VC 7 Cordless yourMax - Aspirateur KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC 7 Cordless yourMax KARCHER au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie cyclonique, filtre HEPA, aspiration à sec et humide |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | Longueur : 25 cm, Largeur : 20 cm, Hauteur : 110 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires KARCHER VC 7 |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 25,2 V |
| Puissance | Max 600 W |
| Fonctions principales | Aspiration sans fil, nettoyage des surfaces dures et des tapis |
| Entretien et nettoyage | Filtre lavable, réservoir à poussière amovible |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur le site KARCHER |
| Sécurité | Protection contre la surcharge, système de verrouillage de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service après-vente KARCHER |
FOIRE AUX QUESTIONS - VC 7 Cordless yourMax KARCHER
Questions des utilisateurs sur VC 7 Cordless yourMax KARCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC 7 Cordless yourMax - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC 7 Cordless yourMax de la marque KARCHER.
MODE D'EMPLOI VC 7 Cordless yourMax KARCHER
| Remarques générales | 18 |
| Utilisation conforme | 18 |
| Protection de l'environnement | 18 |
| Accessoires et pieces de rechange | 18 |
| Garantie | 18 |
| Etendue de livraison | 19 |
| Symboles sur l'appareil | 19 |
| Description de l'appareil | 19 |
| Montage du support mural/de la station de stationnement indépendante avec fonction de charge | 19 |
Mise en service 20 Utilisation 21 Utilisation des accessoires 22 Transport 22 Stockage 22 Entretien et maintenance 22 Dépannage en cas de défaut 24 Caractéristiques techniques 24
Remarques générales

Veuillez présenter le manuel d'instructions original et les consignes de sécurité jointes avant la première
utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
Utilisation conforme
Utiliser l'appareil uniquement pour un usage ménager. L'appareil est exclusivement destiné au nettoyage de surfaces sèches. - L'utilisation suivante est considérée non conforme : - Aspiration sur des personnes, des animaux, des plantes ou des vêtements portés sur le corps.
- Aspiration d'eau ou d'autres liquides.
- Aspiration de cendres incandescentes, de charbon, de cigarettes ou d'autres substances combustibles ou facilement inflammables.
- Utilisation à proximité de substances explosives ou facilement inflammables.
Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kärcher.de/REACH
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissant le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.karcher.com.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquant dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur notre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériel.
ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Vous trouvez d'autres informations de garantie (le cas échéant) dans la zone de service de votre site Internet KÄRCHER local sous « Téléchargements »
Étendue de livraison
L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifie que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage au transport, veillez informer votre distributeur.
Symboles sur l'appareil

Un autocollant qui décrit le nettoyage / le remplacement du filtre cyclonique / d'entrée d'air se trouve sur le bac à poussière de l'appareil :
1 Retirer le filtre cyclonique et le filtre d'entrée d'air de l'appareil. L'appareil ne doit pas être tourné, afin d'éviter d'endommager le moteur. 2 Nettoyer au moins une fois par mois le filtre cyclonique et le filtre d'entrée d'air. Les deux filtres doivent être séchés. Laisser sécher pendant 24 heures. 3 Remplacer le filtre d'entrée d'air tous les 6 mois par un filtre neuf. Accessoires disponibles via le code. Pour des descriptions plus détaillées, voir chapitre Entretien et maintenance
Description de l'appareil
L'étendue de livraison de l'appareil (en fonction du mode) est illustrée sur l'emballage. Le présent manuel d'utilisation décrit toutes les options possibles.
