MODE D'EMPLOI ECAM293.61.BW EX:1 Magnifica Evo DELONGHI
1.1 Lettres entre parenthèses.. 5 1.2 Problèmes et réparations 5
2. Description 5
2.1 Description de l'appareil - A 5
2.2 Description panneau de contrôle - B.........5
2.3 Description des voyants - C............5
2.4 Description des accessoires - D* 5
2.5 Description carafe lait - E............ 5
4. Filtre adoucisseur... 6
4.1 Remplacement du filtre 7 4.2 Enlever le filtre 7
A BASE de café 8
8.1 Préparation du café en utilisant du café en grains 8 8.2 Préparation de 2 tasses de café 9 8.3 Préparation du café en utilisant le café pré-moulu 9 8.4 Indications générales pour la préparation de boissons au café............9 8.5 Variation de l'intensité du café 10 8.6 Rinçage 10 8.7 Conseils pour un café plus chaud....10 8.8 Réglage du moulin à café 10 8.9 Personnaliser la quantité en tasse.....10
9. Preparation de boissons au LAIT.....10
9.1 Quel lait utiliser? 11 9.2 Combien de lait faut-il verser ? 11 9.3 Remplir et accrocher la carafe à lait.....11 9.4 Sélection de l'intensité du café ou utilisation de café prémoulu. 11 9.5 Distribution de la boisson à base de lait 12 9.6 Préparer le My Latte 12 9.7 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation 12 9.8 Personnaliser la quantité en tasse.....13
10. Distribution d'eau CHAUBE 13
10.1 Personnaliser la quantité d'eau chaude 13
12.1 Réinitialisation des valeurs d'usine 15
Données techniques 24
Avant d'utiliser l'appareil, toujours lire la brochure des consignes de sécurité.
1. Introduction
Prenez quelques minutes pour lire ce mode d'emploi. Vous éviterez ainsi de vous exposer à des risques ou d'endommager la machine.
Les LED et les voyants sur le panneau de votre machine vous aideront à interagir correctement avec la machine :
| Éteint | -- |
| Allumé | Fonction disponible |
| Clignotant | Fonction en cours |
| Clignotant rapide | L'appareil reli- ert l'intervention de l'utilisateur |
Cette symbolique est aussi utilisée dans le Quick Guide joint au produit.
1.1 Lettres entre parenthèses
Les lettres entre parenthèses correspondant à la description de l'appareil (p. 2-3).
1.2 Problèmes et réparations
En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en suivant les instructions fournies dans les chapitres « 17. Signification des voyants » et « 18. Résolution des problèmes ».
Si celles-ci s'avèrent inefficaces ou pour des précisions supplémentaires, il est recommandé de consulter le service clients aux numéros indiqués sur le site www. delonghi. com.
Pour des eventuelles réparations, s'adresser exclusivement à l'Assistance Technique DeLonghi. Les adresses peuvent être consultées sur le site www. delonghi. com.
2.1 Description de l'appareil - a
A1. Couvercle du réservoir à grains A2. Bouton de réglage du moulin à café A3. Entonnoir pour le café prémoulu A4. Réservoir à grains A5. Volet infuseur A6. Infuseur extractible A7. Cordon d'alimentation
A8. Couvercle réservoir d'eau A9. Réservoir d'eau A10. Tiroir à marc de café A11. Plateau d'appui pour tasses A12. Grille égouttoir A13. Indicateur du niveau d'eau dans l'égouttoir A14. Égouttoir A15. Coupelle de condensation A16. Fente lait A17. Buse à café réglable en hauteur A18. Volet pour accéder au connecteur accessoires A19. Plateau d'appui tasses
2.2 Description panneau de contrôle - b
B1. Touche On/veille avec voyant led intégré B2. Touche X2 avec voyant led intégré (si on appuie dessus pendant 5 secondes, on accède au menu paramètres) B3. Touche de sélection prémoulé B4. Touches de sélection intensité (légère, moyenne, forte) B5. Touche de sélection cycle de Détartrage B6. Touche Clean (nettoyage carafe à lait) avec voyant led intégré (si on appuie dessus pendant 5 secondes, elle active le Rincage manuel) B7. Touches de sélection boissons avec voyant led intégré (* les boissons différées par type et par nombre selon les modèles)
C1. Voyant filtre épuisé C2. Voyant manque d'eau C3. Voyant alarme générale C4. Voyant tiroir à marc C5. Voyant détartrage
2.4 Description des accessoires - d*
(Ils différent par type et par nombre selon les modèles)
D1. Bande réactive « Total Hardness Test »
D2. Cuillère-doseuse pour café pré-moulé
D3. Détartrant
D4. Filtre adoucisseur
D5. Buse à eau
2.5 Description carafe à lait - e
E1. Bouton mousse
E2. Couvercle avec mousseur à lait
E3. Connecteur carafe à lait
E4. Bouton de décrochage couvercle
E5. Connecteur tube de distribution du lait (non amovible)
E6. Tube de distribution du lait mousseux
E7. Carafe à lait
E8. Tube plongeur lait
3. Première mise en MARCHE de l'appareil

