ECAM220.50.BG Magnifica Start - Cafetière Expresso DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECAM220.50.BG Magnifica Start DELONGHI au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DELONGHI ECAM220.50.BG Magnifica Start - page 1
Type de produit Machine à café automatique
Caractéristiques techniques principales Système de préparation de café avec broyeur intégré, pression de 15 bars
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 23.8 x 43 x 34 cm
Poids 9 kg
Capacité du réservoir d'eau 1.8 litres
Type de café Café en grains et café moulu
Fonctions principales Préparation de café, cappuccino, latte macchiato, mousse de lait
Entretien et nettoyage Réservoir d'eau amovible, nettoyage automatique des circuits de café
Pièces détachées et réparabilité Accessibilité des pièces pour entretien, pièces de rechange disponibles
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - ECAM220.50.BG Magnifica Start DELONGHI

Comment nettoyer ma DELONGHI ECAM220.50.BG Magnifica Start ?
Pour nettoyer votre cafetière, retirez le groupe infuseur et rincez-le sous l'eau courante. Nettoyez également le réservoir d'eau et le bac à marc. Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'extérieur de l'appareil.
Pourquoi ma cafetière ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le réservoir d'eau est rempli et que le bac à marc n'est pas plein. Assurez-vous également que le groupe infuseur est bien installé.
Comment ajuster la mouture de café ?
Pour ajuster la mouture de café, utilisez le réglage de mouture situé sur le côté du broyeur. Tournez-le pour obtenir une mouture plus fine ou plus grossière selon votre préférence.
Pourquoi le café est-il trop amer ou trop faible ?
Un café amer peut être le résultat d'une mouture trop fine ou d'une sur-extraction. Un café trop faible peut être dû à une mouture trop grossière ou un sous-extraction. Ajustez la mouture et la quantité de café utilisée.
Comment détartrer ma cafetière DELONGHI ?
Utilisez un produit de détartrage recommandé par DELONGHI. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution de détartrage et suivez les instructions de détartrage dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma cafetière ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de DELONGHI ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de connaître le modèle exact de votre machine.
Comment régler la température du café ?
La température du café peut être réglée dans le menu de configuration de l'appareil. Accédez aux paramètres et choisissez l'option de température souhaitée.
Que faire si le café ne coule pas ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein, que le groupe infuseur est installé correctement et que le filtre n'est pas obstrué. Si le problème persiste, nettoyez le circuit de café.
Comment conserver la fraîcheur du café ?
Conservez votre café dans un récipient hermétique, à l'abri de la lumière, de l'humidité et des odeurs. Il est préférable de moudre le café juste avant de l'utiliser.

Questions des utilisateurs sur ECAM220.50.BG Magnifica Start DELONGHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cafetière Expresso au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECAM220.50.BG Magnifica Start - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECAM220.50.BG Magnifica Start de la marque DELONGHI.

MODE D'EMPLOI ECAM220.50.BG Magnifica Start DELONGHI

. FILTRE ADOUCISSEUR D'EAU

. DONNÉES TECHNIQUES. INTRODUCTION... 1.1. Lettres entre parenthèses

1.2 Dépannage et réparation

2.1 Description de l'appareil - À

2.2 Description du panneau de contrôle

2.3 Description des accessoires - C*

INSTALLATION DE L'APPAREIL.

MESURE DE DURETÉ DE L'EAU …

MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL... ARRÊT DE L'APPAREIL... . PRÉPARATION DE BOISSONS À BASE DE CAFÉ … 7.1. Préparation du café avec des grains de café. 7 7.2. Préparation de 2 tasses de café

73. Préparation du café avec du café pré-moulu

7.4 Indications générales pour la préparation des

boissons à base de café

7.5 Variation de l'intensité du ca

7.1. Astuces pour un café plus chau 7.8. Réglage du moulin à café 7.9. Personnalisation de la quantité dans la tasse

7.10 Préparation d'une boisson froide”.

PRÉPARATION DU CAPPUCCINO

8.1. Quellait faut-il utiliser

8.2 Préparation du cappuccin(

8.3 Nettoyerla buse de vapeur/eau chaude après

10.1 Remplacement du filtre …

10.2 Extraction du filtre .

12.1 Réinitialisation aux valeurs d'usiné

. DÉPANNAGE. Avant la première utilisation, s'assurer d'avoir lu toutes les mises en garde de sécurité.

Prenez quelques minutes pour ire ce mode d'emploi. Cela per- mettra d'éviter des risques et des dommages à l'appareil Les voyants et indicateurs présents sur le panneau facilitent literaction avec là machine et l'utilisation correcte des diffé- rentes fonctions : D off - æ lunèere |" disponible

—æ— | (lignotement Fonction en cours

SZ ignotement | Action de lutili- ASSET sateurnécessaire Les mêmes symboles sont également utilisés dans le Guide rapide fourni avec le produit. 11 Lettres entre parenthèses Les lettres entre parenthèses font référence à la description de l'appareil aux pages 2-3.

1.2 Dépannage et réparations

En cas de problème, essayez d'abord de le résoudre en lisant les informations données aux sections «16. Explication des voyants» et «17. Dépannage». Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ou pour obtenir plus d'informations, contactez le service dient en appelant le numéro indiqué sur la fiche « Service cient » jointe. Si votre pays ne fait pas partie de la liste, appelez le numéro indiqué dans la garantie. Si des réparations sont nécessaires, contactez uniquement les services clients De‘Longhi. Les adresses sont indiquées dans le certificat de garantie fourni avec la machine.