Pour les figures, voir la page des graphiques. Illustration A
① Témoin LED fonction Boost ② Témoin LED batterie/message d'erreur de la batterie ③ Témoin LED défaut de la buse pour sol (4) Témoin LED défaut du canal d'aspiration ⑤ Témoin LED défaut du détecteur de poussière ⑥ Témoin LED détecteur de poussière (7) * Filtre HEPA ⑧ Touche fonction Boost (augmentation de la puissance d'aspiration)/cache du filtre HEPA
⑨ Interrupteur Marche/Arrêt avec levier de verrouillage (10) Poignée 1 Batterie remplaçable 12 Touche de déverrouillage de l'accumulateur (13) Filtre d'entrée d'air (14) Clapet de protection du bac à poussière 15 Bac à poussière 16 Touche de déverrouillage du clapet de protection du bac à poussière 17 Embout d'aspiration du bac à poussière 18 Brosse électrique motorisée avec Brosse-rouleau universelle et éclairage LED (19) Tube d'aspiration 20 Chargeur 2 Support mural avec fonction de charge (22) ** Suceur fentes 23 ** Suceur pour canapés 2 en 1 (24) ** Filtre d'entrée d'air (2x) 25 ** Outil de nettoyage de contrôle 26 ^ Mini-suceur turbo (27) ** Pinceau pour meubles 2 en 1 28 ** Grand suceur pour canapés (29) Suceur fentes à LED 30 ** Flexible dérallonge (31) ** Suceur fentes flexible ③2 ** Batterie amovible (2x) (33) ** Brosse douce 34 ** Station de stationnement indépendante 35 ** Brosse double motorisée (suceur pour sols durs)
- EN 1822:1998
** Option
Montage du support mural/de la station de stationnement indépendante avec fonction de charge
En fonction de l'étendue de livraison, un support mural ou une station de stationnement indépendante avec fonction de charge pour le rangement correct de l'aspirateur et des accessoires est compris(e).
Remarque
Monter le support mural à un endroit approprié à l'aide des vis et des chevilles fournies.
Pour un rangement de l'appareil, la fixation visseé inférieure du support mural doit être placée entre 0.83 et 0.85 m du sol.
Attention
Dommages matériels dus à un montage incorrect
Un montage incorrect peut endommager à la fois l'appareil et le revêtement de sol en cas de chute.
Utilisez des outils de montage appropriés pour le montage mural.
Lors de la sélection des éléments de fixation, tenez compte du poids de l'appareil et de la portance du lieu de pose.
Avertissement
Risque d'électrocution et de blessure
Assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles électriques, de conduites d'eau ou de gaz dans le mur autour de la zone de montage.
- Montage de la station de stationnement indépendante
Remarque
Un montage mural n'est pas nécessaire.
1. Assembler le pied, le tube de raccordement et la fixation et les enclencher de manière audible. 2. Placer l'appareil dans la fixation.
Illustration G
Attention
Risque de blessure ou de dommage matériel
Si la station de stationnement est mal placée (p. ex. au milieu d'une pièce), on peut trébucher dessus et se blesser et/ou l'appareil peut être endommagé en tombant.
Placez l'appareil avec la station de stationnement dans un endroit sûr et calme (p. ex. mur, coin).
Remarque
Le démontage s'effectue en appuyant sur les touches de déverrouillage situées à l'arrière de la station de stationnement sur le pied et la fixation.
Remarque
La Brosse multifonction est également entraînée par son propre moteur intégré et doit donc toujours être directement raccordée à l'appareil portatif ou au tube d'aspiration pour que l'alimentation électrique soit assurée.
Tous les autres accessoires peuvent également être utilisés directement avec l'appareil portatif ou avec le tube d'aspiration pour augmenter la portée.
- Pousser le tube d'aspiration sur l'embout d'aspiration du bac à poussière jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Appuyer sur la touche de déverrouillage et retirer le tube d'aspiration de l'embout d'aspiration. Illustration B
- Pousser l'accessoire, p. ex. le suceur fentes, sur l'embout d'aspiration du bac à poussière ou sur le tube d'aspiration jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Attention
Contacts encrassés
Dommages sur l'appareil et l'accumulateur
Vérifiez l'absence d'encrassement sur le logement de l'accumulateur et les contacts avant l'utilisation et nettoyez-les, si nécessaire.
Remarque
Utilisez exclusivement des batteries complètement chargées.
- Pousser la batterie dans le logement jusqu'à ce que son enclenchement soit audible.
Illustration E
Remarque
L'appareil est livré sans batterie chargée. Chargez entièrement la batterie avant la première mise en service. Veillez respecter les consignes de sécurité jointes relatives aux aspirateurs sans fil.
Remarque
La batterie peut être chargée avec l'appareil ou séparément (p. ex. pour les variantes avec batterie supplémentaire).
