VC 4 Cordless myHome - Aspirateur KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC 4 Cordless myHome KARCHER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Aspirateur sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Système de filtration HEPA, aspiration cyclonique |
| Alimentation électrique | Rechargeable via adaptateur secteur |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 25,2 V |
| Autonomie | Jusqu'à 60 minutes |
| Temps de charge | Environ 4 heures |
| Poids | 2,5 kg |
| Dimensions approximatives | Longueur : 25 cm, Largeur : 15 cm, Hauteur : 112 cm |
| Fonctions principales | Aspiration des sols durs et des tapis, mode d'aspiration réglable |
| Entretien et nettoyage | Filtre lavable, réservoir à poussière amovible |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Protection contre la surcharge, utilisation sécurisée |
| Compatibilités | Accessoires compatibles KARCHER |
| Informations générales | Idéal pour un nettoyage rapide et efficace à domicile |
FOIRE AUX QUESTIONS - VC 4 Cordless myHome KARCHER
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC 4 Cordless myHome - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC 4 Cordless myHome de la marque KARCHER.
VC 4 Cordless myHome KARCHER
Symboles sur l'appareil 17 Description de l'appareil 17 Montage du support mural . 18 Mise en service 18
Utilisation des accessoire: 19 Transport. 20 Remarques concernant les matières composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaer-
cher. de/REACH Accessoires et pièces de rechange
Symboles sur l'appareil
{Un autocollant qui décrit le nettoyage / le remplace-
Iment du filtre cyclonique / d'entré d'air se trouve sur le bac à poussière de l'appareil :
f_ Retirerle fire cyclonique etle filtre d'entrée d'air de l'appareil. L'appareil ne doit pas être retourné, afin d'éviter d'endommager le moteur.
2 Nettoyer au moins une fois par mois le filtre cyclo- nique et le filtre d'entrée d'air. Les deux filtres doivent être séchés. Laisser sécher pendant 24 heures.
Entretien et maintenance
Description de l'appar
L'étendue de livraison de l'appareil (en fonction du mo- dèle) est illustrée sur l'emballage. Le présent manuel d'utilisation décrit toutes les options possibles.
Pour les figures, voir la page des graphiques.
@ Témoin LED batterie/message d'erreur
Lors de la sélection des éléments de fixation, tenez compte du poids de l'appareil et de la portance du lieu de pose.
À AVERTISSEMENT Risque d'électrocution et de blessure
Assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles électriques, de conduites d'eau ou de gaz dans le mur autour de la zone de montage.
Montage des accessoires
La brosse multifonction est également entrainée par son propre moteur intégré et doit donc toujours être di- rectement raccordée à l'appareil portatif ou au tube d'aspiration pour que l'alimentation électrique soit assu- rée.
Tous les autres accessoires peuvent également être utilisés directement avec l'appareil portatif ou avec le tube d'aspiration pour augmenter la portée.
Pousser le tube d'aspiration sur l'embout d'aspira- tion du bac à poussière jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible
Appuyer sur la touche de déverrouillage et retirer le tube d'aspiration de l'embout d'aspiration:
Illustration B Pousser la buse pour sol sur le tube d'aspiration jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
Appuyer sur la touche de déverrouillage et retirer la buse pour sol du tube d'aspiration.
Illustration C Pousser l'accessoire, p. ex. le suceur fentes, sur l'embout d'aspiration du bac à poussière ou sur le tube d'aspiration jusqu'à ce qu'il s'enclenche de ma- nière audible.
2. Brancher le chargeur dans une prise de courant.
Brancher la fiche de raccordement dans la prise du chargeur de l'appareil. Le témoin LED clignote en vert pendant le cycle de charge. Illustration F 3. Lorsque l'appareil est complètement chargé, le témoin LED s'allume en continu pendant 2 minutes puis s'éteint. Retirer le chargeur de la prise de courant et de la prise du chargeur. Retirer l'appareil du support mural. Illustration G L'appareil est prêt à l'emploi
LED [Durée de Signification l'éclairage (S'allume en continu Batterie chargée
© Tourner le levier de verrouillage pour commuter directement l'appareil en fonctionnement conti-
Appuyer éventuellement sur la touche Boost pour augmenter l'absorption de poussière.
fonction Boost en appuyant de nouveau sur la
Fin du fonctionnement
Videz le bac à poussière au plus tard lorsque le repère
« MAX » est atteint.
2. Retirer le tube d'aspiration ou l'accessoire.
a Appuyer sur la touche de déverrouillage. Le clapet du bac à poussière s'ouvre. b Vider le bac à poussière.
4. Pour fermer, pousser le clapet du bac à poussière vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
La brosse multifonction motorisée élimine les salissures incrustées dans les fibres de tapis de manière particu- lièrement efficace.
Buse de rembourrage 2 en 1
Il est possible de retirer le cadre avec les poils tout au- four en appuyant sur e bouton de déveroullage La brosse douce convient pour les meubles avec des surfaces dures. + Labrosse large est utilisée pour aspirer les fauteuils et canapés, les rideaux, etc.