2.1 Description de l'appareil - A

A1. Couvercle du réservoir à grains A2. Bouton de réglage du moulin à café A3. Réservoir à grains A4. Entonnoir de café pré-moulu A5. Porte de linfuseur A6. Infuseur amovible

AT. Cordon d'alimentation A8. Couvercle du réservoir d'eau A9. Réservoir d'eau A10. Bac à marc de café A11. Bac égouttoir (varie en fonction du modèle) A12. Indicateur de niveau d'eau dans le bac égouttoir A13. Grille pour tasse (varie en fonction du modèle) A14. Grille du bac égouttoir (uniquement sur certains modèles) A15. Becs verseurs (hauteur réglable) A16. Buse vapeur/eau chaude A17. Embout à cappuccino (amovible) A18. Buse de raccordement vapeur/eau chaude (amovible) A19. Bouton vapeur/eau chaude A20. Étagère à tasses A21. Bac à condensat

2.2 Description du panneau de contrôle -B

B1.. Bouton OnWveille avec voyant intégré

82. Bouton X2 avec voyant intégré (appuyer et maintenir

enfoncé pendant 5 secondes pour activer le rinçage du drcuit de café) B3.. Bouton du menu des réglages avec voyant intégré

84. Bouton de détartrage avec voyant intégré

85. Bouton de sélection de l'intensité ou du pré-moulu

B6.. Voyant de sélection de l'intensité

87. Voyant de sélection de pré-moulu

B8. Différents chiffres et types de boissons, selon le modèle. B9. Indicateur allumé en permanence : le filtre doit être remplacé Indicateur clignotant : le remplacement du filtre est en cours B10. Indicateur allumé en permanence : l'eau dans le réservoir estinsuffisante (A9) Indicateur clignotant le réservoir est pas en position B11. Indicateur d'alarme générale

812. Indicateur allumé en permanence : le bac à marc de café

{A10) doit être vidé Indicateur clignotant : le bac à marc de café n'est pas en position

813. Indicateur allumé en permanence : la machine doit être

détartrée Indicateur clignotant : détartrage en cours

2.3 Description des accessoires - C*

(le nombre et le type peut varier selon le modèle) C1. Papier indicateur « Test dureté totale » €. Mesurette pour le café pré-moulu G. Détartrant

3. INSTALLATION DE L'APPAREIL (®)

Remarque : + Lors de la première utilisation, tous les accessoires amo- vibles entrant en contact avec l'eau ou le lait doivent être rincés à l'eau chaude. + D'éventuels résidus de café dans le moulin sont dus aux essais de fonctionnement exécutés avant la vente, et prouve le soin et l'attention que nous investissons dans nos produits. + Lors de la première utilisation, le circuit d'eau est vide et l'appareil peut être très bruyant. Le bruit 'atténue au fur et à mesure que le circuit se remplit. + S'assurer que le bouton de vapeur (A19) est maintenu en position 0 jusqu'à ce que le premier cycle de démarrage soit terminé (fig. 1).

1. Brancher l'appareil à la pris secteur (ig.2).

2. indicateur LS (810) sallume sur le panneau de com-

mande (8) (fig. 3) : extraire le réservoir d'eau (A9) (fig. 4), Le remplir d'eau fraiche jusqu'au niveau MAX (fig. 5), puis Le remettre en place sur l'appareil.

3. Le voyant (@) (8) sur le panneau de commande di-

4. Placer un récipient sous le becverseur (A15) (fig. 6)

5. Appuyersurlebouton (© ) (83) (g.7:les circuits deau

internes commencent à Se fempliretl'appareïdisribue de l'eau chaude parles bec verseurs.

La machine est maintenant prête à l'emploi. Remarque : + Lors dela première utilisation, un résultat satisfaisant ne sera obtenu qu'après avoir préparé 4-5 cafés. + Lorsque l'on rie Le circuit de vapeur, il est recomman- dé de faire s'écoule de l'eau chaude pendant quelques secondes en tournant le bouton de vapeur/eau chaude (19) en position

4. MESURE DE DURETÉ DE L'EAU

Régler la dureté de l'eau dès que possible pour permettre à là machine d'optimiser la fréquence du détartrage. Cela signifie que l'indicateur de détartrage [| (813) s'allume lorsque cela est nécessaire en fonction de la dureté réelle de l'eau locale. Procéder comme suit :

1. Siun papier indicateur pour test de dureté totale (C1) est

fourni avec le modèle de machine en question, le retirer de son emballage.

2. Immergerentièrement le papier dans un verre d'eau pen-

dant environ une seconde (fig. 8).

3. Retrerle papier de l'eau et le secouer légèrement (fig. 9).

Au bout d'environ une minute, 1, 2, 3 ou 4 carrés rouges apparaissent, en fonction de la dureté de l'eau. Chaque carré correspond à un niveau. Test de dureté totale Dureté 2TIETE TI i Faible TITI 2 Moyenne TION 3 Moyenne/Haute __HENRE 4 Haute Voir es instructions à la section «12, Menu des réglages» pour régler la machine.

5. MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL

Remarque: S'assurer que le bouton de vapeur/eau chaude (A19) st fermé, en position 0 (fig, 1) Danger de brûlures ! Au cours du rinçage, un peu deau chaude s'écoule des becs verseurs (A15). Veiller à évier le contact avec es éclaboussures d'eau. Pour éviter d'avoir besoin de vider fréquemment le bac égouttoir (A1), placer un récipient sous les becs verseurs pour recueillir l'eau de rinçage + Pour mettre l'appareil en marche, appuyer sur le bouton O) (81): le voyant du bouton s'allume et l'indicateur de Boissons clignote sur le panneau de commande (B), indiquant que là machine se réchauffe. Au cours de cette étape, la machine procède à un cyde de rin- çage. En plus de chauffer la chaudière, cela sert également à faire circuler l'eau chaude à travers les circuits internes afin de les porter à la bonne température. L'appareil est prêt à l'emploi lorsque les voyants de boissons et d'intensité restent allumés de manière fixe.

