DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Cafetière Expresso

ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Cafetière Expresso DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic DELONGHI au format PDF.

📄 105 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café automatique avec broyeur intégré
Caractéristiques techniques principales Broyeur en acier, 13 niveaux de mouture, pression de 15 bars
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 23.6 x 43 x 34 cm
Poids 11 kg
Capacité du réservoir d'eau 1.8 litres
Compatibilités Compatible avec café en grains et café moulu
Fonctions principales Préparation de café, cappuccino, latte macchiato, mousse de lait
Entretien et nettoyage Programme de nettoyage automatique, réservoir amovible
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées sur demande
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Écran tactile, personnalisation des recettes, mode éco

FOIRE AUX QUESTIONS - ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic DELONGHI

Comment nettoyer ma DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic ?
Pour nettoyer votre machine, utilisez le programme de nettoyage automatique. Assurez-vous de vider le réservoir d'eau et de détartrer régulièrement la machine selon les recommandations du manuel.
Pourquoi ma machine ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place.
Comment régler la mouture de mon café ?
Pour régler la mouture, utilisez le sélecteur de mouture situé à l'intérieur du moulin. N'oubliez pas de faire des ajustements lorsque le moulin est en marche pour éviter d'endommager la machine.
Pourquoi mon café est-il trop amer ?
Un café amer peut être causé par une mouture trop fine ou une sur-extraction. Essayez d'ajuster la mouture et la quantité de café utilisée.
Comment préparer un cappuccino avec ma machine ?
Pour préparer un cappuccino, sélectionnez le mode cappuccino sur l'écran, remplissez le réservoir de lait et suivez les instructions à l'écran pour la préparation.
Comment détartrer ma DELONGHI ECAM630.75.TSM ?
Utilisez un produit de détartrage spécifique pour cafetières et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Lancez le cycle de détartrage depuis le menu de la machine.
Mon expresso coule trop lentement, que faire ?
Cela peut être dû à une mouture trop fine ou à un blocage dans le groupe café. Vérifiez la mouture et nettoyez le groupe café si nécessaire.
Comment ajuster la température de l'eau ?
La température de l'eau peut être ajustée via le menu des paramètres de la machine. Consultez le manuel pour les instructions spécifiques.
Que faire si la mousse de lait n'est pas suffisamment crémeuse ?
Assurez-vous d'utiliser du lait frais et froid. Vérifiez également que la buse à lait est propre et non obstruée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de DELONGHI ou chez des revendeurs agréés. Vérifiez également l'option de commande en ligne.
Est-ce que ma machine peut moudre des grains de café ?
Oui, la DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic est équipée d'un moulin intégré pour moudre des grains de café frais.

Questions des utilisateurs sur ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic DELONGHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cafetière Expresso au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic de la marque DELONGHI.

MODE D'EMPLOI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic DELONGHI

1.1 Description de la machine 6
1.2 Description du panneau et de la page d'accueil 8
1.3 Description des accessoires* 9
1.4 Description de la carafe à lait 10

2 PREMIÈRE UTILISATION DE LA MACHINE 11

2.1 Processus de premier déclenchement 11
2.2 Vérifier la durée de l'eau 12
2.3Programmez la durete de I'eau 13
2.4 Installation du filtré à eau 13
2.5 Introduction aux fonctions de la machine 14

3 COMMENT UTILISER VOTRE MACHINE 15

3.1 Allumage et arrêt 15

3.1.1 Allumage 15
3.1.2 Arret 15
3.1.3 Extinction pendant des périodes prolongées 16

3.2 Page d'accueil et boutons externes 17

3.2.1 Introduction à la page d'accueil 17
3.2.1.1 Navigation du rouleau boissons 17
3.2.1.2 Onglets supérieurs (Boissons, Bean Adapt et Coffee Routine) 17
3.2.1.3 Paramétres, notifications et voyants de fonctionnement 18
3.2.1.4 Horaire 18
3.2.1.5 Icène profil individ.et arrriere-plan 18
3.2.2 Boutons externes 20
3.2.2.1 On/Off 20
3.2.2.2 Hot 20
3.2.2.3 Cold 20
3.2.2.4 Profils 21

3.3 Connectivite 22

3.3.1 Activation de la connexion Wi-Fi 22
3.3.2 Restauration de la connexion Wi-Fi 22
3.3.3 Désactivation du Wi-Fi 22

4 BOISSONS 23

4.1 Boissons chaudes à base de café 24

4.1.1 Sélection directe pour boissons chaudes à base de café 24

4.1.2 Personnalisation des boissons chaudes à base de café 24
4.1.3 Utilisation du pré-moulu dans les boissons chaudes à base de café 26
4.1.4 Carafe café 27

4.2 Boissons froides à base de café Cold Brew et Over Ice 29

4.2.1 Sélection directe des boissons froides à base de café (Cold Brew et Over Ice) 30
4.2.2 Personnelisation des boissons froides à base de café (Cold Brew et Over Ice) 30
4.2.3 Utilisation du pré-moulu dans les boissons froides à base de café (uniquement Over Ice) 32
4.2.4 Carafe Cold Brew 33

4.3 Boissons avec du lait chaud 35

4.3.1 Quel lait utiliser dans la carafe « Latte Crema Hot »? 35
4.3.2 Préparation et accrochage de la carafe « Latte Crema Hot » 36
4.3.3 Réglage de la mousse de la carafe « Latte Crema Hot » 36
4.3.4 Sélection directe des boissons avec du lait chaud 37
4.3.5 Personnalisation des boissons au lait chaud 38
4.3.6 Utilisation du pré-moulu dans les boissons avec du lait chaud 40

4.4 Boissons avec du lait froid 42

4.4.1 Quel lait utiliser dans la carafe « Latte Crema Cool »? 42
4.4.2 Préparation et accrochage de la carafe « Latte Crema Cool » 43
4.4.3 Réglage de la mousse de la carafe « Latte Crema Cool » 44
4.4.4 Sélection directe des boissons avec du lait froid 44
4.4.5 Personnalisation des boissons avec du lait froid 45
4.4.6 Utilisation du café pré-moulu dans les boissons avec du lait froid 47

4.5 Distribution d'eau chaude 48

4.6 Fonction the 49
4.7 Conseils pour le café Parfait 50
4.8 Fonctions supplémentaires 51

4.8.1 Extra shot 51
4.8.2 To go 52
4.8.3 Bean adapt technology 55
4.8.4 Fonction « My » 56
4.8.5 Coffee Routine 58

5 PARAMÉTRES 59

5.1 Comment naviguer dans les parametes 59
5.2 Detertrage 59
5.3 Filtre a eau 59
5.4 Nettoyage machine 60

5.5 Rinçage 60
5.6 Nettoyage de la carafe 60
5.7 Vidange circuit 61
5.8 Arrêt automatique 61
5.9 Signal sonore 62
5.10Economie d'energie 62
5.11 Langues 62
5.12 Température café 63
5.13 Parametres moulin 63
5.14 Durete de I'eau 64
5.15 Valeurs d'usine 65
5.16 Support (code QR) 65
5.17 Suggestions carafe 65
5.18 Recettes créatives 66
5.19 Statistiques 66
5.20 Plus d'informations 66

6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 67

6.1 Nettoyage des éléments amovibles 67

6.1.1 Méthodes de nettoyage 67

6.2 Composants lavables au lave-vaisselle 68

6.2.1 Nettoyage bac a marc 68
6.2.2 Nettoyage grille égouttoir et bac égouttoir 68
6.2.3 Nettoyage de la carafe à lait 70

6.2.3.1 Nettoyage de la carafe a lait après chaque utilisation 70
6.2.3.2 Nettoyage complet de la carafe a lait 71

6.2.4 Nettoyage entonnoir café 72
6.2.5 Nettoyage buses distribution boissons 73

6.3 Composants à laver au trempage 74

6.3.1 Nettoyage plateau d'appui pour tasses 74
6.3.2 Nettoyage support bac à marc 75
6.3.3 Nettoyage buse eau pour l'entretien 75
6.3.4 Nettoyage après chaque utilisation du mug de voyage De'Longhi (vendu séparément) 75

6.4 Composants à laver à l'eau courante 76
6.4.1 Nettoyage réservoir eau avec couvercle 76
6.5 Nettoyage du corps principal 77
6.5.1 Nettoyage interne de la machine 77

6.5.2 Nettoyage panneau de commande77
6.6Nettoyage en profondeur de la machine78
6.6.1 Nettoyage en profondeur de la machine78
6.6.2 Nettoyage de l'infuseur extractible80
6.6.3 Détartrage82
6.6.4 Gestion du filtré à eau84
6.6.4.1 Installation du filtré à eau84
6.6.4.2 Remplacement du filtré à eau85
7MESSAGES FRÉQUENTS ET D'ALARME87
7.1Messages concernant le réservoir d'eau et le bac à marc87
7.2Messages concernant le filtré à eau89
7.3Messages concernant le café en grains et le pré-moulu89
7.4Messages concernant les carafes91
7.5Messages d'alerte94
7.6Messages concernant le nettoyage et le détartrage97
7.7Messages généaux ou de température99
8FAQ100
9DONNÉES TECHNIQUES104

1 DESCRIPTION DES PRODUITS

1.1 Description de la machine

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Description de la machine - 1

A1. Bac à grains avec couvercle avec joint
A2. Couvercle porte-accessoires / compartment du café pré-moulu
A3. Distributeur boissons (réglable en hauteur)
A4. Touche de décrochage couvercle buse
A5. Volet connecteur carafe à lait/buse eau pour l'entretien
A6. Égouttoir
A7. Cordon d'alimentation
A8. Réservoir d'eau avec couvercle
A9. Panneau de commande
A10. Plateau range-tasses
A11. Interrupteur général

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Description de la machine - 2

A12. Bacàmarc
A13. Support bac à marc
A14. Plateau d'appui pour tasses
A15. Grille égouttoir
A16. Indicateur de niveau d'eau dans le bacégouttoir
A17. Volet d'accès au groupe infuseur (accessible une fois le réservoir d'eau enlevé)
A18. Logement infuseur
A19. Infuseur extractible
A20. Bac condensat
A21. Couvercle buse boissons
A22. Buse du café supérieure
A23. Buse du café inférieure

1.2 Description du panneau et de la page d'accueil

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Description du panneau et de la page d'accueil - 1

B1. Touche ON/Veille
B2. Touche sélectionoissons chaudes
B3. Touche selection boissons froides
B4. Touche de selection profils

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Description du panneau et de la page d'accueil - 2

C1. Profil individ. sélection (bouton accès au menu profils)
C2. Coffee Routine
C3. Technologie Bean Adapt
C4. Voyant nettoyage carafe à lait (Clean)
C5. Voyantéconomied'énergie
C6. Menu paramètres
C7. Sélection directe boisson

C8. Barre de personnelisation boisson
C9. Touche paramètres jour/heure
C10. Touche accès connectivè
C11. Touche de seLECTION boissons

C11A Touche café

C11B Touchelait

C12. Voyant alarmes entretien machine

1.3 Description des accessoires*

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Description des accessoires* - 1

  • Le type et le nombre d'accessoires différent selon les modèles

A L'INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT ACCESSOIRES DE LA MACHINE A2

D1. Cuillere café pré-moulu/pinceau
D2. Buse eau pour entretien/nettoyage (conserver la buse après chaque utilisation)
D3. Entonnoir café pré-moulu extractible
A L'INTÉRIEUR DU PACK ACCESSOIRES
D4. Bac pour glace
D5. Bande réactive « Water hardness test »
D6. Détartrant
D7. Pots à lait
D8. Filtre adoucisseur

1.4 Description de la carafe à lait

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Description de la carafe à lait - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Description de la carafe à lait - 2

E1. Bouton de réglage mousse/nettoyage (Clean)
E2. Couvercle de la carafe à lait
E3. Buse Lait Crème (réglable en hauteur)
E4. Rallonge buse lait (uniquement sur Lait Crème Hot)
E5. Connecteur-racord de carafe à lait (amovable pour le nettoyage)
E6. Tube plongeur lait
E7. Pot à lait

2 PREMIÈRE UTILISATION DE LA MACHINE

2.1 Processus de premier déclenchement

Notabene:

Lors de la première utilisation, rincer à l'eau chaude tous les accessoires amovibles (carafe à lait, réservoir d'eau, etc...) qui sont destinés au contact avec l'eau ou le lait. Il est conseilé de laver la carafe à lait dans le lave-vaisse.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene: - 1

  1. Brancher le cordon d'alimentation au secteur et vérifier que l'inter-rupteur (A11) situé à l'arrière de l'appareil est enforcé (fig. 1).

La machine s'allume et vous guide pour la configurer selon vos besoin : suivez les instructions à l'écran et Primadonna Aromatic sera préte à l'emploi !

Voici tout ce dont vous avez besoin :
Eau fraîche potable
Buse eau pour entretien/nettoyage
Votre café en grains préfééré
Un réseau (s'assurer qu'il ait une capacité d'au moins 0,4L)
Test durété de l'eau (il est dans le pack des accessoires)
Filtre adoucisseur

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene: - 2

  1. Sur l'écran, faire défiler les pages (fig.2) jusqu'à ce que votre langue s'affiche, puis selectionner le drapeau correspondant;
  2. Appuyer sur pour l'etape suivante.
  3. Régler l'heure en sélectionnant le fuseau horaire et en appuyant sur « »
  4. Régler le jour, l'heure, les minutes et le format en faisant défiler verticalement: am, pm ou 24h. Appuyer sur « ».
  5. Retirer le réservoir d'eau (A8) (fig. 3).
  6. Remplir avec de l'eau fraîche, potable jusqu'àu niveau MAX (fig. 4) et réinsérer le réservoir d'eau dans la machine.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene: - 3

  1. Sortir, de la boîte accessoires, la buse d'eau pour l'entretien/nettoyage (D2) (fig. 5).
  2. Pousser vers le haut le volet du connecteur (A5) et insérer la buse à eau pour entretien/nettoyage (D2) dans le connecteur de la carafe à lait/la buse à eau (fig. 6).
  3. Remplir le bac à grains (A1) (fig. 7), puis confirmer en appuyant sur « »

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene: - 4

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene: - 5

  1. Mettre un bac avec une capacité minimale de 0,4L sous les buses (fig. 8).
  2. Appuyez sur « Oui » pour lancer le rincage. La distribution s'interrompt automatique.
  3. La machine effectue le réchauffement qui termine avec la buse d'eau chaude de la buse boissons (A3).
  4. Appuyer sur pour le passage successif.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene: - 6

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene: - 7

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene: - 8

Notabene:

  • À la première utilisation le circuit d'eau est vide, c'est pourquoi la machine pourrait être très bruyante: le bruit s'attenuera au fur et à mesure que le circuit se replira.

2.2 Verifier la durée de l'eau

La machine doit être détartrée après une période de fonctionnement pré-déterminée qui dépend de la durée de l'eau. Si vous le souhaitez, vous pouvez programmerper la machine en fonction de la durée réelle de l'eau utilisée dans les différentes régions, en définissant la fréquence correcte de détartrage. C'est pour cela qu'il est conseilé de définir immédiatement la valeur correcte: la machine vous guide pas à pas. Procedez comme dé-crit ci-dessous :

  1. Retirez la bande réactie (D5) fournie de son emballage « Total hardness test » que vous trouvrez dans l'ensemble accessoires. Appuyez sur « ».

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Verifier la durée de l'eau - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Verifier la durée de l'eau - 2

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Verifier la durée de l'eau - 3

  1. Plongez entiennent la bande reactive dans un verre d'eau pendant environ une seconde.
  2. Extrayez la bande de l'eau et secouez-la légèrement. Appuyez sur « ». Au bout d'une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carres rouges se forment, en fonction de la durée de l'eau; chaque petit carre correspond à 1 un niveau.

2.3Programmez la durete de I'eau

  1. Appuyez sur le niveau correspondant à la durée déetectée au point précédent comme spécifique dans le tableau suivant:

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - 2.3Programmez la durete de I'eau - 1

  1. Appuyez 2 fois sur « » pour passer à la phase successive.
  2. La machine est maintainant reprogrammée selon le nouveau réglage de la durée de l'eau.

Notabene:

Le niveau de dureté de l'eau peut être change à tout moment dans le menu paramètres (voir « 5.14 Dureté de l'eau »).

2.4 Installation du filtré à eau

Pour maintenir la bonne utilisation de la machine au fil du temps, l'apparil suggere l'installation du filtre adoucisseur De'Longhi (D8). Procedez comme suit pour l'installer immidiatement, sinon appuyez sur « Plus tard » pour postposer :

  1. Retirez le filtré de l'emballage et appuyez sur « OK »
  2. Tournez la date jusqu'à afficher les 2 prochains mois (fig. 9): appuyez sur « » pour passer à l'étape suivante.

Nota Bene :

Le filtrte a une durée d'environ deux mois, ceci dépend également de l'utilisation de l'appareil; si la machine reste au contraire inutilisée avec le filtrte en place, il aura une durée de 3 semaines au maximum.

  1. Pour activer le filtrte, faire couler de l'eau du robinet dans l'orifice central du filtrte jusqu'à ce que l'eau sorte par les ouvertures laterales pendant plus d'une minute (fig. 11). Appuyez sur « » pour passer à l'étape suivante.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Nota Bene : - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Nota Bene : - 2

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Nota Bene : - 3

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Nota Bene : - 4

  1. Retirez le réserve d'eau (A8) de la machine et remplisseze-le d'eau potable ; retirez le couvercle du réserve d'eau et plongez le filtr de dans le réserve d'eau, appuyez sur le centre du filtrte 2-3 fois pour permettre aux bulles d'air de sorting (fig. 11). Appuyez sur « » pour passer à l'étape suivante.
  2. Insérez le filtré dans son logement (fig. 12) et appuyez-le à fond. Fermez le réservoir avec le couvercle. Appuyez sur « » pour passer à l'étape suivante.
  3. Reinserez le réserve d'eau (fig. 13).
  4. Placez sous la buse d'eau pour entretien/nettoyage (D2) un bac vide d'une capacité minimale de 0,5 litres (fig. 14) et appuyez sur « OK » pour activer le filtré.
  5. L'appareil distribue de l'eau chaude (fig. 15) et s'interrompt automatiquement.
  6. Le filtré est désormais actif. Appuyez sur « » pour passer à l'étape suivante.
  7. Retirez la buse d'eau pour entretien/nettoyage (D2) et place-la à l'emplacement prévu (le cas échéant) ou conservez-la. Ce sera utile pour effectuer certaines opérations d'entretien de la machine.
  8. Appuyez sur « OK » pour acceder à la phase suivante.

Notabene:

Si l'installation du filtré n'a pas eu lieu au premier démarrage, entrez dans le menu paramètres, « entretien-filtrre » et suivre la procédure.

2.5 Introduction aux fonctions de la machine

Maintenant que la partie technique du premier démarrage est terminée, PrimaDonna Aromatic vous guidera dans la création des profils utilisateur et la découverte de ses principales fonctionnalités :

  1. Appuyez sur « Démarrer » et regardez l'écran;
  2. Appuyez eventuèlement sur le profil souhaïte pour personneliser l'îçone et le nom à l'aide de la touche (C1);
  3. Appuyez sur pour personnelier l'icone;
  4. Appuyez sur la case « Profil1 » pour personneliser le nom.
  5. Appuyez sur « C'est fait » pour enregistrer les modifications.
  6. Appuyez sur : les profils ont ete crees.
  7. Appuyez sur « »: la machine est préte pour une brève video d'introduction
  8. Appuyez sur « Démarrer » et regardez l'écran.
  9. La machine illustré les principales fonctions.

Une fois l'introduction terminée, appuyez sur « OK » pour afficher d'autres vidés d'information en faisant défiler avec la flèche « → ». Appuyez ensuite sur « Démarrer »: la machine est préte à l'emploi.

Notabene:

À la première utilisation, il faut distribuer un peu de café avant que la machine commence à donner un résultat satisfaisant dans la tasse.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene: - 1

3 COMMENT UTILISER VOTRE MACHINE

3.1 Allumage et arrêt

3.1.1 Allumage

Notabene:

À chaque allumage, afin d'obtenir une distribution à la température parfaite, la machine effectue automatiquement un cycle de préchaufage et de rincçage qui ne peut être intercompu. La machine est prête à l'emploi uniquement après l'exécution de ce cycle.

S'assurer que la machine est connectée au réseau et que l'interrupteur général est dans la position correcte (fig. 1).

  1. Pour allumer la machine, maintenez la touche (B1) enforcée pendant 0,5 seconde (fig. 16): la machine s'allume.
  2. Une fois le chauffage terminé, une phase de rincavage avec de l'eau chaude-sortant du distributeur de boissons A3 démarre; de cette façon, en plus de chauffer la chaudière, la machine procèle à l'écoulement de l'eau chaude dans les conduits internes pour qu'ils chauffent également.

3.1.2 Arret

À chaque arrêt, la machine effectue un rincege automatique, au cas où un café aurait eté préparé.

  1. Pour arrêté la machine, maintenez le bouton (B1) enforcé pendant 0,5 secondes (fig. 16).
  2. SiILA est prevu, la machine effectue le rincege du distributeur de boissons A3 avec de I'eau chaude, et puis elle s'arrête (stand-by).

Attention!

  • Ne jamais débrancher la fiche quand la machine est allumée.
  • Ne jamais appuyer sur l'interrupteur général quand l'appareil est allumé.

Notabene:

  • À chaque arrêt, la machine effectue un rinçage automatique, lorsqu'un café a été préparé.
  • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées, débrancher l'appareil du secteur.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene: - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene: - 2

3.1.3 Extinction pendant des périodes prolongées

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes (par exemple avant les vacances), suivez les instructions du paragraphe « 5.7 Vidange circuit ». En cas d'inutilisation de l'appareil pendant quelques jours, procédez comme suit :

  1. Pour arrêté la machine, maintenez le bouton (B1) enforcé pendant 0,5 secondes (fig. 16).
  2. Extraire, vider et nettoyer le réservoir de I'eau (A8) (fig. 17).
  3. Extraire, vider et nettoyer l'égoutoir et (A6) le bac à marc (A11) (fig. 18);
  4. débrancher le cordon d'alimentation (A7) de la prise.

Notabene:

Au rallumage de la machine, replississe le réservoir d'eau et, avant de distribuer la boisson, effectuez 3 rincages comme indiqued dans le paragraphe « 5.5 Rincage. »

3.2 Page d'accueil et boutons externes

3.2.1 Introduction à la page d'accueil

Cet écran a été concu pour vous donner toutes les informations dont vous avez besoin à tout moment de votre journée.