- À la première utilisation, rincer à l'eau chaude tous les accessoires amovibles qui sont destinés à entrer en contact avec du lait ou de l'eau.
- Les traces dans le moulin à café sont dues aux tests de fonctionnement de la machine avant la mise en commerce et démontrent l'attention particulière que nous avons pour nos produits.
- À la première utilisation le circuit d'eau est vide, c'est pourquoi mplira. Pour effectuer le premier démarrage, s'assurer que la buse à eau (D5) est insert dans la machine.
- Brancher l'appareil sur secteur (fig. 1).


- Le voyant (C2) s'allume sur le panneau de contrôle (B)(fig.2) : extraire le réservoir d'eau (A9)(fig.3), le remplir d'eau fraîche potable jusqu'à la ligne MAX (fig.4), puis le reinsérer.


- Le voyant LED × 2 (B2) clignote rapidement sur le panneau de contrôle.
- Mettre un récipient sous les buses à café (A17) et à eau (D5) (fig. 5).


- Appuyer sur la touche × 2 (fig. 6) : l'appareil replira d'eau les circuits internes et distribuera de l'eau chaude par la buse à eau;
- La distribution s'interrompt : après quelques secondes, la machine distribue de l'eau chaude par la buse à café.
Une fois la distribution terminée, la machine est prête à l'emploi.
- À la première utilisation de la machine, il faut faire 4-5 cappuccinos avant d'obtenir un résultat satisfaisant en tasse. Il est recommandé d'installer immédiatement le filtre à eau fourni. Lorsque les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder au remplacement ou au retrait du filtre, même si le voyant correspondant (C1) n'est pas allumé.
- Personnellez au plus tôt la durée de l'eau (chapitre « 4. Filtre adoucisseur »).
4. Filtre ADoucisseur
Pour maintenir les performances de la machine constantes dans le temps, nous vous recommandons d'utiliser le filtre adoucisseur De'Longhi.
Pour de plus amples informations consulter le site www.de-longhi.com.
WATERFILTER
EAN:8004399327252
Pour une utilisation correcte du filtre, suivre les instructions indiquées ci-après.
- Enlever le filtre (D4) de son emballage et tourner le dateur jusqu'à l'apparition des 2 prochains mois (fig. 7);


- Pour activer le filtre, faire couler de l'eau potable dans l'orifice central du filtre jusqu'à ce que l'eau sorte par les ouvertures latérales pendant plus d'une minute (fig. 8);
- Extraire le réservoir d'eau (A9) de la machine (fig. 4) et le remplir d'eau fraîche potable; insérer le filtre dans le réseau d'eau et le plonger entièrement pendant une dizaine de secondes, en l'inclinant et en appuyant légèrement dessus pour permettre aux bulles d'air de sortir (fig. 9);


