ECI341.W Distinta - Cafetière Expresso DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECI341.W Distinta DELONGHI au format PDF.
| Type de produit | Machine à café expresso |
| Caractéristiques techniques principales | Système de chauffe Thermoblock, pression de 15 bars |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 24 x 30 x 30 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,4 litre |
| Fonctions principales | Préparation d'expresso, vapeur pour cappuccino, fonction d'arrêt automatique |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, filtre à café lavable, nettoyage du groupe café recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'utilisation disponible pour la maintenance |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Design élégant, finition en acier inoxydable, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECI341.W Distinta DELONGHI
Téléchargez la notice de votre Cafetière Expresso au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECI341.W Distinta - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECI341.W Distinta de la marque DELONGHI.
ECI341.W Distinta DELONGHI
CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SÉCURITÉ
L'appareil peut être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physi- ques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans l'expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les ins- tructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance, destinés à être effectués par l'utilisateur, ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Pour le nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l'eau.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. N'est pas prévue l'utilisation dans : des locaux faisant office de cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres zones de travail, les gîtes ruraux, les hôtels, les motels et autres structures d'hébergement, les pensions.
En cas de dommages au niveau de la fiche ou du cordon d'alimentation, les faire rem- placer exclusivement par l'Assistance Technique afin de prévenir tous les risques.
UNIQUEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPÉENS :
L'appareil peut être utilisé par les enfant de plus de 8 ans à condition qu'ils soient sous surveillance ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et compris les risques inhérents. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants de moins de 8 ans et sans surveillance. Tenir l'appareil et son câble hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
L'appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans l'expérience ni les connaissances né- cessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et compris les risques inhérents.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Toujours débrancher l'appareil du secteur s'il est laissé sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer.
Les surfaces indiquant ce symbole deviennent chaudes durant l'utilisation (le sym- bole est présent uniquement sur certains modèles).
Par conséquent, respecter les consignes de sécurité suivantes :
+ Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
+ Ne pas toucher la fiche avecles mains mouillées.
+ S'assurer quel prise de courant utilisée soit toujours libre- ment accessible, afin de garanti le débranchement en cas de besoin.
+ Pourdébrancherla fiche de la prise, agir directement sur la fiche. Ne jamais tirer le cordon, il pourrait s'abimer.
+ Pour débrancher complètement l'appareil retirer la fiche de la prise de courant.
+ Encas de pannes de l'appareil, ne pas tenter de le réparer.
Éteindre l'appareil, retrer la fiche de la prie et s'adresser à l'Assistance Technique.
+ Avant de réaliser une quelconque opération de nettoyage,
éteindre la machine, retirer la fiche de la prise de courant etlaisser refroidir la machine.
Attention : Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures ou de dommages à l'appareil.
Conserver le matériel d'emballage (sachets en plastique, polys- tyrène expansé) hors de portée des enfants.
Risque de Brûlures ! Le non-respect peut être ouest, la cause de brûlures
Cet appareil produit de l'eau chaude et, quand il est en marche, de la vapeur d'eau peut se forme.
Prêter attention à ne pas veniren contact avec les éclaboussures d'eau ou la vapeur chaude.
Utilisation conforme à la destination
Cet appareil est construit pour la préparation du café et pour chauffer des boissons.
Toute autre utilisation est à considérer comme impropre et donc dangereuse. Le constructeur ne répond pas en cas de dommages découlant d'une utilisation impropre de l'appareil.
Après avoir retiré l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'ap- pareil et de la présence de tous les accessoires. Ne pas utiliser l'appareil en présence de dommages évidents. S'adresser à l'AS sistance Technique De'Longhi.
DESCRIPTION Description de l'appareil
B3- A) L'appareil émet de la chaleur dans l'environnement, Après avoir positionné l'appareil sur le plan de travail, vérifier qu'il reste au moins 3 cm entr les surfaces de l'appareil, les parties latérales et la partie amière et un espace libre d'au moins 15 cm au-dessus de la machine à café.
Branchement de l'appareil
ét munie d'une mise à la terre efficace. En cas d'incompatibi- lité entre la prise et la fiche de l'appareil faire remplacer par un autre type plus approprié, par un personnel qualifié.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU
Positionner un récipient de 0,5 litres sous la douche de la chaudière et un autre récipient de 0,5 litres sous la buse à cappuccino (fig. 7).
Positionner la manette à vapeur sur - et remettre le sélec- teur en pos. Me (STAND-BY).
Vider les deux réservoirs et les remettre sous la douche de la chaudière et sous la buse à cappuccino puis répéter les points 5
L'appareil est prêt à l'usage.
Pour obtenir un café expresso à la bonne température, nous conseillons de préchauffer la machine de la façon suivante:
Allumer la machine en appuyant sur la touche ON/OFF (le voyant respectif s'éclaire) (fig. 4) et accrocher le porte-filtre dans son emplacement sans le remplir de café moulu (fig.
COMMENT PRÉPARER L'EXPRESSO AVEC DU CAFÉ
MOULU LE Insérer le filtre pour café moulu dans le porte-filtre (fig.
