KARCHER OC 3 Foldable - Nettoyeur mobile

OC 3 Foldable - Nettoyeur mobile KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OC 3 Foldable KARCHER au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KARCHER OC 3 Foldable - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Nettoyeur haute pression portable
Caractéristiques techniques principales Compact et pliable, idéal pour le nettoyage en extérieur
Alimentation électrique Fonctionne sur batterie rechargeable
Dimensions approximatives Dimensions plié : 30 x 25 x 10 cm
Poids Environ 1,5 kg
Capacité du réservoir d'eau 15 litres
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 7,2 V
Puissance Max 5 bars de pression
Fonctions principales Nettoyage de vélos, équipements de jardin, meubles de jardin, etc.
Entretien et nettoyage Nettoyer le filtre d'eau régulièrement, vérifier les joints
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente KARCHER
Accessoires inclus Buchette de nettoyage, tuyau d'eau, adaptateur pour seau
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - OC 3 Foldable KARCHER

Comment utiliser le KARCHER OC 3 Foldable pour nettoyer mes équipements de sport?
Pour nettoyer vos équipements de sport, remplissez le réservoir d'eau du KARCHER OC 3 Foldable, branchez l'appareil, puis dirigez le jet d'eau vers les surfaces à nettoyer. Assurez-vous de maintenir une distance de 30 cm pour éviter d'endommager les matériaux.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du KARCHER OC 3 Foldable?
Le KARCHER OC 3 Foldable a un réservoir d'eau d'une capacité de 4 litres, ce qui permet environ 15 minutes d'utilisation en continu.
Comment recharger le KARCHER OC 3 Foldable?
Pour recharger le KARCHER OC 3 Foldable, connectez-le à une prise électrique à l'aide du chargeur fourni. La batterie est complètement chargée en environ 3 heures.
Le KARCHER OC 3 Foldable est-il étanche?
Oui, le KARCHER OC 3 Foldable est conçu pour être résistant à l'eau, mais il est recommandé de ne pas immerger l'appareil complètement dans l'eau.
Puis-je utiliser du savon ou des détergents avec le KARCHER OC 3 Foldable?
Non, il est déconseillé d'utiliser des savons ou des détergents avec le KARCHER OC 3 Foldable, car cela pourrait endommager l'appareil.
Comment entretenir mon KARCHER OC 3 Foldable?
Pour entretenir votre KARCHER OC 3 Foldable, videz le réservoir d'eau après chaque utilisation, nettoyez les filtres et rangez l'appareil dans un endroit sec.
Quelle est la pression maximale du jet d'eau du KARCHER OC 3 Foldable?
La pression maximale du jet d'eau du KARCHER OC 3 Foldable est de 5 bars, ce qui est suffisant pour des nettoyages légers à modérés.
Le KARCHER OC 3 Foldable est-il facile à transporter?
Oui, le KARCHER OC 3 Foldable est conçu pour être léger et compact, ce qui le rend facile à transporter grâce à sa poignée intégrée.
Quel type de surface puis-je nettoyer avec le KARCHER OC 3 Foldable?
Le KARCHER OC 3 Foldable est idéal pour nettoyer des surfaces telles que les vélos, les équipements de sport, les meubles de jardin et les petites allées.
Que faire si le KARCHER OC 3 Foldable ne démarre pas?
Si le KARCHER OC 3 Foldable ne démarre pas, vérifiez que la batterie est chargée et que l'appareil est correctement assemblé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur OC 3 Foldable KARCHER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OC 3 Foldable - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OC 3 Foldable de la marque KARCHER.

MODE D'EMPLOI OC 3 Foldable KARCHER

Consignes de sécurité 16

Utilisation conforme 17

Protection de l'environnement 17

Accessoires et pièces de rechange 17

Etendue de livraison 17

Dispositifs de sécurité 17

Description de l'appareil 17

Mise en service 18

Fonctionnement 18

Interruption du fonctionnement 19

Terminer l'utilisation 19

Transport 19

Stockage 19

Entretien et maintenance 20

Dépannage en cas de défaut 20

Garantie 20

Déclaration de conformité UE 21

Caractéristiques techniques 21

Application karcher home & garden

L'application KÄRCHER Home & Garden permet de commander les produits Kärcher intelligents et d'accéder à des contenus d'assistance :

  • Informations sur les produits et manuels d'utilisation
  • Réglages individuels des appareils
  • Statistiques d'utilisation Trucs et astuces
  • Boutique en ligne, et bien plus encore

Scanner le code avec un smartphone pour accéder à l'application Karcher Home & Garden et à d'autres informations.