- Insérer le filtre dans son logement et l'enfoncer à fond (fig. 10);
- Refermer le réservoir à l'aide du couvercle (A8), puis réinsérer le réservoir dans la machine;
- Si elle n'est pas présente, insérer la buse à eau (D5).
- Placer un récipient vide ayant une capacité minimale de 0,5 litres sous la buse à eau chaude (fig. 5).
- Voir les instructions du chapitre « 12. Menu paramètres » pour installer le filtre;
- Sur le panneau de contrôle, le voyant du filtré (C1) clignote et le voyant led relatif à la touche nettoyage carafe/rincage manuel (BB6) clignote rapidement;
- Appuyer sur la touche nettoyage carafe/rincage manuel (B6) (fig. 11);

- L'appareil fait couler de l'eau chaude et s'interrompt automatiquement;
- Une fois la distribution terminée, le voyant filtré s'éteint, le filtre est activé et il est possible d'utiliser la machine.
Si le voyant led relatif à la touche (B6) clignote rapidement, appuyer sur la touche. De cette manière, la machine replonge les circuits internes en éliminant les bulles d'air qui se sont créées et poursuit l'installation décrite ci-dessus. Au terme de l'installation, les voyants led des boissons clignotent pour indiquer que la machine est en chauffe pour être à nouveau prête à l'emploi.
4.1 Remplacement du filtre
Remplacer le filtre (D4) lorsque le voyant (C1) s'allume.
- Extraire le réservoir d'eau (A9) et le filtre usage;
- Suivre les opérations illustrées au paragraphe précédent pour activer le filtrage;
- Voir les instructions du chapitre « 12. Menu paramètres » pour programmer la machine et répéter les points de 9 à 12 du paragraphe précédent.
Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder au remplacement du filtre même si la machine ne l'exige pas encore.
4.2 Enlever le filtre
Pour continuer à utiliser l'appareil sans le filtré (D4), il faut le retirer et signaler son retrait.
- Extraire le réservoir d'eau (A9) et le filtre usagé;
- Voir les instructions du chapitre « 12. Menu paramètres » pour programmer la machine.
Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder au retrait du filtre même si la machine ne l'exige pas encore.
5. MESURE De la DURETE de l'eau
En programmant tout de suite la durée de l'eau, la machine pourra réduire la fréquence du détartrage. Le voyant de détartrage (C5) s'allumera donc lorsque nécessaire, selon la durée effective de l'eau distribuée dans les différentes régions. Procéder de la manière suivante:


- Si fournie avec votre modèle, sortir la bande réactive (D1) de son emballage.
- Plonger complètement la bande dans un verre d'eau pendant environ une seconde (fig. 12).
- Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement (fig. 13). Après une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges se forment, en fonction de la durée de l'eau ; chaque petit carré correspond à 1 niveau.
| Total Hardness Test | Dureté |
| 1
Basse |
| 2
Moyenne |
| 3
Moyenne/Haute |
| 4
Haute |
Voir les instructions du chapitre « 12. Menu paramètres » pour programmer la machine.
Risque de brûlures!
Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs de la buse à café (A17). Veiller à ne pas entrer en contact avec les éclaboussures d'eau. Pour éviter de vider fréquemment l'égoutoir (A14), il est recommandé de récupérer l'eau des rincages dans un récipient.
Pour allumer l'appareil, appuyer sur la touche (B1) : le voyant led de la touche s'allume et, sur le panneau de contrôle (B), les voyants led des boissons clignotent pour indiquer que la machine est en train de chauffer.
Pendant la phase de chauffage, la machine effectue un rincage ; de cette manière, la chaudière chauffe et l'appareil fait couler l'eau chaude dans les tuyaux internes pour qu'ils se réchauffent.
L'appareil est prêt quand les voyants LED boissons et intensité restent allumés fixes.
7. Extinction de l'appareil
À chaque arrêt, l'appareil effectue un rinçage automatique, à condition qu'un café ait été préparé.
Risque de brûlures!
Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs de la buse à café (A17). Veiller à ne pas entrer en contact avec les éclaboussures d'eau. Pour éviter de vider fréquemment l'égoutoir (A14), il est recommandé de recueillir l'eau des rinçages dans un récipient.
Pour éteindre l'appareil, appuyer sur la touche (B1) les voyants led des touches boissons clignotent sur le panneau de contrôle : si prévu, l'appareil effectue le rinçage puis s'éteint (veille).
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées, débrancher l'appareil du secteur :
- éteindre d'abord l'appareil en appuyant sur la touche
- Débrancher le cordon d'alimentation de la prise.
Attention!
N'utilise pas de grains de café verts, caramélés ou confits, car ils peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable.
- Introduire le café en grains dans le réservoir prévu à cet effet (A4) (fig. 14);