Il est essentiel de naviguer facilement parmi cette grande offre de boissons et d'informations, c'est pourquoi nous avons intégré certaines fonctionnalités qui vous seront d'une grande aide.

3.2.1.1 Navigation du rouleau boissons

Lorsque vous allumez votre machine, au centre de votre page d'accueil, vous trouvrez les icones de certaines boissons et en faisant défiler horizontalement, vous pourrez explorer toute l'offre presente dans votre machine.

Sous l'icone de chaque boisson, vous trouvrez un ovale (appelé barre de personnelisation) dans lequel sont illustrés les paramètres de distribution de la boisson correspondante. Nous en verrons nouveaux la signification dans le chapitre « 4 BOISSONS »

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Navigation du rouleau boissons - 1

3.2.1.2 Onglets supérieurs (Boissons, Bean Adapt et Coffee Routine)

Au-dessus des icones des boissons, il y a 3 ontlets qui permettent d'accederrapidementa certaines fonctionnalitésde la machine ou qui fournissantdes informationspertinentes pour la distributionde vos boissons.

  • En sélectionnant « Boissons » (C11), l'écran affiche toutes les boissons que votre machine peut distribuer. Il est utile de l'utiliser lorsque vous avez opté pour un affichage filtré; nous verrons comment dans le chapitre « 3.2.2 Boutons externes »
    L'longlet « Bean Adapt » (C3) permet d'acceder à la section Bean Adapt où, en activant cette fonction (voir paragraphe « 4.8.3 Bean adapt technology »), la machine se régulera en fonction des grains choisis. Quand le Bean Adapt est activé, montre le nom du café utilisé, et, en appuyant dessus, on pourra sélectionner des grains différents ou créé de nouveaux profils gustatifs.
    L'longlet « Coffee Routine » (C2) vous permet de toujours savoir quels est le « Coffee Moment » actif à tout moment. Explorez la fonctionnalité « 4.8.5 Coffee Routine » dans la section dédiée.

3.2.1.3 Paramétres, notifications et voyants de fonctionnement

La section en haut à droite de l'écran contient quelques informations utiles pour l'utilisation quotidienne de votre machine en plus de l'heure et de l'icone d'accès au menu des paramétres (C6):

Le symbole (C4) rappelle qu'il est nécessaire de procéder au nettoyage des conduits internes du pot à lait (voir paragraphe « 6.2.3.2 Nettoyage complet de la carafe à lait après chaque'utilisation »).
Lorsque le symbole (C5) apparait sur l'écran, il indique que la fonction d'économie d'énergie est active (voir paragraphe « 5.10 Économie d'énergie »).
Le symbole (C10) est l'icone de connectivité qui representation l'état de la connexion (vous trouvrez plus de détails dans le paragraphe « 3.3 Connectivité »). En appuyant dessus, vous pouvez acceder directement au menu Connectivité pour activer/désactiver le wifi, télécharger l'application ou effectuer d'autres opérations que vous trouvrez dans le chapitre Connectivité.
Le symbole « 念 » (C12) signale une alarme relative à l'entretien de la machine (détartrage, remplacement/retrait du filtre à eau, nettoyage machine).

3.2.1.4 Horaire

En plus de tous jours afficher l'heure (C9), en appuyant dessus, vous pouvez modifier le fuseau horaire, le jour et l'heure avec le format correspondant et activer leur synchronisation via wifi (vous pouvez approfondir le potentiel du wifi dans le chapitre Connectivite).

Pour modifier, appuyez sur (C9) et Sélectionné le paramètre à modifier, puis appuyez sur « » pour revenir à l'écran précédent et sur « X » pour revenir à la page d'accueil.

3.2.1.5 Icène profil indiv. et arrêtre-plan

En haut à gauche se trouve un cercle avec un avatar coloré (C1) qui représenté l'un des profils créés sur votre machine.

Dans cette machine, vous pouvez creer jusqu'à 4 profils chacun avec son avatar et sa couleur de reférence. La couleur est présente non seulement dans l'avATAR, mais aussi dans l'arrière-plan de l'écran et dans la touche externe (B4) pour vous permettre de toutes comprendre surquel profil individ. vous vous trouvez. Les profils et les Coffee Routine (voir paragraphe « 4.8.5 Coffee Routine ») sont des outils importants pour vivre avec votre machine une expérience vraiment sur mesure. En effet, la machine enregistrera les préférences de chacun sur son profil individ. et à tout moment de la journée, dans le cas où les Coffee Routine sont actives. De cette façon, la machine peut prédire ce que vous foulez et le proposer comme première option à l'écran. En cliquant sur l'avatar, vous pouvez voir tous les profils créés et de là, vous pouvez :

  • appuyer sur un autre avatar pour vous déplacer dans la page d'accueil;

ajouter un nouveau profil individ.;
- modifier un profil individ. essentiel;
effacer un profil individ. existant.

Pour ajouter un nouveau profil individ. (disponible si 4 profils n'ont pas déjà été créés):

  • dans la page d'accueil, appuyer sur l'avATAR en haut à gauche;
    appuyer sur +;
    appuyer sur le crayon sous l'avatar proposé
  • sélectionner une couleur parmi celles disponibles et parcourir ensuite les avatars en-dessous, appuyer sur celui choisi et appuyer sur «←»;
    appuyer sur le nom;
    utiliser le clavier qui apparait à l'écran pour saisser le nom que vous souhaitez utiliser, puis appuyer plusieurs fois sur « C'est fait » et sur « X » pour revenir à la page d'accueil.

Pour modifier un profil individ. existant :

  • dans la page d'accueil, appuyer sur l'avATAR en haut à gauche;
  • appuyer sur le crayon sous l'avatar proposé;
  • sélectionner une couleur parmi celles disponibles et parcourir ensuite les avatars en-dessous et appuyer sur celui choisi, appuyer sur «← »;
    appuyer sur le nom;
    utiliser le clavier qui apparait à l'écran pour saisser le nom que vous souhaitez utiliser, puis appuyer plusieurs fois sur « C'est fait » et sur « X » pour revenir à la page d'accueil.

Pour effacer un profil individ. existant :

  • dans la page d'accueil, appuyer sur l'avATAR en haut à gauche;
  • appuyer sur le crayon sous le profil individ. que l'on peut modifier;
  • appuyer sur « Effacer » en haut à droite et ensuite sur « Oui » en bas à droite;
  • appuyer sur la « X » en haut à droite jusqu'à returner à la page d'accueil.

3.2.2 Boutons externes

3.2.2.1 On/Off

La touche On/Off sert à allumer et éteindre l'appareil. Reportez-vous aux paragraphs « 3.1 Allumage et arrêt » de la machine pour plus d'informations.

Après avoir connecté le cordon d'alimentation au secteur et vérifié que l'interrupteur général (A11) (fig. 1) (situé à l'arrière de l'appareil) est enforcé, appuyez sur la touche (B1). L'appareil s'allume.

Pour l'eteindre, appuyez a nouveau sur le bouton.

3.2.2.2 Hot

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Hot - 1

Pour faciliter la recherche de votre boisson préféree, nous avons insere dans cette machine des touches qui, comme des filtres, affichent une selection des boissons disponibles.

De cette façon, il sera plus facile de rechercher le Long Black ou le Cappuccino pour votre petit-dejeuner.

La touche (B2) en particulier, vous montrera toutes les boissons chaudes que votre machine peut distribuer. Dans cette nouvelle visualisation filtrée, nous trouvons, en haut de l'écran, deux nouveaux ontglets (« Café » C11A et « Lait » C11B) qui, s'ils sont scélectionnés, filtrent davantage la liste des boissons entre les boissons café et les boissons avec ajout de lait. Si vous souhaitez revenir à la liste complète, vous pouvez scélectionner à nouveau le bouton (B2) ou appuyer sur « X » en haut à droite. Pour plus d'informations, consultez la section « 4 BOISSONS »

3.2.2.3 Cold

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Cold - 1

Pour faciliter la recherche de votre boisson préféree, nous avons insere dans cette machine des touches qui, comme des filtres, affichant une seLECTION des boissons disponibles.

De cette façon, il sera plus facile de rechercher le Cold Brew To Mix pour votre boisson du soir ou le Cold Cappuccino pour votre petit-dejeuner.

La touche (B3) en particulier, vous montrera toutes les boissons froides (cold brew ou over ice) que votre machine peut distribuer.

Dans cette nouvelle visualisation filtrée, nous trouvons, en haut de l'écran, deux nouveaux onglets (« Café » (C11A) et « Lait » (C11B)) qui, s'ils sont scélectionnés, filtrent davantage la liste des boissons entre les boissons café et les boissons avec ajout de lait.

Notabene:

Pour les modèles machine qui ne prévoient pas le pack accessoires, la Carafe LatteCrema Cool (avec couvercle blanc), les onglets café et lait ne seront pas visibles et les boissons froides disponibles seront uniquement celles à base de café sans lait.

Si vous souhaitez revenir à la liste complète, vous pouvez sélectionner à nouveau le bouton (B3) ou appuyer sur « X » en haut à droite. Pour plus d'informations, consulter la section « 4 BOISSONS »

3.2.2.4 Profils

Comme indiquedansleparagraphe «3.2.1.5Iconeprofilindiv.etarriere-plan»,vousoupezcrier jusqu'à4profilsetlesutiliser pourtoujoursvoirunevisualisationpersonnaliseedevosboissonspréféérées.

La touche (B4) sert a passer rapidement d'un profil a l'autre, il suffit d'appuyer sur la touche autant de fois que nécessaire pour afficher le profil individ. souhaite.

En alternative, il est possible de passer d'un profil individ. à l'autre comme illustré dans le paragraphe « 3.2.1.5 l'cone profil individ. et arrêtre-plan »

3.3 Connectivité

3.3.1 Activation de la connexion Wi-Fi

Cette fonction permet d'activer ou désactiver la connectivité de la machine. Proceder de la manière suivante :

  1. Appuyez sur le symbole (C10) à l'écran;
  2. Appuyez sur au niveau de l'entrée correspondante pour activer la connexion Wi-Fi, le contrôle à distance (possible via l'application « My Coffee Lounge » pour terminer la configuration et se connecter via Wi-Fi) et les mises à jour automatiques;
  3. La page-écran affiche le PIN de la machine, nécessaire pour se connecter depuis l'App;
  4. Appuyez sur « X » pour revenir à la page d'accueil avec la nouvelle seLECTION mémorisée.

Nota Bene:

Si la connexion à distance est éteinte, certaines fonctions de l'app ne sont pas disponibles (ex. préparation des boissons).

3.3.2 Restauration de la connexion Wi-Fi

Si I'on change le nom ou le mot de passer du réseau wi-fi ou si I'on se connecte à un nouveau réseau wi-fi il est nécessaire d'effectuer la procédure de réinitialisation comme spécifique ci-après :

  1. Appuyez sur le symbole (C10) à l'écran;
  2. Appuyez sur « Réinitial. » C;
  3. Appuyez sur « OK » pour confirmer la suppression des paramètres réseau et la désactivation de la connexion WiFi;
  4. Appuyez sur « X » et se reconnectcer avec l'application en scélectionnant les nouveaux identifiants en suivant les indications précédentes (paragraphe précédent « 3.3.1 Activation de la connexion Wi-Fi »).

3.3.3 Déactivation du Wi-Fi

Pour désactiver la connexion Wi-Fi et le contrôle à distance, appuyez sur l'écran (C10) et appuyez sur la touche correspondante.

Symboles sur la page d'accueilDescription
Wi-Fi déactivé
Wi-Fi activé mais la machine n'est pas associée et connectée
État de la connexion Wi-Fi
Erreur de connexion Wi-Fi
Cloud inaccessible

4 BOISSONS

Comme on peut le voir dans la section « 3.2 Page d'accueil et boutons externes», cette machine propose de nombreux types de boissons différentes. Dans les sections suivantes du manuel, vous trouvezz toutes les informations utiles pour distribuer votre boisson, la personnelier et, dans le cas des boissons pour lesquelles il est prevu d'utiliser du lait, utiliser correctement les carafes du lait.

Nous avons divisé les boissons en 5 groupes :

4.1 Boissons chaudes à base de café
4.2 Boissons froides à base de café Cold Brew et Over Ice
4.3 Boissons avec du lait chaud
4.4 Boissons avec du lait froid
4.5 Distribution d'eau chaude et 4.6 Fonction thé

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - BOISSONS - 1

Tableau quantités
BoissonQuantité programmable
Espresso20-80 ml
2X Espresso2x20-2x80 ml
Espresso Lungo60-180 ml
Doppio+80-180 ml
Filter style115-250 ml
Café100-270 ml
Americano20-180 ml
Long Black20-180 ml

Attention!

N'utilise pas de grains de café verts, caramélisés ou confits, car ils peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention! - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention! - 2

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention! - 3

4.1 Boissons chaudes à base de café

Votre appeareil vous permet de préparer une grande variété de café boissons chaudes : appuyez sur Hot (B2) pour les boissons chaudes et selectionnez l'onglet « Café » en haut comme indiquedans le paragraph « 3.2.2 Boutons externes »

Ce sont les boissons chaudes à base de café qui apparaître sur l'écran de votre machine (fig. 19).

4.1.1 Sélection directe pour boissons chaudes à base de café

  1. Placez 1 ou 2 tasses sous la buse boissons (A3).
  2. Abaisser la buse de manière à la rapprocher le plus possible de la tasse (fig. 20): on obtient ainsi une meilleur crème.
  3. Sur la page d'accueil, pressez directement l'image relative au café souhaite (ex. Americano, fig. 21).
  4. La machine proce de la préparation.
  5. L'écran affiche la description de chaque étape individuelle (broyage, préparation, distribution du café).

Une fois la préparation terminée, la machine est prête pour une nouvelle utilisation.

Notabene

  • « Annuler »: appuyer si vous souhaitez arreter complètement la préparation et revenir à la page d'accueil.
  • « Stop »: appuyez, dans le cas de boissons contenant plusieurs ingréductifs (par exemple Americano = café + eau chaude), si vous souhaitez interrompré la distribution de l'ingredient en cours et passer à l'élaboration de l'ingredient suivant.
  • Dès la fin de la distribution, si vous souhaitez augmenter la quantité de café il suffira d'appuyer sur +Extra. ÀpRES avoir atteint la quantité souhaïée, appuyer sur Stop.

4.1.2 Personnelisation des boissons chaudes à base de café

  1. Placez 1 tasse sous la buse boissons (A3)
  2. Abaisser la buse de manière à la rapprocher le plus possible de la tasse (fig. 20): on obtient ainsi une meilleure crème;
  3. Appuyez sur la barre de personnelisation C8 à la base de la boisson souhaitée (fig. 22). Un écran similaire à celui ci-dessous apparait à l'écran :

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Personnelisation des boissons chaudes à base de café - 1

À gauche se trouve l'icone de la boisson, une touche ① qui, en ap-. puyant dessus, rengoie à une brève description de la boisson可以选择 et, si la boisson est composée de plusieurs ingrédients (par exemple café et eau), à une barre qui en indique les proportions.

À droite se trouve le tableau de bord pour la personnalisation proprement dite de la boisson. Au sommet, l'onglet « Grains de café » est mis en evidence si nous prévoyons de faire la boisson en utilisant des grains moulus au moment.

Notabene

Si vous souhaitez utiliser du café pré-moulu, vous trouvrez tous les détails dans le paragraphe « 4.1.3 Utilisation du pré-moulu dans les boissons chaudes à base de café »

Une première case concernant la taille/quantité de la boisson permet deCHOISIR entre les tailles (S,M,L,XL) et les fonctions My (voir paragraphe « 4.8.4 Fonction « My » ») et To Go (voir chapitre « 4.8.2 To go »).À la seLECTION de la quantité souhaitee, une estimation de la quantité de la boisson choisié est également mise à jour en haut.

Dans la deuxieme case, il est possible de sélectionner le niveau d'intensité souhaïte (dans l'Espresso, l'intensité Bean Adapt est également disponible si un profil individ. grain Bean Adapt a déjà été créé et que la fonction Bean adapt technology a été activée ; voir paragraphe « 4.8.3 Bean adapt technology »).

Enfin, l'option « ExtraShot » qui prévoit la distribution extra d'un espresso court pour un peu d'énergie extra.

  1. Une fois les paramètres souhaïtés sélectionnés, il est possible de sélectionner « Distribuer » et la machine proce de la préparation.
  2. L'écran affiche la description de chaque étape individuelle (broyage, préparation, distribution du café).

Une fois la préparation terminée, la machine demande si vous souhaitez enregistrer le nouveau paramètre et, si les Coffee Routines sont actives, elle vous demande également de confirmer si vous souhaitez enregistrer les paramétres pour tous les moments de la journée ou seulement pour le moment actuel (dans ce cas, appuyez sur le moment de la journée affché et confirmez par « Oui »). Vous trouvez toutes les informations sur les Coffee Routines dans le paragraph « 4.8.5 Coffee Routine »

Notabene

  • « Annuler »: appuyer si vous souhaitez interrompre complètement la préparation et revenir à la page d'accueil sans enregistre la personnalisation.
  • « Stop »: appuyez, dans le cas de boissons contenant plusieurs ingréductifs (par exemple Americano = café + éau chaude), si vous souhaitez interrompré la distribution de l'ingredient en cours et passer à l'élaboration de l'ingredient suivant.
  • Dés la fin de la distribution, si vous souhaitez augmenter la quantité de café il suffira d'appuyer sur +Extra. ÀpRES avoir atteint la quantité souhaïée, appuyer sur Stop.
  • Afin de respecter au moins les caractéristiques de certaines boissons, l'option To Go et l'intensité pourrait ne pas être modifiables.

4.1.3 Utilisation du pré-moulu dans les boissons chaudes à base de café

De nombreuses boissons peuvent être distribuées en utilisant du café pré-moulu. Si cette fonction est disponible pour votre boisson préféERée, vous pouvez le comprendre grâce à la présence, sur l'écran de personnalisation, de l'onglet « pré-moulu ». Voici les étapes pour obtenir votre boisson chaude à base de café avec du café pré-moulu :

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Utilisation du pré-moulu dans les boissons chaudes à base de café - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Utilisation du pré-moulu dans les boissons chaudes à base de café - 2

Attention!

  • Ne jamais introu借用 le café pré-moulu quand la machine est éteinte, pour éviter qu'il ne se repende à l'intérieur de la machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pourrait s'abimer.
  • Ne jamais introduire plus d'une dose rase, l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir pourrait se boucher.
    L'utilisation de café pré-moulu, ne permet de préparer qu'une seule tasse de café à la fois et vous ne pourrez pas sélectionner à l'écran l'intensité de votre boisson car l'intensité dépend de la quantité de poudre que vous versez dans l'entonnoir et qui ne peut jamais être supérieure à une dose rase.
    Il n'est pas possible de préparer les boissons Doppio+, 2xEspresso, Carafe Café en utilisant le pré-moulu.
  • En préparant le café Filter style à moinsie de la préparation, quand l'appareil le demande, inserez une dose rase de café pré-moulu et appuyez sur « Distribuer »

  • Placez 1 tasse sous la buse boissons (A3)

  • Appuyez sur la barre de personnelisation C8 à la base de la boisson souhaitation (fig. 22). Sur l'écran apparait un écran avec des paramètres que vous pouvez personnelier en fonction de vos goûts;
  • Sélectionnéz, en haut à droite, l'onglet « Pré-moulu »;

Attention!

En scélectionnant Pré-moulu, l'écran change et il n'est plus possible de changer l'intensité car elle dépend de la quantité de pré-moulu insérée (qui ne doit toute fois pas être supérieure à 1 dose rase).

  1. Choisissez la quantité souhaiée : une estimation de la quantité de la boisson可以选择 est également mise à jour en haut. Appuyez sur « Distribuer »;
  2. Soulevez le couvercle A2 du compartmente accessoires (fig. 23);
  3. Vérifiez que l'entonnoir café pré-moulu (D3) soit inséré et assurez-vous qu'il ne soit pas obstrué; ajoutez une dose (D1) à ras de café pré-moulu (fig. 24). et appuyez sur « Ok »;
  4. L'appareil procède à la distribution et l'écran affiche la description de chaque phase (chauffage de l'eau, distribution du café).

Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. Contrairement aux autres personnalisations, l'utilisation du pré-moulu ne peut pas être enregistrée mais doit être selectionnée à chaque distribution.

Notabene

  • « Annuler »: appuyer si vous souhaitez interrompre complètement la préparation et revenir à la page d'accueil sans enregistrer la personnalisation.
  • « Stop »: appuyez, dans le cas de boissons contenant plusieurs ingrédents (par exemple Americano = café + eau chaude), si vous souhaitez interrompré la distribution de l'ingredient en cours et passer à l'élaboration de l'ingredient suivant.
  • Dès la fin de la distribution, si vous souhaitez augmenter la quantité de café il suffira d'appuyer sur +Extra. Àpres avoir atteint la quantité souhaïée, appuyer sur Stop.

4.1.4 Carafe café

Carafe Café est une boisson à déguster enOMPagnie;à base de «Coffee»,c'est une boisson legere et equilibree,avec une fine couche de crème.

Compte tenu de sa nature conviviale, la quantité ne sera pas exprimée en tailles (s, m, l, xl) mais en tasses et l'indication de l'estimation de la quantité de la boisson sera toujours disponible à l'affichage de la case tasses.

Pour distribuer la boisson, professionnel comme suit :

  1. Appuyez directement sur la page d'accueil (C) sur l'image de la boisson souhaitée (C7) ou, si vous souhaïzesez electionner le nombre de tasses à préparer et/ou l'intensité souhaitée, appuyez sur la barre de personnelisation de la boisson (C8) et effectuez la selection; puis appuyez sur « Démarrer » pour passer à l'étape suivante;

  2. Remplir le réserve d'eau (A8) jusqu'au niveau MAX et le recipient à grains (A1).

  3. Une fois que vous vous étés assure que la quantité d'eau et de café est suffisante pour la préparation, appuyez sur « »;
  4. Placez un réseau d'une capacité suffisante et d'une hauteur inférieure à 14 cm sous le distributeur de boissons (A3). Appuyer sur « Distribuer »;
  5. L'appareil procède à la préparation avec un nombre de moutures adapté au nombre de tasses à préparer et l'écran affiche la description de chacune des phases (mouture, distribution du café).
  6. Une fois la distribution terminée, si au point 1 le nombre de tasses à préparer et/ou l'intensité de la boisson ont été modifiés, il faut pré-alablement appuyer sur « Oui » pour enregistrer les nouveaux paramétres ou sur « Non » pour conserver les paramétres précédents. Vous peuvent également les enregistrer dans votre Coffee Routine en cochant la case spécifique.

