sBike - Vélo d'appartement Sportstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil sBike Sportstech au format PDF.
| Type de produit | Vélo d'appartement |
| Caractéristiques techniques principales | Résistance magnétique, écran LCD, capteur de fréquence cardiaque |
| Alimentation électrique | Alimentation par secteur |
| Dimensions approximatives | 150 cm x 60 cm x 130 cm |
| Poids | 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec applications de fitness via Bluetooth |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 100 W |
| Fonctions principales | Suivi de la distance, du temps, des calories brûlées, fréquence cardiaque |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les vis et les boulons |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Équipement conforme aux normes de sécurité, utilisation sur surface plane recommandée |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids maximal utilisateur 120 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - sBike Sportstech
Questions des utilisateurs sur sBike Sportstech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice sBike - Sportstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil sBike de la marque Sportstech.
MODE D'EMPLOI sBike Sportstech
nous sommes heures que vous ayez besoin un apparéil de la gamme SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous bénéficiaz de la meilleure des qualités et de la technologie la plus récente.
Afin d'exploiter pleinement le potentiel de votre apparéil et d'en profiter pendant de nombreuses années, veillez dire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service et avant le début de l'entraînement. Utilisez l' apparéil conformément aux instructions du mode d'emploi.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultat d'une utilisation non conforme.


AVERTISSEMENT! Danger en cas d'utilisation inappropriée!
- Assurez-vous que TOUTES les personnes utilisant l'appareil ont lu et compris ce manuel d'utilisation. Conservez ce manuel à proximé de l'appareil.
- Respectez TOUS les conseils de sécurité de ce manuel.
- Ne faites JAMAIS d'efforts excessifs pour vous-même ou pour d'autres personnes lorsque vous utilisez l'appareil.
Table des matieres
Contenu de I'emballage 70
Données techniques 70
Déballagevidéo 70
Vue éclatée/iste des pieces détachées 71
Conformité 71
1. Consignes de sécurité importantes 71
2. Instructions de montage 75
3. Installation et déplacement 81
4. Entrainement 82
5. Plus d'informations 85
6. Conseils de Maintenance et d'Entretien pour un Vélo d'Intérieur à la Maison 88
7. Mise au rebut. 90
Contenu de l'emballage
Speedbike avec roue d'inertie, freinage électrique régiable sans roue libre
L'appareil n'est pas destiné à un usage Médical!
- L'appareil n'est pas conscience pour des usages exigeant une grande précision!
Matériel de montage et outils
Écran d'affichage
Manuel d'utilisation
Alimentation électrique
Support pour bouteille
Données techniques
MACHINE
| Poids | 68 kg |
| Dimensions | LxBxH = 155 × 61,5 × 153 cm |
| Poids max. utiliser | 150 kg |
| Taille utiliser compatible | 1,60..1,90 m |
ÉCRAN D'AFFICHAGE
| Température en fonctionnement | 0°C..+40°C (32°F..104°F) |
| Température de stockage | -10°C..+60°C (14°F..140°F) |
| Connectivité de l'écran d'affichage | Bluetooth 4.1 ou versions suivantes, WiFi 2.4 & 5 GHz |
| Protocoles de transmission des impulsions | Bluetooth |
DONNÉES TECHNIQUES DE LALIMENTATION
| Nom ou raison sociale du fabricant, immatriculation au RCS et adresse | Ninghai Yingjiao Electrical Co., Ltd Cuijia, Xidian Town, Ninghai, Ningbo, 315613, P.R.China. | |
| Identifiant du modele | ABT050120 | |
| Valeur nominale | Unité | |
| Tension d'entrée | 100-240 | V AC |
| Fréquence d'entrée du courant alternatif | 50 | Hz |
| Tension de sortie | 12 | V DC |
| Courant de sortie | 5 | A |
| Puisance de sortie | 60 | W |
| Efficacité moyenne de fonctionnement | 90.3 | % |
| Efficacité à faible charge (10%) | 84.58 | % |
| Puisance absorbée hors charge | 0.13 | W |
Déballagevidéo

- Scannez le code QR pour regarder notre video de déballage. Elle vous montre étape par étape comment déballer votre produit et l'installer correctement.
https://sportstech.link/sbike_assembly

- Utilisez le dessin et la liste pour identifier lapiece détachée requise et notez-en le numero.
- Contactez notre service clientèle par e-mail ou par téléphone en mentionnant le numéro de lapiece détachée. Vous trouverez les coordonnées au dos du manuel ou sur notre site web.
- Clarifiez toutes les étapes ultérieures avec notre personnel.
Sous le lien suivant, vous trouvez la vue éclatée et la liste des pieces détachées: https://sportstech.link/sbike_spareparts
Conformité

- La déclaration de conformité se trouve à l'avant-dernière page de ce mode d'emploi.
1. Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT! Danger lie à une utilisation inappropriée!
- Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Suivez-les attentivement.
- Risque d'atteinte à la santé, voire de mort, en cas d'entrainment inapproprié ou excessif!
- L'appareil ne convient pas à des usages Médicaux ou à des applications nécessitant une grande précision.
- Faites également preuve de bon sens pour prévenir les risques.