- Placer une tasse sous les becs verseurs de café (A17) (fig. 15);
- Baiser la buse de sorte à l'approcher le plus possible de la tasse : la crème sera ainsiérieure (fig. 15);
- Sélectionner la boisson souhaitée :
| Drink (*) | Quantité par défaut (ml) | Quantité calculable (ml) |
| Espresso | 40 | de ≈20 à ≈180 |
| Café | 180 | de ≈100 à ≈240 |
| Long/Filter Style | 160 | de ≈115 à ≈250 |
| Doppio+ | 120 | de ≈80 à ≈180 |
| Americano | Espresso : 40Eau : 110 | Espresso : de ≈20 à ≈180Eau : de ≈50 à ≈300 |
| Over ice/Iced coffee | 100 | de ≈40 à ≈240 |
| IcedAmericano | Espresso : 40Eau : 90 | de ≈40 à ≈240 |
Le type et le nombre de boissons diffèrent suivant le modèle. 5. La préparation commence et le voyant LED correspondant à la boisson en cours de préparation clignote sur le panneau de contrôle (B).
8.2 Préparation de 2 tasses de café

- Positionner les tasses sous les becs verseurs de la buse à café (A17);
- Basier la buse pour l'approcher le plus possible des tasses : la crème obtenue sera ainsi onctueuse ;
- Appuyer sur la touche 2 (B2) : le voyant led correspondant s'allume ;
- Appuyer sur la touche © Espresso (B7);
- La préparation commence et le voyant led correspondant à la touche Espresso clignote sur le panneau de contrôle (B).
Attention!
- Ne jamais introduire le café pré-moulu quand la machine est éteinte, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de la machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pourrait s'abimer.
- Ne jamais introduire plus d'une cuillère-doseuse rase (D2), l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir (A3) pourrait se boucher.

L'utilisation du café pré-moulu ne permet pas de préparer plus d'une tasse de café à la fois.
- Appuyer sur = (B3) : le voyant led correspondant s'allume;
- S'assurer que l'entonnoir ne soit pas bouché, puis introduire une cuillère-doseuse rase de café pré-moulu (fig. 16).