Remarque
Pour une description détaillée des affichages à LED, voir le chapitre Affichage à LED
- Charger la batterie avec l'appareil.
- Pour la charge, fixer l'appareil au support mural avec fonction de charge compris dans la livraison.
Illustration F
- Charger la batterie séparément.
- Placer la batterie sur une surface plane et sûre pour la charger.
Attention
Dommages matériels dus à un entraposage incorrect de la batterie
Un entreposage incorrect pendant la charge peut p. ex. entraîner la chute de la batterie ou endommager des surfaces sensibles à la chaleur.
Assurez-vous que la charge de la batterie séparée a lieu sur une surface plane, lisse et résistante à la chaleur.
En outre, la batterie ne doit pas être recouverte d'objets (p. ex. tissus ou papiers) pendant la charge.
- Brancher le chargeur dans une prise de courant. Brancher la fiche de raccordement dans la prise du chargeur du support mural/de la batterie. Selon l'état de la batterie, les 3 témoins LED clignotent ou s'allument en vert pendant le cycle de charge.
Illustration H
- Lorsque l'appareil est complètement chargé, les 3 témoins LED s'allument en vert en continu pendant 2 minutes puis s'éteignent.
Retirer le chargeur de la prise de courant/le câble de charge de la prise du chargeur de la batterie et de la prise de courant.
Illustration I
- Retirer l'appareil du support mural ou insérer la batterie dans l'appareil, voir le chapitre Insérer la batterie
L'appareil est prêt à l'emploi.
Avertissement
Démarrage contrôlé
Risque de blessures
Retirez la batterie de l'appareil avant des travaux de maintenance et d'entretien ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une assez longue période.
- Appuyer sur la touche de déverrouillage.
- Sortir l'accumulateur de l'appareil.
Affichage à LED
Les LED sur la tête de l'appareil et sur la batterie affichent des informations sur l'état de la batterie, le mode Boost et les messages d'erreur.
L'état de charge de la batterie peut être lu à la fois sur les 3 LED vertes de l'appareil et sur les 3 LED vertes de la batterie.
Voir la figure A sur la page des graphiques et le chapitre Description de l'appareil
État de charge de la batterie
| LED (verte) | Signification |
| La LED 1 clignote lente-ment (1 s allumée/1 s'éteinte) | Batterie chargée à moins de 7,5 % |
| La LED 1 est allumée en permanence | Batterie chargée à moins de 40 % |
| Les LED 1 et 2 sont allumées en permanence | Batterie chargée à moins de 70 % |
| Les 3 LED sont allumées en permanence | Batterie chargée à plus de 70 % |
| Les 3 LED clignotent rapi-dement | Défaut de batterie, le si-gnal s'éteint au bout de 30 s |
La progression de la charge de la batterie peut être lue à la fois sur les 3 LED vertes de l'appareil et sur les 3 LED vertes de la batterie. Les LED ne s'allument que si la batterie est correctement montée.
Pendant la charge
| LED (verte) | Signification |
| * La LED 1 clignote lente-ment | Batterie en charge, batterie chargée à moins de 40 % |
| La LED 1 est allumée en permanence* La LED 2 clignote lente-ment | Batterie en charge, batterie chargée à moins de 70 % |
| Les LED 1 et 2 sont allu-mées en permanence* La LED 3 clignote lente-ment | Batterie en charge, batterie chargée à moins de 99 % |
| Les 3 LED sont allumées en permanence puis s'étei-gnent | Batterie complètement chargée |
| * 0,2 s de l'état éteint à l'état allumé/0,6 s état allumé/0,2 s de l'etat allumé à l'etat éteint/1 s état éteint | |
Message d'erreur
| LED (rouge) | Signification |
| La LED du canal d'aspira-tion clignote rapidement | Canal d'aspiration obstrué |
Message d'erreur
| LED (rouge) | Signification |
| La LED de la buse pour sol clignote rapidement | Buse pour sol obstruée |
| La LED du détecteur de poussière clignote rapide-ment | Défaut du détecteur de poussière Éteindre puis allumer l'ap-pareil |
| Voir également le chapitre Dépannage en cas de dé-faut | |
Mode Boost
| LED (verte) | Signification |
| Le demi-anneau à LED et l'affichage du détecteur de poussière sont allumés en permanence L'affichage du détecteur de poussière est complètement allumé en permanence | Mode Boost activé |
Affichage du détecteur de poussière
| LED (verte) | Signification |
| ~10 % de la bande à LED est allumée en perma-nence | Affichage du détecteur de poussière allumé |
| ~50 % de la bande à LED est allumée en perma-nence | Absorption de poussièresnormale |
| ~100 % de la bande à LED est allumée en perma-nence | Absorption de poussièreséglevée |
Changer d'accessoire
Changer d'accessoire, voir le chapitre Montage des accessoires
Aspiration
- Montez l'accessoire souhaité, voir le chapitre Montage des accessoires.