Pour les bords, les joints, les radiateurs et les zones dif- ficiles d'accès.
Grand suceur pour canapés
Pour le nettoyage de surfaces textiles telles que cana- pés, fauteuils, matelas, sièges de véhicule, etc. Pinceau pour meubles 2 en 1
Pour un nettoyage respectueux des canapés et des meubles fragiles. Selon les besoins, il est possible d'uti- liser l'accessoire comme suceur pour meubles où pour canapés en appuyant sur la touche.
Assure une élimination efficace des poils d'animaux et des particules de poussière sur les fauteuils et canapés, les matelas ou autres surfaces souples. La brosse
Tirer le filtre d'entrée d'air encrassé vers le bas au niveau de la tige de filtre, le tapoter soigneu- sement et le nettoyer avec un chiffon humide ou à l'eau courante. Illustration K Réinsérer le filtre d'entrée d'air lorsqu'il est com- plètement sec. Vérifier le positionnement correct. 3. Nettoyage du filtre d'entrée d'air avec un appa-
reil de nettoyage de filtre.
Remarque Un filtre d'entrée d'air neuf doit être inséré dans le bac à poussière pendant le nettoyage du filtre. Pousser l'appareil de nettoyage de fire sur l'em- bout du tube d'aspiration et retirer le filtre d'en- trée d'air de l'appareil au niveau de la tige de filtre. Ouvrir l'outil de nettoyage du filtre et insérer le fire d'entrée d'air sale dans l'outil de nettoyage du filtre Insérer un filtre d'entrée d'air neuf dans le bac à poussière. Illustration L Alumer l'appareil et le laisser fonctionner en mode Boost tout en tournant le cache latéral Illustration M Sortir le filtre d'entrée d'air nettoyé de l'outil de nettoyage de filtre et le réinsérer dans le bac à
Pour un nettoyage pratique, nous vous recommandons
de retirer le bac à poussière de l'appareil.
Avant de nettoyer le bac à poussière et le filtre cyclo-
a Retirer le filtre cyclonique du bac à poussière en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
b_ Retirer le fire cyclonique du bac à poussière et le filtre d'entrée d'air du filtre cyclonique.
Illustration O ATTENTION Risque de court-circuit
Des câbles ou des contacts sont présents dans le bac à
poussière et pour l'alimentation électrique.
Assurez-vous que les câbles ou les contacts ne sont
pas mouillés lors du nettoyage.
3. Nettoyer le bac à poussière avec une brosse douce ou un chiffon légèrement humide. La filtre cyclo- nique peut être nettoyé à l'eau courante si néces- saire.
a Incliner le bac à poussière sur l'appareil portatif tout en maintenant la face supérieure sur le cro- chet de l'appareil portatif.
Pousser le bac à poussière vers le haut jusqu'à
ce que le crochet de l'appareil portatif s'en-
clenche dans la fente du bac à poussière.
Le bac à poussière doit s'enclencher de manière
Des câbles ou des contacts sont présents dans le cache du filtre à air vicié en mousse pour l'alimentation élec- trique. Avant le nettoyage à l'eau, retirez le cache du filtre à air vicié en mousse afin que les câbles ou les contacts ne soient pas mouillés. 3. Tapoter délicatement le filtre à air vicié en mousse, ou s'il est très sale : a Retirer le cache du filtre à air vicié en mousse. b Nettoyer le filtre à air vicié en mousse à l'eau cou- rante. Ne pas frotter ni brosser.
ATTENTION Risque pour la santé
Les filtres à air vicié en mousse qui sont insérés dans l'appareil alors qu'ils ne sont pas complètement secs peuvent devenir un terrain favorable pour les spores et les moisissures.
Assurez-vous que le filtre à air vicié en mousse est com- plètement sec lors de son installation.
© Laisser ensuite le filtre à air vicié en mousse sé- cher complètement.
Fixer le cache sur le filtre à air vicié en mousse:
Illustration S Insérer le fire à air vicié en mousse dans l'appa- reil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour s'assurer que le cache est correctement po- sitionné sur l'appareil, appuyer sur le milieu du cache
Fixer le filtre à air vicié en mousse neuf sur le cache
Illustration T Insérer le fire à air vicié en mousse dans l'appa- reil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour s'assurer que le cache est correctement po- sitionné sur l'appareil, appuyer sur le milieu du cache
Illustration U Nettoyage de la buse multifonction
1. Eteindre l'appareil. a Déverrouiller le cachella fixation de la brosse- rouleau avec une pièce de monnaie ou un autre objet et le/la retirer.
Illustration V Retirer la brosse-rouleau de l'orifice de brosse dans le sens de la flèche.
Les fils ou les cheveux éventuellement emmêlés peuvent être coupés avec précaution à l'aide de ciseaux.
Nettoyer soigneusement l'orifice de brosse avec un chiffon ou une brosse douce.
Illustration X Insérer la brosse-rouleau dans l'oriice de brosse.