- Placer une tasse sous les becs verseurs de café (A17) (fig. 15).
- Sélectionner la boisson souhaitée (B7);
- La préparation commence et le voyant LED correspondant à la boisson en cours de préparation clignote sur le panneau de contrôle (B).
8.4 Indications générales pour la préparation de boissons au café
- Durant l'utilisation, des voyants peuvent s'éclairer sur le panneau de contrôle (B) ; leur signification est détaillée dans le chapitre « 17. Signification des voyants ». Pour obtenir un café plus chaud, consulter le paragraphe « 8.7 Conseils pour un café plus chaud ». Si le café sort goutte-à-goutte ou s'il est trop liquide, pas assez crémeux ou trop froid, consulter les conseils indiqués dans le chapitre « 18. Résolution des problèmes ».
Pour personnaliser les boissons selon ses propres goûts, consulter les paragraphes « 8.5 Variation de l'intensité du café » et « 8.9 Personnaliser la quantité en tasse »
En mode d'économie d'énergie, la machine nécessite quelques secondes d'attente avant de faire couler le premier café car elle doit chauffer.
8.5 Variation de l'intensité du café
- Appuyer sur la touche (B4) relative à l'intensité souhaitée:
| Légère | Légère |
| Moyenne | Moyenne |
| Forte | Forte |
- Sélectionner la boisson à base de café souhaitée.
Lors de la prochaine préparation, la machine proposera la dernière intensité sélectionnée. - En cas de coupure du courant, la machine repasse au niveau moyen par défaut.
8.6 Rinçage 2%
Cette fonction permet de faire sortir l'eau chaude par le bec verseur de café, de façon à nettoyer et chauffer le circuit interne de la machine.
- Placer un récipient ayant une capacité minimale de 100ml sous la buse à café (A17) (fig. 5).
- Maintenir la touche (B6) enfoncée pendant au moins 5 secondes : la distribution commence et s'interrompt automatiquement (pour l'interrompre avant, rappuyer sur la même touche).
Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3-4 jours, il est vivement conseillé d'effectuer, après avoir allumé la machine, 2/3 rinçages avant de l'utiliser; Il est tout à fait normal, après avoir effectué cette opération, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A10).
8.7 Conseils pour un café plus chaud
Pour obtenir un café plus chaud, il est conseillé de :
effectuer un rincage (voir paragraphe « 8.6 Rincage ») ; chauffer les tasses avec de l'eau chaude en distribuant de l'eau chaude (Hot water) ; augmenter la température du café (voir chapitre « 12. Menu paramètres »).
8.8 Réglage du moulin à café
Le moulin à café ne doit pas être réglé, du moins au début, car il a été déjà préreglé en usine pour obtenir une distribution correcte de café.
Le bouton de réglage doit être tourné uniquement pendant que le moulin est en marche durant la phase initiale de préparation des boissons à base de café.
Pour effectuer une correction, durant le fonctionnement du moulin à café, régler le bouton (A2) comme suit:
| Si le café sort trop lentement ou ne sort pas du tout.
L'effet de cette correction se remarque uniquement après la préparation d'au moins 2 cafés. | Tourner d'un cran vers le numéro 7
GRINDER ADJUSTMENT |
| Pour une distribution du café plus dense et améliorer l'aspect de la crème
L'effet de cette correction se remarque uniquement après la préparation d'au moins 2 cafés. | Tourner d'un cran vers le numéro 1
GRINDER ADJUSTMENT |
8.9 Personnaliser la quantité en tasse
- Maintenir enfoncée pendant quelques secondes la touche relative à la boisson à programmer : quand le voyant LED de la boisson sélectionnée clignote rapidement, la machine est en mode programmation. La distribution commence ;
- Après avoir atteint la quantité souhaitée dans la tasse, presser à nouveau la touche de la boisson : la distribution s'interrompt et la quantité est mémorisée.
Pour annuler la programmation en cours, appuyer sur une touche relative à une autre boisson.
9. Preparation de boissons au LAIT
Pour utiliser la carafe, vérifier que tous les composants sont propres et réinsérés comme indiqué au chapitre « 14. Nettoyage complet de la carafe à lait ». Pour éviter d'obtenir un lait peu mousseux, ou avec de grosses bulles, toujours nettoyer le couvercle du lait (E2) et le connecteur de la carafe (E3) comme décrit dans les paragraphes « 9.7 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation », et « 14. Nettoyage complet de la carafe à lait ».
9.1 Quel lait utiliser?
La qualité de la mousse peut varier en fonction de :
- la température du lait ou de la boisson végétale (pour des valeurs résultats, utilisez toujours du lait ou des boissons végétales à la température du réfrigerateur, 5°C); -type de lait ou boisson végétale;
- marque utilisée;
- ingrédients et valeurs nutritives.
| LatteCremaHOT |
| Lait de vache |
| Entier(matières grasses >3,5%) | ✓ |
| Demi-écrémé(matières grasses entre 1,5 et 1,8%) |
| Écrémé(Graisse <0,5%) |
| Boissons végétales |
| Soja | ✓ |
| Amande | ✓ |
| Avoine | ✓ |
En cas de boissons végétales, il est recommandé d'utiliser des versions « Barista » pour optimiser la qualité de la mousse.
9.2 Combien de lait faut-il verser?
Sur la carafe à lait (E7) il y a une échelle graduée (fig. 17) qui vous aidera à verser la quantité idéale pour la préparation de la boisson.
Les graduations intermédiaires correspondent à ≈ 20ml.
La graduation « MIN » correspond à la quantité minimale programmable (voir paragraphe « 9.8 Personnaliser la quantité en tasse »).