EXIGENCES PERSONNELLES
APTITUDES PHYSIQUES
AVERTISSEMENT! Risque d'atteinte à la santé, voire de mort, en cas d'entrainment inapproprié ou excessif! L'utilisation de l'appareil est éprouvante pour la circulation sanguine et l'appareil locomoteur.
- L'intensité d'utilisation (vitesse et inclinaison) ne doit jamais dépasser la condition physique actuelle de l'utilisateur.
- Surveillance toujours les signaux physiques. La prise de pouls peut être approximative.
- Arrêtez immédiatement toute activité physique en cas de malaise, faibblesse, douleurs dans les membres, douleurs dans la poitrine, nausées, difficultés respiratoires ou autres symptômes.
- Si nécessaire, demandez un avis Médical avant de vous entrainer ; en particulier si vous âtes un peu plus âgé, si vous avez des problèmes médicaux ou si vous âtes peu entrainé.
- Les personnes représentant des contraintes ne doivent pas utiliser l'appareil sans une surveillance appropriée et à une faible vitesse.
Poids et age autorisés
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil.
- Le poids maximal autorisé est de 150kg .

- Àprous le déballage, tenez les sacs en plastique et autres matériaux hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Veuillez conserve le matériel d'emballage pendant la période de return afin de faciliter un évventuel
retour de l'appareil. Plus tard, éliminez les emballages conformément aux réglementations locales (par ex. recyclage).
MONTAGE
Montez l'appareil avec l'aide d'une deuxième personne adulte ayant suffisamment de force. Veillez a bien tenir tous les éléments lourds et/ou fragiles jusqu'à ce qu'ilss soient solidement fixés.
Lors du montage de l'appareil, assurez-vous d'utiliser toutes les pieces nécessaires pour les raccords (par ex. les rondelles).
Lors de la pose ou du réglage du tube avant et du tube d'assise, respectez toujours la profondeur minimale requise.

INFORMATIONS GÉNÉRALES
- Ne laissez pas les enfants et les animaux domestiques s'approcher de l'appareil pendant l'utilisation et le stockage.
- Évitez tout contact de l'appareil avec des liquides (par ex. eau ou mains mouillées). Si un liquide est renversé sur l'appareil, débranchez-le immédiatement. Assurez-vous qu'il est complètement sec, même à l'intérieur, avant de l'utiliser à nouveau. Si nécessaire, contactez le service après-vente.
- Ne pas utiliser l'appareil à des fins commerciales, mais uniquement pour un usage domestique. Ne pas utiliser l'appareil à des fins théorapeutiques.
- Les enfants et les animaux domestiques doivent être tenus à une distance de sécurité d'au moins 3 m (10 ft) de l'appareil. Le tapis en mouvement est particulièrement dangereux.
- Ne jamais ouvrir l'appareil, son alimentation électrique ou le moniteur. En cas de problème, contactez le service après-venture.
- Protégez l'appareil, le cable et l'alimentation électrique de tout impact mécanique ou thermique

RÉPARATION DE L'APPAREIL
- Vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil avant chaque utilisation. Vérifiez également que toutes les fixations et les protections sont bien en place. N'utilise jamais l'appareil s'il est endommagé. Dans ce cas, adressez-vous au service après-vente.
- Vérifiez avant chaque utilisation que les vis de tous les éléments réglibres (tube avant, tube d'assise, selle) et de tous les autres raccords sont en place et bien serrées. Resserrez-les si nécessaire.
Lors de la mise en place ou du reglage du tube avant et du tube d'assise, veillez a always respecter la profondeur minimale requise. - Quand le moniteur est fixé, réglez toujours la hauteur du tube avant avec l'aide d'une deuxième personneadulte:une personne doit tener fermementle tube avant pendant que la deuxieme personne tourne la vis de serrage (bouton).
-
Le lieu de montage et d'utilisation de l'appareil doit respecter les conditions suivantes :
-
Espace interieur sec et propre, sans substances explosives ou inflammables ni poussière
- Température située dans les limites autorisées pour le fonctionnement (voir les caractéristiques techniques).
- Pas d'obstacles ou d'objets dangereux sous ou à proximité de l'appareil,
- Pas de sources de chaleur ou d'ouvertures de ventilation sous ou a proximé de l'appareil,
- Distance minimale de 2 m (6,6 ft) par rapport aux murs ou aux autres objets,
-
Surface plane, solide et antidérapante ; avec tapis de protection pour les surfaces fragiles.
-
Àpres avoir déplaced l'appareil d'une piece froide à une piece chaude, attendez 1 heures pour que l'appareil se rechauffe : afin d'éviter tout problème dû à la condensation.
- Vérifiez que l'appareil est bien en position horizontally.
- Débranchez l'appareil en cas d'orage.