Si la machine à café est arrêtée après avoir été utilisée pour préparer du café, elle exécute un cycle de rinçage automatique. Danger de brûlures ! Au cours du rinçage, un peu d'eau chaude Sécoule des becs verseurs (A15). Veiller à éviter le contact avec les éclaboussures d'eau. Pour éviter d'avoir besoin de vider fréquemment le bac égouttoir (A11), placer un récipient sous les becs verseurs pour recueillir l'eau de rinçage. + Pourarréter l'appareil, appuyer sure bouton + le voyant indicateur de boissons sur le panneà mande dignote : l'appareil exécute un cycle de rinçage, si cela est prévu, puis s'éteint (veille). Remarque : S'il est prévu que l'appareil ne soit pas utilisé pendant un cer- tain temps, le débrancher de la prise secteur : :_ d'abordétendrelapparlenappwyantsurlebouton (©) ; + débrancher le cordon d'alimentation de la prise.

7. PRÉPARATION DE BOISSONS À BASE DE CAFÉ

7.1 Préparation du café avec des grains de café

Important! Ne pas utiliser de grains de café verts, caramélisés ou confits, ils pourraient rester collés dans le moulin à café et le rendre inutilisable

1. Remplirle réservoir (A3) de grains de café (fig. 10);

2. Placer une tasse sous les becs verseurs (A1) (fig. 11);

3. Abaisser les becs verseurs pour les approcher autant que

possible de la tasse : le café sera plus crémeux (fig. 11);

4. Sélectionner a boisson à base de café désirée:

Boisson | Quantité | Quantité programmable €) | pardéfaut | (ml) (ml) e = 4 entre 20 et = 80 Espresso Boisson | Quantité Quantité programmable &) | pardéfaut | (mi) (ml) e |“" entre 100 et == 240 Qfé = = 160 entre 115 et 250 Long/ Filtre Qfé: E |=« 20et= 180 Qfé Eau: amériain | = 110 entre S0et = 300 e = entre & 80 et = 180 Double+ y entre 40 et = 240 Café glacé Œ [cé Gé: entre 30 et 240 ae [0:20 Eau: entre = 50 et 300 américain glacé x : (*) Les nombres te types de boissons varient selon le modèle.

5. La préparation commence et le voyant correspondant à la

Sélection clignote sur le panneau de commande (B).

7.2 Préparation de 2 tasses de café (©)

1. Placer les tasses sous les becs verseurs (A15) ;

2. Abaisser les becs verseurs pour les approcher autant que

possible des tasses : le café sera plus crémeux ;

3. Appuyersurle bouton #52) (82): voyant corespon-

dant s'allume ; Appuyer sur le bouton \@ Espresso (B8) ;

5. La préparation commence et le voyant correspondant au

bouton Espresso clignote sur le panneau de commande (B).

7.3 Préparation du café avec du café pré-moulu

Important! + Ne jamais ajouter le café pré-moulu lorsque la machine est éteinte, il risquerait de se répandre à l'intérieur de la machine et de la sal. Cela pourrait endommager la machine

+ Ne jamais utiliser plus d'une mesurette (C2), cela pourrait salir l'intérieur de la machine ou bloquer l'entonnoir (A4). Remarque : Avec le café pré-moulu, on ne peut préparer qu'une tasse à la fois.

1. Appuyer plusieurs fois sure bouton (e (B5)jusqu'à ce

que le voyant £-s'allume (87).

2. S'assurer que l'entonnoir n'est pas bouché, puis ajouter

une mesurette de café pré-moulu (fig. 12).

3. Placer une tasse sous les becs verseurs (A15) (fig. 11);

4. Sélectionner la boisson désirée (B8);

5. La préparation commence ete voyant correspondant à la

sélection clignote sur le panneau de commande (B). Important! + Préparation du café lg. Long/Filtre : en cours de prépa- ration, lorsque le Ê= voyant (B7) commence à lignoter, ajouter une autre mesurette de café pré-moulu et ap- puyer à nouveau sur le bouton Long. + Il mst pas possible de préparer un café, Double+ avec du café pré-moulu.

7.4 Indications générales pour la préparation

des boissons à base de café + Les voyants indicateurs peuvent s'allumer sur le panneau de commande (B) en cours d'utilisation. Leurs signifi- cations sont données à la section «16. Explication des voyants». + Pour obtenir du café plus chaud, consulter la section «7.7 Astuces pour un café plus chaud». + Sile café s'écoule au compte-goutte, sil est trop léger, pas assez crémeux ou trop froid, lire les conseils à la section «A7. Dépannage». + Pour personnaliser les boissons selon ses goûts, voir les sections «7.5 Variation de l'intensité du café» et «7.9 Per- sonnalisation de la quantité dans la tasse». Remarque : En mode Économie d'énergie, quelques secondes peuvent Sécouler avant la distribution du premier café, car l'appareil doit se réchauffer.

7.5 Variation de l'intensité du café

1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton (ee ) (85) jusquà

ce que les voyants correspondant à l'intensité désirée sal lument (B6): LI Légère CRU Moyenne 9 0 Forte

2. Sélectionner la boisson à base de café désirée.

Remarque : + Lorsdela préparation du prochain café la machine affiche la dernière intensité sélectionnée. + En cs de coupure de courant, la machine revient au ré- glage moyen par défaut.

Utiliser cette fonction pour distribuer de l'eau chaude par les becs verseurs de café, pour le nettoyage et le chauffage du cir- ait interne de l'appareil.

1. Placer un récipient d'une capacité minimale de 100 ml

sous les becs verseurs (415) (ig. 6).