Vous trouvrez toutes les informations sur les Coffee Routines dans le paragraphe "4.8.5 Coffee Routine".

L'appareil est prét pour une nouvelle utilisation.

Attention!

Après avoir préparé la carafe de café, laisser refroidir la machine pendant 5 minutes avant de préparer une autre boisson. Risque de surchauffe.

Notabene

« Annuler » ou « Stop »: appuyer dessus si l'on souhaite interrompre complètement la préparation et revenir à la page d'accueil.

Notabene

Il est recommendé de rincer la carafe après chaque utilisation en utilisant de l'eau chaude et du liquide vaisselle doux. Rincer ensuite soignèusement avec de l'eau chaude pour éliminer tout résidu de liquide vaisselle. La carafe à café peut être lavée au lave-vaisselle.

4.2 Boissons froides à base de café Cold Brew et Over Ice

Votre appeareil vous permet de préparer une grande variété de boissons froides à base de café (Over Ice et Cold Brew): appuyez sur Cold (B3) pour les boissons froides et, si le modele de machine le prévoit, selectionnéz l'onglet « Café » en haut comme indiquedans le paragraphe « 3.2.2 Boutons externes »

Notabene

Pour les modèle machine qui ne prévoient pas le pack accessoires, la Carafe LatteCrema Cool (avec couvercle blanc), les onglets café et lait ne seront pas visibles et les boissons froides disponibles seront uniquement celles à base de café sans lait.
- Les boissons froides Cold Brew utilisent la Cold Extraction Technology, c'est-à-dire un mode d'extraction lent qui prend quelques minutes.
Pour une excellente extraction du Cold Brew, videz le réservoir d'eau (A8), en le rinzant et le replissant d'eau potable fraiche.
Lorsque vous préparez une boisson Cold Brew immédiatement après une boisson chaude, la machine suggère un rinceage à froid pour que la boisson soit à la bonne température. Dans ce cas, procédé au rinceage ou appuyez sur « Passer » pour poursuivre la préparation.

N'utilise pas de grains de café verts, caramélisés ou confits, car ils peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable.

4.2.1 Sélection directe des boissons froides à base de café (Cold Brew et Over Ice)

  1. Placez 1 verre sous la buse boissons A3.
  2. Abaisser la buse de manière à la rapprocher le plus possible de la tasse (fig. 20): on obtient ainsi une meilleur crème.
  3. Appuyez directement sur l'image C7 sur la page d'accueil relative au café souhaïte (ex. Coffee).
  4. Sélectionner si l'on soushaite une boisson « Ice » (glace) ou « Extra ice » (extra glace) dans le cas de boissons « Over Ice » ou bien « Original » ou « Intense » dans le cas de boissons « Cold Brew » : appuyez sur « → »;
  5. La machine, en fonction de la seLECTION, règle les paramètres d'extraction et suggère la quantité correcte de glace à utiliser pour un résultat optimal.
  6. Verser dans le verre la quantité de glaçons indiquée (fig. 25) et appuyez sur « Distribuer »
  7. La machine procède à la préparation. L'écran affiche la description de chaque étape individuelle (broyage, préparation, distribution du café). Une fois la préparation terminée, la machine est prête pour une nouvelle utilisation.

Notabene

  • « Annuler »: appuyer si vous souhaitez interrompre complètement la préparation et revenir à la page d'accueil sans enregistrer la personnalisation.
  • « Stop »: appuyez, dans le cas de boissons contenant plusieurs ingrédients (par exemple Americano = café + eau chaude), si vous souhaitez interrompré la distribution de l'ingredient en cours et passer à l'élaboration de l'ingredient suivant.

4.2.2 Personnelisation des boissons froides à base de café (Cold Brew et Over Ice)

  1. Placez 1 tasse/verre sous la buse boissons (A3);
  2. Abaisser la buse de manière à la rapprocher le plus possible de la tasse (fig. 20): on obtient ainsi une meilleure crème;
  3. Appuyez sur la barre de personnelisation 8 à la base de la boisson souhaitee (fig. 22). Un écran similaire à celui ci-dessous apparait à l'écran :

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Personnelisation des boissons froides à base de café (Cold Brew et Over Ice) - 1

À gauche se trouve l'icone de la boisson, une touche ① qui, en ap-puyant dessus, renvoie à une brève description de la boisson可以选择 et, si la boisson est composée de plusieurs ingrédients (par exemple café et eau), à une barre qui en indique les proportions.

À droite se trouve le tableau de bord pour la personnalisation proprement dite de la boisson. Au sommet, l'onglet « Grains de café » est mis en evidence si nous prévoyons de faire la boisson en utilisant des grains moulus au moment.

Notabene

Si vous souhaitez utiliser du café pré-moulu, vous trouvez tous les détails dans le paragraphe « 4.4.6 Utilisation du café pré-moulu dans les boissons avec du lait froid »

Il y a également une case qui concerne la talle/quantité de laoisson qui permet de désir parmi les tailles (S, M et le cas échéant L) et la fonction To Go (voir chapitre « 4.8.2 To go »). À la sélection de la quantité souhaïée, une estimation de la quantité de laoisson choisis est également mise à jour en haut.

Notabene

Pour avoir un bon équilibre entre la glace et le café, il n'est pas possible de modifier l'intensité ou d'utiliser l'option Extra shot qui déséquilbrerait la boisson.

  1. Une fois les paramètres paramétrés, appuyer sur « Démarrer » puis paramétrer comme suit :
  2. Sélectionner si l'on soushaite une boisson « Ice » (glace) ou « Extra ice » (extra glace) dans le cas de boissons « Over Ice » ou bien « Original » ou « Intense » dans le cas de boissons « Cold Brew » : appuyez sur « »;
  3. La machine, en fonction de la sélection, règle les paramètres d'extraction et suggère la quantité correcte de glace à utiliser pour un résultat optimal.
  4. Verser dans le verre la quantité de glaçons indiquée (fig. 25) et appuyez sur « Distribuer »
  5. La machine procèle à la préparation. L'écran affiche la description de chaque étape individuelle (broyage, préparation, distribution du café).

Une fois la préparation terminée, la machine demande si vous souhaitez enregistrer le nouveau paramètre et, si les Coffee Routines sont actives, elle vous demande également de confirmer si vous souhaitez enregistrer les paramétres pour tous les moments de la journée ou seulement pour le moment actuel (dans ce cas, appuyez sur le moment de la journée affché et confirmez par « Oui »). Vous trouvez toutes les informations sur les Coffee Routines dans le paragraph « 4.8.5 Coffee Routine »

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene - 1

Notabene

  • « Annuler »: appuyer si vous souhaitez interrompre complètement la préparation et revenir à la page d'accueil sans enregistrer la personnalisation.
  • « Stop »: appuyez, dans le cas de boissons contenant plusieurs ingréductifs (par exemple Americano = café + éau chaude), si vous souhaitez interrompré la distribution de l'ingredient en cours et passer à l'élaboration de l'ingredient suivant.
  • Afin de respecter au moins les caractéristiques de certaines boissons, l'option To Go et l'intensité pourrait ne pas être modifiables.

4.2.3 Utilisation du pré-moulu dans les boissons froides à base de café (uniquement Over Ice)

De nombreuses boissons peuvent être distribuées en utilisant du café pré-moulu. Si cette fonction est disponible pour votre boisson préféERée, vous pouvez le comprendre grâce à la présence, sur l'écran de personnelisation, de l'onglet « pré-moulu »

Voici les étapes pour obtenir votre boisson froide à base de café avec du café pré-moulu.

Attention!

  • Ne jamais introu借用 le café pré-moulu quand la machine est éteinte, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de la machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pourrait s'abimer.
  • Ne jamais introduire plus d'une dose rase, l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir pourrait se boucher.
    L'utilisation du café pré-moulu, ne permet de préparer qu'une seule tasse de café à la fois.
    Il n'est pas possible de préparer la boisson Cold Brew en utilisant le pré-moulu.

  • Placez 1 tasse/verre sous la buse boissons (A3);

  • Appuyez sur la barre de personnelisation C8 à la base de la boisson souhaitée (fig. 22). Sur l'écran apparait un écran avec des paramètres que vous pouvez personnelier en fonction de vos goûts;
  • Sélectionnéz, en haut à droite, l'onglet « Pré-moulu »;
  • Choisissez la quantité souhaïée : une estimation de la quantité de la boisson choses est également mise à jour
  • en haut. Appuyez sur « Démarrer »;
  • Sélectionnez si vous souhaitez une boisson « Ice » (glace) ou « Extra ice » (extra glace) et appuyez sur « → »;
  • La machine, en fonction de la sélection, règle les paramètres d'extraction et suggère la quantité correcte de glace à utiliser pour un ré-

sultat optimal : verser dans la verre la quantité de glaçons indiquée (fig. 25) et appuyez sur « Distribuer » ;

  1. Soulevez le couvercle (A2) du compartmente accessoires (fig. 23);
  2. Verifie que l'entonnoir café pré-moulu (D3) soit inséré et assurez-vous qu'il ne soit pas obstrué; ajoutez une dose (D1) rase de café pré-moulu (fig. 24) et appuyez sur « Ok »;
  3. L'appareil procède à la distribution et l'écran affiche la description de chaque phase (chauffage de l'eau, distribution du café).

Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. Contrairement aux autres personnalisations, l'utilisation du pré-moulu ne peut pas être enregistrée mais doit être selectionnée à chaque distribution.

Notabene

  • « Annuler »: appuyer si vous souhaitez interrompre complètement la préparation et revenir à la page d'accueil sans enregistrer la personnalisation.
  • « Stop »: appuyez, dans le cas de boissons contenant plusieurs ingrédents (par exemple Americano = café + eau chaude), si vous souhaitez interrompre la distribution de l'ingredient en cours et passer à l'élaboration de l'ingredient suivant.

4.2.4 Carafe Cold Brew

Carafe Cold Brew est une boisson à base de Cold Brew pour un moment rafraichissant à partager. Compte tenu de sa nature conviviale, la quantité ne sera pas exprimée en tailles (S, M, L, XL) mais en tasses et l'indication de l'estimation de la quantité de la boisson sera toujours disponible à l'affchage de la case tasses.

Notabene

Pour la Carafe Cold Brew, il est conseilé de ne pas insérer de glace dans la carafe durant la distribution mais d'ajouter 3-4 glacons dans les verres des invitations au moment de servir.

Pour distribuer la boisson, proceder comme suit :

  1. Pour obtenir un résultat optimal, la machine suggere d'insérer, avant de servir, de la glace (3-4 glacons) dans les verres;
  2. Appuyez sur
  3. Videz le réservoir d'eau (A8), rinceze-le et replississeze-le jusqu'au niveau MAXIMUM avec de l'eau potable fraiche. Remplir également le bac a grains (A1);
  4. Sélectionner l'intensité souhaïée : « Original » ou « Intense », appuyez ensuite sur « »;
  5. Une fois que vous vous étés assure que la quantité d'eau et de café est suffisante pour la préparation, appuyez sur « »;

  6. Placez un écipient d'une capacité suffisante et d'une hauteur inférieure à 14 cm sous le distributeur de boissons (A3). Appuyer sur « Distribuer »;

  7. L'appareil procède à la préparation avec un nombre de moutures adapté au nombre de tasses à préparer et l'écran affiche la description de chacune des phases (mouture, distribution du café).
  8. Une fois la distribution terminée, si au point 1 le nombre de tasses à préparer a été modifié, il faut préalablement appuyer sur « Oui » pour enregistrer les nouveaux paramétres ou sur « Non » pour conserver les paramétres précédents. Vous pouvez également les enregistrer dans votre Coffee Routine en cochant la case spécifique.

Vous trouvrez toutes les informations sur les Coffee Routines dans le paragraphe « 4.8.5 Coffee Routine » L'appareil est prét pour une nouvelle utilisation.

Notabene

  • « Annuler » ou « Stop »: appuyer dessus si l'on souhaite interrompre complètement la préparation et revenir à la page d'accueil.
    Pour avoir un bon équilibre entre la glace et le café, il n'est pas possible d'utiliser l'option Extra shot qui déséquilibrerait la boisson.

4.3 Boissons avec du lait chaud

Pour la préparation des boissons chaudes au lait, vous nevez utiliser la carafe LatteCrema Hot caractérisée par le couvercle de la carafe (E2) de couleur noire.

Dans les chapitres suivants, vous trouvez des indications sur les types de lait à utiliser, sur la façon d'utiliser et de nettoyer la carafe et, comme pour les boissons à base de café, sur la façon de distribuer et de personneliser vos boissons avec du lait chaud. Notre apparéil vous permet de préparer une grande variété de boissons : appuyez sur Hot (B2) pour les boissons chaudes et sélectionnéz l'onglet « Lait » en haut comme vu au paragraphe « 3.2.2 Boutons externes »

Voici les boissons chaudes au lait qui apparaître sur l'écran de votre machine.

Boissons
CaffelatteGalão
Lait Chaud (non mousseux)Cappuccino
Café au laitCappuccino Mix
Café con LecheEspresso Macchiato
Latte MacchiatoCappuccino +
Flat WhiteLait Chaud (Mousseux)
Cortado

4.3.1 Quel lait utiliser dans la carafe « Latte Crema Hot »?

La carafe LatteCrema Hot est conçue pour chauffer et monter le lait avec de multiples niveaux de mousse pour réaliser à la perfection chaque boisson au lait chaud. La vapeur, l'air et le lait sont melangés dans des proportions ideales pour creer une mousse parfaite, distribuée directement de la carafe à la tasse. La carafe LatteCrema Hot comprend également un cycle de nettoyage à la vapeur et à l'eau qui permet de conserver le lait restant au réfrigerateur pour une réutilisation ultérieure. La qualité de la mousse peut varier en fonction de :

  • température du lait ou de la boisson végétale (pour un résultat excellent, utiliser toujours à température de réfrigerateur, 5^ );
    type de lait ou boisson vegetale;
  • marqueutilisee;
  • ingrédents et valeurs nutritives.
LatteCrema HOT5°C Lait de vache
Entier (matrières grasses >3,5%)
Demi-écrémé (matrières grasses entre 1,5 et 1,8%)
Écrémé (Graisse <0,5%)
Boissons végétales
Soja
Amande
Avoine

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Quel lait utiliser dans la carafe « Latte Crema Hot »? - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Quel lait utiliser dans la carafe « Latte Crema Hot »? - 2

4.3.2 Préparation et accrochage de la carafe « Latte Crema Hot »

Ce chapitre présente comment préparer la carafe LatteCrema Hot à l'utilisation.

Nous recommendons toujours de garder le lait hors du réfrigerateur le moins longtemps possible afin de l'avoir toujours à une température proche de 5^ comme expliqué dans le paragraphe « 4.3.1 Quel lait utiliser dans la carafe « Latte Crema Hot »? »

  1. Soulevez le couverde (E2) et replisséze le pot à lait (D7) avec une quantité suffisante de lait, sans dépasser le niveau MAXIMUM imprimé sur le pot (fig. 26);
  2. Assurez-vous que le tube d'aspiration du lait (E6) est bien inséré dans le logement prévu sur le fond du couvercle de la carafe à lait (fig. 27). Remetre le couvercle sur la carafe à lait;
  3. Levez le couvercle (A5) et accrochez en poussant à fond la carafe (D7) au connecteur (fig. 28). La machine émet un signal sonore (si la fonction est active).

4.3.3 Réglage de la mousse de la carafe « Latte Crema Hot »

La carafe LatteCrema Hot est consque pour offrir 3 niveaux de mousse pour s'adapter parfaitement à chaque boisson dont vous avez envie.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Réglage de la mousse de la carafe « Latte Crema Hot » - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Réglage de la mousse de la carafe « Latte Crema Hot » - 2

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Réglage de la mousse de la carafe « Latte Crema Hot » - 3

En tournant la manette de réglage de la mousse (E1), vous sélectionnez la quantité de mousse de lait qui sera distribuée pendant la préparation des boissons à base de lait. Quand on seLECTIONne une boisson, l'écran suggère la position dans laquelle tourner la poignée de réglage de la mousse.

Position du boutonConseille pour...
Hot
MINMousse légèreCaffelatteLait Chaud (non mousseux)Café au laitCafé con Leche
MOYMousse crèmeuseLatte MacchiatoFlat WhiteCortadoGalão
MAXMousse denseCappuccinoCappuccino MixEspresso MacchiatoCappuccino +Lait Chaud (Mousseux)

4.3.4 Sélection directe des boissons avec du lait chaud

  1. Suivez les indications reportées au paragraphe « 4.3.2 Préparation et accrochage de la carafe « Latte Crema Hot » »;
  2. Placez une tasse suffisamment grande sous les becs de la buse boissons (A3) et sous la buse à lait (E3);
  3. Réglez la rallonge de la buse lait (E4) en fonction de votre tasse et abaissez la buse boissons (A3) de manière à la rapprocher le plus possible de la tasse (fig. 29): vous obtiendrez ainsi une meilleure crème.
  4. Appuyez directement sur l'image (C7) sur la page d'accueil relative à la boisson souhaitee (par ex. Cappuccino fig. 30).
  5. Réglez le niveau de mousse en tournant le bouton de réglage de la mousse (E1) dans la position recommende à l'écran pendant que la machine chauffe et procède à la préparation.
  6. La description de chaque phase (mouture, préparation, distribution de café, distribution de lait) apparait sur l'écran.
  7. Une fois la préparation terminée, la machine demande d'effectuer le nettoyage de la carafe (D7) (fonction Clean) pour nettoyer le couvercle de la carafe à lait. Suivez les indications du paragraphe dédié « 6.2.3.1 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation »
  8. Si le nettoyage n'est pas effectué sur la page d'accueil, le bouton apparait pour rappeler qu'il est nécessaire de procéder au nettoyage de la carafe.

Notabene

Lorsque vous avez terminé toutes les distributions de boissons au lait chaud, n'oubliez pas d'effectuer le nettoyage de la carafe de lait comme indiqué au paragraphe « 6.2.3.1 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation » et, le cas échéant, de placer la carafe avec le lait restant au réfrigerateur ou de procéder au nettoyage complet comme indiqué au paragraphe « 6.2.3.2 Nettoyage complet de la carafe à lait »
- « Annuler »: appuyer si vous souhaitez interrompre complètement la préparation et revenir à la page d'accueil sans enregistrer la personnalisation.
- « Stop »: appuyez, dans le cas de boissons contenant plusieurs ingrédents (par exemple Cappuccino = lait + café), si vous souhaitez interrompre la distribution de l'ingredient en cours et passer à l'élaboration de l'ingredient suivant.
- Dès la fin de la distribution, si vous souhaitez augmenter la quantité de café il suffira d'appuyer sur +Extra. Àpres avoir atteint la quantité souhaïée, appuyer sur Stop.

4.3.5 Personnelisation des boissons au lait chaud

  1. Suivez les indications reportées au paragraphe « 4.3.2 Préparation et accrochage de la carafe « Latte Crema Hot » »;
  2. Placez une tasse suffisamment grande sous les becs de la buse boissons (A3) et sous la buse à lait (E3);
  3. Appuyez sur la barre de personnelisation C8 à la base de la boisson souhaitée (fig. 31). Un écran similaire à celui ci-dessous apparaît à l'écran :

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Personnelisation des boissons au lait chaud - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Personnelisation des boissons au lait chaud - 2

À gauche se trouve l'icone de la boisson, une touche ① qui, en ap-puyant dessus, renvoie à une brève description de la boisson可以选择 et, si la boisson est composée de plusieurs ingrédients (par exemple café, eau et lait), à une barre qui en indique les proportions.

À droite se trouve le tableau de bord pour la personnalisation proprement dite de la boisson. Au sommet, l'onglet « Grains de café » est mis en évidence si nous prévoyons de faire la boisson en utilisant des grains moulus au moment.

Notabene

Si vous souhaitez utiliser du café pré-moulu, vous trouvrez tous les détails dans le paragraphe « 4.3.6 Utilisation du pré-moulu dans les boissons avec du lait chaud »

Une première case concernant la taille/quantité de la boisson permet deCHOIR entre les tailles (S,M,L,XL) et les fonctions My (voir chapitre « 4.8.4 Fonction « My ») et To Go (voir chapitre « To Go »).À la seLECTION de la quantité souhaitée, une estimation de la quantité de la boisson choisis est également mise à jour en haut.

Dans la deuxième case, on peut selectionner le niveau d'intensité souhaïte.

Enfin, l'option « ExtraShot » qui prévoit la distribution extra d'un espresso court pour un peu d'énergie extra.

  1. Réglez la rallonge de la buse lait (E4) en fonction de votre tasse et abaissez la buse boissons de manière à la rapprocher le plus possible de la tasse (fig. 29): vous obtiendaç ainsi une meilleure crème ;
  2. Une fois les paramètres souhaïtés sélectionnés, on peut seLECTIONner « Distribuer »;
  3. Réglez le niveau de mousse en tournant le bouton de réglage de la mousse (E1) dans la position recommende à l'écran pendant que la machine chauffe et procède à la préparation;
  4. La description de chaque phase (mouture, préparation, distribution de café, distribution de lait) apparait sur l'écran;
  5. Une fois la préparation terminée, la machine demande si vous souhaitez enregistrer le nouveau paramètre et, si les Coffee Routines sont actives, elle vous demande également de confirmer si vous souhaitez enregistrer les paramètres pour tous les moments de la journée ou seulement pour le moment actuel (dans ce cas, appuyez sur le moment de la journée affché et confirmé par « Oui »). Vous trouvezz toutes les informations sur les coffee routine dans le paragraph « 4.8.5 Coffee Routine »

Notabene

Lorsque vous avons terminé toutes les distributions de boissons au lait chaud, n'oubliez pas d'effectuer le nettoyage de la carafe de lait comme indiqué au paragraphe « 6.2.3.1 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation » et, le cas échéant, de placer la carafe avec le lait restant au réfrigérateur ou de procéder au nettoyage complet comme indiqué au paragraphe « 6.2.3.2 Nettoyage complet de la carafe à lait »

Notabene

  • « Annuler »: appuyez si vous souhaitez interrompre complètement la préparation et revenir à la page d'accueil sans enregistrer la personnalisation.
  • « Stop »: appuyez, dans le cas de boissons contenant plusieurs ingREDIENTs (par exemple Cappuccino = lait + café), si vous souhaiteEZ interrompcre la distribution de l'ingredien en cours et passer à l'élaboration de l'ingredien suivant.
  • Dès la fin de la distribution, si vous souhaitez augmenter la quantité de café il suffira d'appuyer sur +Extra. ÀpRES avoir atteint la quantité souhaïée, appuyer sur Stop.
  • Afin de respecter au moyen les caractéristiques de certaines boissons, l'option To Go et l'intensité pourraient ne pas être modifiables.