CONSEILS DE PRECAUTION PENDANT L'ENTRAJINEMENT
Échauffez-vous tousiers suffisamment avant l'entraînement et étrez-vous après.
- En cas de douleur dans les membres ou la poitrine, de nausees, de difficultés respiratoires ou autres génie physique, ne poursuivez pas l'entrainment. Consultez un médecin avant de reprendre l'entrainment.
- Portez des vêtements suffisamment près du corps pour éviter d'être pris dans l'appareil. Protégez vos cheveux si vous avez les cheveux longs.
- Les pédales et leviers en mouvementprésentent un risque de blessure ! L'appareil est dépourvu de
roue libre : le pédalier ne s'arrête pas lorsque vous arrêtez de pédaler.
- Soyez toujours attentif lorsque vous utilisez l'appareil.
- Si, pendant l'entrainment, les pédales sont tournées trop fortement par la roue d'inertie, appuyez sur le bouton de frein situé sous la poignée multiposition : La roue d'inertie est freinée.
- Ralentissez lentement et avec précaution. Arrêtez les pédales complètement avant de descendre.
Assurez-vous que la pédale dont vous descendez en dernier est dans la position la plus BASSE.

CONSIGNES APRès L'ENTRAJINEMENT/LORS DU RANGEMENT
- Àprous l'entraînement, débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale.
- Àprous l'entrainement, essuyez la sueur de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide. N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs. Veillez à ne jamais exposer le boîtier à l'humidité.
Assurez-vous que la plaque constructeur et les autres autocollants sont intacts et lisibles.
Utilisez uniquement la poignee du pied arriere pour déplacer l'appareil sur les roulettes.
Lrs du depacement, veilz a ce que le moniteur ne se heurte pas, ne pivote pas et/ou ne rentr pas en collision. -
Le lieu de stockage de l'appareil doit respecter les conditions suivantes :
-
Éspace intérieur sec et propre, sans substances explosives ou inflammables ni poussière
- Température située dans les limites autorisées pour le fonctionnement (voir les caractéristiques techniques).
- Pas d'exposition directe au soleil
- En cas de stockage prolongé, protégéz de la poussière.

UTILISATION DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
- Utilisez le bloc d'alimentation d'origine avec le bon cable. Utilisez-le uniquement en parfait etat. Utilisez-le uniquement à l'intérieur.
Vérifiez que les puissances de branchement sur place se situent dans les limites autorisées. - Placez le bloc d'alimentation et le cable de manière à éviter tout risque de trèbuchement pour vous ou pour les autres. Assurez-vous également que le bloc d'alimentation et le cable ne subissant pas de contrainte mécanique.
- Veillez à ce que le bloc d'alimentation ne soit jamais recouvert et qu'il soit toujours suffisamment ventilé lors de son utilisation ; afin d'éviter toute surchauffe. Laissez le bloc d'alimentation refroidir, avant de le ranger après utilisation.
- Gardez le bloc d'alimentation et le cable toujours éloignés des éléments suivants et autres sources de danger : humidité ou eau, substances agressives, substances inflammables ou explosives, sources de chaleur, objets tranchants ou pointus, en particulier en métal.
- Si le bloc d'alimentation présente des defaults (par ex. une odeur inhabituelle), débranchez-le; si possible sans le toucher : désactivez le fusible qui alimente la prise électrique concernée.
- Seules des personnes qualifiées et agréées sont habitées à effectuer des réparations.
- Un bloc d'alimentation irréparable doit être éliminé conformément aux réglementations locales concernant les déchets électriques.
Assurez-vous que les étiquettes d'advertisement sont presents et parfaitement lisibles.

WARNING!
2. Instructions de montage

L'assemblage est désormais encore plus facile grâce aux instructions de montage video. Pour cela, scannez le code QR ou accédez à l'URL suivante: https://sportstech.link/sbike_assembly


- Serrez bien toutes les pieces détachées et préassemblées! Vérifiez le serrage avant chaque séance d'entrainment!
- Effectuez le montage avec un autre adulte suffisamment fort.
- Réalisez également le réglage des éléments lourds (par ex. le tube avant) avec un autre adulte.
2.1 DÉBALLAGE ET PREPARATION
- Gardez les petites pieces et les emballages plastiques hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Utilisez un support ajustat pour protégger l'appareil et le sol.
- Conservez tout le matériel d'emballage pour un évientuel retour dans un délais de 30 jours.