2. Pour exécuter le cyde de rinçage, il suffit d'appuyer sur

le bouton & »2 )(B2) et de le maintenir enfoncé pendant 5 secondes. Le cycle commence et s'arrête automatique- ment (pour arrêter le cycle plus tôt, appuyer une deu- xième fois sur le même bouton). Remarque : + Sil'appareil n'a pas été utilisé pendant plus de 3-4 jours, à sa remise en marche il est fortement recommandé de procéder à 2/3 rinçages avant l'utilisation ; + [l'est normal que le bac à marc de café (A10) contienne de l'eau à la suite d'un cycle de rinçage.

7.7 Astuces pour un café plus chaud

Pour préparer un café plus chaud, procéder comme suit: + exécuter un cyde de rinçage (voir section «7.6 Rinçage y):

+ chaufferles tasses nes rinçant à l'aide de fonction eau chaude ; + augmenter la température du café (voir section «12. Menu des réglages»).

7.8 Réglage du moulin à café

Le moulin à café ne nécessite aucun réglage, en tout cas au début, car il a été réglé en usine pour garantir que le café soit préparé correctement. Pour procéder à un réglage pendant le fonctionnement du moulin à café, tourner le bouton (A2) comme indiqué d-dessous : Tourner d'un dic vers «7 » Sie café est distribué trop lentement, ou pas du tout. Ce réglage ne sera effectif qu'après la préparation d'au moins 2 tasses de café. Pour un café crémeux plus corsé Ce réglage ne sera effectif qu'après la préparation d'au moins 2 tasses de café. Remarque : Le bouton de réglage ne doit être tourné que lorsque le moulin à café est en cours de fonctionnement, au cours de la phase initiale de la préparation du café.

7.9 Personnalisation de la quantité dans la tasse

1. Appuyer sur le bouton correspondant à la boisson en

cours de programmation et le maintenir enfoncé pendant quelques secondes : lorsque le voyant correspondant à la sélection commence à dignoter rapidement, la ma- chine se trouve en mode programmation. La distribution démarre ;

2. Une foi la tasse remplie au niveau désiré, appuyer à nou-

veau sur le bouton de boisson. La distribution cesse et la quantité est mémorisée. Remarque : Pour supprimer le réglage actuel, appuyer sur un bouton correspondant à une autre boisson

7.10 Préparation d’une boisson froide*

1... Mettre des glaçons dans la tasse et placer celle-ci sous les becs verseurs (A15) ;

2. Appuyersurle bouton boisson froide* ;

3. Les voyants de sélection de l'intensité (B6) commencent

4. Appuyer plusieurs fois sur le bouton Ce) (85) jusqu'à

ce que les voyants correspondant à l'intensité désirée s'al- lument (nous recommandons l'intensité Forte) ; 5... Appuyer à nouveau sur le bouton de boisson (le voyant dignote) pour lancer la préparation.

8. PRÉPARATION DU CAPPUCCINO

8.1 Quel lait faut-il utiliser

La qualité de la mousse dépend de : la température du lait ou de la boisson végétale que l'on utilise (pour de meilleurs résultats, toujours utili- ser du lait ou une boisson végétale à peine sortis du frigo : 5 °C); le type de lait ou de boisson végétale ; la marque utilisée ; les ingrédients et leur valeur nutritionnelle.

8.2 Préparation du cappuccino

1... Remplirun récipient d'environ 100 ml de laît pour chaque cappuccino à préparer (13). Lors du choix de la taille du récipient, tenir compte du fait que le lait peut doubler ou tripler de volume. LE] 14 2... Plonger l'embout à cappuccino (M7) dans le récipient de lait.

3. Appuyersurle bouton ü : Vapeur (B8).

4. Attendre que le voyant correspondant au Ÿg, bouton de

vapeur commence à clignoter rapidement : puis tourner Le bouton de vapeur/eau chaude (A19) en position I (fig. 14).

5. Au bout de quelques secondes, la vapeur est distribuée

par l'embout à cappuccino, donnant au lait une apparence crémeuse et mousseuse, et augmentant son volume. Pour une mousse plus crémeuse, faire pivoter le récipient en exerçant des mouvements lents vers le haut.

6. Une fois la consistance de la mousse désirée atteinte,

stopper la distribution de vapeur en tournant le bouton en position 0. 7... Préparer le café dans une grande tasse.

8. Ajouter le lait mousseux au café. Le cappuccino est prêt.

Sucrer selon son goût et si on le souhaït, saupoudrer la mousse de cacao.

8.3 Nettoyer la buse de vapeur/eau chaude

après utilisation Nettoyer la buse de vapeur/eau chaude (A16) après chaque uti- lisation pour empêcher que le lait ne sincruste et que la buse ne se bouche. Danger de brûlures ! Lors du nettoyage de la buse de vapeur/eau chaude, un peu d'eau chaude s'écoule. Veiller à éviter le contact avec les éda- boussures d'eau.

1. Faire s'écouler un peu d'eau en tournant le bouton de va-

peur/eau chaude (A19) en position L Puis arrêter l'écoule- ment en replaçant le bouton en position 0.

2. Laisser refroidir la buse pendant quelques minutes. Tour-

ner lembout à cappuccino (A17) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le tirer vers le bas pour le retirer (fig.15). e< ©

3. Tirer la buse (A18) vers le bas (fi. 16).

4... S'assurer que les deux trous indiqués par les flèches à la fig. 17 ne sont pas bouchés, Si nécessaire, les nettoyer à l'aide d'un cure-dents.

5. Réinsérer la buse et reconnecter l'embout à cappuccino à

la buse, en poussant vers le haut et en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce les deux élé- ments ne s'emboîtent.

9. DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE

Danger de brälures ? Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsque de l'eau chaude s'écoule. Le tuyau de la buse de vapeur/eau chaude (A16) chauffe lorsqu'il est utilisé

1. Placer un récipient sous la buse de vapeur/eau chaude

(aussi près que possible pour éviter les écaboussures). 2... Tourner le bouton de vapeur/eau chaude (A19) en posi- tion (fig. 14).

3. Pour stopper manuellement le débit d'eau chaude, tour-

ner le bouton de vapeur/eau chaude en position 0. Remarque : En mode Économie d'énergie, quelques secondes peuvent Sécouler avant l'écoulement deau chaude, car l'appareil doit se réchauffer.

10. FILTRE ADOUCISSEUR D'EAU

Pour garantir des performances constantes de la machine au cours du temps, il est recommandé d'utiliser un fre adoucis- seur d'eau De‘Longhi. Pour plus d'informations, visiter le site www.delonghi.com. © WaterFilter Ean: 804399327252 Pour une utilisation correcte du filtre, respecter les instructions d-dessous.

1. Extraire le fire de son emballage et tourner l'indicateur

de date pour afficher les deux prochains mois (fig. 18) ;

2... Pour activer le filtre, faire couler de l'eau du robinet par le trou au centre du filtre jusqu'à ce que l'eau ne ressorte par les ouvertures sur le côté pendant plus d'un minute ffg.19);

3. Extraire le réservoir de la machine et le remplir d'eau ;

insérer le fre dans le réservoir d'eau en l'immergeant complètement pendant environ dix secondes, tout en lindinant et en y exerçant une légère pression afin que les bulles d'air puissent s'échapper fig. 20) ;

Insérer le filtre dans son logement et appuyer à fond (fig. 2); Fermerle réservoir avec le couvercle puis Le remettre en place sur la machine ; Placer un récipient vide d'une capacité minimale de 0,5 litres sous la buse de vapeur/eau chaude (fig. 22). 0,5 L

Voirles instructions de la section «12. Menu des réglages» pour l'installation du filtre ; Le voyant correspondant au Àg, bouton de vapeur com- mence à dignoter rapidement: tourner le bouton de va- peur/eau chaude (A19) en position ! (fig. 12) : L'appareil distibue l'eau chaude, puis automatiquement ;

s'arrête .… Le voyant correspondant au Ÿÿ, bouton de vapeur com- mence à dignoter rapidement : tourner le bouton de va- peur/eau chaude en position 0 ; Le filtre est maintenant activé et la machine est prête à l'emploi. Remarque: Sile voyant correspondant au bouton {€ ) (84) dignote rapi- dement, appuyer sure bouton. Cela prôvéque le lancement du remplissage des creuits internes de la machine et expulsion des bulles d'air formées et permet la poursuite de l'installation.

10.1 Remplacement du filtre

Remplacer le filtre lorsque l'indicateur il (B9) s'allume.

1. Extraire le réservoir d'eau et le filtre usagé ;

2. Suivre les opérations décrites à la section précédente pour

3. Voirles instructions à la section «12. Menu des réglages»

pour régler la machine et répéter les étapes 8 à 11 de la section précédente. Remarque : Au bout de deux mois (voir l'indicateur de date) ou lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant 3 semaines, le filtre doit être remplacé, même si le message n'a pas encore été affiché.

10.2 Extraction du filtre

Pour continuer à utiliser l'appareil sans filtre, celui-ci doit être retiré et l'appareil doit être averti de son retrait.

1. Extraire le réservoir d'eau et le filtre usagé ;

2. Voirles instructions à la section «12. Menu des réglages»

pour régler la machine. Remarque : Au bout de deux mois (voir l'indicateur de date) ou lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant 3 semaines, le filtre doit être remplacé, même si le message n'a pas encore été affiché.

11. CONSEILS POUR L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

Réglerl'arét automatique sur 15 minutes (voir «12. Menu des réglages») ; Activer Économie d'énergie (voir «12. Menu des réglages») ; Toujours effectuer le cycle de détartrage lorsque la ma- chine le demande.

Une fois dans le menu, utiliser les boutons activés pour sélectionner les fonctions correspondantes : Température du café. Économie d'énergie. (a) Arrétautomatique Dureté de l'eau Sélection des paramètres Filtre adoucisseur d'eau—} CH)

Lip n , (*] Les boissons varient selon le modèle Accès au menu des réglages

Appuyer sur le bouton {3 et le maintenir enfoncé pendant quelques secondes: les boutons de paramètres sllument. Appuyer sur le bouton correspondant au paramètre à régler.

2. Réglage des paramètres de la machine :

Filtre adoucisseur d'eau Appuyer plusieurs fois surle bouton d'intensité jusqu'à ce que les voyants correspondant au para- mètre désiré s'allume

o 0 0 Confirmer la sélection FILTRE RETIRÉ

Appuyer plusieurs fois Confirmer la sélection surle bouton d'intensité | on jusqu'à ce que les voyants | 2 # 9 OFF L @ x2 Appuyer plusieurs fois | FABLE Confirmer la sélection surle bouton d'intensité | = jusqu'à ce que les voyants U! correspondant atpare MOYENNE N \T mètre désiré s'allume / ÉLEVÉE Appuyer plusieurs fois Confirmer la sélection sur le bouton d'inte: on 2 Ex jusqu'à ce queles voyants | © © © 7 | corespondantau para- nr mètre désiré s'allume À Î : OFF n

Dureté de l'eau Appuyer plusieurs fois | MVEAUT Confirmer la sélection El sur le bouton d'intensité - A jusqu'à ce quelle voyant Eaux — NS correspondant au niveau n | désiré s'allume = - NIVEAU 3 $ (eo) o WP LA D NIVEAU 4 Arrétautomatique | Appuyer plusieurs fois |15MINUTES Confirmer la sélection sur le bouton d'inte: - 4 jusqu'à ce quelle voyant = oures « NS correspondant au temps an désiré s'allume = THEURE \ ÿ » Y 3 HEURES

Appuyer sur le bouton {O3 La machine est à nouveau prête à l'emploi. \ Remarque : La machine quitte le menu des réglages automatiquement si au- cune activité n' lieu pendant 30 secondes.

