VCS 3 Nano - Aspirateur KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VCS 3 Nano KARCHER au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: KARCHER

Modèle: VCS 3 Nano

Catégorie: Aspirateur

Télécharger la notice PDF Imprimer
Type de produit Aspirateur à eau et poussière
Caractéristiques techniques principales Système de filtration à eau, compact et léger
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 32 x 30 x 40 cm
Poids 4,5 kg
Capacité du réservoir 1,5 litre
Type de filtre Filtre à eau
Fonctions principales Aspirer les liquides et les solides, nettoyage humide et sec
Entretien et nettoyage Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Protection contre les surcharges, utilisation sur surfaces sèches et humides
Informations générales Idéal pour les petites surfaces, facile à transporter et à ranger

FOIRE AUX QUESTIONS - VCS 3 Nano KARCHER

Comment puis-je vider le réservoir de l'aspirateur KARCHER VCS 3 Nano ?
Pour vider le réservoir, éteignez l'aspirateur et débranchez-le. Retirez le réservoir en appuyant sur le bouton de déverrouillage, puis ouvrez le couvercle et videz son contenu dans une poubelle.
L'aspirateur KARCHER VCS 3 Nano ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le cordon d'alimentation pour des dommages.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur KARCHER VCS 3 Nano ?
Retirez le filtre du réservoir, rincez-le à l'eau claire et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi l'aspirateur KARCHER VCS 3 Nano perd-il de l'aspiration ?
Cela peut être dû à un réservoir plein ou à un filtre obstrué. Vérifiez et videz le réservoir, et nettoyez le filtre si nécessaire.
Puis-je utiliser l'aspirateur KARCHER VCS 3 Nano sur des surfaces humides ?
Non, le KARCHER VCS 3 Nano est conçu pour un usage sur des surfaces sèches uniquement. N'utilisez pas l'aspirateur sur des surfaces humides.
Comment puis-je entretenir mon aspirateur KARCHER VCS 3 Nano ?
Pour entretenir votre aspirateur, videz régulièrement le réservoir, nettoyez le filtre et vérifiez le cordon d'alimentation. Rangez l'aspirateur dans un endroit sec.
Quel type de garantie est offert avec le KARCHER VCS 3 Nano ?
Le KARCHER VCS 3 Nano est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon aspirateur KARCHER VCS 3 Nano ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de KARCHER ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web de KARCHER pour plus d'informations.
Quel est le niveau sonore de l'aspirateur KARCHER VCS 3 Nano ?
Le niveau sonore de l'aspirateur KARCHER VCS 3 Nano est d'environ 78 dB. Cela peut varier légèrement en fonction des conditions d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VCS 3 Nano - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VCS 3 Nano de la marque KARCHER.

MODE D'EMPLOI

VCS 3 Nano KARCHER

et VCS 3 Nano Deutsch 5 English 10 Français 15 . Italiano 21 f Español 26 Conservez les deux manuels pour une utilisation ulté- rieure ou pour le propriétaire suivant.

Utilisation conforme

Utiliser l'appareil uniquement pour un usage ména-

Les appareils électriques et électroniques

contiennent des matériaux précieux recyclables ms ct souvent des composants tels que des piles,

batteries ou de l'huile représentant un danger po- tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonc- tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or- dures ménagères.

Remarques concernant les matières composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaer-

Des informations sur les accessoires et pièces de re- change sont disponibles sur le site Internet www.kaer- cher.com.

(décrit le nettoyage / le remplacement du préfitre et du

A Retirer le préfilre et le filtre fin de l'appareil. L'appa- reil ne doit pas être retourné.

Pour des descriptions plus détaillées, voir chapitre Nettoyer le préfitre, le filtre fin et le bac à poussièrel

À AVERTISSEMENT » Chargez l'appareil uniquement avec le chargeur HX20WPD-C001-AG d'origine fourni ou avec un chargeur autorisé par KÂR-

Etendue de livraisoi

L'étendue de livraison de l'appareil estillustrée sur l'em- ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.

Description de l'appareil

L'étendue de livraison de l'appareil (en fonction du mo- dèle) est illustrée sur l'emballage. Le présent manuel d'utilisation décrit toutes les options possibles

Pour les figures, voir la page des graphiques.