- Allumer l'appareil en fonction des besoins de nettoyage :
- Appuyer sur l'interrupteur Marche/arrêt et le maintenir enfoncé pendant le fonctionnement. ou
- Tourner le levier de verrouillage pour commuter directement l'appareil en fonctionnement continu.
Remarque
La bande à LED sur l'appareil indique la puissance de l'absorption de poussières. Plus l'absorption de poussières est élevée, plus l'affichage à LED clignote.
Environ 10% de la bande à LED est allumée en permanence, même sans activité d'aspiration.
- Appuyer éventuellement sur la touche Boost pour augmenter manuellement l'absorption de poussière.
Remarque
Lorsque l'appareil est mis à l'arrêt, la fonction Boost est automatiquement désactivée.
Il est également possible de désactiver la fonction Boost en appuyant de nouveau sur la touche Boost.
Fin du fonctionnement
- Eteindre l'appareil. Relâcher l'interrupteur Marche/Arrêt ou désactiver le levier de verrouillage.
Remarque
Pour assurer une puissance d'aspiration optimale, videz le bac à poussière et nettoyez le filtre d'entrée d'air après chaque utilisation.
Videz le bac à poussière au plus tard lorsque le repère « MAX » est atteint.
- Retirer le tube d'aspiration ou l'accessoire.
- Vider le bac à poussière dans une poubelle. Appuyer sur la touche de déverrouillage. Le clapet du bac à poussière s'ouvre.
Vider le bac à poussière.
- Pour fermer, pousser le clapet du bac à poussière vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Nettoyer le filtre d'entrée d'air, voir le chapitre Nettoyage du filtre d'entrée d'air
- Selon l'étude de livraison, fixer l'appareil sur le support mural ou sur la station d'arrêt indépendante avec fonction de charge.
- Selon l'étendue de livraison, ranger les accessoires.
Illustration AF
- Charger l'appareil avec la batterie ou uniquement la batterie, voir le chapitre Charger la batterie.
Consignes d'utilisation générales
L'emballage de l'appareil indique quels accessoires sont compris dans la livraison. - Les accessoires non compris dans l'emballage peuvent être achetés auprès d'un revendeur spécialisé KARCHER ou sur www.karcher.com. - Tester l'accessoire sur une zone peu visible avant de l'utiliser sur une zone fragile. - Respecter les instructions de nettoyage des fabricants. Raccorder la buse électrique motorisée au tube d'aspiration ou à l'appareil portatif. - Raccorder également les autres accessoires, p. ex. le suceur fentes, à l'appareil portatif ou les pousser directement sur le tube d'aspiration pour augmenter la portée.
Brosse multifonction motorisée
Idéale pour les sols durs et les tapis.
Tapisse multifonction motorisée élimine les salissures incrustées dans les fibres de tapis de manière particulièrement efficace.
Buse de rembourse 2 en 1
Il est possible de retirer le cadre avec les brosses tout autour en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
- La brosse douce convient pour les meubles avec des surfaces dures. La Brosse large est utilisée pour aspirer les fauteuils et canapés, les rideaux, etc.
Suceur de fentes
Pour les bords, les joints, les radiateurs et les zones difficiles d'accès.
Brosse douce
La brosse douce possède des poils particulièrement doux pour nettoyer les surfaces sensibles telles que les claviers, les lampes, etc.