12.1 Réinitialisation aux valeurs d'usine

S'assurer que la machine est en veille (éteinte mais branchée à l'alimentation secteur)

Appuyer sur les boutons correspondant aux boissons 1, 2 et &e ) et les maintenir enfoncés pendant 5 secondes. Tous les paramètres et les quantités de boissons sont réinitialisés aux valeurs d'usine. La machine émet un long bip et tous les voyants cignotent pour confirmer a rénitialisation

13. NETTOYAGE DE LA MACHINE )

Important? + Ne pas utiliser de solvants, de détergents abrasis ou d'alcool pour nettoyer la machine à café. Aucun produit chimique nest nécessaire pour le nettoyage des machines à café superautomatiques Dé‘Longh + Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retire les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique. 40-50 °C

Composant Fréquence Procédure Bac à marc de café (A10) Lorsque l’ (indicateur (812) allume, le bac à marc de café doit être vidé : la machine ne peut pas préparer de café. Retirer le bac égouttoir (A11), le vider etle nettoyer. Vider le bac à marc de café et le nettoyer en pro- fondeur pour éliminer tous les résidus qui ont pu s'accumuler sur le fond. Contrôler le bac à condensat (A14) (rouge) et le vider si nécessaire. L'appareil ne peut plus être utilisé pour préparer du café tant que le bac à marc de café n'a pas été nettoyé. Même sie bac à marc de café est pas plein, le message indiquant quil faut le vider s'affiche 72 heures après la préparation du premier café, Pour que les 72 heures soit correctement calculées la machine ne doi jamais être débranchée de l'alimentation secteur. Composants du bac égouttoir Le bac égouttoir est équipé d'un indi- «teur flottant, de couleur rouge (414), indiquant le niveau d'eau qu'il contient. Le bac égouttoir doit être vidé et nettoyé avant que l'indicateur ne commence à dépasser du plateau pour la tasse (A13) Retirer le bac égouttoir et le bac à marc de café ; Retirer le plateau pour la tasse et la grlle du bac égouttoir, puis vider le bac égouttoir et le bac à marc de café et nettoyer tous les composants ; Contrôler le bac à condensat, de couleur rouge, et le vider si nécessaire ; Remettre le bac égouttoir avec sa grille et le bac à marc de café en place sur l'appareil. Lors du retrait du bac égouttoir, le bac à marc de café doit toujours être vidé, même s'il n'est pas complète- ment plein. Intérieur de la machine

Contrôler régulièrement (environ une fois par mois) que l'intérieur de l'appareil (accessible après avoir retiré le bac égout- toir) n'est pas sale. Éteindre la machine et la débrancher de l'alimentation électrique. Ne jamais immerger la machine dans l'eau. Éliminer les dépôts de café à l'aide d'une brosse et d'une éponge ; Éliminer tous les résidus à l'aide d'un aspirateur manuel Becs verseurs de café (A15) seu Nettoyer régulièrement les becs verseurs de café (une fois par mois) Nettoyer régulièrement les becs verseurs de café à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon ; Contrôler que les trous des bec verseurs de café ne sont pas bouchés. 5i nécessaire, éliminer les dépôts de café avec un cure-dents.

Important? Linfuseur (A6) ne peut être retiré pendant le fonctionnement de la machine.

1. Appuyersurlebouton (@ ) (B1) pour éteindre la

2. Etrair le réservoir d'eau (A9);

3. Ouvrirla port de l'nfuseur, située sur la droite (Fg. 23);

4. Presser les deux boutons de libération colorés vers l'inté-

rieur (fig. 24), tout en tirant l'infuseur vers l'extérieur ;

5. Faire tremper linfuseur dans l'eau pendant environ 5 mi-

nutes, puis le rincer à l'eau courante ; Important!

6. Ne pas utiliser de détergents pour nettoyer linfuseur, ils

pourraient lendommager. 7... À l'aide de la brosse, éliminer les résidus de café accumu- lés dans le logement de l'infuseur, visible par la porte de l'infuseur ;

8. Après le nettoyage, remettre l'infuseur en place en le

faisant coulisser sur le support interne, puis pousser le symbole PUSH à fond jusqu'à entendre un clic; Remarque : Si l'on a de la peine à insérer l'infuseur, l'adapter (avant l'in- sertion) à la bonne position en appuyant sur les deux leviers (fig. 25).

9. Une fois l'infuseur inséré, s'assurer que les deux boutons

colorés sont ressortis (fig. 26) ; 10.. Fermer la porte de l'infuseur;

11. Remettre le réservoir d'eau en place.

+ Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette sur l'emballage du détartrant. Nutliser que du détartrant De’Longhi. L'utilisation d'un détartrant inapproprié et/ou une procédure de détartrage incorrecte peut entraîner des défaillances non couvertes par la garantie du fabricant. + Le détartrant peut détériorer les surfaces délicates. Si le produit est renversé par inadwertance, l'essuyer immédiatement, Pour le détartrage Produit de détartrage | Détartrant De‘Longhi Récipient Capadté recommandée : 21 Durée 30 min Important : Si le filtre adoucisseur d'eau est installé, il doit être retiré avant l'ajout de la solution de détartrage. Rétablir ensuite le filtre au début de l'étape 3 Détartrr la machine lorsque Indicateur (813) sllume sur le panneau de commande. Remarque: + Uneoisle cyle de détarrage lancé ne peut être iterrom- pu et doit se terminer par un cycle de rinçage complet. En gardant ele à l'esprit s'assurer que e détartrantestsufsant. Procéder comme suit: Étape 1: Détartrage 2