Verrouiller la brosse-rouleau avec une pièce de monnaie ou un autre objet.
Illustration Y Nettoyage du mini-suceur turbo
3. Nettoyer le mini-suceur turbo. a Pousser le cache de la brosse-rouleau vers le bas et retirer la brosse-rouleau.
Illustration Z b Enlever les résidus, p. ex. avec une brosse. Les fils ou les cheveux éventuellement emmêlés peuvent être coupés avec précaution à l'aide de ciseaux. & Nettoyer soigneusement l'orifice de brosse avec un chiffon ou une brosse douce. Illustration AA d_ Insérer la brosse-rouleau en biais et complète- ment dans l'ouverture de la brosse, en poussant vers le haut jusqu'à ce que le cache soit enclen- ché.
Illustration AB Dépannage en cas de défa
Les défauts ont souvent des causes simples que vous
pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant.
En cas de doute, ou en absence de mention des dé-
fauts, veuillez vous adresser au service après-vente au-
© Charger la batterie.
La batterie n'est pas correctement insérée.
© Pousser la batterie dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
La batterie est défectueuse.
Remplacer la batterie.
La batterie n'est pas chargée
Vérifier que la prise de courant fonctionne
Le mauvais chargeur est utilisé
«Vérifier que le bon chargeur est utilisé
L'appareil s'arrête pendant le fonctionnement ou la
puissance d'aspiration est faible
La batterie est en surchauffe
interrompre le travail et attendre que la température de la batterie soit revenue dans une plage normale.
Les accessoires, l'orifice d'aspiration du bac à pous-
sière ou les tubes d'aspiration sont colmatés.
e_ Eliminer le colmatage avec un moyen auxiliaire adapté
© Vider le bac à poussière
Les filtres sont encrassés.
© Nettoyer les filtres, voir le chapitre Entretien et maintenance
La brosse-rouleau est obstruée
© Éliminer les obstructions.
Bruits anormaux du moteur
Les accessoires, l'orifice d'aspiration du bac à pous-
sière ou les tubes d'aspiration sont colmatés.
© Eliminer le colmatage avec un moyen auxiliaire adapté
ATTENTION Retrait fréquent de la batterie Un retrait fréquent peut endommager la batterie. Retirez la batterie uniquement pour des travaux d'entre- tien et de maintenance, si l'appareil n'est pas utilisé pendant une assez longue période ou si l'appareil doit être en- voyé au service après-vente.
1. Appuyer sur la touche de déverrouillage.
2. Sortir l'accumulateur de l'appareil.
stration AC Insérer la batterie
Caractéristiques de puissance de l'appareil Contenu du réservoir [ 0,65 Heures de service avec charge- min 30
ment complet de la batterie en fonctionnement normal
Durée de service avec charge- min 18 ment complet de la batterie en fonctionnement maximal
Poids (sans accessoires) kg 1,55
Sous réserve de modifications techniques.
Filtro de entrada de aire
€) Chapaleta del depésito de poivo @ Depésito de polvo desmontable
@ Tecla de desbloqueo para la tapa del compartimen- to del depésito de polvo
@) Tubuladura de aspiraciôn del depésito de polvo
LED |Duracién de la [Significado
(Se ilumi- [Permanente |Bateria cargada Ina en Iverde Parpa- [1 s encendido/ [2 min de tiempo restante (- deaen |1sapagado [1 min/+2 min) fverde Parpa- [125 ms encen- |Fallo de la bateria Idea en |dido/125 ms
El progreso de la carga de la bateria se puede leer en el LED verde. El LED solo se enciende cuando la bate- ria esté instalada correctamente.
Se abre la chapaleta del depésito de polvo. b Vaciar el depésito de polvo. Figura J 4. Para cerrar, empujar la chapaleta del depésito de polvo hacia arriba hasta que encastre de forma au- dible. 5. Para la limpieza del fitro de entrada de aire, véase el capitulo Limpieza del fitro de entrada de aire
de la cubierta hacia abajo.
La bateria no esté colocada correctamente.
_Introducir la bateria en el alojamiento hasta que en-
La bateria esté defectuosa
2. Saque la bateria del equipo.
Figura AC Colocacién de la bateria
CUIDADO Contactos sucios
Daños en el equipo y en la bateria Compruebe la presencia de suciedad en el alojamiento de la bateria y los contactos antes de la colocaciôn y, en caso necesario, lmpielos. Nota Utilice solo baterias completamente cargadas. 1. Coloque la bateria en el alojamiento hasta que en- caje de forma audible.
en onderhoudswerkzaamheden, als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt of als het apparaat voor service- doeleinden moet worden verzonden.
3. Ako je potrebno, pritisnite gumb Boost kako biste pojaëali usisavanje praëine.
vai purs clogl yllall ail all cllaé 5 Sluolle 91 SL 1285
<à5lall hell © elsel sy llall, riénolll ill elaé all ,elall césbail JS asbl Sluollall 5) LU 29es U UE Bl 9i elogl >yUall al ill Cle ie lasiall 3 LA
Notice Facile