- Selon le type et la température du lait utilisé, la recette peut s'avérer légèrement différente. Si le lait dans la carafe est insuffisant, une bouffée s'échappera du tube de distribution du lait.
9.3 Remplir et accrocher la carafe à lait
- Appuyer sur le bouton de décrochage (E4) et soulever le couvercle (E2) (fig. 18);


- Remplir la carafe à lait (E7) avec une quantité suffisante de lait (fig. 17 et 19);
- S'assurer que le tube d'aspiration du lait (E8) est bien inséré dans le logement prévu au fond du couvercle de la carafe à lait (fig. 20);


- Raccrocher le couvercle à la carafe à lait;
- Abaisser le volet et accrocher à fond la carafe à la machine (fig. 21). La machine émet un signal sonore (si la fonction est active).
- S'assurer que le bouton (E2) est sur (mousse).
9.4 Sélection de l'intensité du café ou utilisation de café prémoulu
Après avoir préparé la carafe à lait, et avant de sélectionner la boisson lactée souhaitée, il est possible de personnaliser l'intensité du café comme indiqué au paragraphe « 8.5 Variation de l'intensité du café » ou de sélectionner l'utilisation de café prémoulu et, par conséquent, d'introduire une cuillère-doseuse
de café comme indiqué au paragraphe « 8.3 Préparation du café en utilisant le café pré-moulu »
9.5 Distribution de la boisson à base de lait
- Placer une tasse suffisamment grande sous les buses à café (A17) et sous le tube de sortie du lait (E6) (fig. 22).

- Sélectionner la boisson à base de lait depuis le panneau de contrôle.
Si le mode « Économie d'énergie » est activé (voir chapitre « 12).
Menu paramètres ». La distribution de la boisson pourrait demander quelques secondes d'attente.
9.6 Préparer le My Latte
- Remplir la carafe à lait (E7) avec la quantité de lait ou de boisson végétale souhaitée, en gardant à l'esprit que la machine distribue toute la quantité;
- Refermer et insérer la carafe à lait comme indiqué aux paragraphes précédents;
- Sélectionner la boisson « My Latte » : la distribution commence et s'interrompt une fois que tout le lait dans la carafe a été utilisé;
- La machine procède donc à la distribution du café.
La quantité minimale relevable par la fenêtre lait (A16) correspond au niveau MIN de l'échelle graduée sur la carafe à lait.
9.7 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation
Après chaque distribution de boissons à base de lait, le voyant relatif à la touche (B5) (fig. 23) clignote sur le panneau de contrôle.