1. Appuyer sur le bouton (84) et le maintenir enfon-

cé pendant au moins 5 sècondes, jusqu'à ce que le voyant correspondant commence à clignoter rapidement. Le voyant d'intensité faible s'allume, indiquant que l'étape 1 du cycle de détartrage est en cours;

2. Viderle bac égouttoir (A11) et le bac à marc de café (A10)

etles remettre en place ; vider complètement le réservoir d'eau (A9) et retirer le filtre adoucisseur (le cas échéant) ;

3. Verser le détartrant dans le réservoir, en remplissant

jusqu'au niveau À (correspondant à un paquet de 100 ml) marqué sur le côté (avant) du réservoir (fig. 27) ; puis ajouter de l'eau (un litre) jusqu'au niveau B (fig. 28) ; enfin, remettre le réservoir en place dans la machine ;

4. Placer un récipient vide d'une capacité minimale de 2

litres sous le bec verseur (A15) et sous l'embout à cappuc- dino (A7) (fig. 29). f =

5. Appuyer sur le bouton (pou lancer le qyde de

6. Au bout de quelques secondes, le voyant correspondant

à !g, dignote rapidement, indiquant que le bouton de vapeur/eau chaude (A19) doit être tourné en position 1 (fig. 13).

7. Pendant près de dix minutes, la machine alterne automa-

tiquement entre des pauses et la distribution de liquide par la buse de vapeur/eau chaude et le becs verseurs de fé. Une fois la première étape du cycle de détartrage terminée, l'indicateur de niveau d'eau bas (B10) allume. Étape 2 : Premier rinçage o

8. Vider le récipient utilisé pour recueilli la solution de

détartrage. Extraire et vider le réservoir d'eau, le rincer à l'eau courante, puis le remplir d'eau fraîche jusqu'au niveau MAX (fig. 30) et le remettre en place dans la ma- chine; replacer le récipient sous les becs verseurs;

9. Appuyer sur le bouton ( # ) (qui clignote rapidement)

pour lancer le rinçage : Te Voyant d'intensité moyenne dignote, indiquant que l'étape 2 du cyde de détartrage est en cours ;

10. La machine procède automatiquement au rinçage : le

voyant correspondant au Ÿÿ, vapeur dignote rapide- ment, indiquant que le bouton de vapeur/eau chaude {A19) doit être tourné en position 0 (fig. 1) ;

11. Au bout d'environ dix secondes, lorsque le voyant corres-

pondant au Àg, vapeur clignote rapidement, tourner le bouton de vapeur/eau chaude en position 1 (fig. 14) : le fluide de rinçage sécoule par le bec verseur et la buse de vapeur/eau chaude ; Une foi la deuxième étape du cyde de détartrage terminée, l'indicateur de niveau d'eau bas (B10) s'allume. Étape 3 : Deuxième rinçage 0

12. Viderle récipient utilisé pour recueilli l'eau provenant du

premier rinçage. Extraire et vider le réservoir d'eau, puis le remplir eau fraîche jusqu'au niveau MAX (fig. 30) etréta- blire fire adoucisseur, le cas échéant ; replacer le réser- voirsurla machine et remettre le récipient sous es buses;

13. Appuyer sur le bouton ) (qui clignote rapidement)

pourlancer le rinçage :le Voyant d'intensité forte cignote, indiquant que l'étape 3 du cycle de détartrage est en Cours; le fluide de rinçage Sécoule par a buse de vapeur/ eau chaude ; Étape 4: Fin de la procédure de détartrage

14. Lorsque le voyant correspondant à la fonction pré-moulu

S'llume, le cyde de détartrage s'est terminé correcte- ment : le voyant correspondant au |, vapeur clignote, indiquant que le bouton de vapeur doit être tourné en position 0.

15. Les indicateurs du bac à marc de café (B12) et de niveau

d'eau bas(B10)s'allument. Viderle bac à marc de café etle bac égouttoi, dans lequel une parte de l'eau de rinçage à étérecueilie ; enfin, remplir le réservoir d'eau.

16. Remettre tous les composants en place dans la machine.

La machine est prête à l'emploi. Remarque : + Aprèsle détartrage, ilestnormal que le bacà marc de café contienne de l'eau. + Sie réservoir d'au n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX après le détartrage, l'appareil demande un troi- sième rinçage pour s'assurer que la solution détartrante à été complètement éliminée des circuits internes de la machine.

16. EXPLICATION DES VOYANTS

Indicateur/Voyant Signification Les voyants de boisson | La machine se réchauffe : dignotent patienter Les voyants pour les bois- | La machine est prête à l'em- sons et les paramètres cor- | pli : sélectionner la bois- respondants sont allumés | son désirée et les options en permanence correspondantes Remplacer le filtre (voir sec- tion «10. Filtre adoucisseur d'eau). Eau dans le réservoir (A9) insuffisante: remplir le réservoir,

Indicateur/Voyant Signification Le réservoir d'eau (A9) est absent, ou nest pas correc- tement mis en place: insérer ‘| correctement le réservoir. Alarme générale: l'intérieur de la machine est très sale. Nettoyer la machine en pro- fondeur, Si le message est encore affiché après le net- toyage, contacter le Service dent DéLonghi. Linfuseur (A6) n'a pas été remis en place après le nettoyage : insérer lnfu- seur comme indiqué à là section «14. Nettoyage de linfuseur. Pas de grains de café : rem- plie réservoir à grains (A3), puis appuyer sur n'importe quel bouton pour réinital- ser l'alarme. Les grains sont moulus trop finement, par conséquent le café s'écoule trop lentement ou pas du tout. Régler le moulin à café (A2) (section «7.8 Réglage du moulin à café»).