4.3.6 Utilisation du pré-moulu dans les boissons avec du lait chaud

De nombreuses boissons peuvent être distribuées en utilisant du café pré-moulu. Si cette fonction est disponible pour votre boisson préféERée, vous pouze le comprendre grâce à la présence, sur l'écran de personnelisation, de l'onglet « pré-moulu ». Ci-après les étapes pour obtenir votre boisson avec du lait chaud faite avec du café pré-moulu.

Attention!

  • Ne jamais introu借用 le café pré-moulu quand la machine est éteinte, pour éviter qu'il ne se repende à l'intérieur de la machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pourrait s'abimer.
  • Ne jamais introduire plus d'une dose rase, l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir pourrait se boucher.
    L'utilisation du café pré-moulu, ne permet de préparer qu'une seule tasse de café à la fois.
    Il n'est pas possible de préparer la boisson Cappuccino+ en utilisant le pré-moulu.

  • Suivez les indications reportées au paragraphe « 4.3.2 Préparation et accrochage de la carafe « Latte Crema Hot » »;

  • Placez une tasse suffisamment grande sous les becs de la buse boissons (A3) et sous la buse à lait (E3);
  • Appuyez sur la barre de personnelisation C8 à la base de la boisson souhaitée (fig. 30). Sur l'écran apparait un écran avec des paramètres que vous pouvez personnelier en fonction de vos goûts;
  • Sélectionnez, en haut à droite, l'onget « Pré-moulu »;
  • Soulevez le couvercle du compartment des accessoires (fig. 23).

  • Vérifiez que l'entonnoir à café pré-moulu est inséré et assurez-vous qu'il n'est pas bouché : ajoutez une dose rase de café pré-moulu (fig. 24). Choisissez la quantité et appuyez sur « Distribuer »

  • Réglez le niveau de mousse en tournant le bouton de réglage de la mousse (E1) dans la position recommende à l'écran pendant que la machine chauffe et procède à la préparation;
  • L'appareil procède à la distribution et l'écran affiche la description de chaque phase (chauffage de l'eau, distribution du café).

Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. Contrairement aux autres personnalisations, l'utilisation du pré-moulu ne peut pas être enregistrée mais doit être selectionnée à chaque distribution.

Notabene

  • « Annuler »: appuyez si vous souhaitez interrompre complètement la préparation et revenir à la page d'accueil sans enregistrer la personnalisation.
    « Stop »: appuyez, dans le cas de boissons contenant plusieurs ingREDIENTs (par exemple Cappuccino = lait + café), si vous souhaitez interrompre la distribution de l'ingredient en cours et passer à l'élaboration de l'ingredient suivant.
  • Dès la fin de la distribution, si vous souhaitez augmenter la quantité de café il suffira d'appuyer sur +Extra. ÀpRES avoir atteint la quantité souhaïée, appuyer sur Stop.

4.4 Boissons avec du lait froid

Pour la fabrication de boissons au lait froid, vous devez utiliser la carafe LatteCrema Cool caractérisée par le couvercle de la carafe (E2) de couleur blanche. Si votre modèle ne le prévoit pas, vous pouvez consulter le site Delonghi.com pour l'acheter.

Dans les chapitres suivants, vous trouvez des indications sur les types de lait à utiliser, sur la façon d'utiliser et de nettoyer la carafe et, comme pour les boissons à base de café, sur la façon de distribuer et de personnelisier vos boissons avec du lait froid. Notre apparéil vous permet de préparer une grande variété de boissons : appuyez sur Cold (B3) pour les boissons froides et sélectionnez l'onglet « Lait » en haut comme vu au paragraphe « 3.2.2 Boutons externes »

Voici les boissons avec du lait froid qui apparaitront sur l'écran de votre machine.

Boissons
CaffelatteLait Froid (Mousseux)
Latte MacchiatoFlat White
CappuccinoCold brew latte
Cappuccino MixCold brew cappuccino

4.4.1 Quel lait utiliser dans la carafe « Latte Crema Cool »?

La carafe LatteCrema Cool est donc pour monter le lait avec de multiples niveaux de mousse pour réaliser à la perfection chaque boisson au lait froid.

La vapeur, l'air et le lait sont mélangés dans des proportions ideales pour creer une mousse parfaite, distribuée directement de la carafe à la tasse. La carafe LatteCrema Cool comprend également un cycle de nettoyage à la vapeur et à l'eau qui permet de conserver le lait restant au réfrigerateur pour une réutilisation ultérieure. Si vous n'avez pas la carafe LatteCrema Cool, vous pouvez l'acheter sur le site Delonghi.com

La qualité de la mousse peut varier en fonction de :

  • température du lait ou de la boisson végétale (pour un résultat excellent, utiliser à température de réfrigerateur, 5^ );
  • type de lait ou boisson vegétale;
  • marqueutilisee;
  • ingrédents et valeurs nutritives.
5°CLattecrema COOL
Entier (matières grasses >3,5%)X
Demi-écrémé (matières grasses entre 1,5 et 1,8%)X
Écrémé (Graisse <0,5%)
Soja
Amande
Avoine

4.4.2 Préparation et accrochage de la carafe « Latte Crema Cool » Ce chapitre présente comment préparer la carafe LatteCrema Cool à l'utilisation. Nous recommendons toujours de garder le lait hors du réfrigérateur le moins longtemps possible afin de l'avoir toujours à une températe proche de 5^ comme expliqué dans le paragraphe « 4.4.1 Quel lait utiliser dans la carafe « Latte Crema Cool »?».

  1. Soulevez le couvercle (E2) et replisssez le pot à lait (D7) avec une quantité suffisante de lait, sans dépasser le niveau MAXIMUM imprimé sur le pot (fig. 26);
  2. Assurez-vous que le tube d'aspiration du lait (E6) est bien inséré dans le logement prévu sur le fond du couverde de la carafe à lait (fig. 27). Remetre le couverde sur la carafe à lait;
  3. Levez le couvercle (A5) et accrochez en poussant à fond la carafe (D7) au connecteur (fig. 28). La machine émet un signal sonore (si la fonction est active);
  4. Placez une tasse suffisamment grande sous les becs de la buse boissons (A3) et sous la buse à lait (E3);
  5. Sélectionner la boisson souhaïée.

Notabene

Si la modalité « Économie d'énergie » est activée (voir paragraphe relatif), la distribution de la boisson pourrait nécessiter quelques secondes d'attente.

4.4.3 Réglage de la mousse de la carafe « Latte Crema Cool »

La carafe LatteCrema Cool est conçue pour offrir 3 niveaux de mousse pour s'adapter parfaitement à chaque boisson dont vous avez envie. En tournant la manette de réglage de la mousse (E1), vous sélectionnez la quantité de mousse de lait qui sera distribuée pendant la préparation des boissons à base de lait. Quand on seLECTIONne une boisson, l'écran suggère la position dans laquelle tourner la poignée de réglage de la mousse.

Position du boutonConseille pour...
Cold
MINmousse légèreCaffelatte
MOYMousse créemeuseLatte MacchiatoFlat WhiteCold brew latte
MAXmousse denseCappuccinoCappuccino MixLait Froid (Mousseux)Cold brew cappuccino

4.4.4 Sélection directe des boissons avec du lait froid

  1. Suivez les indications reportées au paragraphe « 4.4.2 Préparation et accrochage de la carafe « Latte Crema Cool » »;
  2. Appuyez directement sur l'image C7 sur la page d'accueil relative à la boisson souhaitee (par ex. Cold Cappuccino);
  3. Sélectionnez àquel point votre boisson doit être froide entre Ice (glace) et Extra Ice (Extra glace) et appuyez sur « »;
  4. Selon la sélection, l'appareil suggère la quantité de glaçons avec laquelle replir votre verre;
  5. Versez la quantité de glace indiquée dans le verre et placez-le sous la buse boissons (A3) et sous la buse lait (E3) de la carafe LatteCrema Cool, puis appuyez sur « Distribuer »;
  6. Réglez le niveau de mousse en tournant le bouton de réglage de la mousse (E1) dans la position recommende à l'écran pendant que la machine chauffe et procède à la préparation;

Notabene

Si la modalité « Économie d'énergie » est activée (voir paragraphe relatif), la distribution de la boisson pourrait nécessiter quelques secondes d'attente.

  1. La description de chaque phase (mouture, préparation, distribution de café, distribution de lait) apparait sur l'écran;
  2. Une fois la préparation terminée, la machine est prête pour une nouvelle utilisation.
  3. Si le nettoyage n'est pas effectué, le symbole apparait sur la page d'accueil pour rappeler qu'il est nécessaire de procéder au nettoyage de la carafe. Plus de détails dans le paragraphe « 3.2.1 Introduction à la page d'accueil », « 3.2.1.3 Paramètres, notifications et voyants de fonctionnement »

Notabene

Lorsque vous avez terminé toutes les distributions de boissons au lait froid, n'oubliez pas d'effectuer le nettoyage de la carafe de lait comme indiqué au paragraphe « 6.2.3.1 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation » et, le cas échéant, de placer la carafe avec le lait restant au réfrigerateur ou de procéder au nettoyage complet comme indiqué au paragraphe « 6.2.3.2 Nettoyage complet de la carafe à lait »

Notabene

  • « Annuler »: appuyez dessus si vous souhaitez interrompre complètement la préparation et revenir à la page d'accueil.
    « Stop »: appuyez, dans le cas de boissons contenant plusieurs ingREDIENTs (par exemple Cappuccino = lait + café), si vous souhaiteEZ interrompre la distribution de l'ingredient en cours et passer à l'élaboration de l'ingredient suivant.

4.4.5 Personnelisation des boissons avec du lait froid

  1. Suivez les indications reportées au paragraphe « 4.4.2 Préparation et accrochage de la carafe « Latte Crema Cool »

Appuyez sur la barre de personnelisation C8 à la base de la boisson souhaïette (fig. 32). Un écran similaire à celui ci-dessous apparait à l'écran :

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Personnelisation des boissons avec du lait froid - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Personnelisation des boissons avec du lait froid - 2

À gauche se trouve l'icone de la boisson, une touche ① qui, en ap-puyant dessus, renvoie à une brève description de la boisson可以选择 et, si la boisson est composée de plusieurs ingrédients (par exemple café et lait), à une barre qui en indique les proportions.

À droite se trouve le tableau de bord pour la personnalisation proprement dite de la boisson. Au sommet, l'onglet « Grains de café » est mis en évidence si nous prévoyons de faire la boisson en utilisant des grains moulus au moment.

Notabene

Si vous souhaitez utiliser du café pré-moulu, vous trouvez tous les détails dans le paragraphe « 4.4.6 Utilisation du café pré-moulu dans les boissons avec du lait froid »

Une première case concernant la taille/quantité de la boisson permet de désir parmi les tailles (S, M, L) et la fonction To Go (voir chapitre To Go). À la sélection de la quantité souhaïée, une estimation de la quantité de la boisson choise is égardless mise à jour en haut.

Notabene

Pour avoir un bon équilibre entre la glace et le café, il n'est pas possible de modifier l'intensité ou d'utiliser l'options « 4.8.1 Extra shot » qui déséquilibrerait la boisson.

  1. Une fois les paramètres souhaïtés scélectionnés, appuyer sur « Demarrer »;
  2. Sélectionnez à quel point votre boisson doit être froide entre Ice (glace) et Extra Ice (extra glace), ou, dans le cas des boissons Cold Brew, si vous la VOULEZ avec une intense « Original » ou « Intense » et appuyez sur « »;
  3. Selon la sélection, l'appareil suggère la quantité de glaçons avec laquelle replir votre verre;
  4. Versez la quantité de glace indiquée dans le verre et placez-le sous les becs de la buse boissons A3 et sous la buse lait (E3) de la carafe LatteCrema Cool, appuyez ensuite sur « Distribuer »;
  5. Réglez le niveau de mousse en tournant le bouton de réglage de la mousse (E1) dans la position recommandaee à l'écran pendant que la machine chauffe et procède à la préparation ;
  6. La description de chaque phase (mouture, préparation, distribu-tion de café, distribution de lait) apparait sur I'ecran;
  7. Une fois la préparation terminée, la machine demande si vous souhaïze enregistrer le nouveau paramètre et, si les Coffee Routines sont actives, elle vous demande également de confirmer si vous souhaïze enregistrer les paramêtres pour tous les moments de la journée ou seulement pour le moment actuel (dans ce cas, appuyez sur le moment de la journée affiché et confirméz par « Oui »). Toutes les informations sur les coffee routines se trouvent dans le chapitre « 4.8.5 Coffee Routine »

Notabene

La machine, selon votre可以选择 entre « Ice » et « Extra Ice » ou entre « Original » et « Intense », règlice les paramètres d'extraction et suggere la bonne quantité de glace à utiliser pour un résultat optimal.

Notabene

Lorsque vous avez terminé toutes les distributions de boissons au lait froid, n'oubliez pas d'effectuer le nettoyage de la carafe de lait comme indiqué au paragraphe « 6.2.3.1 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation » et, le cas échéant, de placer la carafe avec le lait restant au réfrigerateur ou de proceder au nettoyage complet comme indiqué au paragraphe « 6.2.3.2 Nettoyage complet de la carafe à lait »

Notabene

  • « Annuler »: appuyez si vous souhaitez interrompre complètement la préparation et revenir à la page d'accueil sans enregistrer la personnalisation.

  • « Stop »: appuyez, dans le cas de boissons contenant plusieurs ingREDIENTs (par exemple Cappuccino = lait + café), si vous souhait-ez interrompre la distribution de l'ingredient en cours et passer à l'élaboration de l'ingredient suivant.

4.4.6 Utilisation du café pré-moulu dans les boissons avec du lait froid

De nombreuses boissons peuvent être distribuées en utilisant du café pré-moulu. Si cette fonction est disponible pour votre boisson préféERée, vous pouvez le comprendre grâce à la présence, sur l'écran de personnalisation, de l'onglet « pré-moulu ». Ci-après les étapes pour obtenir votre boisson avec du lait froid faite avec du café pré-moulu.

Attention!

  • Ne jamais introduire le café pré-moulu quand la machine est étente, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de la machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pourrait s'abimer.
  • Ne jamais introduire plus d'une dose rase, l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir pourrait se boucher.
    L'utilisation du café pré-moulu, ne permet de préparer qu'une seule tasse de café à la fois.
    Il n'est pas possible de préparer les boissons Cold brew latte et Cold Brew Cappuccino en utilisant le café pré-moulu.

  • Suivez les indications reportées au paragraphe « 4.4.2 Préparation et accrochage de la carafe « Latte Crema Cool » »

  • Appuyez sur la barre de personnelisation C8 à la base de la boisson souhaitee (ex. Capuccino mix, fig. 33). Sur l'écran apparait un écran

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention! - 1

avec des paramètres que vous pouvez personnaliser en fonction de vos goûts ;

  1. Sélectionnez, en haut à droite, l'onglet « Pré-moulu »;
  2. Choisissez la quantité souhaïée : une estimation de la quantité de la boisson可以选择 est également mise à jour en haut. Appuyez sur « Demarrer »;
  3. Sélectionnez si vous souhaitez une boisson « Ice » (glace) ou « Extra ice » (extra glace) et appuyez sur « »;
  4. La machine, en fonction de la seLECTION, règle les paramètres d'extraction et suggère la quantité correcte de glace à utiliser pour un résultat optimal : versez la quantité de glace indiquée dans le verre et placez-le sous les becs de la buse boissons (A3) et sous la buse lait (E3) de la carafe LatteCrema Cool, appuyez ensuite sur « Distribuer »;
  5. Soulevez le couvercle (A2) du compartmente accessoires (fig. 23);
  6. Vérifiez que l'entonnoir café pré-moulu (D3) soit inséré et assu-rez-vous qu'il ne soit pas obstrué; ajoutez une dose (D1) rase de café pré-moulu (fig. 24) et appuyez sur « Ok »;
  7. L'appareil procède à la distribution et l'écran affiche la description de chaque phase (chauffage de l'eau, distribution du café et distribution du lait).

Une fois la préparation terminée, l'appareil est pré pour une nouvelle utilisation. Contrairement aux autres personnalisations, l'utilisation du pré-moulu ne peut pas être enregistrée mais doit être selectionnée à chaque distribution.

Notabene

  • « Annuler »: appuyez si vous souhaitez interrompre complètement la préparation et revenir à la page d'accueil sans enregistrer la personnalisation.
  • « Stop »: appuyez, dans le cas de boissons contenant plusieurs ingREDIENTs (par exemple Cappuccino = lait + café), si vous souhaïez interrompré la distribution de l'ingREDIENT en cours et passer à l'élaboration de l'ingREDIENT suivant.

4.5 Distribution d'eau chaude

  1. Mettez une tasse sous le distributeur de boissons A3 (fig. 20).
  2. Sur la page d'accueil (C):

  3. appuyez directement sur l'image C7 correspondant à l'eau chaude : la distribution démarre ;

  4. appuyez sur la barre de personnelisation C8 à la base de l'image et désissez la quantité à distribuer, puis appuyez sur « Distribuer » : la distribution démarre ;
  5. La distribution s'interrompt automatiquement.

Notabene

Pour interrompre manuellement la distribution, appuyez sur « Stop » ou « Annuler »
- Dès la fin de la distribution, si vous souhaïez augmenter la quantité de café il suffira d'appuyer sur +Extra. Une fois la quantité souhaïée atteinte, appuyez sur « Stop » ou « Annuler »
La fonction eau chaude peut ettre utilise egalement pour chauffer la tasse et deguster une boisson encore plus chaude : il suffit de replir la tasse avec un peu d'eau chaude qu'il faut ensuite jeter avant de distribuer la boisson chaude.

4.6 Fonction the

La fonction thé chaud permet de sélectionner 4 températures différentes en fonction du type de thé ou de tisane utilisé.

  1. Mettez une tasse sous le distributeur de boissons A3 (fig. 20).
  2. Sur la page d'accueil (C):

  3. appuyez directement sur l'image C7 correspondant à la fonction thé : la distribution démarre ;

  4. appuyez sur la barre de personnalisation C8 à la base de l'image, choisissez la quantité à distribuer et le type de thé souhaïé (la machine sélectionnera en conséquence la température correcte comme indiqué dans le tableau ci-dessous), puis appuyez sur « Distribuer » : la distribution démarre ;

La distribution s'interrompt automatiquement.

L'appareil est pret pour une nouvelle utilisation.

Thé et infusions
En sélectionnant le type de thé qui vous intérèse, la machine règle la température idéale. Retrouvez dans ce tableau les temps d'infusion conseillés.
Thé blanc 1-3 minutes de temps d'infusion
Thé Vert 1-2 minutes de temps d'infusion
Thé Oolong de 30 secondes à 1 minute de temps d'infusion
Thé Noir 1-5 minutes de temps d'infusion
Notre fonction Thé préparera une tasse de thé à la température parfaite, en distribuant la quantité d'eau que vous préférez.

Notabene:

Pour interrompre manuellement la distribution, appuyez sur « Stop » ou « Annuler »
- Dès que vous avez terminé la distribution, si vous souhaïze augmenter la quantité, appuyer sur « + Extra ». Une fois la quantité souhaïée atteinte, appuyez sur « Stop » ou « Annuler »

4.7 Conseils pour le café Parfait

  1. Si le café sort en gouttes, ou peu consé et avec peu de crème, consultez le tutoriel sur le réglage du moulin (voir paragraphe « 5.13 Paramètres moulin ») et le chapitre « FAQ »;
  2. Si le café est trop chaud ou trop froid, agir sur les paramètres de température café (voir paragraphe « 5.12 Température café » dans le menu des paramètres) et le chapitre « FAQ »;
  3. Si vous pouze un café plus chaud, nous vous recommendons de : effectuez un rinceage avant de distribuer le café (voir paragraphe « 5.5 Rinceage » dans le menu des paramètres { }
    chauffez les tasses avec de l'eau chaude (utiliser la fonction eau chaude, voir chapitre 4.5 Distribution d'eau chaude);
    augmentezle réglage de la température café (voir paragraphe «5.12 Température café » dans le menu paramètres

  4. Si vous voulez un café plus froid :

videz le réservoir d'eau et le replir d'eau fraîche;
rafraichir la tasse/le verre avec de I'eau fraiche ou de la glace a enlever avant la distribution;
s'il est apte à supporter des variations de température, mettez une tasse/un verre au réfrigerateur pendant quelques minutes avant de servir la boisson souhaitée.

4.8 Fonctions supplémentaires

4.8.1 Extra shot

Pour une charge supplémentaire, ajoutez un Espresso serre (30 ml) aux boissons suivantes:

Chaudes
EspressoCappuccino Mix
Espresso LungoCortado
Filter styleFlat White
CaféDoppio+
AmericanoLong Black
CappuccinoVerlängerter
Cappuccino+Café con Leche
Latte MacchiatoCafé au lait
Espresso MacchiatoGalão
Caffelatte

Procedez de la maniere suivante:

  1. Appuyez sur les personnalisations C8 à la base de la boisson souhai-tée (par ex. Americano, fig. 21). Sur l'écran apparaissent les paramètres qu'il est possible de personneliser en fonction de vos goûts :
  2. Appuyez sur « Extra Shot», puis sur « Ok »
  3. Sélectionnez la quantité et l'intensité souhaïées. L'activation de la fonction sera visible tant par le fait que EXTRA SHOT apparait, que par l'estimation de la quantité modifiée. Appuyez sur « Distribuer »
  4. Confirmez en appuyant sur « Ok ». (En cochant la case, le message ne s'affiche plus).
  5. L'appareil procède à la distribution et l'écran affiche la description de chaque phase.
  6. Une fois la distribution terminée, appuyez sur « Oui » pour enregistrer les nouveaux paramètres ou « Non » pour maintainir les paramètres précédents. Vous pouvez également les enregistrer dans toute Coffee Routine en cochant la case spécifique. Dans ce cas, l'Extra Shot est indiqué par le symbole dans la barre de personnalisation de la boisson.

L'appareil est pret pour une nouvelle utilisation.