2.2 MONTAGE DES PIEDS
Première personne : Soulevez le cadre ('50') en tenant la base de la salle avec les deux mains.
- Ne soulevez pas le cadre par le bouton.
- Deuxieme personne : Faites glisser le pied arriere ('102') sous son emplacement.
- Descendez le cadre avec précaution. Faites attention à ne pas vous pincer les doigts.
- Insérez par chaque trou de l'emplacement une vis ('95'), une rondelle ressort ('96') et une rondelle plate ('97') dans le trou correspondant du pied.
- Serrez les vis manuellement à l'aide de la clé Allen ('123').
- Répétez les mêmes étapes pour le pied avant ('70').
- Soulevez pour cela le cadre en tenant la base du tube avant avec les deux mains. Ne le soulevez pas par le bouton.

2.3 MONTAGE DU TUBE AVANT
Au niveau de la partie inférieure du tube avant ('14'), détachez l'élastique du raccord ('127').
- Première personne : maintenez le tube avant ('14') au-dessus de son emplacement dans le cadre, comme sur l'illustration.
- Deuxieme personne : Detachez l'élastique du connecteur (128') au niveau du cadre.
- Insérez le connecteur '128' dans le raccord '127'. Faites attention à ne pas vous pincer les doigts.
- Tirez le bouton ('Kn1') vers l'extérieur en résistant à la force du ressort. Si nécessaire, desserrez-le d'abord en le tournant légerement vers la gauche.
- Descendez doucement le tube avant ('14') dans le cadre ('50'). Veillez à ne pas coincer le cable. Respectez la profondeur minimale indiquée.
- Relâchéz le bouton. Assurez-vous que la goupille de sécurité du bouton s'enclenché dans l'un des trous du tube avant sur le cadre.
- Serrez le bouton manuellement.

2.4 MONTAGE DES PÉDALES
- Repérez la pédale gauche. Elle est marquee d'un 'L'.
- Placez-la sur le pédalier gauche.
- Vissez la pédale gauche dans le trou du pédalier avec vos doigts. Attention : la pédale gauche se visse dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Vu de côté, tournez-la vers la gauche.
- Serrez la pédale en tournant vers la gauche à l'aide d'une clé plate.
- Répétez les mêmes étapes pour la pédale droite. Elle est marquée d'un 'R'.
- Attention : la pédale droite se visse dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour la serrer, il faut toujours la tourner vers la droite.

2.5 SELLE ET TUBE; SUPPORT D'HALTÈRES
2.5.1 Tube d'assise
- Première personne: Tirez le bouton ('Kn2') vers l'extérieur en résistant à la force du ressort. Si nécessaire, desserrez-le d'abord en le tournant légèrement vers la gauche.
- Deuxieme personne : Descendez doucement le tube d'assise ('45') dans le cadre ('50'). Respectez la profondeur minimale indiquée.
Assurez-vous que la goupille de sécurité du bouton s'enclenché dans l'un des trous du tube d'assise sur le cadre. - Serrez le bouton manuellement.
2.5.2 Selle
- Si nécessaire, desserrez la fixation de la selle ('20').
- Placez la selle sur le tube d'assise vertical (22).
- Serrez la fixation de la selle à l'aide d'une clé plate. Positionnéz la selle presque à l'horizontal.
- Au besoin, vous pouvez corriger l'inclinaison de la selle plus tard.
2.5.3 Support d'haltères
- Tenez le support d'haltères à l'emplacement prévu.
Fixez-le avec les deux vis ('43') à l'aide du tournevis cruciforme ('123').
2.6 GUIDON MULTI POSITION
- Placez le guidon multi-positions ('4') délicatement par-dessus sur le réceptacle prévu sur le tube avant ('12').
- Faites passer une vis (30) et une rondelle élastique (72) à travers chaque trou du réceptacle par en dessous, dans le trou filtré correspondant du guidon multi-positions ('4').
- Serrez les vis à la main à l'aide d'une clé Allen.

2.7 SUPPORT POUR SERVIETTE ET BOUTEILLE
- Placez le porte-bouteille ('92') délicatement par-dessus sur le réceptacle prévu sur le tube avant ('12').
Fixez le porte-bouteille avec deux vis ('70') à l'aide d'une clé Allen. - Serrez délicatement les vis.


