Beolink Wireless 1 - Applications et accessoires BANG & OLUFSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Beolink Wireless 1 BANG & OLUFSEN au format PDF.
| Type de produit | Récepteur audio sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les systèmes audio BANG & OLUFSEN, connectivité Wi-Fi et Bluetooth, prise en charge des formats audio haute résolution. |
| Alimentation électrique | Alimentation par câble, adaptateur secteur inclus. |
| Dimensions approximatives | 10 cm x 10 cm x 3 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils BANG & OLUFSEN et d'autres appareils audio via Bluetooth. |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240 V AC |
| Puissance | Consommation maximale de 5 W |
| Fonctions principales | Diffusion audio sans fil, intégration multiroom, contrôle via application mobile. |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un service agréé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Beolink Wireless 1 BANG & OLUFSEN
Questions des utilisateurs sur Beolink Wireless 1 BANG & OLUFSEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Applications et accessoires au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Beolink Wireless 1 - BANG & OLUFSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Beolink Wireless 1 de la marque BANG & OLUFSEN.
MODE D'EMPLOI Beolink Wireless 1 BANG & OLUFSEN
ATTENTION: Afin de réduire tout risque de chic électrique, ne pas retarder le couvercle (ou le panneau arrêté).
Aucune piece interne à entretenir par l'utilisateur. Confiez la maintenance à du personnel de maintenance qualifié.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. N'exposez pas cet équipement à l'écoulement de liquides et aux élaboussures et ne place pas d'objets replis de liquide, par exemple un vase, sur l'équipement.
Afin de débrancher complètement cet équipement du secteur, débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur. L'appareil débranché restera prét à l'emploi.

Le symbole représentant un éclair terminé par une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée, à l'intérieur du produit, dont la puissance est suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

Le symbole représentant un point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation jointe au produit.
Cet apparéil numérique de classe B répond à toutes les exigences de la réglementation Canadian Interference-Caising Equipment Regulations.
Les antennes internes utilisées pour cet émetteur mobile doivent être séparées d'au minimum 20 cm (8") des personnes et ne doivent pas'être situées ou fonctionner en relation avec d'autres antennes ou émetteurs.
Les modifications qui ne sont pas expressement approuvées par cette société pouraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
REMARQUE: Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la règlementation FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas occasionner d'interférence nuisible et (2) ce dispositif doit supporter toute interférence subie, y compris des interférences pouvant provoquer un mauvais fonctionnement.
Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofrequence et en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, il peut occasionner des interférences nuisibles aux radiocomunications. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu'une interférence ne se produit pas dans une installation donnée. Si cet équipement est à l'origine d'interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est invite à essayer de corriger l'inférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
-Orientez différemment ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance qui sépare l'équipement du récepteur.
- Connectez l'équipement à une sortie d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Demandez l'assistance du revendeur ou d'un technicien radio/télé experimenté.
Introduction, 4
Ce chapitre présente le système Wireless 1 dans la piece principale et dans la piece linkée, et déscrit les installations Master Link et Power Link.
Commandes sur l'appareil, 6
Comment utiliser la fonction d'activation programmée (Timer Play) et « écouter » une source lue sur le système de lapiece principale.
Telekommande Beo4, 7
Comment utiliser la télécommande Beo4 pour acceder aux sources de la piece principale dans une piece linkée.
Beo4-Reglages du son, 8
Comment utiliser la télécommande Beo4 pour effectuer les réglages du son.
Installer le BeoLink Wireless 1, 9
Informations sur le placement, l'installation et les connexions des unités Wireless 1 et de « l'eel IR »
Pré à l'emploi ..., 16
Informations sur la préparation de vos produits de piece linkée.
La pièce principale est la pièce dans laquelle vous avez place le système audio et/ou video - complet avec leurs différentes sources (le système principal). Il vous faut un BeoLink Wireless 1 configuré en tant qu'émetteur, connecté au système principal.
La piece linkée est celle dans laquelle vous avez configuré un autre BeoLink Wireless 1 en tant que recepteur. Pour compléter l'installation de la piece linkée, il vous faut un produit audio/video Bang & Olufsen ou une paire d'enceintes actives.
Selon le type de votre produit de piece linkée, votre système de piece linkée requiert une installation Master Link ou Power Link.