@ Tableau de commande pour

@) Clapet de protection du bac à poussière

Assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles électriques, de conduites d'eau ou de gaz dans le mur autour de la zone de montage.

Le support mural permet de ranger, outre l'appareil, l'embout pour meubles et le suceur fentes 2 en 1

+ Appuyer sur la touche de déverrouillage et retirer le

tube d'aspiration de l'embout d'aspiration:

1. Pour la charge, fixer l'appareil au support mural compris dans la livraison. Illustration E 2. Brancher les deux prises USB du câble de recharge dans le port de recharge de l'appareil et du char- geur. Brancher le chargeur à la prise. Le témoin LED de charge de la batterie clignote en vert au cours du cycle de charge stration G 3. Quand l'appareil est complètement rechargé, le té- moin LED de charge de la batterie est allumé en vert

en continu pendant 120 min. La LED s'éteint en- suite.

Débrancher les deux prises USB du câble de re- charge du port de recharge de l'appareil et du char- geur. Retirer le chargeur de la prise de courant. Retirer l'appareil du support mural.

Illustration H L'appareil est prêt à l'emploi.

|Appareil branché sur le

La LED s'allume en verten

(continu pendant 120 min. La LED s'éteint ensuite: [Remarque

(Si l'appareil est retiré du chargeur immédiatement laprès la recharge, la LED

La LED clignote en rouge à L'appareil affiche un mes- inlervakes rapprochés (90 |sage de défeu. par ex :

La batterie est en charge:

La batterie est entièrement rechargée.

Is / 120 fois). Blocage du suceur pour sol et/ou du canal d'aspiration:

le La batteriell'appareil est en surchauffe ou n'est pas assez refroi- di

Affichage à LED sur la poignée :

L'appareil est allumé et se trouve en mode Eco.

La LED s'allume en jaune. [L'appareil est allumé et en

IBleu clair à violet.

IBleu foncé à violet.

La LED clignote en vert.

La batterie est entièrement rechargée.

La LED clignote en rouge à [L'appareil affiche un mes- intervalles rapprochés. |sage de défaut.

Les filtres défectueux et les filtres qui ne peuvent plus

être nettoyés doivent être remplacés.

1. Monter l'accessoire souhaité, voir le chapitre Mon- tage des accessoires.

Videz le bac à poussière au plus tard lorsque le mar-

guage « MAX » est ateint

Retirer le tube d'aspiration ou l'accessoire.

É Vider le bac à poussière.

+ Appuyer sur la touche de déverrouillage. Le cla-

pet du bac à poussière s'ouvre.

«Vider le bac à poussière dans une poubelle.

4 Pour fermer, pousser le clapet du bac à poussière vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

5 Nettoyer le fire fin, voir chapitre Nettoyer le pré- filtre, le filtre fin et le bac à poussière

6. Fixer l'appareil au Support mural.

Idéale pour les sols durs et les tapis: La buse pour sol motorisée élimine les salissures in- crustées dans les fibres de tapis de manière particuliè- rement efficace. L'articulation rotative à 180 degrés ainsi que l'éclairage LED garantissent une maniabilité optimale et une bonne visibilité dans les coins sombres.

Pour les bords, les joints, les radiateurs et les zones dif- ficiles d'accès.

Pour nettoyer en douceur et en profondeur les meubles et les surfaces délicates, dépoussiérer les livres, les fentes d'aération dans la voiture, etc.

Pour le nettoyage de surfaces textiles telles que cana- pés, fauteuils, matelas, sièges de véhicule, etc.

Support d'accessoires

Pour un rangement pratique et un accès rapide aux buses manuelles.

Fixer le support d'accessoires au tube d'aspiration et brancher l'accessoire (par ex. le suceur fentes).

Illustration F Transport

La batterie a été contrôlée selon les directives sur les

transports internationaux et peut être transportée / ex- pédiée.

Nettoyer le préfiltre, le filtre fin et le bac à poussière

ATTENTION Dommages de l'appareil

Si le préfitre et le filtre fin ne sont pas nettoyés régulié- rement après avoir passé l'aspirateur ou si le bac à poussière n'est pas vidé, les performances d'aspiration se dégradent et l'appareil peut se casser.

Nettoyez le préfitre et le filtre fin au moins 1 fois par se- maine.