2.8 MONITEUR
- Première personne : Tenez le moniteur ('1'), auquel le cable de communication du segment supérieur est attaché, solidement avec les deux mains. Prenez une position stable à côté de l'appareil.
Tenez la position prévue à l'arrière du moniteur contre la plaque de montage du tube avant ('12'). - Tournez les vis de montage ('70') à travers les trous de la plaque de montage dans les trous filetés à l'arrière du moniteur ('1').
- Serrez les vis à la main à l'aide d'une clé Allen.
2.9 DERNIÈRES ÉTAPES
- Vérifiez à nouveau le serrage de toutes les connexions. Effectuez ces contrôles avant chaque utilisation.
- Nettoyez soigneusement l'appareil avant la première utilisation, car la fabrication et le conditionnement peuvent avoir laissé des résidus d'huile et de la poussière.
3. Installation et déplacement
3.1 INSTALLATION
Le lieu de montage et le lieu d'utilisation de l'appareil doit respecter les conditions suivantes :
- Éspace interieur sec et propre, sans substances explosives ou inflammables ni poussière
- Température située dans les limites autorisées pour le fonctionnement (voir les caractéristiques techniques).
- Pas d'obstacles ou d'objets dangereux sous ou à proximité de l'appareil,
- Pas de sources de chaleur ou d'ouvertures de ventilation sous ou a proximé de l'appareil,
- Distance minimale de 2 m (6,6 ft) par rapport aux murs ou aux autres objets,
- Surface plane, solide et antidérapante ; avec tapis de protection pour les surfaces fragiles.
PourmettrelesBikea l'horizontale,faitesrentrerou sortiravecprécaution un ou plusieurs taquets depiedsi necessaire:
- Placer une clé plate sur le taquet de pied et tourner légèrement. Ne pas enlever le taquet entièrement du pied.
Branchement sur le réseau électrique
- Branchez le cable DC du bloc d'alimentation dans la prise du boîtier principal.
- Branchez le bloc d'alimentation dans une prise électrique appropriée.
3.2 DÉPLACER
- Soulevez l'appareil par les poignées du pied arrêté (102) jusqu'à ce que les roues (61) touchent le sol.
ATTENTION! Possibilité de blessureset dedétérioration du matériel en cas de mauvaise charge, renversement ou chic!
- Soulevez l'appareil uniquement par la poignée, pas par d'autres endroits ;URTout pas par la selle, le support d'haltères ou le bouton de serrage du tube d'assise.
- Il est préférible de prendre et soulever la poignée depuis les genoux只不过 que depuis le dos.
- Faites rouler l'appareil avec précaution jusqu'à

- Ne pas soulever ici!

l'endroit souhaite. Evitez tout particulièrement de faire pivoter, renverser et/ou hourter le moniteur.
3.3 RÉGLER
3.3.1 Régler la hauteur de selle
La selle doit être réglée suffisamment haut pour que vous puissiez pédaler comfortably sans avoir les jambes complètement tendues. Une légère flexion du genou est importante pour éviter un étirement excessif et des blessures.
- Tournez le bouton en bas du tube d'assise légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tirez-le vers l'extérieur.
- Positionnez le tube d'assise à la hauteur souhaitation.
ATTENTION! Possibilité de blessures et de dégats matériels si le tube d'assise est instable!
- Ne pas laisser le tube d'assise dépasser du cadre au-delà de la marque MAX.
- Le tube d'assise est régiable par palier : assurez-vous que la tige du bouton s'enclenché dans l'un des trous du tube d'assise.
- Enforcez le bouton et serrez-le.

3.3.2 Régler la position horizontale de la selle
Le réglage horizontal de la selle doit être tel que l'inclinaison de votre dos soit comfortable et que vos bras soient légèrement fléchis.
- Desserrez le bouton en bas du support de selle : Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Déplacez la selle horizontally sur le support de selle. Resserrez le bouton.

3.3.3 Régler le guidon multi position et le moniteur verticalément
ATTENTION! Risque de blessures et de dégats matériels en cas de basculement ou de chute!
- Lorsque le moniteur est fixé, réglez toujours la hauteur du tube avant avec l'aide d'une deuxième personne adulte!
- Attrapez fermement le guidon multi position par l'avant.
Ne pas soulever par le moniteur. - Ne pas laisser le tube avant dépasser du cadre au-delà de la marque MAX.
- La première personne doit tener le tube avant fermement.
- La deuxieme personne tourne légèrement le bouton du cadre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le tire vers l'extérieur.
-
La première personne soulève le guidon multi position à la hauteur souhaitation.
-
Le tube avant est régiable par palier : assurez-vous que la tige du bouton s'enclenché dans l'un des trous du tube avant.
-
Enoncez le bouton et serrez-le.
3.3.4 Régler les sangles des pédales (option 1)
Si vous souhaitez utiliser les pédales sans le système de cliç, réglez les sangles de façon que :
- d'une part, elles offrent un maintien solide,
- d'autre part, permettent de descendre sans danger ; sans risque de rester accrochéé.
3.3.5 Régler le système deblick des pédales (option 2)
ATTENTION! Risque de blessure par une mauvaise charge en cas de système à cliç mal régle!
Si vous souhaitez utiliser les pédales avec le système de cliç, suivez les instructions du fabricant de ce système et du fabricant des chaussures pour un réglage correct.
4. Entrainement
4.1 INFORMATIONS