Système de piece linkée avec produit video compatible, installé avec une connexion Master Link.
Si vous produit de piece linkée est un système audio ou video, il doit être connecté au BeoLink Wireless 1 à l'aide d'un cable Master Link.
Notez qu'une installation
BeoLab 3500 doit également être connectée au BeoLink Wireless 1 à l'aide d'un cable Master Link.
Pour en savoir plus sur le fonctionnement d'une telle installation, reportez-vous au manuel fourni avec votre produit de piece linkée.

Système de piece linkée avec enceintes actives et « œil IR», installé avec une connexion Power Link.
Pour plus d'informations sur l'installation du système BeoLink Wireless 1, reportez-vous à « Installer le BeoLink Wireless 1 » (pages 9-15) de ce manuel.
Pour plus d'informations sur la manière d'installer le système de la piece principale et les produits de la piece linkée, priere de vous reporter aux manuels fournis avec ces produits.
Si vous produit de piece linkée est une paire d'enceintes actives, celles-ci doivent etre connectees au BeoLink Wireless 1 à l'aide de cables Power Link.
Cette installation nécessite également un « ceil IR » pour permettre de faire fonctionner le système – soit directement sur l'appareil, soit avec une télécommande Bang & Olufsen.
Pour en savoir plus sur le fonctionnement d'une telle installation, reportez-vous aux pages 6-8 de ce manuel.
Cette page concerne
uniquement une installation
Power Link avec un « œil IR »
Pour obtenir des informations
sur les commandes des produits
de piece linkée installés avec
des cables Master Link,
reportez-vous aux manuels
fournis avec ces produits.
Le petit « oeil IR » circulaire comporte des touches de commande.
Vou pouve utiliser les touches pour écouter une source en cours de lecture sur le système de lapiece principale.
Vous pouvez également utiliser les touches pour ajuster le volume sonore.
Les touches peuvent également être utilisées, dans une activation programme sur le système principal audio ou video, pour inclure ou exclure des enceintes de la piece linkée.
La fonction activation programmée (Timer Play) n'est pas disponible dans tous les systèmes Bang & Olufsen. Prière de vous reporter au Manuel de votre système principal.
Ecouter une source de la pièce principale
Appuyez sur PLAY • pour écouter une source en lecture sur votre système principal. Si aucune source n'est en lecture quand vous appuyez sur PLAY •, la radio du système principal ne s'allumera pas. Si le système principal ne compte pas de source audio, il allume le programme de télévision utilisé en dernier.
Appuyez à nouveau sur PLAY • brièvement et les enceintes linkées s'eteignent (un indicateur de veille rouge apparait dans la touche PLAY •).
Si vous maintainez enforcée la touche PLAY • pendant plus de deux secondes, votre système linkée et votre système principal s'eteignent.
Réglagedu volume
Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer le volume dans les enceintes.
Le volume des enceintes de la pierce linkée se regle independamment de celui de votre système principal.

Commande Timer Play
Si le système principal estprogramme pour commencerla lecture automatiquement(Timer Play),il est égalementpossible d'inclure les enceintedes la piece linkée.
Appuyez sur TIMER. Une petite lumière rouge dans la touche TIMER indique que les enceintes de la pierce linkée sont inclues.
Appuyez à nouveau sur TIMER pour désactiver la fonction Timer pour la piece linkée (la lumière rouge disparaît).
Cette page concerne unquenement une installation Power Link avec un « oeil IR » Pour obtenir des informations sur le fonctionnement de la télécommande Beo4 des produits de piece linkée installés avec des cables Master Link, reportez-vous aux manuels fournis avec ces produits.
La télécommande Beo4 vous permit d'allumer les sources de votre système audio et video que vous souhaitez écouter et vous pouvez commander les fonctions de ces sources comme si vous faisiez fonctionner votre système principal directement.
Les fonctions mentionnées ici ne sont disponibles via le BeoLink Wireless 1 que si la source en question est présente dans cette système Bang & Olufsen et permet cette fonction.
Pour allumer une source Audio ...
Appuyez sur RADIO pour écouter un programme de radio.
Appuyez sur CD pour écouter un CD.
Appuyez sur AMEM (ATAPE) pour écouter un enregistrement audio.
Pour allumer une source Vidéo ...
Appuyez sur TV pour écouter la télévision.
Appuyez sur DTV (SAT) pour écouter la télévision numérique.
Appuyez sur VMEM (VTAPE) pour écouter un enregistrement video.
Appuyez sur DVD pour écouter un DVD.
Pour allumer des sources supplémentaires ...
Appuyez sur LIST pour afficher des sources supplémentaires, telles que N.MUSIC (musique memorisée dans un PC), puis appuyez sur GO pour allumer une source.
Prière de vous reporter aux manuels fournis avec la Beo4 et les systèmes audio et video pour plus d'informations sur leur fonctionnement.