1.599-300.0

Consignes de sécurité

KARCHER OC 3 Foldable - Consignes de sécurité - 1

Veuillez lire ce chapitre relatif à la sécurité et la présente notice originale avant la première utilisation de l'appareil. Suivez

ces instructions. Conservez la notice originale pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

  • Outre les remarques dans ce manuel d'utilisation, vous devez prendre en compte les directives générales de sécurité et les directives pour la prévention des accidents du législateur.
  • Les panneaux d'avertissement et d'instructions apposés sur l'appareil donnent des remarques importantes pour un fonctionnement sans risque.

DANGER

  • Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.

Avertissement

  • Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
  • Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.

Attention

  • Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.

Chargeur

DANGER • Ne touchez jamais aux fiches secteur et prises de courant avec les mains mouillées.

  • Risque d'explosion. Ne pas charger de batteries non rechargeables. - Ne jamais utiliser le chargeur dans un environnement représentant des risques d'explosion.
  • N'introduisez jamais d'objets conducteurs, par ex. tournevis ou similaire, dans la prise du chargeur de l'appareil.

AVERTISSEMENT. Chargez l'appareil uniquement avec le chargeur d'origine fourni ou avec un chargeur autorisé par KARCHER. Protegez le cable d'alimentation contre la chaleur, les bords vifs, l'huile et les pieces mobiles de l'appareil. Ne jamais ouvrir le chargeur. Faites exécuter les réparations uniquement par du personnel qualifié. N'utilise le chargeur que pour charger les blocs de batteries autorisés. Remplacez immédiatèment un chargeur endommage avec son cable de charge par une piece d'origine. Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante car il contient des composants électriques. Vous ne devez pas charger le bloc-batterie plus de 24 heures sans interruption. PRECAUTION Ne jamais utiliser le chargeur dans un état mouillé ou sale. Gardez libres les fentes d'airation du chargeur. Ne pas débrancher la fiche secteur de la prise en tirant sur le cable d'alimentation. Ne portez/transportez pas l'appareil par le cable d'alimentation secteur.

ATTENTION • Risque de court-circuit. Protégez les contacts de l'adaptateur de batterie contre les pièces en métal. • Utilisez et stockez le chargeur uniquement dans une pièce sèche.

Accumulateur

DANGER • N'introduisez jamais d'objets

conducteurs, par ex. tournevis ou similaire, dans la prise du chargeur de l'appareil. • N'exposez pas l'accu à un rayonnement intense du soleil, à la chaleur ou au feu.

ATTENTION Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être remplacées. Ne s'applique pas aux appareils avec un bloc de batteries replacable

Manipulation sûre

AVERTISSEMENT • L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires. ♣ Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissance peuvent utiliser l'appareil, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les dangers qui en résultent. ♣ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. ♣ Surveillance des enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ♣ Utilisez l'appareil uniquement conformément à l'utilisation prévue.

Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers, en particulier aux enfants, lors de travaux avec l'appareil. Dans des zones dangereuses (p. ex. stations service), respectez les consignes de sécurité correspondantes. N'utilisez pas l'appareil dans des locaux à risque d'explosion. N'aspergez pas d'objets contenant des substances dangereuses pour la santé (air ambiant, par exemple). Risque de blessures. Ne dirigez pas le jet de pulvérisation vers les yeux.

PRECAUTION N'tutilisez pas I'appareil s'il est tombé aappaaravant, s'il est visiblement endommage ou non etanche. Utilisez ou stockez I'appareil uniquement conformément à la description ou à la figure. Ne laisses jamais I'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. Pour garantir une bonne stabilité, posez I'appareil sur une base solide et plane. Risque d'accidents ou de dommages en cas de chute de I'appareil. Avant toute opération avec ou au niveau de I'appareil, vous vedez veiller à une bonne stabilité.