5). Utiliser le filtre avec le symbole @— imprimé en dessous pour faire un café ou le filtre avec le symbole orné en dessous, pour faire 2 cafés.
Pour préparer un seul café, remplir le fire avec une dose rase de café moulu, environ 7 g. (fig. 1). En revanche, pour préparer deux cafés, remplir le tre avec deux doses nor- males de café moulu (environ 6++6 9). Remplir le filtre par petites doses pour éviter que Le café moulu ne déborde.
LNaremion: pour un fonctionnement correct, toujours s'assurer que le filtre ne présente pas de résidus de poudre de café de linfusion précédente avant de le remplir de café moulu.
3. Distrbuer uniformément le café moulu et le presser lé- gèrement avec le tasse-mouture (fig. 12). La pression du café moulu est très importante pour obtenir un bon café expresso. Si l'on appuie trop, le café sortira lentement et sa crème sera foncée. Si l'on n'appuie pas assez, le café sortira par contre trop rapidement et en quantité réduite.
4. Enlever l'éventuel café en excès du bord du porte-fitre et fixer ce dernier à la machine: tourner la poignée à droite fermement (fig.6) pour éviter des pertes d'eau.
5... Placer la tasse ou les tasses sous les becs du porte-filtre
(fig. 13). I est conseillé de réchauffer les tasses avant de faire le café, en Les rinçant avec un peu d'eau chaude.
6. S'assurer que le voyant OK (fig. 8) soit éclairé (autrement attendre qu'il s'éclaire) et tourner le sélecteur en position
D/fffig. 13). Une fois obtenue la quantité de café sou- haitée, pour interrompre, tourner le sélecteur sur -AM-.
Il est conseillé de distribuer du café pendant
pas plus de 45 secondes.
7. Pour retirer le porte-fltre, tourner la poignée de droite à gauche.
VAN Risque de brûlures! Pour éviter des édaboussures, il ne faut jamais décrocher la machine pendant distribution.
8. Appuyer surla touche ON/OFF pour éteindre l'appareil.
QU Nota Bene : utiliser des dosettes qui respectent le standard ESE: ce dernier est indiqué sur les emballages avec la marque suivante.
Le standard ESE est un système accepté par es plus grands fabricants de capsules dosettes et permet de préparer un café expresso de façon simple etpropre.
2. Insérer le filtre pour café en dosettes (avec le symbole
@ invimé en-dessous danse porte fire.
5. Suivre es instructions des points de 5 à 8 du paragraphe précédent.
Nota Bene : Il est conseillé d'utiliser du lait demi-écrémé et à la température du réfrigérateur.
4. Placerle récipient avec le lait sous la buse à cappuccino.
5. Attendre que s'éclaire le voyant OK. l'éclairage du voyant indique que la chaudière a atteint la température idéale pour la production de vapeur.
6. Ouvrir la vapeur en tournant la manette dans le sens in- verse des aiguilles d'une montre pendant quelques secon- des pour purger éventuelle présence d'eau dans le circuit.
7. Plonger la buse à cappuccino dans le lait pendant sur envi- ron 5 mm et tourner la manette vapeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (en tournant plus ou moins la manette on peut varier la quantité de vapeur qui sortira de la buse). Maintenant le volume du lait commence à aug- menter et à prendre un aspect crémeux.
8. Quand le volume du lait aura doublé, plonger la buse à
«ppucdino en profondeur et continuer à chauffer le lait. Après avoir atteint la température souhaitée (la valeur idéale est de 60°0), interrompre la production de la vapeur en tournant la manette vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre et le sélecteur sur la pos. AM fig. 19).
9. Verser le lait émulsionné dans les tasses contenant le café expresso préparé précédemment. Le cappuccino est prêt: sucrer et éventuellement saupoudrer un peu de chocolat en poudre sur la mousse.
Nous conseillons un débit de vapeur maxi- mum de 60 secondes et de ne pas monter le lait plus de 3 fois de suite.
AN Attention! Pour des questions d'hygiène, il est recommandé de toujours nettoyer la buse à cappuccino après utilisation.
Eteindre l'appareil en appuyant sur a touche ON/OFF.
2. Avec une main, tenir fermement le tube de l'accessoire
à @ppuccno et avec l'autre, débloquer le l'accessoire à cappuccino en le tournant dans le sens horaire, puis le tirer vers le bas (fig. 20).
3. Retirer la buse vapeur en caoutchouc du tube de distribu- tion en le tirant vers le bas (fig. 21).
4. Laver soigneusement la buse à cappuccino et la buse va- peur avec de l'eau tiède fig. 22).
5... Nettoyer le tuyau d'arrivée de la vapeur en évitant de se brûler.
6. Remonter l'accessoire à cappuccino en l'enfilant vers le haut et en le tournant dans le sens antihoraire.
PRODUCTION D'EAU CHAUDE
Nettoyer le porte-filtre et les filtres à café moulu tous les 200
cafés de toute façon quand le café sort goutte à goutte du porte-
filtre ou s'il ne sort pas du tout: procéder ainsi:
+ Enleverle filtre du porte-filtre.