Laisser la carafe à lait en place dans la machine (il n'est pas nécessaire de vider la carafe à lait);
- Placer une tasse ou un autre récipient sous la buse à lait (fig. 24);
- Appuyer sur la touche : de l'eau chaude et de la vapeur moyen du tube de distribution du lait. Le nettoyage s'interrompt automatiquement;
En cas de plusieurs préparations à la suite :
- Procéder au nettoyage de la carafe à lait après la dernière préparation.
À la fin des préparations, la carafe à lait est vide ou le lait est insuffisant pour d'autres recettes
- À proprez avoir effectué le nettoyage avec la touche CLEAN, démonter la carafe à lait et nettoyer tous les composants en suivant la procédure du paragraphe « 14. Nettoyage complet de la carafe à lait »
- Après avoir effectué le nettoyage avec la touche extraire la carafe à lait et la mesure tout de suite au réfrigerateur. La carafe peut être conservée au réfrigerateur au maximum 2 jours; procéder ensuite au nettoyage de tous les composants en suivant la procédure illustrée dans le paragraphe « 14. Nettoyage complet de la carafe à lait »
Attention:
Si la carafe à lait est restée hors du réfrigerateur plus de 30 minutes, démonter et nettoyer tous les composants en suivant la procédure du paragraphe « 14. Nettoyage complet de la carafe à lait »
Notes générales après la préparation des boissons à base de lait :
- Dans certains cas, pour effectuer le nettoyage, il faut attendre que la machine se réchauffe.
- Attendre la fin de l'opération. La fonction est automatique. Celle-ci ne doit pas être arrêtée quand elle est en cours.
9.8 Personnaliser la quantité en tasse
- Maintenir enfoncée pendant quelques secondes la touche correspondante à la boisson à base de lait à programme : on est dans le menu programmation lorsque le voyant clignote rapidement. La distribution commence;
- Lorsque la quantité souhaitée aura été atteinte dans la tasse, appuyer à nouveau sur la touche de la boisson : la distribution du premier ingrédient s'interrompt et celle du second ingrédient commence;
- Après avoir atteint la quantité souhaitée dans la tasse, presser à nouveau la touche de la boisson : la distribution s'interrompt et la quantité est mémorisée.
Pour annuler la programmation en cours, appuyer sur une touche relative à une autre boisson. Pour la boisson My Latte seule la quantité de café est programmable, alors que le lait sera utilisé entièrement comme prévu par la recette.
Risque de brûlures!
Ne jamais laisser la machine sans surveillance durant la distribution d'eau chaude.
- Insérer la buse à eau chaude (fig. 25).


- Placer une tasse sous la buse à eau chaude (fig. 26) (le plus près possible pour éviter les éclaboussures).
- Appuyer sur la touche Eau chaude
- La distribution s'interrompt automatiquement. Si l'on souhaite interrompre avant, appuyer à nouveau sur la touche
Lorsque la machine est en mode d'économie d'énergie, elle nécessite quelques secondes d'attente avant de commencer la distribution.
10.1 Personnaliser la quantité d'eau chaude
- Maintenir la touche Hot water enfoncée pendant quelques secondes : lorsque le voyant clignote rapidement, on est dans le menu programmation. La distribution commence;
- Après avoir atteint la quantité souhaitée dans la tasse, presser à nouveau la touche de la boisson : la distribution s'interrompt et la quantité est mémorisée.
| Par défaut (ml) | Programmable (ml) |
| Eau chaude | 250 | de ≈ 20 à ≈ 420 |
Pour annuler la programmation en cours, appuyer sur une touche relative à une autre boisson
11. Conseils pour l'économie d'énergie
Pour réduire la consommation d'énergie, après la distribution d'une ou plusieurs boissons, enlever la carafe à lait; - Programme l'arrêt automatique à 15 minutes (voir « 12. Menu paramètres »); - Activer l'Economie d'Energie (voir « 12. Menu paramètres »); - Quand la machine l'exige, effectuer le cycle de détartrage.
Une fois entrés dans le menu, les touches qui restent actives permettent de sélectionner les fonctions correspondantes :