Videz le bac à poussière au plus tard lorsque le mar- quage « MAX » est atteint.

ATTENTION Risque de court-circuit

Le bac à poussière contient des composants élec- triques. Ne pas plonger le bac à poussière, le préfilre et le fitre fin dans l'eau et ne pas les nettoyer avec un chiffon hu- mide. Illustration P Remarque Remplacer le fire fin s'il est visiblement endommagé ou tous les 6 mois. Remarque Avant le nettoyage, le bac à poussière doit être vide. 1. Éteindre l'appareil + _ Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt ATTENTION Dommages de l'appareil Si l'appareil est tourné à 180 degrés pour nettoyer le fire (le fitre fin est tourné vers le haut), les poussières fines peuvent tomber dans la zone du moteur et endom- mager l'appareil Tenez toujours l'appareil vers le bas pour le nettoyage du fire fin / le retrait du filtre fin. Illustration M Illustration N 3 Retirer le filtre fin et le préfiltre : + Déverrouiller le fire fin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer. <_ Appuyer sur la touche de déverrouillage pour ou- vrir le clapet du bac à poussière. Tirer le préfiltre vers le bas et le sortir du bac à poussière. Illustration O 4 Nettoyage du bac à poussière, du préfiltre et du filtre fin.

+_Les fils ou les cheveux éventuellement emmêlés dans le préfitre peuvent être coupés avec pré- caution à l'aide de ciseaux.

+_ Taper délicatement le préfiltre et le filtre fin contre une corbeille à papier. Illustration Q + Essuyer le bac à poussière avec un chiffon + Sinécessaire, nettoyer délicatementle préfitre et le filtre fin à l'aide d'un chiffon doux ou d'une brosse. Illustration R 5 Fixer le filtre fin sur l'appareil. + Vérifier le positionnement correct. 6 Insérer le préfitre dans le bac à poussière. + Vérifier le positionnement correct. 7. Fixer le bac à poussière + Placer le bac à poussière sur l'appareil et le tour- ner en direction du symbole « Cadenas fermé ». Vérifier le positionnement correct.

Nettoyer le filtre pour l'air vicié

ATTENTION Risque de court-circuit

La tête de l'appareil contient des composants élec-

pas le nettoyer avec un chiffon humide.

Le filtre pour l'air vicié assure la pureté de l'air d'évacua-

Nettoyage de la buse pour sol motorisée 1. Eteindre l'appareil. Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Illustration 1 2. Retirer l'accessoire ATTENTION Risque de court-circuit Le suceur pour sol motorisé contient des composants électriques. Ne pas plonger le suceur pour sol motorisé dans l'eau et ne pas le nettoyer avec un chiffon humide. 3. Nettoyer la buse pour sol motorisée

Illustration V d'insérer la brosse-rouleau dans l'orifice de brosse, appuyer vers le bas et l'encliqueter. Vérifier le po- sitionnement correct.

Illustration W Retirer la batteri ATTENTION Risque de blessures

Les fuites de batteries peuvent entraîner des blessures.

Ne mettez pas les batteries qui fuient en contact avec

les yeux et les muqueuses.

Les batteries lithium-ion intégrées contiennent des

point de collecte pour batteries.

Ne pas retirer la batterie tant qu'elle n'est pas complète

ment vide. La batterie ne doit pas entrer en contact avec

1. Débrancher l'appareil de la station de charge.

2. Laisser fonctionner l'appareil jusqu'à ce qu'il s'arrête et ne puisse plus être remis en marche.

3. Retirer le bac à poussière de l'appareil.

et pièces de rechange.

Sauf indication contraire, le montage se fait dans l'ordre

En cas de doute, ou en absence de mention des dé- fauts, veuillez vous adresser au service après-vente au- torisé.

L'appareil ne démarre pas

La batterie est vide.

L'appareil n'aspire pas

Le filtre fin n'a pas été mis en place ou l'a été de manière incorrecte.

© Insérer le filtre fin.

La prise du chargeur/fiche secteur n'est pas raccordée

© Vérifier que la prise de courant fonctionne

Le mauvais chargeur est utilisé

© Vérifier que le bon chargeur est utilisé.

La durée de la charge est modifiée

Utilisation d'une prise USB (type C) où d'un chargeur

© Vider le bac à poussière.

Les filtres sont encrassés.