ATTENTION! Risque de problèmes de santé pouvant aller jusqu'à la mort en cas d'entrainment incorrect ou excessif!
Veillez à ne pas vous épuiser ni à épuiser les autres utilisateurs de l'appareil. Tenez toujours compte de la condition physique et la forme du jour de la personne qui s'entraîne.
- Échauffez-vous toujours suffisamment avant l'entrainment et étrez-vous après.
- Les pédales et leviers en mouvementprésentent un risque de blessure! L'appareil est dépourvu de roue libre: le pédalier ne s'arrête pas lorsqu'yous arrêtez de pédaler.
-Soyez toujours attentif lorsque vous utilisez l'appareil.
- Si, pendant l'entrainment, les pédales sont tournées trop fortement par la roue d'inertie, appuyez sur le bouton de frein situé sous la poignée multiposition : La roue d'inertie est freinée.
- Ralentissez lentement et avec précaution. Arrêtez les pédales complètement avant de descendre.
Assurez-vous que la pédale dont vous descendez en dernier est dans la position la plus basse.
Le Speedbike propose un entrainment efficace avec une application dédiée.
L'appareil doit être allumé pour tous les types d'entrainment.
4.2 SELECTIONNER ET SURVEILLER LA FREQUENCY CARDIAQUE CIBLE
La fréquence cardiaque en BPM ("battements par minute") est une bonne indication pour savoir si vous给您 entraînez en accord avec votre objectif d'entrainment et votre condition physique actuelle. Les BPM pour les différents exercices dépendent notamment de l'âge. Vous devez surveiller votre fréquence cardiaque pendant l'entrainment. De nombreux apparèils Sportstech vous montrent non seulement des valeurs numériques, mais aussi des couleurs pour vous indiquer dans chaque zone de fréquence cardiaque vous vous trouvez - en fonction de la fréquence cardiaque maximale ('FCM') de votre tranche d'âge. Respectez toujours les conseils suivants :

ATTENTION! Un effort excessif peut entrainer des séquelles permanentes, voire la mort!
- Évitez tout effort excessif! Tenez toujours compte de la condition physique actuelle de chacun. Soyez attentif aux signaux corporels!
- Les dispositifs de mesure de la fréquence cardiaque peuvent être imprécis.
- Les objectifs d'entrainment ne sont que des valeurs individales moyennes qui doivent être adaptées à la situation individuelle. Il est recommendé de suivre les conseils d'un médecin!
Choisissez notre fréquence cardiaque cible :
- Dans le graphique ci-dessous, Sélectionnez votre tranche d'âge.
- En dessous s'affiche une estimation de votre fréquence cardiaque maximale (FCM), correspondant à votre âge.
Utilisez le graphique A pour déterminer votre fréquence cardiaque cible.
- Partez de votre âge vers le haut, dans la zone colorée qui correspond à votre objectif d'entrainment.
- Allez ensuite directement vers gauche et regardez votre fréquence cardiaque cible.
Le tableau B vous permet de définir une moyenne pour la fréquence cardiaque cible. Pour cela:
- Descendez de votre âge jusqu'à la ligne du tableau qui correspond à votre objectif d'entraînement.
- Relevez la valeur numérique. Il s'agit d'une valeur indicative que vous pouvez utiliser comme fréquence cardiaque cible.

| AGE | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | 50 | 55 | 60 | 65 | 70 |
| FCM | 200 | 195 | 190 | 185 | 180 | 175 | 170 | 165 | 160 | 155 | 150 |
| Intensité | BPM (valeurs moyennes) | ||||||||||
| Haute performance (1) >90% | 180 | 176 | 171 | 167 | 162 | 158 | 153 | 149 | 144 | 140 | 135 |
| Anaérobie 82.90% | 171 | 167 | 162 | 158 | 154 | 150 | 145 | 141 | 137 | 133 | 128 |
| Aérobie 2 74.82% | 155 | 151 | 147 | 143 | 140 | 136 | 132 | 128 | 124 | 120 | 116 |
| Aérobie 1 66.74% | 139 | 136 | 132 | 129 | 125 | 122 | 118 | 115 | 111 | 108 | 104 |
| Brûler lesGRAISSES 58.66% | 123 | 120 | 117 | 114 | 111 | 108 | 105 | 101 | 98 | 95 | 92 |
| Échauffement/ Récupération 50.58% | 107 | 104 | 102 | 99 | 96 | 94 | 91 | 88 | 86 | 83 | 80 |
| Régénération <50% | 100 | 98 | 95 | 93 | 90 | 88 | 85 | 83 | 80 | 78 | 75 |
Dans tous les cas:
- Vérifiez si la fréquence cardiaque cible obtenue correspond à vos besoin. Si ce n'est pas le cas, ajustez-la jusqu'à ce que vous trouviez la fréquence optimale.
- Lors de l'entrainment, la couleur du tímoin lumineux vous indique en temps réel dans qu'elle plage de fréquence cardiaque maximale (FCM) correspondant à votre âge vous vous entraînez actuellement. Les couleurs correspondent aux diagrammes ci-dessus.
4.3 ÉTIREMENTS POUR L'ÉCHAUFFEMENT ET LA RÉCUPÉRATION
-
Pour commenceraireseance d'entrainement,faitesquelques etirements.N'etirez jamais trop vos muscles.
-
Nous vous recommendons d'effectuer chacun des exercices suivants 10 fois et de repeter le cycle complet jusqu'à cinq fois.
- Effectuez ensuite votre entrainment en fonction de votre condition physique personnelle. ÀpRES l'entrainment, faites également des exercices d'étirement pour bien vous refroidir.