La télécommande Beo4 est disponible en option chez un revendeur Bang & Olufsen.
Cette page concerne unquèment une installation Power Link avec un «œil IR » Pour obtenir des informations sur le réglage audio des produits de piece linkée configures avec Master Link, reportez-vous aux manuels fournis avec ces produits.
La télécommande Beo4 vous permit de régler le son délivré par les enceintes de la piece linkée.
Tous les niveaux sonores sont remis à leurs valeurs d'origine quand vous éteignez le matériel de la pierce linkée - à moins que vous ne les mémorisiez de façon permanente.
Tous les niveaux sonores actuels, y compris le volume, sont mémorisés simultanément.
Le son se règle indépendament du système audio ou video principal.
Pour ajuster le volume ou supprimer le son ...
Appuyez sur ou pour augmenter ou baisser le volume.
Appuyez au milieu de la touche pour supprimer le son et appuyez sur ou pour restaurer le son.
Pour ajuster la balance de l'enceinte ...
Appuyez sur LIST à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'afficheur indique SPEAKER*.
Appuyez sur « ou » pour ajuster la balance gauche ou droite.
Pour ajuster les basses, les aigus ou l'intensité ...
Appuyez sur LIST à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'afficheur indique A. SETUP (ou V. SETUP pour une source video).
Appuyez sur GO afin de pouvoir aigus les réglages.
Appuyez sur LIST à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'afficheur indique BASS, TREBLE ou LOUDNSS.
Appuyez sur ou pour ajuster les réglages.
Appuyez sur GO pour mémoriser le réglage.
Pour mémoriser des réglages sonores de façon permanente en prépréglant un nouveau niveau de démarrage ...
Appuyez sur LIST à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'afficheur indique S.STORE*.
Appuyez sur GO pour memoriser les réglages de façon permanente.
*REMARQUE! Pour afficher ces fonctions, vous doivent d'abord les ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Prière de vous reporter au chapitre « Personneliser votre Beo4 » dans le Manuel de la Beo4.
Les pages suivantes expliquent comment installer un jeu de BeoLink Wireless 1 - aussi bien dans la piece principale que dans une piece linkée.
Nous vous recommendons de procéder comme suit :
- Configurez la connexion entre les unités Wireless 1 comme l'explique la page 10.
Effectuez les connexions des cables comme l'expliquent les pages 12 à 14. - Vérifiez la connexion sans fil entre les installations de la pièce principale et de la pièce linkée.
- Si nécessaire, fixez les unités au mur comme l'expliquent les pages 11 et 15.
- Réglez l'installation de la pièce linkée sur l'options correcte comme l'explique la page 16.
Avant de commencer ...
Assurez-vous que le Wireless 1 est installé conformément aux instructions figurant dans ce Manuel. Pour éviter toute blessure, utiliser uniquement les supports muraux/agréés Bang & Olufsen!
La mise hors tension complète du Wireless 1 n'est possible qu'en le débranchant de la prise secteur.
- Ne pas tenter d'ouvoir le Wireless 1. Confiez de telles opérations à du personnel de maintenance qualifié !
- Le Wireless 1 estloon uniquelyment pour une utilisation a l'intérieur, dans un environnement domestique sec, et dans une plaque de températures de 10 a 45^ (50a 113^)
- Laissez suffisamment d'espace autour du Wireless 1 pour une ventilation appropriée.
- Ne placez�除 unbject sur le Wireless 1.
- En fonction de l'emplacement et de l'environnement, le Wireless 1 a une portée à l'intérieur d'environ 30 m.
- Un émetteur peut servir jusqu'à sept récepteurs et il n'est possible d'installer que trois émetteurs dans une configuration.
- Les émetteurs doivent être placees espaces d'au minimum 5 m.
- Il vous faut au minimum un BeoLink Wireless 1 configuré en tant qu'émetteur connecté au système principal et un BeoLink Wireless 1 configuré en tant que récepteur dans chaque piece linkée. En outre, vous aurez besoin d'un «œil IR » dans chaque piece linkée avec une configuration Power Link.
- Ne pas placer l'« œil IR » exposé directement au soleil ou à la lumière artificielle (par ex. un spot) ou à proximé d'objets générant du bruit électric (par ex. des variateurs), car cela pourrait réduire la sensibilité du récepteur de la télécommande.
Wireless 1 - Emetteur/ récepteur ...
Le Wireless 1 doit être configuré soit en tant qu'émetteur soit en tant que récepteur. Avant de fixer l'émetteur et le récepteur au mur, vous devez étabir la connexion entre eux. Cela doit être fait pendant que les unités sont placées dans la même piece.
La procédure de connexion décrite ici doit être effectuee pour chaque récepteur dans une installation, une connexion à la fois.
Si plusieurs émetteurs sont nécessaires, la connexion doit être établie entre chaque émetteur et chaque récepteur – l'une après l'autre. Seul un émetteur à la fois doit être allumé pendant la configuration de la connexion avec les récepteurs.
Pour configurer une connexion entre un émetteur et un récepteur ...
Reglez le commutateur à deux positions sur respectivement émission ou réception (T ou R).
Connectez l'émetteur et le récepteur à l'alimentation secteur.
Appuyez sur la touche connexion sur l'émetteur et sur le récepteur pour démarrer un mode connexion en une minute.
Lorsque l'indicateur vert ou jaune est allumé, la connexion entre l'émetteur et le récepteur est établie. Environ 20 secondes après avoir établi la connexion, le récepteur se met en voille (l'indicateur rouge s'allume).
Lorsque le récepteur se met en voille, débranchez les unités de l'alimentation secteur et déplacez-les vers les emplacements futurs.
Si vous avez plusieurs récepteurs, repêze la procédure ci-dessus pour chaque récepteur.
Indications lumineuses
Clignotement jaune rapide ...
Le Wireless 1 est remis sur le réglage d'usine.
Clignotement rouge lent ...
Le Wireless 1 est en mode connexion.
Clignotement rouge rapide ... Connexion échouée/recepteur hors de portée de l'émetteur. Vert ... Bonne connexion entre l'émetteur et le récepteur. Jaune ... La connexion entre l'émetteur et le récepteur est acceptable, mais pas optimale. Rouge ... Le récepteur est mis en voille.
Pour remettre le Wireless 1 sur le réglage d'usine (pas de connexion), appuyez et maintenez la touche connexion jusqu'à ce que l'indicateur jaune commence à clignoter rapidement.
La page 11 montre comment acceder aux touches et prises.