ATTENTION Ne remplissez aucun détergent, ni d'additifs. Dommages de l'appareil. Ne remplissez jamais de solvants, liquides contenant des solvants ou acides non dilués (détergent, essence, diluant pour peinture et acétone, p. ex.) dans le réservoir d'eau. Endommagement de l'appareil du à une marche à sec. N'allumez l'appareil que si le réservoir d'eau contient de l'eau. N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 0 °C.

Utilisation conforme

Utilisez le nettoyeur basse pression uniquement pour un usage ménager.

Le nettoyeur à pression est prévu pour le nettoyage de machines, véhicules, outils, façades, terrasses, appareils de jardin, animaux domestiques, etc. avec le jet d'eau basse pression sans ajout de détergent.

Protection de l'environnement

KARCHER OC 3 Foldable - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veillez à éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

KARCHER OC 3 Foldable - Protection de l'environnement - 2

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles,

batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

Les travaux de nettoyage provoquant des eaux usées huileuses, p. ex. lavage de moteur, lavage de dessous de caisse, ne doivent être effectués que sur les pistes de lavage équipées de séparateur d'huile. Les travaux avec du détergent ne doivent être faits que sur des plans de travail étanches aux liquides, avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le sol. Dans certains pays, il est interdit de prélever de l'eau dans les eaux publiques.

Remarques concernant les matières composantes (REACH)

Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaehler.de/REACH

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.

Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.karcher.com.

Étendue de livraison

L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifie que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage du transport, veuillez informer votre distributeur.

Dispositifs de sécurité

Risque de blessures en raison de dispositifs de sécurité manquants ou modifiés!

Les dispositifs de sécurité vous protégeront. Ne pas contourner, enlever ou rendre inopérants les dispositifs de sécurité.

Touche MARCHE / ARRET

La touche MARCHE / ARRET empêche le fonctionnement involontaire de l'appareil.

Pressostat

Si la gachette sur la poignée pistonelasse pression est relachée, le pressostat désactive la pompe et arrête le jetasse pression. Si la gachette est actionnée, la pompe est réactivée.

Protection thermique du moteur

Lorsque la puissance absorbée est trop élevée, la protection thermique du moteur coupe l'appareil.

Symboles sur l'appareil

KARCHER OC 3 Foldable - Symboles sur l'appareil - 1

Ne plongez pas l'appareil dans des liquides. Ne récopez pas de liquides.

Description de l'appareil

Pour les figures, voir pages des graphiques Illustration A

① Poignée de transport ② Dispositif de serrage ③ Couvercle ④ Réservoir d'eau ⑤ Filtre fin ⑥ Chargeur ⑦ Cable de charge

⑧ Fiche USB-C ⑨ Fiche USB-A ⑩ Cache ⑪ Prise du chargeur ⑫ LED d'état de charge ⑬ Plaque signalétique ⑭ LED d'état de fonctionnement ⑮ Touche MARCHE / ARRET ⑯ Buse ⑰ Pistolète pression ⑱ Gachette ⑲ Flexiblette pression

Codes de clignotement

LED d'état de fonctionnement___________L'appareil est sous tension.
______________________________________Avertissement en cas de faisible tension de la batterie (env. 2 minutes de temps ré-siduel).
______________________________________Défaut, voir chapitre Dépannage en cas de défaut.
charge LED d'état de___________La batterie est en cours de chargement.
______________________________________La batterie est pleine-ment rechargée.

Charger la batterie

  1. Retirer le réservoir d'eau, voir chapitre Réalisation de l'alimentation en eau.
  2. Charger la batterie.

a Dévisser le cache à droite de la prise de charge et le tourner vers le haut. b Brancher la fiche USB-C du câble de charge sur la prise du chargeur. c Brancher la fiche USB-A du câble de charge sur le chargeur.

d Brancher le chargeur sur une prise secteur.

Remarque

La LED d'état de charge clignote durant la charge. Une fois la batterie entièrement chargée, elle s'allume pendant 10 min.

Durée de la charge, voir chapitre Caractéristiques techniques.

Après le chargement

  1. Retirer le chargeur de la prise secteur.
  2. Débrancher la fiche USB-C de la prise du chargeur.
  3. Faire pivoter le cache de la prise du chargeur vers le bas et appuyer fermement.

Attention

Risque d'endommagement du à une alimentation en eau inappropriée

Dommages de l'appareil et des accessoires.