1
ROULER LA TÉTE
Tournez la tête vers la droite une fois, en étirant le côté gauche de votre cou, puis faites pivoter votre tête en arrière une fois, étirez votre mention jusqu'au plafond et laissez votre bouche ouverte. Faites pivotier leur tête vers la gauche une fois, puis inclinez leur tête sur votre poitrine une fois.

2
EPAULE ELEVATION
Levez votre épauledroite vers notre oreilleune fois.Ensuite,levez leur épaulegaucheune fois enabaissantvotre épauledroite.

3
ETIREMENT DES CÔTES
Ouvrez vos bras sur le côté et levez-les jusqu'à ce qu'ils soient au-dessus de votre tête. Atteignez votre bras droit aussi loin que possible sur le plafond une fois. Répétré cette action avec votre bras gauche.

4
ETIREMENT DU QUADRICEPS
D'une seule main contre un mur pour l'équilibre, essayez d'atteindre votre derrière et etendez votre pied droit. Apportez votre talon aussi après que possible de vos fesses. Comptez 15 fois et répêzez avec le pied gauche.

5
ETIREMENT DELA CUISSE
Asseyez-vous avec les plantes de vos pieds ensemble et vos genoux pointant vers l'extérieur. Tirez vos pieds aussi après de votre aine que possible. Poussez doucement vos genoux vers le sol. Comptez 15 fois.

6
TOUCHEZ VOS ORTEILS
Penchez-vous lentement vers l'avant de votre taille, laissez votre dos et vos épaules se détendre pendant que vous vous étirez vers vos orteils. Essayez d'atteindre votre orteil et comptez 15 fois.

7
ETIREMENT DU TENDON
Etendez votre jambre droite. Reposez la plante de votre pied gauche contre votre cuisse droite. Étirez-vous vers le haut de votre pied. Comptez 15 fois. Détendez-vous, puis repêze avec la jambe gauche.

8
ETIREMENT DU MOLLET/TENDON
Penchez-vous contre un mur avec votre jambe gauche devant la droite et vos bras vers l'avant. Gardez votre jambe droite droite et le pied gauche sur le sol, puis pliez la jambe gauche et penchez-vous vers l'avant en déplacant vos hanches vers le mur. Puis repêzez de l'autre côté 15 fois.
4.4 RÉGLAGE DU Niveau D'ENTRAJINEMENT
- Sélectionnez à tout moment le niveau d'entrainment souhaité grâce au bouton de réglage électronique situé dans le cadre sous le guidon multi position.
Un capteur détecte si le bouton de réglage est tourné. Un servomoteur augmente ou diminue la résistance magnétique.
Veillez à ne pas vous épuiser ni à épuiser les autres utilisateurs de l'appareil. Tenez toujours compte de la condition physique et la forme du jour de la personne qui s'entraîne.
5. Plus d'informations

- Si vous avez des questions, nous serons heures de vous aider rapidement et facilement. Il vous suffit de scanner le code QR pour commencer.
Décovrez la variété de produits dans notre boutique en ligne.



Visite-nous

www.sportstech.de
Compléter sa formation
Des aides intelligentes au support d'entrainment parfait - découvert ce qui fait passer ton entrainment au niveau supérieur.




Et bien plus encore
sportstech.link/equipment
SPORTSTECH LIVE APP
L'application Sportstech LIVE vous offre entre autres:
L'application Sportstech LIVE vous offre entre autres
- Entrainements individuels par des entraineurs* professionnels
- Vidéos de paysages et d'extérieur
- Définir les priorités de la formation
- Données d'entrainment en temps réel
- Historique et métriques de formation


- Se mesurer aux autres en mode compétition - collectionner des trophées en mode classement
- Entrainements indépendants des-appareils,par ex.pour le yoga
- Des recettes de cuisine savoureuses et variées
...et bien plus encore!
S'informer ici: https://sportstech.link/app-download
6. Conseils de Maintenance et d'Entretien pour un Vélo d'Intérieur à la Maison

ATTENTION! Risque de blessures graves, voire mortelles, par électrocution!
- Avant de procéder au nettoyage, débranchez complètement l'appareil de la prise électrique!
- Ne jamais exposer le bloc d'alimentation ou le cable à l'humidité!
- Ne jamais démonter ou réparer le bloc d'alimentation ou le cable! En cas de problème, contactez le service clientèle!