Afin de pouvoir acceder à la touche connexion et aux prises, il faut d'abordsterolrer le cache. Lorsque vous avez connecté les cables et vérifie que la connexion sans fil est always satisfaisante, achemine les cables à travers la rainure et remettez le cache.
Après avoir remis le cache, faites glisser le Wireless 1 sur le support comme le montre l'illustration.
Le Wireless 1 peut être fixé au mur (ou au plafond), à l'horizontal ou à la verticale, à l'aide de l'un des deux supports fournis. Il peut être placé sur le support de manière à pouvoir acheminer les cables soit vers la gauche soit vers la droite. Cependant, si vous placez le Wireless 1 à la verticale sur un mur, les cables doivent être acheminés vers le bas - dans le cas contraire, le support ne maintaindra pas fermement le Wireless 1!
Utilisez deux vis et deux pattes de fixation résistant chacune à une charge minimale de 1,6 kg (3,5 lbs.). Cependant, si vous avez l'intention de suspendre le Wireless 1 à un plafond ou de le fixer sur un mur en plâtre, une des vis doit être une vis à bois (4mm - 0,15^ ) , qui traverse le plâtre et se visse d'au moins 12mm(0,5^ ) dans un montant vertical. L'autre vis doit être une vis à placopâtre.
Connexions - Master Link
Dans la pièce principale: Connectez l'émetteur à la prise Master Link sur le système principal. Ensuite, connectez le système principal et l'émetteur à l'alimentation secteur.
Dans la pièce linkée: Connectez le produit audio ou video à la prise Master Link sur le récepteur. Ensuite, connectez le produit audio ou video et le récepteur à l'alimentation secteur.
Vérifiez l'indicateur lumineux du récepteur pour vous assurer que la connexion est toujours satisfaisante. Si la connexion est perdue, il faut déplacer les unités. Le récepteur se met en voille après environ 20 secondes.