Notabene

Sils ont ete enregistrres, les nouveaux parametes restent en memoire SEULEMENT dans le profil individuel selectionne.
- Cette fonction n'est pas disponible avec café pré-moulu.
- On peut enregistrer les personnalisations pour tous les moments de la journée ou sur celui actuel si les coffee Routines sont activées. Voir le paragraphe « 4.8.5 Coffee Routine »

4.8.2 To go

« To Go » est une fonction qui convient à ceux qui souhaitent créé une boisson personnalisée à emmener avec soi. Cherez sur le site delonghi. com le mug de voyage recommando pour votre machine :

Mug de voyage (non inclus) (capacité 235 ml)
Type: DLSC074
EAN:8004399024465

La fonction « To go » est disponible pour la préparation des boissons suivantes :

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - To go - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - To go - 2

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - To go - 3

ChaudesFroides
Café×
Americano
Cappuccino--
Latte Macchiato--
Caffelatte--
Cappuccino Mix--
Flat White--
Lait--
Cold Brew--
Cold Brew Cappuccino--
Cold Brew Lait--

Procedez de la maniere suivante :

  1. Placez la Mug sous le distributeur de boissons (A3);
  2. Si vous voulez préparer une boisson au lait, suivez les instructions des paragraphs « 4.3.2 Préparation et accrochage de la carafe « Latte Crema Hot » et « 4.4.2 Préparation et accrochage de la carafe « Latte Crema Cool » »;
  3. Appuyez sur la barde de personnelisation à la base de la boisson souhaitation (ex. americano, fig. 21). L'écran affiche les paramètres que vous pouvez personnelier en fonction de vos goûts et les fonctions sélectionnables;

  4. Sélectionner, dans la case supérieure , la quantité « To Go »

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Procedez de la maniere suivante : - 1

  1. En appuyant sur la case « Réglage » (fig. 35), vous accédez à un écran à partir duquel vous pouvez corriger la quantité de la boisson (±12% pour chaque niveau), avant même de la distribuer, en fonction du mug de voyage utilisé. Si la quantité est modifiée à partir de cet écran, en appuyant sur « Enregistrer», la nouvelle quantité de la boisson « To Go » est enregistrée et définie automatiquement pour la prochaine préparation;
  2. En appuyant sur la case « Guide To Go » (fig. 36), les informations relatives à la quantité et, par conséquent, à la mesure correcte du mug de voyage à utiliser s'affichent;
    7a. Pour les boissons chaudes: appuyez sur « Distribuer »;
    7b. Pour les boissons froides : appuyez sur « Démarrer » et suivez les instructions à l'écran ;
  3. La machine procede à la préparation de la boisson et s'arrête automatiquement;
  4. La première fois, pour chaque boisson To Go et pour chaque profil individ. utilisé, la fonction de « réglage » apparait à la fin de la préparation afin de corriger la quantité, en fonction du Mug utilisé;
  5. Si la quantité de la boisson est bonne, il suffit d'appuyer sur « OK » sinon cela indique si pour les prochains distributions elles doivent être plus longues (en se déplaçant vers +) ou moins longues (en se déplaçant vers -) et appuyez sur « Réglage » pour enregistrer ;

Attention

En utilisant le « Réglage », la quantité indiquée dans la case supérieure de l'écran de personnalisation peut ne pas être correcte.

  1. Pour quitter la fonction « réglage», appuyer sur « X »

Notabene:

Sils ont ete enregistrres, les nouveaux parametes restent en me-moire SEULEMENT dans le profil individuel selectionne.
- Lorsque l'on utilise un mug différent de celui utilisé précédement, il est conseilé de rester à proximé de la machine pour vérifier la quantité de boisson distribué.
Pour maintenir la température des boissons chaudes, il est recom-mandé de préchauffer le mug de voyage avec de l'eau chaude.
- Si vous pouze utiliser un mug de voyage autre que celui fourni, gardez à l'esprit qu'il doit avoir une hauteur maximal de 14cm .

Attention

L'utilisation du mug de voyage est recommendée pendant 2 heures maximum : après ce temps, vider et proceder au nettoyage comme indiqué au paragraphe suivant.
- Avant de visser le couvercle du travel mug, ouvrir le bouchon de fermeture pour relâcher la pression;
- Une fois les préparations de boissons à base de lait terminées, nettoyer la carafe à lait comme indiqué dans « Remarques générales après la préparation des boissons à base de lait »
Pour plus d'informations, consulter la notice jointe au mug de voyage.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention - 2

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention - 3

Un expert du café à portée de main qui, en quelques passages, vous permet d'optimiser l'extraction du café et le résultat en tasse.

Une technologie intelligente vous guide dans le réglage de la machine selon les grains de café utilisés : du degré de mouture à l'extraction, chaque étape sera réglée de manière à atteir le meilleur du grain de café.

  1. Vous pouvez appuyez sur l'inscription Bean Adapt (C3) sur la page d'accueil (fig. 37);
  2. Activez le Bean Adapt en appuyant sur le bouton (fig. 38);

Notabene

La machine rappelle que pour pouvoir continuer, il faut avoir préparé au moins 3 tasses de café avec la même variété de café et le moulin dans la même position. Si ces préparations n' ont pas encore été exécutées, appuyez sur « OK » après « X » et enfin sur « Oui » pour sortir, sans enregistrer, et ainsi pouvoir procéder à la préparation des 3 tasses de café requisés.

  1. Sélectionnez la variété de grains que vous utilisez: 100% Arabica ou blend Arabica et Robusta ( cette information est presente sur les pa-quets de café). Appuyez sur ① pour de plus amples informations. Appuyez sur « »;
  2. Sélectionnez le degré de torséfaction en appuyant sur la gradation de couleur qui se rapproche le plus de la couleur des grains (fig. 39). Appuyez sur 1 pour de plus amples informations. Appuyez sur

Maintenant la machine vérifie comment modifier les paramètres pour avoir un résultat optimal, à partir des paramètres en cours :

  1. Appuyez sur « Distribuer » pour préparer un Espresso. Àprous la distribution, appuyez sur « »;
  2. La machine a maintainant toutes les données dont elle a besoin pour définir les paramètres optimaux (dans certains cas, elle pourrait même demander un conseil sur le café qui vient d'être distribué) qui seront d'abord affichés et ensuite régles dans la machine. À chaque écran, appuyez sur « » pour passer au paramètre suivant :

  3. Température café;

  4. Intensité;
    Position du broyeur.

  5. Appuyez sur sur le nom du café: le clavier pour personnelier le nom apparait. Appuyez sur « C'est fait » pour le confirmer;

  6. Appuyez sur « → »: la machine mémorise les paramètres et le nom s'affiche à la place du logo

Notabene

La technologie Bean Adapt sera visible en tant que paramètre d'intensité uniquement dans la boisson espresso, mais améliorerra également l'extraction de toutes les autres boissons à base de café.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 6 profils individuels de grains différents, chaque fois que vous changez les grains utilisés dans votre machine, il vous suffit d'appuyer sur l'inscription Bean Adapt (C3) sur la page d'accueil et de Sélectionner le grain utilisé.

4.8.4 Fonction « My »

La fonction my vous permet de désirar la quantité de chaque ingréductièn utilise pour préparer la boisson chaude que vous souhaitez. La fonction My est différente de la seLECTION de la quantité affichée dans les sections de personnelisation des boissons, car elle vous permet de les adapter exactement à votre tasse.

Son fonctionnement est très simple et intuitif : une fois que la distribution de votre boisson a démarré, il vous suffit de l'arrêter quand vous le souhaitez et cette quantité sera enregistrée en tant que quantité « My » sur le profil individuel actif.

Ci-dessous les instructions étape par étape sur la façon d'enregistrer le paramètre « My » pour une boisson avec deux ingrédents (exemple Cappuccino = lait + café). Le même processus peut être suivi pour une boisson avec un seul ingredi.

  1. Vérifiez que le profil individuel dont vous souhaitez personnel la boisson est sélectionné;
  2. Appuyez sur la barre de personnalisation C8 à la base de la boisson souhaitée (par ex., faire avec un cappuccino fig. 31);
  3. Appuyez sur (my);
  4. Appuyez sur « Démarrer»,
  5. Dans le cas de préparations à base de café, Sélectionnez l'intensité ou, dans le cas de la fonction thé, Sélectionnez la température : appuyez sur « »
  6. Placez la tasse可以选择 sous le distributeur de boissons (A3) et appuyez sur « Distribuer »;
  7. La machine démarre la distribution du premier ingréduct. Une barre apparaitra à l'écran, représentant la plage allant de 1 au maximum calculable pour cet ingréduct dans la boisson sélectionnée.
  8. ÀpRESquelques secondedesistribution,la touche «Stop» apparaîtrenbas,àpartirdece moment,vous pouzeappuyer dessus pour arreter la distribution de l'ingredient.Dorsque you appuyez sur Stop,si la boisson ne contenait qu'un seul ingredient,la quantite queyouavezobtenue dansvotrecasseirengrissere etyou pourrez la retrouvera tautoment comme quantite«My »

  9. Si la boisson contient un deuxième ingredient, une nouvelle animation apparaitra avec une barre de progression similaire à celle qui vient d'être visualisée et il suffit de repeter l'opération pour ce deux-ème ingredient. Une fois ce deuxième cycle terminé, la quantité « My » sera enregistrée.

  10. Si les Coffee Routines sont actives, comme vu dans le chapitre « Coffee Routine», la machine vous demandera si vous nevez enregistrer le réglage pour un moment spécifique ou pour tous les moments de la journée.

Notabene

  • Sils ont été enregistrés, les nouveaux paramètres restent en mémoire SEULEMENT dans le profil individuel sélectionné.
  • En cas de personnelisation de l'Espresso, la personnelisation d'une boisson unique permet de personneliser automatique-ment la boisson double correspondante.
  • Il est possible de quitter la programmation à tout moment en appuyant sur « X »: les valeurs ne seront pas enregistrées.
    « My » est à tous effets l'une des quantités que vous pouvez sélectionner pour votre boisson, cela signifie que vous pouvez à tout moment sélectionner une des autres quantités ou revenir à cette « My », bien sur, c'est la même que celle enregistrée avec le processus décrit ci-dessus. Si vous souhaitez reprogrammer la quantité « My », il suffit d'appuyer sur l'inscription « Réinitiali tial. » qui apparait lorsque My est sélectionné. Une fois la réinitialisation terminée, vous pouvez la régler en parcourant à nouveau le processus illustré ci-dessus.
    Pour reprogrammer la boisson My, il est nécessaire de la remetre aux valeurs d'usine : appuyer sur la barre de personnalisationde la boisson et s'assurer que la fonction C8 est activée. Appuyezsur l'inscription « Réinitial. » pour ramener la boisson auxvaleurs d'usine.Continuer en reprogrammant la boisson.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene - 2

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene - 3

4.8.5 Coffee Routine

Avec cette fonction, la machine seouvendra de votre préférence pour le café tout au long de la journée et mettra à jour la liste des boissons pour qu'elles correspondant à vos habitués.

Avec la fonction active, chaque fois que vous modifiez les paramétres (quantité, intensité, etc.) d'une boisson, la machine vous donne la possibilité d'enregistrer les nouveaux paramétres, pour cet arc spécifique de la journée, en cochant la case dédiée, puis en confirmant par « Oui ». Dans le cas où vous souhaitez enregistrer les nouveaux paramétres pour toute la journée, appuyez simplement sur « Oui » sur l'écran dédié.

Notabene

Vous pouvez comprendre si la fonction est activée en regardant votre page d'accueil : si dans l'onglet à droite est reportee l'inscription « Coffee Routine », cela signifie qu'elle est désactivée et qu'en appuyant dessus vous pourrez l'activer.

Si par contre l'un des 3 logos (fig. 40) est present dans l'onglet de droite, cela signifie que les coffees Routine sont actives. Assurez-vous que l'horloge est correcte ou modifie l'heure en suivant les instructions du paragraph « 3.2.1.4 Horaire » Pour désactiver cette fonction :

  • appuyer sur le symbole du moment de la journee en cours sur la page d'accueil (fig. 40);
  • appuyer sur le curseur (fig. 41) et confirmer la déactivation de la fonction en appuyant sur « Oui »;
  • appuyer sur la liste souhaitation à conserver par défaut et terminer par « OK ».

Au lieu du symbole de la coffeé Routine du moment, le symbole indiquant que la fonction a été désactivée correctement apparait sur la page d'accueil (fig. 42).

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene - 1

5 PARAMÉTRES

5.1 Comment naviguer dans les paramètres

  1. Appuyez sur la touche _2^ (C6) (fig. 43). Les paramètres sont subdivisés en quatre sujét
• Entretien 5.2 Détartrage 5.3 Filtré à eau 5.4 Nettoyage machine 5.5 Rincage 5.6 Nettoyage de la carafe 5.7 Vidange circuit• Paramètres généraux 5.8 Arrêt automatique 5.9 Signal sonore 5.10 Économie d'énergie 5.11 Langues 5.12 Température café 5.13 Paramètres moulin 5.14 Dureté de l'eau 5.15 Valeurs d'usine
• Conseils et guides 5.16 Support (code OR) 5.17 Suggestions carafe 5.18 Recettes créatives• Informations machine 5.19 Statistiques 5.20 Plus d'informations
  1. Sélectionnez le sujet et faites défilier les sous-menus correspondants à l'écran jusqu'à ce que vous sélectionniez celui que vous souhaitez.
  2. Appuyez sur « X » pour revenir en arrêté et pour acceder à la page d'accueil.

5.2 Detertrage

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Appuyez sur « Détartrage »

Sur l'écran, une barre de progression s'affiche indiquant entre combien de temps le détartrage sera nécessaire

  1. Si vous souhaitez procéder au détartrage, appuyez sur « Lire plus», « Oui » et suive la procédure guidée. Les instructions sont également disponibles au paragraphe « 6.6.3 Détartrage »
  2. Sinon, appuyez sur « X » pour revenir en arrêté et aller à la page d'accueil.

5.3 Filtre a eau

Pour garantir une utilisation correcte et durable de la machine, nous vous conseillons d'utiliser le filtré adoucisseur De'Longhi (D8).

Pour plus d'informations, visiter le site www.delonghi.com.

WATERFILTER

EAN:8004399327252

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Appuyez sur « Filtre à eau ». Sur l'écran, une barre de progression s'affiche qui indique dans combien de temps il faudra replacer enlever le filtre à eau.

  3. Appuyez sur « Démarrer » et suivez l'assistant. Les instructions sont également disponibles au paragraphe « 2.4 Installation du filtré à eau »

  4. Sinon, appuyez sur « X » pour revenir en arrêté et aller à la page d'accueil.

5.4 Nettoyage machine

Si vous souhaitez effectuer un nettoyage en profondeur des buses de distribution boissons (A22 et A23) et de l'infuseur extractible (A19) avant que la machine ne le demande, procédez comme suit:

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Appuyez sur «Nettoyage machine »
  3. Appuyez sur « Démarrer » et attendez que la machine termine la phase de préparation au nettoyage, puis suivez la procédure guidée. Les instructions sont également disponibles dans le chapitre « 6.6 Nettoyage en profondeur de la machine »
  4. Sinon, appuyez sur « X » pour revenir en arrêté et aller à la page d'accueil.

5.5 Rinçage

Avec cette fonction, il est possible de fairekowski de l'eau chaude du distributeur boissons (A3) afin deCHAuffer et de rincer le circuit interne. Nous recommendons, dans le cas de periodes de non-utilisation supérieures à 3-4 jours, de I'effectuer 2-3 fois avant I'utilisation.

Pour lancer la fonction, procedede comme suit :

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Appuyez sur « Rincage »
    Si vous souhaitez précérer au rinceage :
  3. Placez sous le distributeur de boissons (A3) un réseau d'une capacité minimale de 0,2L (fig. 8).
  4. Appuyez sur « Oui »: après quelques secondes, l'eau chaude sort du distributeur de boissons (A3) qui nettoie et réchauffe le circuit interne de la machine.
  5. Pour interrompre le rincege, appuyez sur « STOP » ou attendez l'interruption automatique.
  6. La machine est prete a l'usage.

Notabene:

Pour des périodes d'utilisation supérieures à 3-4 jours, il est vivement conseilé, après avoir rallumé la machine, d'effectuer 2-3 rincages avant de l'utiliser;
Il est tout à fait normal, après avoir effectué cette opération, de couver de l'eau dans le bac récapucateur de marc de café (A12).

5.6 Nettoyage de la carafe

Dans cette section, vous trouvrez toutes les indications pour garantir l'efficacité de la carafe à lait au fil du temps (la procédure étendue se trouve au chapitre « 6.2.3.2 Nettoyage complet de la carafe à lait »).

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Appuyez sur « Nettoyage de la carafe »
  3. Appuyez sur « Démarrer » et suivez l'assistant en utilisant les flèches de défilament « ← » ou « → ». À la fin de la procédure, confirmez que vous avez effectué le nettoyage en appuyant sur « C'est fait » pour revenir à la page d'accueil.
  4. Appuyez sur « X » à tout moment pour quitter et revenir à la page d'accueil.

5.7 Vidange circuit

Avant d'amener l'appareil à un centre d'assistance, ou avant une période d'inutilisation, il est conseilé de faire la vidange du circuit hydraulique de la machine pour éviter que l'eau ne gèle dans les circuits internes.

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Appuyez sur « Vidange circuit »
  3. Appuyez sur « Oui »
  4. Retirez l'égoutoir (A6) (fig. 18), videz et nettoyez-le, ainsi que le bac à marc (A11). Reinsérez le tout.
  5. Appuyez sur « ». Placez un récipient d'une capacité minimale de 0,2L sous le distributeur boissons (A3) et le distributeur d'eau pour l'entretien/nettoyage (D2) (fig. 8).
  6. Appuyez sur « Oui», la machine effectue un rincage à l'eau chaude du distributeur de boissons (A3).
  7. Une fois le rincage terminé, retirez le réservoir d'eau (A8) et videz-le. Appuyez sur « »
  8. Si inséré, retirez le filtré à eau (D8) du réserve d'eau et appuyez sur la flèche de défilament « → »
  9. Réinsérez le réservoir (vide) et appuyez sur
  10. Appuyez sur « Oui » et attendez que la machine se vide (attention : de l'eau chaude s'échappe des buses). Au fur et à mesure que le circuit se vide, l'appareil pourrait faire davantage de bruit : il s'agit du fonctionnement normal de la machine.
  11. À la fin de la vidange, retirez, videz et réinsérez le bac de récapération des gouttes, puis appuyez sur « » et « OK » et la machine s'éteint (veille).
  12. Debranche la machine du secteur.
  13. Lors de la mise sous tension ultérieure de l'appareil, procédéer selon les instructions du paragraph « 2 PREMIÈRE UTILISATION DE LA MACHINE »

5.8 Arrêt automatique

Il est possible de régler l'arrêt automatique pour que l'appareil s'éteigne après une période de non-utilisation.

  1. Appuyez sur la touche _c^ (C6).
  2. Sélectionnéz « Paramètres généraux » à l'écran.
  3. Appuyer sur « Arrêt automatique »

  4. L'écran affiche le temps d'arrêt automatique actuellement sélectionné et les autres options sélectionnables.

  5. Sélectionnez le temps d'arrêt automatique souhaïte et appuyez sur « OK » pour enregistrer.
  6. Appuyez sur « X » pour revenir à la page d'accueil.

Notabene:

La machine est réglée avec un temps de coupure automatique bas pour réduire la consommation d'énergie. La sélection d'un temps de coupure automatique plus grand comporte une augmentation des consommations d'énergie de la machine.

5.9 Signal sonore

Lorsqu'il est actif, la machine émet un signal sonore à chaque opération.
Cette rubrique permet d'activer ou de désactiver le signal.

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Sélectionné « Paramètres généraux » à l'écran.
  3. Appuyez sur « Signal sonore »
  4. Appuyez sur « Off » pour désactiver ou « On » pour activer.
  5. Appuyez sur «X» pour enregistrer et revenir en arrêt à la page d'accueil.

5.10 Économie d'énergie

Quand la fonction est active, elle garantit une consommation d'énergie inférieure, conformément aux normes européennes en vigueur. Cette rubrique permet d'activer ou de désactiver l'économie d'énergie.

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Sélectionné « Paramètres généraux » à l'écran.
  3. Appuyez sur « Économie d'énergie »
  4. Appuyez sur « Off » pour désactiver ou « On » pour activer.
  5. Appuyez sur « X » pour enregistrer et revenir en arrêt à la page d'accueil.

Notabene:

Si le mode « Économie d'énergie » est activé, la distribution du premier café pourrait demander quelques secondes d'attente supplémentaires.

Notabene:

Quand lesymbole apparait à l'écran signale que la fonction est active.

5.11Langues

Si I'on souhaite modifier langue reglee, procedez de la maniere suivante :

  1. Appuyez sur la touche
  2. Sélectionnez « Paramètres généraux » à l'écran.
  3. Appuyez sur « langues »
  4. Sélectionnéz « Paramét. » et désir la langue souhaitée qui est automatiquement sélectionnée.
  5. Appuyez sur « X » pour enregistrer la nouvelle langue et revenir à la page d'accueil.

5.12 Température café

La température est l'un des principaux facteurs qui déterminent une bonne extraction du café. Moins le café est torrefié, plus la température qu'il peut supporter est élevée et vice versa. Nous vous recommendons d'utiliser la fonction Bean Adapt pour régler la température ideale pour le grain utilisé.

Attention : si vous recherchez une augmentation de la température de votre boisson, nous vous recommendons de préchauffer la tasse en la replissant d'un peu d'eau chaude que vous jetterez ensuite avant de distribuer votre boisson café. Si, au contraire, vous voulez déguster une boisson plus froide, utilisez de l'eau froide ou de la glace pour abaisser la température de votre tasse, puis distribueznez votre boisson.

  1. Appuyez sur la touche () (C6).
  2. Sélectionné « Paramètres généraux » à l'écran.
  3. Appuyez sur « Température café »
  4. Régler la température souhaiée.
  5. Appuyez sur « X » pour enregistrer la nouvelle température et revenir à la page d'accueil.

5.13Paramétres moulin

Le réglage du moulin, et donc de la taille de la poudre de café, est l'un des facteurs cruciaux pour une extraction correcte. Nous vous recommendons d'utiliser la fonction Bean Adapt qui s'occupera de le régler au niveau optimal pour chacun de vos grains de café.

Si vous ne pouze pas activer la fonction Bean Adapt , dans ce chapitre, nous vous expliquons comment modifier le niveau de mouture etnous vous fournirons quelques suggestion pour le configurer correctement.