Suceur fentes flexible
Le suceur fentes flexible augmente la portée. Pour nettoyer les zones difficiles d'accès telles que p. ex. entre les sièges de véhicule.
Tuyau de rallonge flexible
La rallonge flexible permet d'atteindre et de nettoyer des zones difficiles d'accès, p. ex. dans la voiture.
Grand suéde pour canapés
Pour le nettoyage de surfaces textiles telles que canapés, fauteuils, matelas, sièges de véhicule, etc.
Pinceau pour meubles 2 en 1
Pour un nettoyage respectueux des canapés et des meubles fragiles. Selon les besoins, il est possible d'utiliser l'accessoire comme suceur pour meubles ou pour canapés en appuyant sur la touche.
Mini-brosse turbo
Assure une élimination efficace des poils d'animaux et des particules de poussière sur les fauteuils et canapés, les matelas ou autres surfaces douces. La brosse ronde rotative permet de capturer même les poils les plus fins.
Suceur fentes à LED
Pour le nettoyage des coins et des zones difficiles d'accès. Grâce à l'éclairage, même la poussière la plus fine est visible dans les espaces intermédiaires.
Brosse motorisée douce ( suceur pour sols durs )
Pour sols durs et parquets fragiles. Aspire les salissures grossières et fines en même temps.
Transport
La batterie a été contrôlée selon les directives sur les transports internationaux et peut être transportée / expédiée.
Humidité et chaleur
Risque d'endommagement. Stocker les blocs-batteries uniquement en intérieur, à faible humidité de l'air et à une température inférieure à 20 °C.
L'écran du bloc-batterie affiche l'état de charge actuel pendant le stockage.
Consignes générales d'entretien
- Entretenez l'appareil et les accessoires en matière synthétique à l'aide d'un détergent pour synthétique du commerce.
Remarque
L'appareil peut être nettoyé manuellement ou à l'aide d'un appareil de nettoyage de filtre.
Remplacer le filtre d'entrée d'air tous les 6 mois par un filtre neuf.
Nettoyage manuel du filtre d'entrée d'air
1. Eteindre l'appareil. 2. Tirer le filtre d'entrée d'air encrassé vers le bas au niveau de la tige de filtre, le tapoter soigneusement et le nettoyer avec un chiffon humide ou à l'eau courante.
a Reinsérer le filtre d'entrée d'air lorsqu'il est complètement sec. b Vérifier le positionnement correct.
Remarque
Un filtre d'entrée d'air neuf doit être inséré dans le bac à poussière pendant le nettoyage du filtre.
1 Eteindre l'appareil. 2 Pousser l'appareil de nettoyage de filtre sur l'embout du tube d'aspiration et retirer le filtre d'entrée d'air de l'appareil au niveau de la tige de filtre.
a Ouvrir l'outil de nettoyage du filtre et insérer le filtre d'entrée d'air sale dans l'outil de nettoyage du filtre. b Insérer un filtre d'entrée d'air neuf de l'emballage dans le bac à poussière.
Allumer l'appareil et le laisser fonctionner en mode Boost tout en tournant le cache latéral.
Illustration q
Sortir le filtre d'entrée d'air nettoyé de l'outil de nettoyage de filtre et le réinsérer dans le bac à poussière après avoir retiré le filtre d'entrée d'air neuf. Vérifier le positionnement correct du filtre d'entrée d'air.
Remarque
Avant de nettoyer le bac à poussière et le filtre cyclonique, vider le bac à poussière, voir le chapitre Fin du fonctionnement.
Dommages de l'appareil
Si l'appareil est tourné à 180 degrés pour nettoyer le filtre, les poussières fines peuvent tomber dans la zone du moteur et endommager l'appareil.
Tenez toujours l'appareil vers le bas pour le nettoyage du filtre.
1 Eteindre l'appareil. 2 Retirer le filtre cyclonique et le filtre d'entrée d'air.
a Retirer le filtre cyclonique du bac à poussière en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. b Retirer le filtre cyclonique du bac à poussière et le filtre d'entrée d'air du filtre cyclonique.
Risque de court-circuit
Des câbles ou des contacts sont présents dans le bac à poussière et pour l'alimentation électrique.