Connexions - Power Link
Dans la piece principale :
Connectez l'émetteur à la prise
Master Link du système principal.
Ensuite, connectez le système principal et l'émetteur à l'alimentation secteur.
Dans la piece linkée: Connectez les enceintes aux prises Power Link du récepteur. Connectez l'« œil IR » à la prise marquee IR (pour plus d'informations sur l'« œil IR » et son cable, voir p. 14). Ensuite, connectez les enceintes et le récepteur à l'alimentation secteur.
Vérifiez l'indicateur lumineux du récepteur pour vous assurer que la connexion est toujours satisfaisante. Si la connexion est perdue, il faut déplacer les unités. Le récepteur se met en voille après environ 20 secondes.

Cables Power Link : Les cables
Power Link doit être du type marqué d'un triangle sur la fiche. N'utilise pas de cables Power Link de type plus ancien car ils entraîneraient du bruit et, par conséquent, ne fourniraient pas la qualité sonore optimale!
« Ciel IR » - connexions du cable
Le petit « øeil IR » circulaire est disponible chez un revendeur Bang & Olufsen. Dans chaque installation de piece linkée, il convient d'utiliser un « øeil IR » Utilisez le cable fourni avec l'« øeil IR » et connectez-le selon l'explication donnée ici :
Coupez le cable à la longueur nécessaire (à partir du récepteur jusqu'à l'« oeil IR » et dénudge-le comme le montre l'illustration.
Faites passer l'extrémité de cable dans le collier de serrage (A) et connectez les conducteurs aux bornes à l'intérieur de l' « œil IR » dans l'ordre indiqué. Ensuite, serrez le collier (A).
Attachez le cache arrêté et fixez l' «œil IR » au mur comme cela est expliqué à la page suivante - ensuite, branche le cable sur la prise marquee IR sur le récepteur.

Connectez les conducteurs du cable aux bornes à l'intérieur du récepteur dans l'ordre suivant :
1 =Jaune
2 = Gris
3 = Vert
4 = Blanc
5 = Marron

Dénudez l'extrémité de cable.
Torsadez les noyaux de chaque conducteur et repliez-les en arrêté.