Remplissez seulement de l'eau claire dans le réservoir. Ne remplissez aucune détergent, produit phytosanitaire ou autre additif dans le réservoir d'eau.

Ne plongez pas l'appareil dans des liquides.

N'écopez pas de liquides avec l'appareil.

  1. Déplier le réservoir d'eau :

a Retirer le couvercle du réservoir d'eau. b Maintenir le fond du réservoir d'eau enfoncé vers le bas avec la main. c Tirer la poignée de transport vers le haut avec l'autre main.

  1. Retirer le pistoletasse basse pression et le flexible basse pression du réservoir d'eau aussi loin que possible.
  2. Remplir le réservoir d'eau propre et claire jusqu'au repère « MAX » au maximum.
  1. Fixer le couvercle au réservoir d'eau.

Remarque

Faire passer le flexible de pression par l'encoche du couvercle pour ne pas le coincer.

  1. Pour le transport à une main, enfoncez le tuyau BASSE pression dans les deux supports de serrage au niveau de la poignée de transport.

Fonctionnement

  1. Placer l'appareil sur une surface plane et horizontale.

Attention

Risque d'endommagement en cas de marche à sec !

La marche à sec endommage la pompe de l'appareil. N'allumez pas l'appareil si le réservoir d'eau ne contient pas d'eau.

Éteignez l'appareil avant que le réservoir d'eau soit vide. Éteignez l'appareil s'il ne se met pas sous pression dans les 2 minutes. Agissez ensuite conformément aux instructions du chapitre Dépannage en cas de début.

  1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT.

L'appareil démarre.

Illustration H

Risque de blessure par le jet de pulvérisation!

Le jet de pulvérisation peut provoquer des blessures aux yeux et aux oreilles.

Ne dirigez pas le jet de pulvérisation vers les yeux ou les oreilles de personnes ou d'animaux.

  1. Actionner la gâchette et réaliser le processus de nettoyage.

Remarque

Environ 2 min. avant la fin du temps de fonctionnement (voir chapitre Caractéristiques techniques), la LED d'état de fonctionnement commence à clignoter. Recharger la batterie dès que possible, voir chapitre Charger la batterie.

DANGER

DANGER de mort et pour la santé lors de la manipulation de produits de nettoyage!

Une manipulation inappropriée des produits de nettoyage peut entraîner la mort ou de graves problèmes de santé.

Respecter les fiches de données de sécurité du fabricant du détergent, en particulier les remarques sur l'équipement de protection individuelle.

Attention

Risque d'endommagement par des substances étrangères dans le réservoir d'eau !

Des substances étrangères dans le réservoir d'eau endommagent l'appareil.

Ne remplissez aucun détergent, produit phytosanitaire ou autre additif dans le réservoir d'eau.

Attention

Risque d'endommagement du à un temps d'action trop long et au séchage des détergents!

Les détergents peuvent endommager les surfaces s'ils sont appliqués sur des surfaces chaudes ou s'ils agissent trop longtemps.

N'appliquez pas de détergents sur des surfaces chaudes et respectez le temps d'action maximal. Ne laissez pas le détergent sécher.

  1. Vaporiser avec parcimonie le détergent sur la surface sèche et laisser agir (mais pas sécher).

Attention

Risque d'endommagement en cas de marche à sec !

La marche à sec endommage la pompe de l'appareil.

N'allumez pas l'appareil si le réservoir d'eau ne contient pas d'eau.

Éteignez l'appareil dès que le réservoir d'eau est vide. Éteignez l'appareil s'il ne se met pas sous pression dans les 2 minutes. Agissez ensuite conformément aux instructions du chapitre Dépannage en cas de défaut.

  1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET.

L'appareil démarre.

Illustration H

Risque de blessure par le jet de pulvérisation!

Le jet de pulvérisation peut provoquer des blessures aux yeux et aux oreilles.

Ne dirigez pas le jet de pulvérisation vers les yeux ou les oreilles de personnes ou d'animaux.

  1. Actionner la gâchette et réaliser le processus de nettoyage.

Remarque

Environ 2 min. avant la fin du temps de fonctionnement (voir chapitre Caractéristiques techniques), la LED d'état de fonctionnement commence à clignoter. Recharger la batterie dès que possible, voir chapitre Charger la batterie.