+ Rincer et nettoyer soigneusement le filtre métallique à l'eau chaude en frottant avec une petite brosse. Contrôler que les orifices du filtre métallique ne soient pas bouchés, dans le «as contraire, les nettoyer à l'aide d'une épingle
De plus, ile nettoyage n'est pas effectué régulièrement, la ga-
+ Enleverla douche de la chaudière;
+ Nettoyer la chaudière avec un chiffon humide (fig. 25);
+ Nettoyer soigneusement la douche à l'eau chaude en frottant avec une petite brosse. Contrôler que les orifices ne soient pas bouchés, dans le cas contraire, les nettoyer à l'aide d'une épingle.
+ Rincerla douche sous le robinet en la frottant toujours.
+ Remonter la douche de la chaudière en faisant attention à bien la remettre sur le joint.
De plus, ile nettoyage n'est pas effectué régulièrement, la ga-
Pour vider le bac de récupération des gouttes, enlever la grille de l'appui pour tasses, vider l'eau et nettoyer le bac de récupération des gouttes avec un chiffon: ensuite le remonter.
Nettoyer le réservoir à eau à l'aide d'un écouvillon pour mieux atteindre le fond.
Danger ! Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l'eau : c'est un appareil électrique.
DÉTARTRAGE Nous conseillons de détartrer la machine tous les 200 cafés
environ. Nous conseillons d'utiliser le détartrant De‘Longhi
disponible en commerce.
Suivre la procédure suivante :
1. Remplir le réservoir avec la solution détartrante obtenue en diluant le détartrant avec de l'eau selon les indications fournies sur l'emballage.
2. Appuyer sur la touche ON/OFF
3. Vérifier que le porte-fltre ne soit pas accroché et placer un récipient sous l'accessoire à cappuccino.
4. Attendre que le voyant OK s'éclaire.
5. Toumerle sélecteur sur la pos. ?/ et débiter environ 1/4 de solution contenue dans le réservoir: de temps à autre ouvrir la manette vapeur pour faire sortir de la vapeur. En- suite interrompre le débit en tournant le sélecteur sur la pos. Me et laisser agir la solution pendant 5 minutes.
6. Répéter les instructions du point 5 encore 3 fois jusqu'au vidage du réservoir.
7. Pour éliminer les traces de solution anti-calcaire, bien rincer le réservoir et le remplir avec de l'eau fraîche (sans détartrant).
8. Tourner le sélecteur sur la pos. C/$ et débiter l'eau jusqu'à vider le réservoir de l'eau.
9. Répéterles points 7 et8.
Remplir le réservoir d'eau
Les orifices de sortie du café du porte-fil- tre sont bouchés
Nettoyer es orifices des becs du porte-fltre
La douche de la chaudière expresso est bouchée
Effectuer le nettoyage comme indiqué au paragra- phe“Nettoyage”
Calcaire à l'intérieur du
Fixer correctement le porte-flre et le tourner à fond avec force
Le joint de la chaudière expresso à perdu son élastiité ou est sale
Faire remplacer le joint de la chaudière expresso par un centre d'assistance
Les orifices des becs du porte-filtre sont bouchés
Nettoyer es orifices des becs du porte-fltre
Attendre que le voyant OKs'écaire
Le préchauffage n'a pas été effectué
Effectuer le préchauffage en suivant les instruc- tions du paragraphe "Conseils pour obtenir un café plus chaud"
Les tasses n'ont pas été préchauffées
Préchauffer les tasses avec de l'eau chaude
Calcaire à l'intérieur du
Le réservoir est mal inséré ete clapet sur le fond n'est pas ouvert
Enfoncer légèrement le réservoir pour ouvrir le clapet sure fond
Des bulles d'air sont présentes dans le raccordement du réservoir
Suivre les instructions du paragraphe ‘Production d'eau chaude" jusqu'à la sortie de l'eau
La crème du café est foncée (le café sort lentement du bec)
Le café moulu est trop pressé
Moins presser le café
La quantité de café moulu est élevée
Diminuer la quantité du café moulu
La douche de la chaudière expresso est bouchée
Effectuer le nettoyage comme indiqué au paragra- phe“Nettoyage”
Le filtre est bouché
Effectuer le nettoyage comme indiqué au paragra- phe“Nettoyage”
Le café moulu est trop fin ou humide
Utiliser uniquement le café moulu pour les machi- nes à café expresso s'assurer qu'il ne soi pas trop humide
Qualité de café moulu incorrecte
Changer la qualité de poudre du café moulu
Le café a un goût acide
Le rinçage après le détartrage n'a pas suffit
Rincer l'appareil après le détartrage.
Aucune mousse ne se forme pendant la préparation du lait pour le cappuccino
Le lit nest pas assez froid
Utiliser toujours le lait à la température du réfrigérateur
La buse à cappuccino est sale
Nettoyer soigneusement les trous de la buse à cppucdno
Calcaire à l'intérieur du
(standby) puis appuyer sur la touche ON/OFE.
Notice Facile