© Nettoyer le filtre.

La brosse-rouleau est obstruée.

© Éliminer les obstructions:

Le filtre fin s'encrasse / s'empoussière rapidement

© Vérifier que l'unité de filtration (préfilre et filtre fin) est complète.

Bruits anormaux du moteur

Les accessoires, l'oriice d'aspiration du bac à pous-

sière ou les tubes d'aspiration sont colmatés.

© Eliminer le colmatage avec un moyen auxiliaire adapté.

Caractéristiques de puissance de Contenu du réservoir l

© Empujar la boquilla para suelos motorizada en el tu- bo de aspiraciôn hasta que se escuche cômo en- castra

‘_ Presionar la tecla de desbloqueo y retirar la boquilla para suelos motorizada del tubo de aspiraciôn. Figura C © Empujar los accesorios, como la boquilla para ranu- ras en la tubuladura de aspiraciôn del depésito de polvo o tubo de aspiraciôn hasta que se escuche cômo encastra.

Figura D Carga de la bateria

El equipo se suministra sin la bateria completamente cargada. Cargue la bateria completamente antes de la primera puesta en funcionamiento. Se deben tener en

Retirar el cargador de la toma de corriente.

Retirar el equipo del soporte mural. Figura H El equipo esté listo para el funcionamiento. (dolla capacidad de la bate-|

[EI LED no se ilumina. La bateria est totalmente cargada. [EI LED parpadea en rojo a |El equipo muestra un men- intervalos cortos. jsaje de fallo. + Vaciar el depésito de polvo en un cubo de basu- ra. Figura L 4 Para cerrar, empujar la chapaleta del depésito de polvo hacia arriba hasta que encastre de forma au- dible 5 Limpiar el fitro previo y el fitro fino, véase el capitu- lo Limpieza del fitro previo, el fitro fino ÿ el depésito de polvo 6 Fijar el equipo al soporte mural. 7 Fijar el depésito de polvo:

+ Colocar el depésito de polvo sobre el equipo y gi- rarlo en la direccién del simbolo "Cerrojo cerra- do". Comprobar que la posiciôn sea la correcta.

Limpieza del filtro de aire de salida

CUIDADO Peligro de cortocircuito

El cabezal del equipo contiene components eléctricos. No sumergir el filtro de aire de salida en agua y no lim- piarlo con un paño hümedo. CUIDADO Peligro de lesiones Las fugas en las baterias pueden provocar lesiones. No permita que las baterias con fugas entren en contac- to con los ojos o las mucosas. Nota Las baterias de iones de litio integradas contienen sus- tancias que pueden ser perjudiciales para el medio am- biente. Antes de proceder al desguace, las baterias recargables deben retirarse del equipo y llevarse a un punto de recogida de baterias. Retirar la bateria solo cuando esté completamente va- cia. La bateria no debe entrar en contacto con metales. 1. Desconectar el equipo de la estaciôn de carga. 2. Dejar que el equipo funcione hasta que se detenga y no pueda voiver a encenderse. 3. Retirar el depésito de polvo del equipo. Figura M 4. Utilizar un destornillador para aflojar los 3 tornillos de la parte interior del equipo y retirar la cubierta. Figura X © Cargar la bateria.

Volume do fornecimento

O volume do fornecimento do aparelho esté indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integra- lidade do conteüdo. Caso faltem acessérios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor

© Wylaczyé urzadzenie i odiaczyé je od 2rédia zasila- nia.

© Poczekaé, a2 temperatura akumulatoralurzadzenia powréci do normalnego zakresu.

Naprava ne sesa Fini filter ni bil vstavijen ali ni bil pravilno vstavijen. © Vstavite fini filter. LED-ui se aprinde de la Ierde/albastru/galben la \galben.

LED-ul lumineazä verde:

- PA GA jiléll pui) à 30 180 &ggliy saléll césbai jle> où ai l5f ydaù9 dyxall dèlaio ,,5 GS A slëll laèus 245 (LeÙ

Jéul ÿa5u salt ay ga$al all cé! lai ler D LA

bals &sb M D) c2seill 5

&sbJl ob à$Ql als > SoÙl 5 VU] &ylladl le 3x5 U casio &p 20e lgol> dep) ag U Lillg acnëxiall al dll dl» Gall elil ay als ai os