Interruption du fonctionnement

  1. Relacher la gachette

L'appareil se désactive automatiquement en l'absence d'actionnement de 30 minutes environ.

Terminer l'utilisation

  1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT.

L'appareil s'éteint.

  1. Vider l'eau qui reste dans le réservoir d'eau.
  2. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÉT. L'appareil démarre.
  3. Actionner la gâchette jusqu'à ce qu'il ne sorte plus du tout d'eau.
  4. Relacher la gâchette.
  5. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT. L'appareil s'éteint.
  6. Laisser le réservoir d'eau sécher complètement.
  7. Pousser le réservoir d'eau vers le bas pour le plier et le réduire.
  8. Ranger le tuyau et le pistoletasse pression dans le réservoir d'eau.
  9. Ranger le chargeur et le câble de charge dans le réservoir d'eau.
  10. Fixer le couvercle au réservoir d'eau.

Transport

Risque de blessure et d'endommagement

Observer le poids de l'appareil pour le transport.

Attention

Risque d'endommagement du à une fuite d'eau !

Le couvercle du réservoir d'eau n'est pas étanche, l'eau qui s'en échappe lors du transport peut provoquer des dommages matériels.

Portez l'appareil avec prudence lorsque le réservoir d'eau contient de l'eau.

Videz complètement le réservoir d'eau avant de transporter l'appareil dans un véhicule.

  1. Respecter les directives associées aux marchandises dangereuses lors du transport.

Transport à la main

  1. Soulever et porter l'appareil par la poignée de transport.

Transport en véhicule

Risque de blessure et d'endommagement.

Le basculement et le glissement de l'appareil pendant le transport représentent un risque de blessure et d'endommagement.

Avant de transporter l'appareil dans des véhicules, sécurisez-le conformément aux directives en vigueur pour éviter qu'il ne glisse ou ne bascule.

  1. Terminer le fonctionnement, voir chapitre Terminer l'utilisation.
  2. Avant de transporter l'appareil, le ranger ou l'assurer pour qu'il ne glisse pas, ne bascule pas et ne soit pas projeté dans tous les sens.

Stockage

Risque de blessure et d'endommagement!

Si le poids de l'appareil n'est pas respecté, il y a risque de blessures et de dommages.

Tenir compte du poids de l'appareil pour le stockage.

Attention

Risque d'endommagement du à le gel!

Un appareil non entièrement vidé peut être endommagé par le gel.

Videz complètement l'appareil et les accessoires avant de les entreposer.

Protégez l'appareil contre le gel.

Stockez l'appareil dans un endroit à l'abri du gel et non à l'extérieur.

  1. Terminer l'utilisation, voir chapitre Terminer l'utilisation.
  2. Déposer l'appareil dans un local fermé sur une surface plane et le stocker dans les limites de la température ambience autorisée, voir chapitre Caractéristiques techniques.

DANGER

Contact avec des pièces sous tension

Danger du au risque d'électrocution!

Coupez l'appareil et débranchez-le du chargeur avant tous les travaux sur l'appareil.

Nettoyage du filtre fin

Nettoyer régulièrement le filtre fin.

Attention

Risque d'endommagement du filtre à un nettoyage inapproprié!

Le filtre fin est endommagé s'il n'est pas nettoyé correctement.

Ne nettoyez le filtre fin que sous l'eau courante, dans le sens inverse de son écoulement.

N'utilisez pas d'objets pointus ou durs tels que des aiguilles ou des brosses métalliques.

  1. Vider le réservoir d'eau.
  2. Retirer le filtre fin.

Illustration i

  1. Nettoyer le filtre fin à l'eau courante, propre et claire.
  2. Insérer le filtre fin dans l'appareil.

DANGER

Contact avec des pièces sous tension

Danger du au risque d'électrocution!

Coupez l'appareil et débranchez-le du chargeur avant tous les travaux sur l'appareil.

Les travaux de réparation ainsi que les travaux sur les composants électriques ne doivent être effectués que par le SAV autorisé.

Les défauts ont souvent des causes simples que vous pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des défauts, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.