Assurez-vous que les câbles ou les contacts ne sont pas mouillés lors du nettoyage.
3 Nettoyer le bac à poussière avec une brosse douce ou un chiffon légèrement humide. La filtre cyclonique peut être nettoyé à l'eau courante si nécessaire.
4 Nettoyer le filtre d'entrée d'air, voir chapitre Nettoyage du filtre d'entrée d'air 5 Réintroduire le filtre cyclonique avec filtre d'entrée d'air dans l'appareil et fermer le clapet.
Remarque
Le filtre HEPA veille à un air d'évacuation pur.
Nettoyer le filtre HEPA en cas d'encrassement visible. - Remplacer le filtre HEPA en cas de dommage visible ou tous les 12 mois.
- Eteindre l'appareil.
- Nettoyer le filtre HEPA.
Retirer le cache du filtre HEPA et le filtre HEPA de l'appareil.
Risque de court-circuit
Des câbles ou des contacts sont présents dans le cache du filtre HEPA pour l'alimentation électrique.
Avant le nettoyage à l'eau, retirez le cache du filtre HEPA afin que les câbles ou les contacts ne soient pas mouillés.
- Tapoter délicatement le filtre HEPA, ou s'il est très sale :
a Dévisser/retirer le cache du filtre HEPA. b Nettoyer le filtre HEPA à l'eau courante. Ne pas frotter ni brosser. c Laisser ensuite le filtre HEPA sécher complètement.
Illustration u
Fixer/visser le cache sur le filtre HEPA.
Risques pour la santé
Les filtres HEPA/filtre d'entrée d'air qui sont insérés dans l'appareil alors qu'ils ne sont pas complètement secs peuvent venir un terrain favorable pour les spores et les moisssures.
Assurez-vous que le filtre HEPA/filtre d'entrée d'air est complètement sec lors de son installation.
- Insérer le filtre HEPA sec dans l'appareil.
Remarque
Le filtre HEPA ne doit qu'être inséré dans l'appareil, un aimant permet au filtre HEPA de s'enclencher automatiquement.
5. Remplacement du filtre HEPA
Retirer le cache du filtre HEPA et le filtre HEPA de l'appareil.
b Dévisser/retirer le cache du filtre HEPA et éliminer le filtre usage. c Fixer/visser le cache sur le filtre HEPA neuf. Illustration V
- Insérer le filtre HEPA dans l'appareil. Illustration W
Nettoyage du mini-suceur turbo
- Eteindre l'appareil.
- Retirer l'accessoire.
Risque de court-circuit
Le mini-suceur turbo contient des composants électriques.
Ne pas plonger le mini-suceur turbo dans l'eau ni le mouiller pour le nettoyer.
- Nettoyer le mini-suceur turbo.
a Pousser le cache de larosse-rouleau vers le bas et retirer larosse-rouleau. Illustration AB b Enlever les résidus, p. ex. avec une Brosse. Les fils ou les cheveux et eventuellement emmelés peuvent être coupés avec précaution à l'aide de ciseaux. c Nettoyer soigneusement l'orifice de brosse avec un chiffon ou une brosse douce. Illustration AC d Insérer la Brosse-rouleau en biais et complètement dans l'ouverture de la Brosse, en poussant vers le haut jusqu'à ce que le cache soit enclenché.
Nettoyage de la buse multifonction
- Eteindre l'appareil.
- Retirer l'accessoire.
Risque de court-circuit
La Brosse multifonction contient des composants électriques. Vous ne devez pas plonger la Brosse multifonction dans l'eau ni la nettoyer avec un chiffon humide. 3. Nettoyer la Brosse multifonction.
a Déverrouiller le cache/la fixation de la brosse-rouleau avec une pièce de monnaie ou un autre objet et le/la retirer. Illustration X b Retirer la brosse-rouleau de l'orifice de brosse dans le sens de la flèche. Illustration Y c Enlever les salissures, p. ex. avec une brosse. Les fils ou les cheveux éventuellement emmêlés peuvent être coupés avec précaution à l'aide de ciseaux. d Nettoyer soigneusement l'orifice de brosse avec un chiffon ou une brosse douce. Illustration Z e Insérer la brosse-rouleau dans l'orifice de brosse. f Verrouiller la brosse-rouleau avec une pièce de monnaie ou un autre objet. Illustration AA
Dépannage en cas de défaut
Les défauts ont souvent des causes simples que vous pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des défauts, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.