ATTENTION! Risque de blessures et de dégats matériels!
- Ne pas utiliser l'appareil si des pieces sont desserrées ou endommagées.
- Si possible, resserrez les raccords. Si nécessaire, faites effectuer une réparation.
- En cas de doute, contactez le service clientèle.

Pour plus d'informations, s'il vous plaît visitez: https://sportstech.link/sbikemaintenance/, ou scannez le QR code :

6.1 NETTOYAGE
- Nettoyez régulierement le vélo d'intérieur avec un chiffon humide pour enlever la sueur et la poussière. Utilisez un détergent deux si nécessaire. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénétre dans les composants électroniques.
6.2 LUBRIFICATION
- Vérifiez régulièrement les pieces mobiles du vélo d'intérieur, comme le boîtier de pédalier et les pédales, pour l'usure et la lubrification. Appliquez un lubrifiant spécial pour vélos si nécessaire pour assurer un fonctionnement fluide.
6.3 VÉRIFICATION DES RÉGLAGES
- Contrôlez régulièrement les réglages du vélo d'intérieur, comme la hauteur de la selle et le guidon. Assurez-vous que tout est bien serré et sécurisé pour éviter les accidents.
6.4 ENTRETIEN DES FREINS
- Vérifiez régulièrement les freins du vélo d'intérieur pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement. Si nécessaire, ajustez ou remplacez les freins.
6.5 COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES
- Si vous velo d'intérieur possède des composants électroniques, comme un écran ou si vous utilisez un monitér de fréquence cardiaque, vérifiez régulièrement les piles et la fonctionnalité de ces composants. Veuillez noter les instructions de maintenance et d'entretien suivantes pour l'écran :
6.5.1 Nettoyage
- Nettoyez régulierement l'écran avec un chiffon doux et non pelucheurs pour enlever la poussière et la saleté. Utilisez un chiffon de nettoyage pour écran si nécessaire.
- Évitez d'utiliser des nettoyants agressifs ou abrasifs, car ils peuvent endommager l'écran.
6.5.2 Éviter la pression
- Évitez de nettoyer l'écran avec des objets pointus ou une pression excessive pour prévenir les rayures ou les dommages.
6.5.3 Composants électroniques
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénétre dans l'écran pour éviter d'endommager les composants électroniques. Évitez également d'utiliser des solvants ou des nettoyants forts, car ils peuvent endommager l'écran.
6.5.4 Protection contre le soleil
- Évitez l'exposition directe au soleil de l'écran, car cela peut entrainer une surchauffe et endommager l'électronique de l'écran. Protégez également l'écran des températures extrêmes et de l'humidité.
6.5.5 Inspection régulière
- Vérifiez régulièrement l'écran pour détecter tout dommage, rayure ou fissure. Si vous constatiez des signes de dommage, faites vérifier et réparer l'écran par un professionnel si nécessaire.
6.6 STOCKAGE
- Rangez le vélo d'intérieur dans un endroit sec et propre pour éviter la rouille et l'usure. Couvrez le vélo si nécessaire pour le protégger de la poussière et de la saleté.
En suivant ces conseils de maintenance et d'entretien, vous pouvez prolonger la durée de vie de votre velo d'intérieur et vous assurer qu'il est toujours prét à l'emploi.
7. Mise au rebut
Chers clients,
En tant qu'utilisateur final, vous étés légalement tenu de collecter les déchets d'équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez notes les informations sur cette page et au dos.

Indications sur la directive européenne 2012/19/UE (transposée en Allemagne dans la loi sur les apparciels électriques et électroniques (ElektroG); transposition éventuelles différente ailleurs)

Nous informons les propriétaires d'équipements électriques et électroniques que les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément des déchets municipaux conformément aux réglementations légales applicables. Le symbole d'une poubelle barrée, qui figure sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, indique également l'obligation de les collector séparément.

B. Indications relatives à l'élimination et symboles pour un apparéil électrique sur la base de la directive européen 2006/66/UE (en Allemagne, conformément à la loi sur les piles(BattG); ailleurs, transposition possible différente)

Les piles et accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. En tant qu'utilisateur final, vous âtes légalement tenu de restituer les batteries usagées. Le symbole avec la poubelle(barre signifie que vous n'âtes pas autorisé à jitterer les piles usagées dans les ordures menagères.
Utilisez pour cela les points de collecte officiels, tels que les points de collecte des ordures menagères publiques. Vous pouvez également rapporter les batteries usages aux points de vente, à condition qu'ils vendent des batteries. Si le symbole Cd, Hg ou Pb est affiché sous le symbole de la poubelle barrée, c'est une indication que la batterie contient soit du cadmium, du mercure ou du plomb. Ce sont des métaux lourds toxiques qui doivent non seulement des risques importants pour l'environnement mais aussi pour la santé humaine.
Chaine du recyclage


Les matériaux d'emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La disposition des matériaux d'emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récapurées à partir des systèmes de retard ou de collections.