Si I' « œil IR » est place pres d'une porte et à une hauteur convenable, il est facile de l'allumer ou de l'eteindre directement sur l'appareil en entrant ou en quittant la piece. De même, s'il est place pres du téléphone, vous pouvez eteindre les enceintes pendant que vous parlez au téléphone.
Utilisez la plaque murale en tant que gabarit pour marquer les trous sur le mur. Introduisez les vis et les ancrages muraux, mais laissez les deux têtes de vis sortir du mur comme le montre l'illustration (C/D).
Placez la plaque murale à l'arrière de l' « oeil IR » et fixez-la à l'aide des trois vis (B).
Insérez les deux têtes de vis saillantes (D) dans les « trous de serrure » correspondants et faites tourner l'« œil IR » dans le sens horsaire pour le fixer.
Réglages d'options
Après avoir réalisé toutes les connexions selon la description figurant dans les pages précédentes ou dans les manuels fournis avec vos produits de piece linkée, vous pouvez commercer à utiliser le système. Cependant, afin que votre installation puisse fonctionner correctement, vous devez programmer les Options de vos produits de piece linkée.
Voutrouvezesur cette page les Optionsautiliser dansvoire installation Power Link.Pour obtenir des informations sur les réglages d'Options des produits de piece linkée configres avec Master Link, reportez-vous aux manuels fournis avec ces produits.
Dans une installation
Power Link, configurez les enceintes de la piece linkée sur l'une des Options suivantes :
Option 0: Utilisée si vous souhaitez désactiver le fonctionnement par télécommande dans la piece linkée.
Option 4: Utilisée si vous placez une installation de pieces linkée dans la même piece que votre système principal (par exemple dans une grande piece en L avec deux positions d'écoute séparées).
Option 5: Utilisée si vous installez un téléviseur Bang & Olufsen dans la pierce linkée.
Option 6: Utilisée dans une installation avec le système principal dans une piece et l'installation de pieces linkées dans une autre - comme déscrie dans ce manuel (ceci correspond au réglage d'usine).



Utilisez une télécommande Beo4 pour régler l'option. L'ensemble du système doit être mis sur veille :
Tout en maintainant la touche • enforcée, appuyez sur LIST.
Relâchéz les deux touches.
Appuyez à plusieurs reprises sur LIST jusqu'à ce que la mention OPTION? s'affiche sur la Beo4, puis appuyez sur GO.
Appuyez à plusieurs reprises sur LIST jusqu'à ce que la mention L.OPT s'affiche sur la Beo4 puis entrez le numéro approprié (0, 4, 5 ou 6).
Interférences sans fil
Les signaux entre l'émetteur et le récepteur peuvent être influencés par d'autres systèmes, par exemple des micro-ondes ou des systèmes de PC sans fil ainsi que les systèmes téléphoniques sans fil aux Etats-Unis. En cas d'interférences, vous devez essayer de corriger le problème par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez le récepteur afin d'améliorer la réception.
Augmentez la distance qui separe l'équipement perturbateur et le récepteur.
- Veuillez contacter votre revendeur Bang & Olufsen pour obtenir son assistance.

Directive DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques) - Protection de l'environnement
Le Parlement européen et le Conseil de l'Union europeenne ont promulgue la directive relative aux déchets d'equipements électriques et électroniques. Cette directive a pour objectif la prévention concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques et la promotion de la réutilisation et du recyclage ainsi que d'autres formes de récapération de tels déchets. En tant que telle, la directive concerne les producteurs, distributeurs et consommateurs. La directive DEEE exige qu'aussi bien les fabricants que les utilisateurs utilisent les équipements et pièces électriques et électroniques d'une manière respectue de l'environnement et que les matières ou l'énergie des équipements et déchets soient réutilisées ou récapérées. Il n'est pas permitted de jeter les équipements et pièces électriques et électroniques avec les ordures menagères; tous les équipements et pièces électriques et électroniques doivent être collectés et mis au rebut séparément.
Les produits et équipements qui peuvent être collectés en vue de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de récapération sont marqués du pictogramme indiqué.
En mettant au rebut des
équipements électriques et
électroniques par le biais des
systèmes de collecte disponibles
dans votre pays, vous protégEZ
l'environnement, la santé
humaine et contribuez à une
utilisation rationnelle et sage
des ressources naturelles. La
collecte d'équipements et déchets
électriques et electroniques évite
la pollution eventuelle de la nature
par des substances dangereuses
qui peuvent être présentes dans
les produits et équipements
électriques et Electroniques.
Votre revendeur Bang & Olufsen
se fera un prise de vous aider et
de vous conseiller sur la méthode
correcte de mise au rebut dans
votre pays.

Ce produit est en conformité avec les conditions des Directives 1999/5/EC et 2006/95/EC.
Ce produit peut être utilisé dans les États membres de l'Union française et de l'AELE.
Sous réserve de modifications sans préavis des caractéristiques techniques, des fonctions et de leur utilisation!