Indicateur/Voyant Signification Indicateur/Voyant Signification Vous avez utilisé trop de café. Sélectionner une sa- veur plus douce ou réduire la quantité de café pré-moulu. On a effectué une sélection avec du café pré-moulu sans mettre le café dans l'enton- noir correspondant (A4). Le café sécoule trop len- tement ou il sort goutte à goutte. Le café est moulu trop fin. Utilisez du café pour ma- chines espresso. Le circuit d'eau est vide Appuyer sur le bouton «Vapeur.

Le bac à marc de café doit être vidé (A10) Le bac à marc de café (A10) est absent ou n'est pas cor- rectement inséré : insérer le bac égouttoi avec le bac à marc de café et appuyer àfond Le détartrage doit être ef- fectué (voir section «15. Détartrage Le détartrage à été inter- rompu. Terminer le_cyde en le reprenant de l'étape indiquée par l'intensité des voyants de sélection

G-dessous, une ste de certains dysfonctionnements pouvant survenir. Sile problème ne peut être résolu grâce à ce tableau, contacter le service cent. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil ne allume pas. Il est pas branché dans la pris secteur. Brancher sur la prise secteur Le café est pas chaud Les tasses nont pas été préchauffées. Chauffer les tasses en les rinçant à l'eau chaude (remarque : on peut utiliser la fonction eau chaude). Les circuits intemes de l'appareil se sont refroidis car 2-3 minutes se sont écoulées depuis la préparation du dernier café. Avant de faire le café, appuyer sur le bouton 4%) (82) et le maintenir enfoncé pendant quelques secondes pour lancer un cyde de rinçage et chauffer les circuits internes. Réglage de la température du café trop basse Régler une température du café plus chaude dans le menu des réglages (voir «12. Menu des réglages») Il faut détartrer la machine Btécuter la procédure de détartrage. Ensuite, contrôler la dureté de leau («4. Mesure de dureté de l'eau») et s'assurer que le réglage de la machine correspond à la dureté de l'eau locale (12. Menu des réglages»). Le café est faible ou pas assez crémeux. Le café est moulu trop gros. Régler le degré de mouture («7.8 Ré- glage du moulin à café). Leffet nest visible qu'après la préparation d'au moins 2cafés Le café est pas approprié. Utilisez du café pour machines espresso. Le café est pas frais. La paquet de café est ouvert depuis trop longtemps et a perdu sa saveur. Le café coule trop lentement ou il sort goutte à goutte. Le café est moulu trop in. Régler le degré de mouture («7.8 Ré- glage du moulin à café). Leffet nest visible qu'après la préparation d'au moins 2 cafés La machine ne fait pas le café Des impuretés ont été détectées dans les drcuits internes Attendre que la machine soit à nouveau prête à l'emploi et sélectionner la boisson désirée. Contacter le service dient si le problème persiste. Le café ne sort pas de l'un ou des deux becs verseurs. Les buses à café sont bouchées. Nettoyer les buses avec un chiffon. Toute incrustation peut être éliminée à l'aide d'un cure-dents, si cela est nécessaire Le café distribué est aqueux L'entonnoir de café moulu est bouché. Ouvrir la porte et nettoyer l'ntonnoir à l'aide d'une brosse

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'infuseur ne peut être extrait. La machine n'a pas été éteinte. Éteindre la machine en appuyant sur le bouton Alain du cyde de détartrage, la machine demande un rinçage supplémentaire Pendant les deux cycles de rinçage, le ré- servoir d'eau n'a pas té rempli jusqu'au niveau MAX Relancer la procédure de détartrage à partir de loÉtape 3: Deuxième rinçage». Le lait contient de grosses bulles Le lait mest pas assez froid ou nest pas semi-écrémé ou écrémé. Utilisez du lait écrémé ou semi-écrémé à la température du réfrigérateur (environ 5 0. Si le résultat n'est pas celui désiré, essayer de changer de marque de lait. Embout à cappuccino sale. Retirer les composants et les nettoyer en profondeur. Des boissons végétales ont été utilisées. Leffet varie largement selon les proprié- tés nutritionnelles des boissons. Le plateau pour a tasse sure dessus de la machine est chaud Un grand nombre de boissons ont été préparées en peu de temps La machine émet des bruits ou de petits souffles ou de la vapeur lorsqulle nest pas en usage La machine est prête à l'emploi, ou à été récemment éteinte, et le condensat Ségoutte dans le vaporisateur d'eau chaude. Cedi fait partie du fonctionnement nor- mal. Pour limiter le phénomène, videz l'égouttor. La machine émet des jets de vapeur pro- venant du bac égouttoir et/ou de l'eau se trouve sur la surface où est posée la machine. La grille du bac égouttoir n'a pas été re- mis en place après le nettoyage. S'assurer que la grille est replacée dans le bac égouttoir.

18. DONNÉES TECHNIQUES

Tension : 220-240 V- 50-60 Hz max. 10A Puissance 1450W Pression : 1,5 MPa (15 bar) Capadté réservoir d'eau : 1,81 Dimensions LxPxh : 240x440x350 mm Longueur du cordon : 1250 mm Poids (varie selon le modèle) : 88kg Capadté du réservoir à grains : 250q De‘Longhi se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques et au design de ses produits à tout moment, sans que leur fonctionnalité et leur qualité en soient compromises.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : ECAM220.50.BG Magnifica Start

Catégorie : Cafetière Expresso