L'appareil ne démarre pas
La batterie est vide.
- Charger la batterie. La batterie n'est pas correctement insérée.
- Pousser la batterie dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
La batterie est déficiente.
- Remplacer la batterie.
La batterie n'est pas chargée
La prise du chargeur/fiche secteur n'est pas raccordée correctement.
Raccorder correctement la prise du chargeur/fiche secteur.
La prise de courant est défectueuse.
- Vérifier que la prise de courant fonctionne. Le mauvais chargeur est utilisé. Vérifier que le bon chargeur est utilisé.
L'appareil s'arrête pendant le fonctionnement ou la puissance d'aspiration est faible
La batterie est en surchauffe.
- Interrompre le travail et attendre que la température de la batterie soit venue dans une plage normale. Les accessoires, l'orifice d'aspiration du bac à poussière ou les tubes d'aspiration sont colmatés.
- Éliminer le colmatage avec un moyen auxiliaire adapté.
Le bac à poussière est plein.
Vider le bac à poussière. Les filtres sont encrassés. Nettoyer les filtres, voir le chapitre Entretien et maintenance.
Larosse-rouleau est obstruée.
- Éliminer les obstructions.
Illustration AG
Obstruction dans le canal d'aspiration en raison d'objets/particules volumineux.
- Éliminer le colmatage avec un moyen auxiliaire adaptable. Le bac à poussière est plein. Vider le bac à poussière. Les filtres sont encrassés.
- Nettoyer les filtres, voir le chapitre Entretien et maintenance. Défaut du détecteur de poussière.
- Éteindre puis allumer l'appareil. Obstruction dans la buse pour sol en raison d'objets/particules volumineux.
- Éliminer le colmatage avec un moyen auxiliaire adapté.
La brosse-rouleau s'est p. ex. enchevêtrée dans de longues franges de tapis.
- Soulever l'appareil pour séparer la buse pour sol du tapis.
Bruit anormaux du moteur
Les accessoires, l'orifice d'aspiration du bac à poussière ou les tubes d'aspiration sont colmatés. - Éliminer le colmatage avec un moyen auxiliaire adapté.
Caractéristiques techniques
Raccordement électrique
| Tension de la batterie | V | 25,2 |
| Puisance nominale | W | 350 |
| Type de bloc-batterie | Li-ION | |
| Chargeur | 30 V TEK | |
| Modèle | YLS0241A-E300060 | |
| Référence de pièce | 9.754-741.0 | |
| Tension nominale du chargeur | V | 100 - 240 |
| Fréquence | Hz | 50 - 60 |
| Temps de charge lorsque la batte- min rie est complètement déchargée | 220 | |
| Classe de protection | ☐ | II |
| Caracteristiques de puissance de l'appareil | ||
| Contenu du réservoir | I | 0,8 |
| Heures de service avec charge- ment complet de la batterie en fonctionnement normal | min | 60 |
| Durée de service avec charge- ment complet de la batterie en fonctionnement maximal | min | 8 |
| Dimensions et poids | ||
| Poids (sans accessoires) | kg | 1,7 |
Sous réserve de modifications techniques.
Indices
Note de préparation 179
3aunHa oKoHaTa cpea 179
Appendice B - Quacken 179
Tapaunra 179
O6xBaT Ha doCTaBka 179
Combob Box Type 179
On can hear Haypea. 179
MOTEUR A CHAUFFE DBPXAHCB6ODOHO CTONEC STANUN3A NAPKPIAHE C FYHKNE3A 3AZAPEJAHANE 180
aJIlIJeIeIeIeIeIeIeIeLEDJeIeIeIeIeIeIeIeIe
glisser le 1g joint orral
alaisez-vous
Enregistrez votre produit et bénéficiez de nombreux avantages.
Enregistrez votre produit et bénéficiez de nombreux avantages.
Évaluez votre produit et dites-nous votre opinion.