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Sélectionnez « Paramètres généraux » à l'écran.
  3. Faites défiler les sujets et Sélectionnez « Paramètres moulin »
  4. Appuyez sur « Paramét. » pour acceder à l'écran de réglage du niveau de mouture.
  5. Appuyez sur « Plus d'infos pour régler le moulin » si vous avez besoin d'une explication plus détaillée sur la façon de régler le niveau de mouture : appuyez sur les flèches de défilament pour passer d'un écran à l'autre, puis appuyez sur « X » pour revenir à l'écran de réglage.
  6. Choisissez parmi les niveaux de mouture disponibles (identifés par un fond gris). On ne peut régler qu'un niveau à la fois.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - 5.13Paramétres moulin - 1

  1. Si la fonction Bean Adapt est activée, l'écran affiche en correspondance du niveau régle pour le profil individ. grain actuellément en cours utilisé.

  2. Pour revenir aux paramètres d'usine, appuyez sur réinitial.

  3. Appuyez sur « X » pour revenir au menu « Paramètres moulin »
  4. Appuyez sur « X » pour revenir à la page d'accueil.

Notabene:

Il est recommandé de n'effectuer aucun autre réglage du moulin à café avant d'avoir préparé au moins 5 cafés après la procédure décrite. Au cas où l'on remarquerais à nouveau une préparation non-correcte du café, repeter la procédure.
- Si la fonction Bean Adapt est active, en modifient le niveau de mouture la fonction sera désactivée.

5.14Durete de I'eau

La machine doit être détartrée après une période de fonctionnement pré-déterminée qui dépend de la durée de l'eau. Si vous le souhaitez, vous pouvez programmerper la machine en fonction de la durée réelle de l'eau utilisée dans les différentes régions, en définissant la fréquence correcte de détartrage.

Guide sur la durée de l'eau

Pour plus d'informations sur les niveaux de durée de l'eau, consultez le tableau ci-dessus

°dH°e°f
Niveau 10-70-8.750-12.6
Niveau 28-148.76-17.512.7-25.2
Niveau 315-2117.6-26.2525.3-37.8
Niveau 4>21>26.25>37.8
  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Sélectionnéz « Paramètres généraux » à l'écran.
  3. Faites défiler les sujets et Sélectionnéz « Dureté de l'eau »
  4. Appuyez sur « Paramét.», puis vérifie la durée de l'eau, comme indiqué au paragraph « 2.2 Vérifier la durée de l'eau »
  5. Appuyez sur niveau (1,2,3 ou 4 en fonction de la valeur détectée de durée de l'eau et du tableau ci-dessus) pour sélectionner le nouveau paramètre
  6. Appuyez plusieurs fois dans « X » pour enregistrer d'abord le nouveau niveau, puis revenir à la page d'accueil.

Notabene:

Voupeu effectuer le test de durée de l'eau avec tout type de bande réactive du commerce. Une fois le degré duré de l'eau mesuré, suivez le tableau (voir ci-dessus) et sélectionné la touche « En savoir plus sur la durée de l'eau »

5.15 Valeurs d'usine

Cette fonction permet de réinitialiser tous les paramètres de la machine du menu et toutes les personnalisations effectuees par l'utilisateur et de revenir aux valeurs d'usine (sauf pour la langue, qui reste celle déjà programmée et les statistiques).

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Sélectionné « Paramètres généraux » à l'écran.
  3. Faites defiler les sujets et selectionnez « Valeurs d'usine »
  4. Puis sélectionnez ce que l'on peut réinitialiser: « Machine » ou « Profil individ. »
    Machine: Appuyez sur « Démarrer » et « Oui » et attendez que la machine se réinitialise. Appuyez sur « X » plusieurs fois pour revenir à la page d'accueil.

Notabene:

Une fois les valeurs d'usine de la machine (pas du profil individ.) rétablis, l'appareil propose à nouveau les opérations du premier démarrage du paragraphe « 2.5 Introduction aux fonctions de la machine »

  • Profil individ. : Appuyez sur « Démarrer » et scélectionné le profil individ. à réinitialiser. Appuyez sur « Oui » et attendez que la machine réinitialise le profil individ. Appuyez sur « X » plusieurs fois pour revenir à la page d'accueil.

Un code QR sera toujours disponible ici et vous ramèner à ce manuel d'instructions et à d'autres contenus pertinents pour vous et votre machine.

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Sélectionnez « Conseils et guides » à l'écran.
  3. Appuyez sur « Support», scannez le code QR avec votre smartphone.
  4. Appuyez sur « X » pour revenir à la page d'accueil.

Vous pouvez trouver ici quelques conseils sur les types de lait à utiliser pour creer une mousse parfaite à la fois chaude et froide.

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Sélectionnéz « Conseils et guides » à l'écran.
  3. Appuyez sur « Suggestions mousse »
  4. Sélectionnez « Conseils pour carafe chaude ou froide » (voir paragraphe « Quel lait utiliser »).
  5. Appuyez sur « X » plusieurs fois pour revenir à la page d'accueil.

5.18 Recettes créatives

Scannez le code QR pour découvert toutes les recettes créatives. Les recettes créatives sont des recettes étape par étape qui vous permettent de creer des boissons ou des cocktails qui mélangent des ingréductiens tels que des sirops, des liqueurs et des fruits aux boissons que votre machine peut distribuer.

Gréace à l'application My Coffee Lounge, vous pouvez acceder à tout moment à plus de 150 recettes créatives à base d'espresso, cold brew, capuccino, latte macchiato, etc.

Dans cette section, vous pouvez才知道 à tout moment le code QR qui vous permet de télécharger l'application et de déveloprir toutes les recettes que nous avons conçues pour vous.

  1. Appuyez sur la touche () (C6).
  2. Sélectionnéz « Conseils et guides » à l'écran.
  3. Appuyez sur « Recettes créatives » et scannez le code QR avec votre smartphone.
  4. Appuyez sur « X » pour revenir à la page d'accueil.

5.19Statistiques

lci, vous pouvez vérifier quels et combien de types de boissons ont eté distribués, àquelle fréquence vous avez effectué l'entretien et combien d'eau a eté consommée.

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Sélectionnez « Informations machine » à l'écran.
  3. Appuyez sur « Statistiques »
  4. Appuyez sur « Lire plus » et faites défilier avec le doigt de droite à gauche sur l'écran pour afficher toutes les données statistiques de votre machine.
  5. Appuyez sur « X » plusieurs fois pour revenir à la page d'accueil.

5.20Plus d'informations

Dans cette section, vous pouvez voir le numéro de série et le « build » de votre machine. Ces informations pourraient vous être utiles au cas où vous auriez besoin de contacter le service client.

  1. Appuyez sur la touche (C6).
  2. Sélectionnéz « Informations machine » à l'écran.
  3. Appuyez sur « Plus d'informations » pour afficher le numéro de série et le « build »
  4. Appuyez sur « X » pour revenir à la page d'accueil.

6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

6.1 Nettoyage des éléments amovibles

Dans le chapitre suivant, vous trouvez des informations sur les opérations d'entretien et de nettoyage recommendées par DeLonghi.

Pour un nettoyage correct de l'appareil, de nombreux composants ont été concus pour être rétérés facilement.

Notabene:

Pour le nettoyage machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Avec les super-automatiques De'Longhi, il n'est pas nécessaire d'utiliser d'adjuvants chimiques pour le nettoyage machine.
- N'utilise pas d'objets métalliques pour éliminer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique.

6.1.1 Méthodes de nettoyage

6.2 Composants lavables au lave-vaisselle
6.3 Composants à laver au trempage
6.4 Composants à laver à l'eau courante

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Méthodes de nettoyage - 1

1 Bac à marc (A12)
Grille égouttoir (A15)
3 Egoutoir (A6)
4 composants doivent être démonés)
5 Entonnoir café (D3)
Buses distribution boissons (A22 et A23)

Notabene:

Si vous n'avez pas de lave-vaisselle, nous vous recommendons de laisser les composants tremper dans de l'eau (environ 40^ ) et du détergent à vaisselle pendant environ 30 minutes. Rincez soigneusement à l'eau claire, ensuite séchez-les avec un chiffon propre.

6.2 Composants lavables au lave-vaiselle

6.2.1 Nettoyage bac a marc

Quand la machine le nécessite (voir paragraphe « 7 MESSAGES FREQUENTS ET D'ALARMÉ »), il faut le vider et le nettoyer. Tant que le bac à marc n'est pas nettoyé (A12) la machine ne peut pas préparer le café. Pour éviter la création de moisissures, l'appareil signale la nécessité de vider le récipient même s'il n'est pas plein, si 72 heures se sont écoulées depuis la première préparation effectuee (pour que le comptage des 72 heures soit effectué correctement, la machine ne doit jamais être débranchée de l'alimentation).

Attention! Risque de brûlures

Si I'on prépare à la suite plusieurs boissons à base de lait, le plateau métallique d'appui des tasses (A14) devient chaud. Attendez qu'il refroidisse avant de le toucher, et prenez-le uniquement sur le devant.

Pour effectuer le nettoyage (lorsque la machine est allumée) :

  1. Retirez le bacégoutoir (A6) et le bac à marc (A12) (fig. 45);
  2. Videz et nettoyez l'égoutoir et le bac à marc en veillant à éliminer tous les résidus qui peuvent être déposés sur le fond.
  3. Lavez-le au lave-vaiselle ou bien laissez-le tremper dans de I'eau (environ 40^) and detergent pendant 30 minutes environ. Rincez soignement à I'eau claire, ensuite séchez-le avec un chiffon propre.
  4. Remettez en place le bac égoutoir, la grille (A15) et le bac à marc de café.

Attention!

Pour optimiser les activités de nettoyage, nous vous conseillons d'effectuer, au moment de la vidange du bac à marc, la vidange de l'égoutoir.

6.2.2 Nettoyage grilleégoutoir et bacégoutoir

Le bacégoutoir (A6) est équipé d'un indicateur flotteur (A16 de couleur rouge) du niveau de l'eau contèue (fig. 44).

Avant que ce flotteur ne commence à dépasser du plateau d'appui des tasses (A14), il est nécessaire de vider le bac égouttoir et de le nettoyer, pour éviter que l'eau ne déborde et n'endommage la machine, le plan d'appui ou la zone autour. Pourrirer le bac égouttoir,procédez de la maniere suivante:

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Nettoyage grilleégoutoir et bacégoutoir - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Nettoyage grilleégoutoir et bacégoutoir - 2

Attention! Risque de brûlures!

Si I'on prépare à la suite plusieurs boissons à base de lait, le plateau métallique d'appui des tasses (A14) devient chaud. Attendez qu'il refroidisse avant de le toucher, et prenez-le uniquement sur le devant.

  1. Retirez le bacégoutoir (A6) et le bac à marc (A12) (fig. 45);
  2. Contrôlez la coupelle de condensation (A20) et, si elle est pleine, videz-la;
  3. Retirez le plateau d'appui pour tasses (A14), la grille bac (A15), puis videz l'égoutoir et le bac à marc;
  4. Lavez-le au lave-vaisselle ou bien laissez-le tremper dans de I'eau (environ 40^) and detergent pendant 30 minutes environ. Rincez soignement à l'eau claire, ensuite sechez-le avec un chiffon propre.
  5. Réinséorer l'égoutoir muni de grille et du tiroir à marc de café dans la machine.

Attention!

Lors de l'extraction de l'égoutoir, il est obligatoire de tous jours vider le bac à marc même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est pas effectue, lors de la préparation des cafés suivants, le bac à marc de café peut se replir plus que prévu et obstruer la machine.

Attention!

La grille d'appui des tasses n'est pas lavable au lave-vaisseille.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention! - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention! - 2

6.2.3 Nettoyage de la carafe à lait

6.2.3.1 Nettoyage de la carafe a lait après chaque utilisation

Après chaque distribution de boisson au lait, la machine nécessite d'effectuer le nettoyage de la carafe (D7) (fonction Clean) pour nettoyer le couvercle de la carafe à lait (E2). Pour lancer le nettoyage, procédez comme suit :

  1. Laissez la carafe à lait insérée dans la machine (il n'est pas nécessaire de视为 der la carafe);
  2. Placez une tasse ou un autre recipient vide sous la buseAIT (E3) (fig.46);
  3. Tournez la poignée de réglage mousse/nettoyage (E1) sur « Clean » (fig. 47): de la buse lait sort de l'eau chaude et de la vapeur. Le nettoyage cessée automatiquement;
  4. Remettez la manette de réglage sur l'une des sélections de la mousse;

Pour faire plusieurs préparations à la suite :

Pour procéder aux préparations suivantes, quand le message pour nettoyer la carafe (fonction Clean) apparait, appuyez sur « Plus tard ». Procedez au nettoyage de la carafe à lait après la première préparation.

Une fois les préparations terminées, la carafe à lait est vide ou le lait n'est pas suffisant pour d'autres recettes

  • Àprous avoir effectué le nettoyage (avec la fonction « Clean »), démonter la carafe à lait et nettoyer tous les composants conformément à la procédure indiquée au paragraphe « 6.2.3.2 Nettoyage complèt de la carafe à lait »

Une fois les préparations terminées, il reste encore suffisamment de lait dans la carafe pour d'autres recettes

  • Àprouv avoir effectué le nettoyage avec la fonction « Clean», extrayez la carafe à lait et place-la immédiatement au réfrigerateur. La carafe LatteCrema Hot peut être conservée au réfrigerateur pendant maximum 2 jours, tandis que la carafe LatteCrema Hot pendant maximum un jour : procédéz ensuite au nettoyage de tous les composants selon la procédure reportée dans le paragraphe « 6.2.3.2 Nettoyage complet de la carafe à lait »

Attention:

Si la carafe à lait est restée hors du réfrigerateur pendant plus de 30 minutes, démonzez et nettoyez tous les composants en suivant la procédure présente dans le paragraphe « 6.2.3.2 Nettoyage complet de la carafe à lait »

Remarques générales après la préparation des boissons à base de lait

Si le nettoyage n'est pas effectué, la page d'accueil affiche le symbole (C4) pour rappeler qu'il est nécessaire de proceder au nettoyage de la carafe à lait.
- Dans certains cas, pour effectuer le nettoyage (fonction Clean), il faut attendre le rechauffement de la machine.
Pour obtenir un nettoyage correct, attendez la fin de la fonction CLEAN. La fonction est automatique. Celle-ci ne doit pas etre arrêtée quand elle est en cours.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Remarques générales après la préparation des boissons à base de lait - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Remarques générales après la préparation des boissons à base de lait - 2

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Remarques générales après la préparation des boissons à base de lait - 3

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Remarques générales après la préparation des boissons à base de lait - 4

6.2.3.2 Nettoyage complet de la carafe a lait

Le nettoyage complet de la carafe à lait (D7) est essentiel pour garantir des résultats optimaux et constants dans le temps.

Notabene

Pour le nettoyage, après chaque distribution de boisson au lait, voir paragraphe « 6.2.3.1 Nettoyage de la carafe à lait après chaque'utilisation »

Votre machine vous rappellera quand la nettoyer et, si vous avez des doutes, vous pourrez toujours suivre les instructions de nettoyage directement depuis votre machine en accédant au menu des paramètres voir paragraphe « 5.6 Nettoyage de la carafe »

Nous vous recommendans d'effectuer un nettoyage complet de la carafe : 1 jour d'inutilisation pour la carafe LatteCrema Cool et 2 jours d'inutilisation pour la carafe LatteCrema Hot. Proceder de la manière suivante :

  1. Retirez le couvercle (E2) de la carafe à lait (E7) (fig. 48);
  2. Extrayez la buse lait (E3), la rallonge buse lait (E4) (le cas échéant) et le tube plongeur lait (E6) (fig. 49);
  3. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre la poignée de réglage mousse (E1) jusqu'à la position « Insert » (fig. 50) et retirez-la vers le haut;
  4. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez le connecteur de la carafe à lait (E5) (fig. 51).
  5. Laver au lave-vaisse (conseilé) ou à la main, comme indiqué ci-après:
    Au lave-vaiselle : Rincer tous les composants avec de I'eau potable chaude (au moins 40^ ), puismettre les composants sur le panier supérieur du lave-vaiselle et lancer un programme à 50^ , ex.: Eco Standard.
  6. À la main : Rincer soigneusement tous les composants avec de l'eau potable chaude (au moins 40^ ) pour éliminer tous les résidus visibles : s'assurer que l'eau passé dans les trous (fig. 52). Plonger tous les composants (y compris la carafe à lait) dans de l'eau potable chaude (au moins 40^ ) et du liquide vaisselle pendant au moins 30 minutes. Rincer soigneusement tous les composants à l'eau chaude potable, en les frrottant un par un avec les mains.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Notabene - 2

  1. S'assurer qu'il n'y a pas de résidus de lait dans la cavite et la rainure dans la partie inférieure du bouton (fig. 53). Si nécessaire, racler avec un cure-dent;
  2. Vérifiez que le tube d'aspiration (E6) et le tube de sortie (E3) ne sont pas obstrués par des résidues de lait
  3. Secher les composants avec un chiffon propre et sec;
  4. Remonter tous les composants de la carafe à lait.

Nota Bene :

La machine rappelle périodiquement la nécessite de nettoyer soignement la carafe et propose de nouveau la sequence pour le nettoyage intensif.

6.2.4 Nettoyage entonnoir café

Nettoyer régulierèment (environ 1 fais par mois) l'entonnoir amovible pour café pré-moulu (D3). Proceder de la manière suivante :

  1. Couper la machine (voir paragraphe « 3.1.2 Arret »);
  2. Soulever le couvercle du logement accessoires (fig. 23).
  3. Retirer le doseur/pinceau (D1)
  4. Extraire l'entonnoir amovible (D3);
  5. Laver l'entonnoir à l'eau claire, à 40^ et le sécher avec un chiffon propre. L'entonnoir peut également être lavé au lave-vaissele avec un cycle de lavage à 50^ .
  6. Réinséorer l'entonnoir dans son logement et ranger le pinceau;
  7. Refermer le couvercle.

Attention!

Après le nettoyage, s'assurer qu'il ne resteaucun accessoire dans l'entonnoir. La presence de corps étrangers durant le fonctionnement pourrait endommager la machine.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention! - 1
54

Sur ce modele, une alerte a eté mise en place qui vous rappellera quand effectuer le nettoyage de l'infuseur extractible (A19) et des buses à café (A22 et A23) (voir paragraphe « 6.6 Nettoyage en profondeur de la machine »). Ce nettoyage, tout en étant rapide, s'il est effectué avec constance, maintain les qualités organoleptiques de votre café et prolonge la durée de vie de votre machine.

Si vous souhaitez procédé de manière autonome à un nettoyage supplémentaire des buses à café, procédez comme suit :

  1. Couper la machine (voir paragraphe « 3.1.2 Arret »);
  2. Appuyer sur la touche de déverrouillage (A4) et-retirer le couvercle (A21) de la buse boissons (A3) en le tirant vers soi, puis extraire les buses vers le bas (fig. 54 points 1 et 2);
  3. Séparer les deux buses (fig. 55 point 3) et les rincer à l'eau courante potable chaude (au moins 40^ ) pour éliminer tous les résidus visibles (fig. 55 point 4). Pour un nettoyage optimal, il est recommendé de laver au lave-vaiselle;

Nota Bene :

Si vous n'avez pas de lave-vaiselle, nous vous recommendons de laisser les composants tremper dans de l'eau (environ 40^ ) et du détergent à vaisselle pendant environ 30 minutes. Rincez soigneusement à l'eau claire, ensuite séchez-les avec un chiffon propre.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Nota Bene : - 1
55

  1. Nettoyer avec une éponge le siège des buses amovibles (fig. 55 point 5);
  2. Remonter les buses (A22 et A23), puis les raccarder au distributeur : faire attention à ce que l'inscription « INSERT » soit sur la partie supérieure et visible une fois les buses insérées ;
  3. Refermer le distributeur avec le couvercle jusqu'à ce que sentir qu'il s'accroche.
  4. Les buses à café sont maintainant propres et la machine est prête à être réutilisée.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Nota Bene : - 2
5

6.3 Composants à laver au trempage

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Composants à laver au trempage - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Composants à laver au trempage - 2

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Composants à laver au trempage - 3

Plateau d'appui pour tasses (A14)

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Composants à laver au trempage - 4

Support bac à marc (A13)

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Composants à laver au trempage - 5

Buse eau pour l'entretien (D2)

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Composants à laver au trempage - 6

Mug de voyage

Notabene:

Les composants sont laissés à tremper dans de l'eau (environ 40^ ) et du détergent pour vaisselle pendant 30 minutes environ. Rincez soigneusement à l'eau claire, ensuite séchez-les avec un chiffon propre.

6.3.1 Nettoyage plateau d'appui pour tasses

Nettoyer régulierément le plateau d'appui pour tasses (A14) comme suit :

  1. Couper la machine (voir paragraphe « 3.1.2 Arret »);
  2. Extraire I'egoutoir (A6);

Attention!

Pour optimiser les activités de nettoyage, nous vous recommendons également d'effectuer la vidange du recipient de fonds (A12) et de l'égoutoir (A6).

  1. Soulever le plateau (A14);
  2. Le laisser tremper dans de l'eau (environ 40^ ) et du détergent à vaisselle pendant environ 30 minutes. Rincer soigneusement à l'eau courante, puis sécher à l'aide d'un chiffon propre.

6.3.2 Nettoyage support bac à marc

Nettoyer régulierement le support bac à marc (A13) comme suit :

  1. Couper la machine (voir paragraphe « 3.1.2 Arret »);
  2. Extraire l'égoutoir (A6);

Attention!

Pour optimiser les activités de nettoyage, nous vous recommendons également d'effectuer la vidange du recipient de fonds (A12) et de l'égoutoir (A6).

  1. Soulever le bac à marc (A12) pour en prendre le support;
  2. Le laisser tremper dans de l'eau (environ 40^ ) et du détergent à vaisselle pendant environ 30 minutes. Rincez soigneusement à l'eau claire, ensuite séchez-le avec un chiffon propre.

6.3.3 Nettoyage buse eau pour l'entretien

Nettoyer régulierement la buse eau (D2) comme suit :

  1. La retireur de son emplacement (si prévu dans votre modèle) après avoir ouvert le couvercle du porte-accessoires (A2 - fig. 23);
  2. La laisser tremper dans de l'eau (environ 40^ ) et du détergent à vaisselle pendant environ 30 minutes. Rincez soigneusement à l'eau claire, ensuite séchez-le avec un chiffon propre.