ErreurCauseSolution
L'appareil ne fonctionne pasL'état de charge de la batterie est trop faible.1. Chargement de la batterie, voir Charger la batterie.
Le moteur est en surrégime, la protection thermique du moteur s'est déclenchée.1. Éteindre l'appareil.2. Mettre l'appareil sous tension et le mettre en service.
La température ambiente se situe en de-hors de la plage autorisée, voir Caractéristiques techniques, et la protection thermique du moteur s'est déclenchée.1. Éteindre l'appareil.2. Laisser refroidir / réchauffer l'appareil.3. Mettre l'appareil sous tension et le mettre en service.Si le défaut se produit plusieurs fois, faire réviser l'appareil par le service après-venture Kärcher.
L'appareil ne se met pas sous pressionTrop peu d'eau dans le réservoir d'eau.1. S'assurer qu'il y a suffisamment d'eau propre et claire dans le réservoir d'eau.
Le filtré fin est encrassé.1. Nettoyer le filtré fin, voir chapitre Net-toyage du filtré fin.
Fortes variations de pression ou mise en marche/arrêt continu de l'appareilLa buse est bouchée.1. Nettoyer la buse : Enlever l'encrassement sur le diamètre de la buse avec une aiguille et le rincer avec de l'eau propre et claire par l'avant.2. S'assurer qu'il y a suffisamment d'eau propre et claire dans le réservoir d'eau.
L'appareil n'est pasétanchèUne faible fuite de l'appareil est pure-ment technique.1. En cas de fuite plus importante, faire contrôler l'appareil par le service après-venture KÄRCHER.

Garantie

Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur notre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériel ou de fabrication. En cas de garantie, veillez-vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.

(Voir l'adresse au dos)

Vous trouvez d'autres informations de garantie (le cas échéant) dans la zone de service de votre site Internet KÄCHER local sous « Téléchargements »

Déclaration de conformité UE

Nous déclarons par la présente que le produit mentionné ci-dessous est conforme aux directives pertinentes des normes et ordonnances mentionnées. En cas de modification du produit sans notre accord, la présence déclaration n'est plus variable.

Produit : Mobile Outdoor Cleaner

Type: OC3, OC3Plus, OC3Foldable, OC4

Normes et ordonnances

2014/35/UE

2014/30/UE

2011/65/UE

2009/125/CE

2000/14/CE

2019/1782

(UE) 2023/1542

Normes harmonisées appliquées

EN 55014-1:2017 +A11:2020

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-54

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 61558-1

EN 61558-2-16

EN 62233: 2008

EN IEC 63000:2018

Méthode d'évaluation de conformité appliquée

2000/14/CE : Annexe V

Niveau de puissance acoustique db(a)

OC 3, OC 3 Plus

Mesure:81

Garanti:84

OC 3 Foldable

Mesuré : 77

Garanti:79

OC4

Mesure:80

Garanti:82

Nom et adresse

Responsable de la documentation :

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28-40

Les signataires agissant sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

Alfred Karcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Raccordement électrique / batterie

Tension nominale de la batterie : 6 V

Puissance nominale de l'appareil W 45

Type de protection IPX4

Classe de protection III

KARCHER OC 3 Foldable - Raccordement électrique / batterie - 1

Chargeur

Tension secteur du chargeur : V 100-240

Tension de sortie V 5

Courant sortie A 2

Phase

Fréquence Hz 50-60

Caractéristiques de puissance de l'appareil

Durée de la charge de la batterie : h 2,5 vide

Autonomie avec une batterie min 15 pleine

Pression de service MPa 0,5

Volume du réservoir d'eau 1 8

Température ambiante autorisée °C 0-40

Dimensions et poids

Longueur mm 298

Largeur mm 305

Hauteur (réservoir d'eau plié) : mm 108

Hauteur (réservoir d'eau déplié) : mm 271

Poids (avec accessoires) kg 2,1

Valeurs déterminées selon en 60335-2-79

Niveau de pression acoustique dB(A) 64,2

LpA

Niveau de puissance acoustique dB(A) 79

Sous réserve de modifications techniques.

Indices

App KÄRCHER Home & Garden 22

Arangement des surfaces

Armoires ouvertes sérielles

Enregistrez votre produit et bénéficiez de nombreux avantages.

Enregistrez votre produit et bénéficiez de nombreux avantages.

Évaluez votre produit et dites-nous votre opinion.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KARCHER

Modèle : OC 3 Foldable

Catégorie : Nettoyeur mobile