6.3.4 Nettoyage après chaque utilisation du mug de voyage De'Longhi (vendu séparément)

Pour des raisons d'hygiene, il est recommendé de nettoyer le mug de voyage après chaque usage. Ne pas utiliser de matérielux abrasifs qui pourrait endommager la surface du gobelet. Proceder de la manière suivante:

  1. Dévisser le couvercle et rincer le gobelet et le couvercle à l'eau potable chaude (40^) .
  2. Laisser tremper les composants dans de l'eau chaude (40^) avec du liquide vaisselle pendant au moins 30 minutes. Ne pas utiliser de liquides vaisselle parfumés.
  3. Nettoyer l'intérieur du gobeelet et le couvercle à l'aide d'une éponge propre et de liquide vaisselle en eliminant la saleté visible.
  4. Rincer tous les composants à l'eau chaude et potable (40^)
  5. Essuyer tous les composants avec un torchon propre et sec ou avec du papier absorbant, puis réassembler.
  6. Laver le couvercle au lave-vaisselle une fois par semaine. Le reçipient en métal ne doit pas être lavé au lave-vaisselle.

6.4 Composants à laver à l'eau courante

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Composants à laver à l'eau courante - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Composants à laver à l'eau courante - 2

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Composants à laver à l'eau courante - 3

Réserveir d'eau avec couvercle (A8)

6.4.1 Nettoyage réservoir eau avec couvercle

Il est recommandé de nettoyer périodiquement le réserve d'eau (A8) (environ une fois par mois) ou si la machine n'est pas utilisée pendant plus de 3 jours.

Le nettoyage du réserve d'eau fait également partie intégrante du cycle de remplacement du filtré adoucisseur (D8) (voir paragraphe « 6.6.4 Gestion du filtré à eau »).

  1. Couper la machine (voir paragraphe « 3.1.2 Arret »);
  2. Retirer le réservoir d'eau, le filtré adoucisseur (s'il est present) et le rincer avec de l'eau potable;
  3. Vider le réserve d'eau et le laver à l'eau chaude (environ 40^ ), en s'aidant, si nécessaire, d'une éponga non abrasive. Rincer soignement à l'eau claire;
  4. S'il a été retire précedemment, réinsérer le filtré, replir d'eau potable fraîche jusqu'àu niveau MAX et réinsérer le réservoir dans la machine;
  5. (Uniquement si le filtré adoucisseur a été inséré) Faites couler 100ml d'eau chaude pour réactiver le filtré.

6.5 Nettoyage du corps principal

6.5.1 Nettoyage interne de la machine

Risque de décharges électriques!

Avant d'effectuer les opérations de nettoyage des pieces internes, la machine doit être éteinte (voir paragraphe « 3.1.2 Arret ») et débranchée du réseau électrique. Ne jamais immerger la machine dans l'eau

  1. Contrôler régulierement (environ une fois par mois) que l'intérieur de la machine (accessible une fois l'égouttoir (A6) enlevé) n'est pas sale.
  2. Si nécessaire éliminer les dépôts de café à l'aide du pinceau fourni (D1) et d'une éponge.
  3. Aspirer tous les résidus avec un aspirateur de miettes.

6.5.2 Nettoyage panneau de commande

Il convient de rappeler que l'écran tactile en soi est très delicat. Pour le nettoyer, il faut donc utiliser tout autant de delicatesses et suivre les étapes illustrées ci-dessous:

  1. Éteindre la machine (voir paragraphe « 3.1.2 Arret ») de cette façon, vous pourrez également voir la saleté plus facilement;
  2. Se procurer un chiffon en microfibre, qui nettoie les surfaces sans les rayer ou les endommager;
  3. Ne pas utiliser de solvants, de détergents abrasifs ou d'alcool.
  4. Passer le chiffon en microfibre sur l'écran tactile (on peut eventuellement humidifier le chiffon avec de l'eau);
  5. Utiliser la partie sèche du chiffon en microfibre pour secher la surface après avoir passé le produit de nettoyage ou le chiffon imbibé d'eau.

6.6 Nettoyage en profondeur de la machine

6.6.1 Nettoyage en profondeur de la machine

Le nettoyage en profondeur de la machine permet d'éliminer les résidues de café qui peuvent parfois se former dans certaines zones de la machine. Notre machine vous avertira quand il est temps d'effectuer ce nettoyage et vous pourrez decide d'effectuer le nettoyage immédiatement ou ulté-rieurement (voir paragraphe « 7 MESSAGES FREQUENTS ET D'ALARME »). Si vous souhaitez procédéur immédiatement, une fois que le message d'ajretissement est apparu, il suffira d'appuyer sur « Oui » et de suivre les instructions à l'écran à partir du point 4. Pour reporter le nettoyage à un autre moment, appuyez sur « Non »: sur la page d'accueil, dans le menu des paramètres (C6), une vignette jaune « © » (C12) rappelle que l'apparil a besoin d'être nettoyé (le message sera proposé à chaque allumage). Pour acceder au nettoyage depuis le menu des paramètres, procédéz comme suit :

  1. Appuyer sur la touche (C6);
  2. Sélectionner « Entretien » puis « Nettoyage machine »;
  3. Appuyer sur « Démarrer » pour lancer la procédure de nettoyage guidée : la machine se prépare au nettoyage ;
  4. Extraire le réservoir d'eau (A8) (fig. 3);
  5. Ouvrir la porte de l'infuseur (A17) (fig. 56) située sur le cotoé droit;
  6. Appuyer vers l'intérieur sur les deux touches de déverrouillage colorées (fig. 57) et-retirer en même temps l'infuseur (A19) vers l'extérieur;
  7. Appuyer sur
  8. Rincer l'infuseur sous l'eau courante sans détergent. Si la saleté est tenace, laisser tremper l'infuseur dans de l'eau potable pendant 5 minutes, puis utiliser le pinceau qui se trouve dans la cuillère doseuse (D1) pour éliminer la saleté restante;

Attention!

RINCR UNIQUEMENT A L'EAU

PAS DE NETTOYANTS - PAS DE LAVE-VAISSELLE

  1. Utiliser également le pinceau pour nettoyer les résidus de café sur le siège de l'infuseur (A18), visibles depuis le volet de l'infuseur (A17);
  2. Appuyer sur
  3. Réinséorer l'infuseur en l'insérant dans le support et appuyer jusqu'à entendre le clic d'accrochage;

Nota Bene :

Si I'infuseur est difficile à insérer, il est nécessaire (avant l'insertion) de lemettre à labonne dimension en appuyant sur les deux leviers (fig.58).

  1. Une fois inséré, s'assurer que les deux touches de couleur sont en fonçées vers l'extérieur;
  2. Fermer le volet de l'infuseur et s'assurer qu'il est bien accroché et réinsérer le réservoir d'eau;
  3. Appuyer sur
  4. Appuyer sur la touche de déverrouillage (A4) et-retirer le couvercle (A21) (A3) enle tirantversoi,appuyer sur ;
    1. Extraire vers le bas les buses (fig. 54 points 1 et 2) et les séparer (fig. 55 point 3), appuyer sur « »;
  5. Rincer les buses à l'eau courante potable chaude (au moins 40^ ) pour éliminer tous les résidues visibles (fig. 55 point 4). Pour un nettoyage optimal, il est recommendé de laver au lave-vaiselle. Appuyer sur

Nota Bene :

Si vous n'avez pas de lave-vaiselle, nous vous recommendons de laisser les composants tremper dans de l'eau (environ 40^ ) et du détergent à vaisselle pendant environ 30 minutes. Rincez soigneusement à l'eau claire, ensuite séchez-les avec un chiffon propre.

  1. Nettoyer avec une éponge le siècle des buses amovibles (fig. 55 point 5);
  2. Remonter les buses (A22 et A23), puis les raccorder au distributeur: faire attention à ce que l'inscription « INSERT » soit sur la partie supérieure et visible une fois les buses insérées;
  3. Refermer le distributeur avec le couvercle jusqu'à entendre l'accrochage et appuyer sur « »;
  4. Pour terminer le processus de nettoyage, la machine effectuera des rinsages à l'eau chaude de la buse café : placer un réseau de 0,2 L sous les buses et appuyer sur « Oui ». La machine se rechauffe, effectue des rinsages et, à la fin, returne sur la page d'accueil.

La machine est maintainant prête à l'usage.

Nota Bene :

La deuxieme fois que la machine affichera la demande de nettoyage, l'assistant ne s'affichera que si, après le point 3, vous appuyez sur « Montrez-moi toutes les étapes », sinon il suffira d'appuyer sur « C'est fait » après avoir effectué correctement tous les points décrits précédemment pour le nettoyage de l'infuseur extractible et des buses à café.
- Contrôler régulierrement (environ une fois par mois) que l'intérieur de la machine (accessible une fois l'égoutoir enlevé) n'est pas sale.
- Aspirer tous les résidus avec un aspirateur de miettes.

6.6.2 Nettoyage de l'infuseur extractible

Sur ce modele, une alerte a eté mise en place qui vous rappellera quand effectuer le nettoyage de l'infuseur extractible (A19) et des buses à café (A22 et A23) (voir paragraphe « 6.6 Nettoyage en profondeur de la machine »). Ce nettoyage, tout en étant rapide, s'il est effectué avec constance, maintain les qualités organoleptiques de votre café et prolonge la durée de vie de votre machine.

Si I'on souhaite professionnel en autonomie à un ultérieur nettoyage de l'infuseur extractible, professionnel comme spécifique ci-après :

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Nettoyage de l'infuseur extractible - 1

Attention!

L'infuseur ne peut pas etre extrait quand la machine est allumue.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention! - 1

  1. Couper la machine (voir paragraphe « 3.1.2 Arret »);
  2. Extraire le réservoir d'eau (A8) (fig. 3);
  3. Ouvrir la porte de l'infuseur (A17) (fig. 56) située sur le cote droit;
  4. Appuyer vers l'intérieur sur les deux touches de déverrouillage colorées (fig. 57) etPTRer en même temps l'infuseur (A19) vers l'extérieur;
  5. Rincer l'infuseur sous l'eau courante sans détergent. Si la saleté est tenace, laisser tremper l'infuseur dans de l'eau potable pendant 5 minutes, puis utiliser le pinceau qui se trouve dans la cuillère doseuse (D1) pour éliminer la saleté restante;

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention! - 2

Attention!

RINCR UNIQUEMENT A L'EAU

PAS DE NETTOYANTS - PAS DE LAVE-VAISSELL

  1. Utiliser également le pinceau pour nettoyer les eventuels résidus de café sur le siège de l'infuseur (A18), visibles depuis le volet de l'infuseur (A17);

  2. Àprou le nettoyage, réinsérer l'infuseur en l'enfilant dans le support ; puis appuyer sur l'infuseur jusqu'à entendre le clic d'accrochage;

Nota Bene :

Si I'infuseur est difficile à insérer, il est nécessaire (avant l'insertion) de lemettre à labonne dimension en appuyant sur les deux leviers (fig. 58).

  1. Une fois inséré, s'assurer que les deux touches de couleur sont en fonçées vers l'extérieur;
  2. Fermer le volet infuseur et s'assurer qu'il est bien accroché;
  3. Reinserer le réserve d'eau.
  4. L'infuseur extractible est désormais propre et la machine est prête à une nouvelle utilisation.

6.6.3 Detertrage

Le détartrage est une activités de nettoyage en profondeur de votre machine qui vise à éliminer les résidus de calcaire qui peuvent se former le long du circuit qui transporte l'eau du réservoir à votre tasse.

L'élimination du calcaire prolonge non seulement la durée de vie de votre machine, mais améliore également considérablement la qualité des boissons distribuées.

Comme expliqué au paragraphe « 5.14 Dureté de l'eau», la machine vous avertira du moment approprié pour le détartrage en fonction du nombre et du type de boissons distribuées et de la durée de l'eau utilisée. Si la durée de l'eau est réglée correctement, la machine demandera d'effectuer le détartrage avec la fréquence correcte.

Vou puez vérifier à tout moment le temps manquant au prochain détartrage via le menu des paramètres entretien 5.2 Détartrage.

Attention!

  • Avant l'utilisation, dire les instructions et l'étiquette du détartrant reportées sur l'emballage du détartrant.
    Il est recommandé d'utiliser exclusivement du détartrant De'Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés, ainsi que le détartrage non régulièrement effectué, peut entraîner l'appari-tion de définits non couverts par la garantie du produiteur.
  • Le détartrant peut abimer les surfaces délicaces. Si le produit est renversé accidentellement, essuyer immidiatement.
Pour effectuer le détartrage
ECODECALK EAN : 8004399327252
DétartrantDétartrant De'Longhi
RécipientCapacité conseillée : 2,0 L
Temps~25min

Détartrer la machine lorsque le message correspondant apparait sur la page d'accueil (voir paragraphe « 7 MESSAGES FREQUENTS ET D'ALARME »): si vous souhaitez procédé immédiatement au détartrage, appuyez sur « Oui » et suivez les instructions étape par étape sur l'écran de la machine.

Pour reporter le détartrage à un autre moment, appuyez sur « Non »: sur la page d'accueil, au niveau du menu des paramètres (C6), une vignette jaune rappelle que l'appareil doit être détartré. (Le message sera repropose à chaque allumage).

Pour acceder au menu détartrage :

  1. Appuyer sur le symbole (C6) sur la page d'accueil;

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention! - 1

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention! - 2

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Attention! - 3

  1. Sélectionner « Entretien » et puis « Détartrage »;
  2. Appuyer sur « Démarrer » pour acceder à la méthode de détartrage guidée;
  3. Insérer la buse eau pour entretien/nettoyage (D2) (fig. 7) (elle se trouve dans le compartmentement accessoires au-dessus de la machine pour les modèles qui la prévoient);
  4. Extraire et vider l'égoutoir (A6) et le bac à marc (A12) (fig. 18): les réinsérer ensuite et appuyer sur « »;
  5. Retirez le réservoir d'eau (A8), soulevez le couvercle et (s'il est inséré) retirez le filtré (D8). Vider complètement le réservoir et appuyer sur « »;
  6. Verser le détartrant (D6) dans le réservoir d'eau jusqu'à niveau A (correspondant à un une dose à usage unique ou à 100ml) grave sur le côte interne interieur du réservoir ; ajouter ensuite de l'eau potable (un litre) jusqu'à niveau B (fig. 59). Réinsérer le réservoir d'eau (avec le couvercle) et appuyer sur « Démarrer »;
  7. Mettre un réseau vide avec une capacité minimum de 2,0 litres sous les buses (fig. 60). Appuyer sur « Oui » pour démarrer le processus.

Attention! Risque de brûlures

De l'eau chaude contenant des acides s'écoule des becs verseurs. Évitez tout contact avec cette solution.

  1. Le programme de détartrage démarre et la solution de détartrage sort à la fois de la buse eau pour entretien/nettoyage et de la buse boissons (A3) et d'eau chaude, effectuant automatiquement toute une série de rincages à intervalles pour éliminer les résidus de calcaire de l'intérieur de la machine;
    Après environ plusieurs minutes, l'appareil termine la première phase de détartrage suivie d'une phase de rincavage. Voyons comment :
  2. Vider le réipient utilisé pour récapérer la solution détartrante;
  3. Retirer le réservoir d'eau, le vider, bien le rincer à l'eau courante potable, réinsérer, s'il est retire précedemment, le filtré adoucisseur;
  4. Remplir le réservoir jusqu'au niveau MAX (fig. 61) avec de l'eau fraîche et l'insérer dans la machine. Appuyer sur « »;
  5. Remetre le bénépant utilise pour recueillir la solution de détartrage, vide, sous les buses et appuyer sur « Oui » pour lancer le rincege;
  6. L'eau chaude sort à la fois de la buse eau pour entretien/nettoyage (D2) que de la buse boissons (A3);
  7. Lorsque l'eau du réservoir est terminée, vider le écipient utilisé pour recueillir l'eau de rincege, retirer, vider et reinsérer l'égoutoir et le bac à marc, puis les reinsérer dans la machine;

  8. Retirer le réservoir d'eau, le replir jusqu'au niveau max (fig. 61) et le remetre dans la machine, puis appuyer sur « Suivant »;

  9. Le processus de détartrage est terminé: appuyer sur « X »;
  10. L'appareil effectue un chauffage rapide et, à la fin, returne sur la page d'accueil.

Nota Bene :

  • Il est tout à fait normal, après avoir effectué tout le cycle de détartrage, de trouver de l'eau dans le bac à marc (A12).
  • Si le cycle de détartrage ne devait pas se terminer correctement (par ex. absence d'énergie électrique), la machine reprendra le cycle où il s'est interrompu lors le retour du courant.
    L'appareil a besoin d'un troisième rincege, si le réservoir d'eau n'a pas eté rempli jusqu'au niveau MAX : ceci pour s'assurer que la solution détartrante a complètement eté vidée des circuits internes de l'appareil. Avant de lancer le rincege, se rappeler de vider le bac égouttoir.

6.6.4 Gestion du filtré à eau

Pour garantir une bonne utilisation de la machine dans le temps, nous recommandons d'utiliser le filtré adoucisseur De'Longhi (D8).

Pour plus d'informations, visiter le site delonghi.com.

WATERFILTER EAN:8004399327252

6.6.4.1 Installation du filtre à eau

filtre adoucisseur De'Longhi (D8)

Si, lors de la première utilisation de la machine, vous avez différé l'installation du filtre à eau (voir paragraphe « 2.4 Installation du filtre à eau ») ou s'il a été installé puis retire et que vous souhaitez le réinstaller, procédez comme suit:

  1. Appuyer sur la touche (C6) sur la page d'accueil;
  2. Sélectionner « Entretien » puis « Filtre à eau »;
  3. Appuyer sur « Oui » pour acceder à la procEDURE guidée;
  4. Insérer la bus d'eau chaude (D2) (elle se trouve, pour les modèles qui le prévoient, dans le compartment accessoires au-dessus de la machine une fois le couvercle ouvert fig. 23);
  5. Retirer le filtré (D8) de l'emballage et tourner la date jusqu'à visualiser les 2 prochains mois (fig. 9): appuyer sur « → » pour passer à l'étape suivante;

Nota Bene :

Le filtré a une durée de deux mois si l'apparil est utilisé normalement, en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout en ayant le filtré installé, celui-ci a une durée de 3 semaines maximum.

  1. Pour activer le filtrte, faire couler de l'eau du robinet dans l'orifice central du filtrte jusqu'à ce que l'eau sorte par les ouvertures laterales pendant plus d'une minute (fig. 10). Appuyer sur « » pour passer à l'étape suivante.
  2. Retirer le réservoir d'eau (A8) de la machine et le replir d'eau fraiche potable; retarder le couvercle du réservoir d'eau et plonger le filtre dans le réservoir d'eau, appuyer 2-3 fois au centre du filtre pour permettre aux bulles d'air de s'échapper (fig. 11). Appuyer sur « → » pour passer à l'étape suivante.
  3. Insérer le filtré dans son logement dédié (fig. 12) et le presser à fond. Fermez le réservoir avec le couvercle. Appuyez sur « » pour passer à l'étape suivante.
  4. Reinserez le réservoir d'eau (fig. 13).
  5. Placez sous la buse eau pour entretien/nettoyage (D2) un réseau vide d'une capacité minimale de 0,5 litre (fig. 14) et appuyez sur « Oui » pour activer le filtré.
  6. L'appareil distribue de l'eau chaude (fig. 15) et s'interrrompt automatiquement.
  7. Le filtré est désormais actif. Appuyez sur « X » pour revenir à la page d'accueil.

Notabene:

À la fin de l'installation, enlever la buse eau pour entretien/nettoyage (D2) et le placer dans le logement prévu (le cas échéant) ou la conserver. Ce sera utile pour effectuer certaines opérations d'entretien de la machine.

6.6.4.2 Remplacement du filtré à eau

L'utilisation d'un filtré adoucisseur (voir paragraphe « 2.4 Installation du filtré à eau ») peut être considérée comme un entretien préventif ayant un double objectif:

améliorer la qualité de l'eau qui coule dans le circuit de la machine et qui arrive dans votre tasse;
- réduire la fréquence à laquelle la machine nécessite un détartrage. Vous pouvez vérifier à tout moment dans combien de temps effectuer le remplacement\retrait du filtré via le menu des paramètres entretien filtré à eau (voir paragraphe « 5.3 Filtre à eau »). Remplacez le filtré lorsque le message correspondant apparait sur la page d'accueil (voir paragraphe « 7 MESSAGES FREQUENTS ET D'ALARME »): si vous souhaitez procédé immédiatement au remplacement, appuyez sur « Oui » et suivez les instructions à l'écran à partir du point 4. Pour reporter le remplacement à un autre moment, appuyez sur « Non »: sur la page d'accueil, dans le menu des paramètres (C6), une vignette jaune « Ⓞ » (C12), rappelle qu'il est nécessaire de remplaner le filtré (Le message sera reproposé à chaque allumage).

Pour retirer et replacer le filtr, procedez comme suit :

  1. Appuyez sur 品 (C6) sur la page d'accueil;
  2. Sélectionner « Entretien » puis « Filtré à eau »;
  3. Appuyer sur « Oui » pour acceder à la procédure guidée;
  4. Extraire le réserve d'eau (A8) et le filtré épuisé : appuyer sur « → » pour confirmer le retrait du filtré à eau épuisé ;
  5. Pour installer un nouveau filtr, appuyer sur « Oui » et suivre les instructions à l'écran du point 4 du paragraphe « 2.4 Installation du filtr à eau», sinon appuyer sur « Non » pour revenir à la page d'accueil sans aucen filtr à eau installé dans la machine.

7 MESSAGES FREQUENTS ET D'ALARME

Dans cette section, vous trouvrez une liste de messages et d'alarmes possibles regroupés comme suit :

  • Messages concernant le réservoir d'eau et le bac à marc
  • Messages concerning le filtré à eau
  • Messages concerning the groupe infuseur
  • Messages concerning le café en grains et le pré-moulu
  • Messages concerning les carafes
  • Messages d'alerte
  • Messages concerning le nettoyage et le détartrage
  • Messages généraux ou de température

7.1 Messages concerning le réserve d'eau et le bac à marc

Introduisez le réserve d'eau!

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le réserve d'eau et le bac à marc - 1
Ok

Le réservoir d'eau (A8) n'est pas inséré.
- Vérifier que le réserve d'eau est inséré correctement. Si nécessaire, l'extraire et l'enforcer à nouveau à fond.

C'est le moment de replir le réserve d'eau avec de l'eau fraiche

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le réserve d'eau et le bac à marc - 2

Le réservoir d'eau (A8) est vide.
- Remplir le réservoir d'eau jusqu'àu niveau MAX.

Impossible de réaliser
votre boisson. Videz le bac à marc et l'égoutoir et essayez à nouveau.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le réserve d'eau et le bac à marc - 3

Trop de café a ete detecte.
- Extraire l'égoutoir (A6) et le bac à marc (A11), les vider et réinsérer le tout dans la machine et repeter la préparation.

Impossible de réaliser
voiture boisson.Videz le
bac a marc et Iégoutoir
et essayez a nouveau.
Réduise la quantite de
cafe pré-moulu.Rappelez-
vous,juste une dose!

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le réserve d'eau et le bac à marc - 4

  • Une trop grande quantité de café pré-moulu a été introduite.

Extraire l'égoutoir (A6) et le bac à marc (A11), les vider et réinsérer le tout dans la machine et répéter la préparation en réduisant la quantité de café pré-moulu (max 1 dose).

Il est temps de vider le bac a march et l'égoutoir. Meme s'ils ne sont pas pleins, il faut les vider régulierement

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le réserve d'eau et le bac à marc - 5

Le bac à marc (A12) et plein ou a été vide il y a plus de 72h. (Rappelez-vous que le recipient de fonds, même s'il n'est pas plein, doit être vide toutes les 72 heures pour éviter les odeurs désagréables et les moisissures.)

Effectuer le nettoyage comme décrit au paragraphe « 6.2.1 Nettoyage bac à marc »

Pouvez-vous vider
l'égoutoir et le bac à
marc ? Remplissez le
réservoir d'eau avec de
l'eau fraîche

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le réserve d'eau et le bac à marc - 6

  • S'il y a peu d'eau et que le écipient est sur le point d'être vidé, nous vous recommendons d'effectuer ces opérations ensemble. Rappelez-vous que le écipient de fonds, même s'il n'est pas plein, doit être vidé toutes les 72 heures pour éviter les odeurs désagréables et les moisissures.

La machine demande
immédiatement les deux
opérations de manière à préparer
plusieurs boissons à la suite, sans
interruptions.

Insérez le tiroir à marc et l'égoutoir

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le réserve d'eau et le bac à marc - 7

Le bac à marc (A12) et l'égouttoir (A6) ont été enlevés de la machine. Insérez le tiroir à marc et l'égouttoir

7.2 Messages concerning le filtré à eau

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le filtré à eau - 1

  • Le filtrtre adoucisseur (D8) est usage.
  • Appuyez sur « Oui » pour retarder/ remplacer le filtrtre, ou sur « Non » si vous avez l'intention de le faire à un autre moment. Suivre les instructions du chapitre « 6.6.4 Gestion du filtrtre à eau »

7.3 Messages concerning le café en grains et le pré-moulu

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le café en grains et le pré-moulu - 1

  • La préparation avec du café pré-moulu a été selectionnée mais vous n'avez pas inséré assez de café pré-moulu.
    Assurez-vous, en ouvrant le volet (A2), que l'entonnoir (D3) n'est pas bouché, puis insérez une dose rase (D1) de café pré-moulu et appuyez sur « Ok » pour continuer la préparation.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le café en grains et le pré-moulu - 2

  • Les grains de café sont terminés.
  • Remplissez le bac à grains et appuyez sur « C'est fait » pour continuer la préparation.

Désole, il n'est pas possible de terminer votre boisson. Allez dans les paramètres et réduisez l'intensité, ensuite essayez à nouveau

Non

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le café en grains et le pré-moulu - 3

Ok

La mouture est trop fine et le café sort par conséquent trop lentement ou ne sort pas du tout.
- Appuyez sur « Ok » pour revenir à la page d'accueil. Répétez la préparation en sélectionnant des personnalisations de la boisson avec une intense plus BASSE (voir paragraphe « 4.1.2 Personnelisation des boissons chaudes à base de café »).

Impossible de réaliser voiture boisson. Je vais augmenter le niveau de mouture de 1 (+1). Prêt ?

Non

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le café en grains et le pré-moulu - 4

Oui

La mouture est trop fine et le café sort par conséquent trop lentement ou ne sort pas du tout.
- Appuyez sur « Oui » pour revenir à la page d'accueil : le niveau de mouture sera automatiquement augmente lors de la prochaine préparation d'une boisson avec du café (en grains). Appuyez sur « Non » pour revenir à la page d'accueil : le niveau de mouture sera maintainu à l'état actuel avec la possibilité que l'alarme se reproduise.

Impossible de réaliser voitboisson.Je vais-dessiver momentanement la fonctionBeanAdapt e vais augmenter le nive de mouture d^1(+1) -Vous pourrez la reacti apres avoir prepearedo boisson.Pret?

Non

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le café en grains et le pré-moulu - 5

Oui

La mouture est trop fine et le café sort par conséquent trop lentement ou ne sort pas du tout.
Appuyer sur « Oui » pour revenir à la page d'accueil : le Bean Adapt est temporairement désactivé et le niveau de mouture sera automatiquement augmenté lors de la prochaine préparation d'une boisson avec du café (en grains). Si vous souhaitez reactiver le Bean Adapt, it est recommendé de le faire après avoir préparé au moins une boisson avec du café (en grains) avec le nouveau niveau de mouture. Appuyez sur « Non » pour revenir à la page d'accueil : le niveau de mouture sera maintainu à l'état actuel avec la possibilité que l'alarme se reproduise.

7.4 Messages concerning les carafes

Rappelez-vous deranger la carafe à lait au réfrigérateur

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning les carafes - 1
Ok

La carafe LatteCrema Hot est encore insérée dans la machine.
- Appuyez sur « Ok » et effectuez d'autres préparations ou retirez la carafe pour la replacer au réfrigérateur.

Rappelez-vous deranger la carafe à lait au réfrigérateur

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning les carafes - 2
Ok

La carafe LatteCrema Cool est encore inserinée dans la machine.
- Appuyez sur « Ok » et effectuez d'autres préparations ou retirez la carafe pour la replacer au réfrigérateur.

Tournez le bouton de réglage de la carafe sur votre mousse de lait préféree

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning les carafes - 3

Tournez le bouton de réglage de la carafe sur votre mousse de lait préféree

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning les carafes - 4

  • Une boisson chaude à base de lait a été demandée avec le bouton de réglage de la mousse en position « Clean ».
  • Déplacer le bouton dans la bonne position et répéter la sélection pour démarrer la boisson.

  • Une boisson froide à base de lait a été demandée avec le bouton de réglage de la mousse en position « Clean ».

  • Déplacer le bouton dans la bonne position et répéter la sélection pour démarrer la boisson.

Prêt pour démarrer le processus de nettoyage ? En alternative, vous pouvez tourner le bouton sur un réglage mousse lait

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning les carafes - 5
Oui

La carafe LatteCrema Hot (D7) a été insérée dans la machine avec le bouton réglage mousse/nettoyage (E1) en position « Clean »

Placez un réseau sous la buse lait (E3) et appuyez sur « Oui » pour démarrer le nettoyage de la carafe du lait ou bien tournez le bouton en position lait et Sélectionnéz ensuite une boisson

Prêt pour démarrer le processus de nettoyage ? En alternative, vous pouvez tourner le bouton sur un réglage mousse lait

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning les carafes - 6
Oui

La carafe LatteCrema Cool (D7) a été insérée dans la machine avec le bouton réglage mousse/nettoyage (E1) en position « Clean »

  • Placez un récipient sous la buse lait (E3) et appuyez sur « Oui » pour démarrer le nettoyage de la carafe du lait ou bien tournez le bouton en position lait et seLECTIONnez ensuite une boisson.

Placez un recipient sous la buse lait. Tourner le bouton sur Clean

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning les carafes - 7
Plus tard

  • Si vous doivent préparer immédiatement une autre boisson, appuyez sur « plus tard » et distribuez la boisson souhaïée, mais n'oubliez pas d'effectuer le nettoyage en tournant le bouton sur Clean avant desteroler la carafe et de la mesure au réfrigerateur. ÀpRES chaque préparation de boissons chaudes à base de lait, la machine nécessite le nettoyage (fonction Clean) de la carafe (D7).

  • Procedez comme indiqué au paragraphe « 6.2.3.1 Nettoyage de la carafe à lait après chaque'utilisation » (fonction clean).

Placez un recipient sous la buse lait. Tourner le bouton sur Clean

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning les carafes - 8

Plus tard

Si vous nevez preparer immeditatement une autre boisson, appuyez sur « plus tard » et distribuez la boisson souhaitee, mais n'oubliez pas d'effectuer le nettoyage en tournant le bouton sur Clean avant de retarder la carafe et de la metre au refrigerateur. Avres chaque préparation de boissons froides a base de lait, la machine necessite le nettoyage (fonction Clean) de la carafe (D7).

  • Procedez comme indiqué au paragraphe « 6.2.3.1 Nettoyage de la carafe à lait après chaque'utilisation » (fonction clean)

Pouvez-vous insérer la carafe LatteCrema Hot ?

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning les carafes - 9

  • Une boisson au lait chaud a etedemandee, mais la carafe n'est pasinseree dans la machine.

  • Insérez la carafe LatteCrema Hot (D7)

Pouvez-vous insérer la carafe LatteCrema Cool?

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning les carafes - 10

  • Une boisson au lait froid a etedemandee, mais la carafe n'est pasinseredeans la machine.
  • Insérez la carafe LatteCrema Cool (D7)

Voues en train d'utiliser la carafe LatteCrema Cool. Changez la carafe ou la boisson可以选择

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning les carafes - 11

  • Une boisson chaude avec du lait a eté demandée, mais l'utilisateur a inséré la mauvaise carafe (carafe LatteCrema Cool).
  • Retirez la carafe pour boissons froides avec du lait et insérer la carafe pour boissons chaudes avec du lait (carafe LatteCrema Hot).

Voues en train d'utiliser la carafe LatteCrema Hot. Changez la carafe ou la boisson可以选择

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning les carafes - 12

  • Une boisson froide avec du lait a ete demandee, mais l'utiliseur a insere la mauvaise carafe (carafe LatteCrema Hot).
  • Retirez la carafe pour boissons chaudes avec du lait et insérer la carafe pour boissons chaudes avec du lait (carafe LatteCrema Cool).

7.5 Messages d'alerte

Oups,quelquechosen'apasbenfonctionné.Reessayez.

Ok

  • Une erreur s'est produit lors de la préparation d'un espritso avec une intensite reglee sur Bean Adapt et avec un fonctionnement d'affinage non activé dans le profil individ. de grain utilisé.
  • Appuyez sur « OK » pour revenir à l'écran principal, Sélectionnez la barre de personnelisation C8 à la base de l'Espresso, Sélectionnez une intensité inférieure et réessayez de le préparer. Si l'alarme apparaitpendant le processus de création d'un nouveau profil individ.de grain Bean Adapt, appuyez sur « OK » et revenez à l'écran de préparation Espresso. Ensuite, réessayez de le préparer en appuyant sur le bouton « Distribuer »

Oups, le processus a ete interrompu. PrEt a continuer?

Oui

Installation/remplacement du filtrer interrompu ou pas terminé correctement.
- Appuyez sur « Oui » pour continuer (voir paragraphe « 6.6.4 Gestion du filtré à eau »).

Il est temps de détartrer. Vous étes prét à démarrer? (~25 min)

Non

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages d'alerte - 1

Oui

  • Indique qu'il est nécessaire de détartrer la machine.
    Si vous souhaitez effectuer le détartrage, appuyez sur « Oui » et suivez la procédure guidée, sinon appuyez sur « Non » : dans ce cas, une vignette jaune « ● » (C12) apparait dans la page d'accueil sur le symbole du menu paramètres (C6) pour rappeler qu'il faut effectuer le détartrage (voir chapitre « 6.6.3 Détartrage »).

Le circuit d'eau est vide. Pré pour le replissage?

Oui

Le circuit hydraulique est vide.
Appuyer sur « Oui » pour replir le circuit : la distribution s'interrrompt automatiquement. Si le problème persiste, vérifier que le réservoir d'eau (A8) est inséré à fond.
- On a inséré un nouveau filtré adoucisseur (D8).
Assurez-vous d'avoir suivi correctement les indications pour l'insertion du nouveau filtré (voir paragraphe « 6.6.4 Gestion du filtré à eau »). Si le problème persististe, retirez le filtré à eau.

Oups, le processus de détartrage a été interrompu. Prêt à continuer ?

Oui

  • Détartrage interrompu ou non correctement terminé.
  • Appuyez sur « Oui » pour continuer (voir paragraphe « 6.6.3 Détartrage »).

Oups ! J'a oublé qu'elle heure et quel jour nous sommes. Veuillez les régler à nouveau pour continuer à utiliser les Coffee Routine

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages d'alerte - 2

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages d'alerte - 3

  • Demande de régler à nouveau le jour et l'heure.
  • Appuyez sur « » pour passer à l'écran suivant et définir le jour et l'heure, puis appuyer sur « OK » pour confirmer et revenir à la page d'accueil.

Oups,quelque chose n'apasbenfonctionne. Utilizez l'options «Affiner » dans le profil individ.Bean Adapt des grains utilisés et reessayez

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages d'alerte - 4

Ok

  • Une erreur s'est produit lors de la préparation d'un espritoo avec une intensite reglee sur Bean Adapt et avec un fonctionnement d'affinage non activé dans le profil individ. de grain utilise.
  • Appuyez sur « OK » pour revenir à l'écran principal, accédez à la technologie Bean Adapt en appuyant sur la case dédiée (C3), puis appuyez sur les « ... » du profil individ. de grain utilisé, appuyez sur la case en bas à droite pour entraîr dans le processus d'affinage de votre profil individ. de grain en suivant la procédure décrite à l'écran.

7.6 Messages concerning le nettoyage et le détartrage

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le nettoyage et le détartrage - 1

  • L'appareil a détecté des impuretés à l'intérieur de la machine.
  • Attendez que l'appareil termine le nettoyage et affiche le message de vider le bac à marc et l'égoutoir : retirez l'égoutoir (A6) et le bac à marc (A11), videz-les et réinsérez-les dans la machine et repêze la préparation. Si le problème persististe, adressez-vous au Centre d'Assistance Agréé.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le nettoyage et le détartrage - 2

  • Demande de nettoyage en profondeur de la machine : Bouton « Oui » : première étapé du processus de nettoyage en profondeur de votre machine (voir chapitre « 6.6 Nettoyage en profondeur de la machine « ). Bouton « Non » : L'alarme apparaitra à chaque mise sous tension jusqu'à ce que l'ensemble du processus de nettoyage en profondeur de votre machine soit effectué (voir chapitre correspondant).
  • Demarrage et achèvement du processus de nettoyage en profondeur.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le nettoyage et le détartrage - 3

Durant la procEDURE guidée de préparation au démarriage du cycle de détartrage, le détartrant insérée dans le réserve n'est pas suffisant.
- Préparer la solution comme indiqué au chapitre « 6.6.3 Détartrage »

Insérez la buse détartrage

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le nettoyage et le détartrage - 4

  • Il a été demandé de démarrer une fonction qui prévoit l'utilisation du distributeur d'eau pour l'entretien/ nettoyage (D2) mais l'accessoire n'a pas été inséré dans la machine.
  • Pendant le processus de détartrage ou de vidange du circuit, le distributeur d'eau pour l'entretien/ nettoyage (D2) a été retire.
  • Insérez la buse eau pour entretien/ nettoyage (D2) dans son siège (A5) en poussant à fond jusqu'à entendre l'advertissement sonore (s'il est activé) et repêter l'opération.

Pouvez-vous insérer l'infuseur?

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages concerning le nettoyage et le détartrage - 5

  • Àprous le nettoyage, l'infuseur extractible (A19) n'a pas été inséré.
  • Insérez l'infuseur comme décrit dans le paragraphe « 6.6.2 Nettoyage de l'infuseur extractible »

7.7 Messages généraux ou de température

Ilya un probleme:

Pouvez-vous

consulter le manuel

d'utilisation ?

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages généraux ou de température - 1

Ok

  • Alarmé générale.
  • Contacter le service clients et/ou un Centre d'Assistance agréée.

Panne au

refroidissement de la machine. Pouvez-vous consulter le manuel d'utilisation ?

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages généraux ou de température - 2

Ok

Dysfonctionnement du ventilateur interne de refroidissement.
- Contacter le service clients et/ou un Centre d'Assistance agréé.

J'ai besoin de me

refroidir. Patientez,

il ny en a pas pour longtemps

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - Messages généraux ou de température - 3

  • Tout va bien. ÀpRES chaque distribution de lait, la machine refroidit la chaudière pour la ramener à une température adaptée à la préparation du café.
  • Attendez la fin du processus.

8 FAQ

L'appareil ne s'allume pas La fiche (A7) n'est pas bien raccordee à la prise L'interrupteur général (A11) n'est pas enforcé (voir paragraphe « 3.1.1 Allumage »)
Le café n'est pas chaud (1) 2 à 3 minutes se sont écou�ées depuis la dernière préparation et le circuit interne de la machine a refroidi : il est recommendé d'effectuer un rincege à l'eau chaude. Dans la page d'accueil, appuyez sur pour entrer dans le menu paramétres (voir paragraphe « 5.5 Rincege »)
Le café n'est pas chaud (2) Les tasses n'ont pas eté préchauffées. Réchauffez les tasses en les rincant à l'eau chaude (Nota Bene : on peut utiliser la fonction paragraphe « 4.5 Distribution d'eau chaude »).
Le café n'est pas chaud (3) La température programmée pour la préparation du café est basse. Sélectionner une température plus élevée comme indiqué ci-après : dans la page d'accueil, appuyez sur pour entrer dans le menu paramètres (voir paragraphe « 4.7 Conseils pour le café Parfait »)
Le café n'est pas chaud (4) Il faut proceder au détartrage : procédez comme illustré au paragraphe « 6.6.3 Détartrage » Vérifiez ensuite que laurete eau paramétrée correspond à celle utilisée sur le reseau d'eau (voir paragraphe « 2.2 Vérifier laurete de l'eau » et « 2.3 Programmez laurete de l'eau »).
Le café est trop liquide ou n'a pas assez de crème (1)
Le café est moulu trop grossièrement. Activez le Bean Adapt (C3) ou bien régler la mouture de façon autonome : dans la page d'accueil, appuyez sur pour entrer dans le menu paramètres généraux voir paragraphe « 5.13 Paramètres moulin »

Le café est trop liquide ou n'a pas assez de crème (2)

Le café n'est pas approprié.

Utilisez du café pour les machines à expresso.

Le café est trop liquide ou n'a pas assez de crème (3)

Le café n'est pas frais : le paquet est ouvert depuis longtemps ou a perdu son goût.

Le café préparé est trop liquide

Si le Bean Adapt est activé, revoir les paramètres, ou bien modifier l'arôme de la boisson.

L'entonnoir s'est bouché, effectuer le nettoyage comme indiqué au paragraph « 6.2.4 Nettoyage entonnoir café »

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - FAQ - 1

Le café sort trop lentement ou bien au goutte-à-goutte

Si le Bean Adapt est activé, revoir les paramètres.

Le café est moulu trop finement. Regle la mouture de façon autonome dans la page d'accueil, appuyez sur (C6) pour entrer dans le menu paramètres généraux voir paragraphe « 5.13 Paramètres moulin »

Le café ne sort pas de l'un ou des deux becs de la buse boissons (A3)

Les becs de la buse boissons (A3) sontouchés. Nettoyer les becs comme indiqué au paragraphe « 6.2.5 Nettoyage buses distribution boissons »

Le lait contient des grosses bulles, sort par jets de la buse à lait ou bien est peu mousseux (1)

Utiliser du lait de vache ou des boissons végétales à température du réfrigérateur (environ 5^ ).

Si le résultat n'est pas encore le résultat souhaité, essayez de changer de marque de lait.

Pour les boissons végétales, il est conseilé d'utiliser des versions « Barista »

Le lait contient des grosses bulles, sort par jets de la buse à lait ou bien est peu mousseux (2)

Nettoyez soigneusement le couvercle de la carafe lait comme indiqué aux paragraphs « 6.2.3.1 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utiliseation » et « 6.2.3.2 Nettoyage complet de la carafe à lait »

La machine fait couleur peu de boisson

L'eau du réservoir (A8) est insuffisante.

Remplissez toujours le réservoir jusqu'au niveau MAX.

DELONGHI ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic - FAQ - 2

La quantité de boisson To go (à emporter) est trop importante ou elle déborde de la mug de voyage

La quantité sélectionnée n'est pas adaptée à la taille (To go= 236 ml) (voir parrapège « 4.8.2 To go"»)

L'infuseur (A19) ne peut pas etre retire.

L'infuseur peut être enlevé en utilisant la procédure de nettoyage en profondeur ou bien à machine éteinte. Consultez le paragraphe « 6.6 Nettoyage en profondeur de la machine » ou effectuer la coupure en appuyant sur (B1)

Le plateau d'appui des tasses (A10) est chaud.
Plusieurs boissons ont ete preparees a la suite.
Si vous avez besoin d'extraire le repose-tasse, utilisez la poignée prévue ou attendez quelques minutes le refroidissement des pieces métalliques.
- À la fin du détartrage, l'appareil nécessite un deuxième rinçage.

Durant le cycle de rinçage, le réserveir (A8) n'a pas été rempli jusqu'àau niveau MAX

Procedez comme demandé par la machine, en vidant cependant d'abord l'égoutoir (A6) pour éviter que l'eau ne déborde.

Consultez le paragraphe « 6.6.3 Detertrage »

L'appareil émet des souffles de vapeur à travers l'égouttoir (A6) et/ou de l'eau se trouve sur le plan sur lequel est posé l'appareil.

Après le nettoyage, la grille de l'égoutoir (A15) n'a pas été réinsérée.

Réinsérez la grille égoutoir dans l'égoutoir.

L'Application ne fonctionne pas

Dysfonctionnement de l'Application. Fermer et redémarrer l'Application.

9 DONNÉES TECHNIQUES

Tension :220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A
Puisance:1450W
Pression :1,9 MPa (19 bars)
Capacité du réserve d'eau:2,2 l
Dimensions LxPxH :262x485x390 mm
Longueur du cordon :1250 mm
Poids (different selon le modele) :12/13 kg
Capacité maxi bac à grains :500 g

De'Longhi se reserve le droit de varier, à tout moment, les caractéristiques techniques et esthétiques, sans pour autant ALTERer le fonctionnement et la qualité des produits.

Conseils pour l'Économie d'énergie

Pour réduire la consommation d'énergie après la distribution d'une ou de plusieurs boissons, restirer les carafes à lait ou les accessoires.
- Régler le décai de coupure automatique à la valeur la plus BASSE (voir paragraphe « 5.8 Arret automatique »);
- Activer l'économie d'énergie (voir paragraphe « 5.10 Économie d'énergie »);
- Quand la machine l'exige, effectuer le cycle de détartrage.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : ECAM630.75.TSM PrimaDonna Aromatic

Catégorie : Cafetière Expresso