Les boissons différentes suivant le modèle
- Entrer dans le menu :
| x5 sec
x2
x4 sec | Maintenir enforcée la touche x2 pendant quelques
seconds:
les touches relatives aux paramètres s'allument.
Appuyer sur la touche relative au paramètre à régler. |
| 2. Régler les paramètres de la machine: |
| Filtre adoucissee | Appuyer sur l'un des grains pour installer ou replacer le filtre adoucissee | INSERÉ
0 0 0
- | Confirmer la sélection
CLEAN |
| Appuyer sur le symbole du café pré-moulu pour retirer le filtre adoucissee | RETIRÉ
0 0 0
- | |
| Signal sonore | Appuyer sur l'un des grains pour activer le signal sonore | ON
0 0 0
- | Confirmer la sélection |
| Appuyer sur le symbole du café pré-moulu pour déactiver le signal sonore | OFF
0 0 0
- | |
| Température café | Appuyer sur le grain correspondant à la température souhaitée | BASSE
0 0 0
- | Confirmer la sélection
1 |
| MOYENNE
0 0 0
- | |
| ELEVÈVE
0 0 0
- | |
| Économie d'énergie
2 | Appuyer sur l'un des grains pour activer l'économie d'énergie | ON
0 0 0
0 0 0
OFF
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 15 MINUTES
0 10 MINUTES
30 MINUTES
0 0 0
0 0 0
1 HEURE
0 0 0
0 0 0
3 HEURES | Confirmer la sélection
2 |
| Appuyer sur le symbole du café pré-moulu pour désactiver l'économie d'énergie |
| Dureté de l'eau
3 | Appuyer sur le symbole correspondant au niveau à programmer | NIVEAU 1
0 0 0
0 0 0
OFF
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
1 HEURE
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 4
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 2
0 15 MINUTES
0 10 MINUTES
0 10
0 15 MINUTES
0 10
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 18
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 17
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 19
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 16
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 14
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 12
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 13
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 1.
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15
0 15 | |
12.1 Réinitialisation des valeurs d'usine
Vérifier que la machine est en veille (éteinte, mais branchée sur secteur).


| Maintenir les touches relatives aux boissons 1, 2 et ×2 en- fonçées pendant 5 secondes : tous les réglages, et les quantités des boissons, reviennent aux valeurs par défaut. | ×5 sec
1
2
×2 |
| La machine émet un bip prolongé et tous les voyants clignotent pour confirmer la réinitialisation | BEEP |

Attention!
Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Avec les super-automatiques De'Longhi, il n'est pas nécessaire d'utiliser d'adjuvants chimiques pour le nettoyage de la machine. Ne utilisez pas d'objets métalliques pour éliminer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique.
| Composant | Fréquence | Procedure |
| Bac à marc | Quand levoyant s'allume ↓ ↓ il faut vider le tiroir à marc : la machine ne peut pas faire le café. | • Extraire l'égoutoir, le vider et le nettoyer.
• Vider et nettoyer soigneusement le tiroir à marc en prénantsoon d'enlever tous les résidus qui peuvent se déposer au fond.
• Contröler la coupelle de condensation (rouge) et, si elle est pleine, la vider. |
| Tant que le tiroir à marc de café n'est pas nettoyé, la machine ne peut pas faire de café. L'appareil signale le besoin de vider le bac même s'il n'est pas plein, si 72 heures se sont écoulées depuis la première préparation (pour que le décompte des 72 heures s'effectue correctement, la machine ne doit jamais être débranchée de l'alimentation). |
|
| Composants de l'égouttoir | L'égouttoir est pourvu d'un flotteur (de couleur rouge) indiquant le niveau d'eau spécifique. Avant que cet indicateur ne commence à dépasser du plateau d'appui pour tasses, il faut vider l'égouttoir et le nettoyer. | • Extraire l'égouttoir et le tiroir à marc de café;
• Retirer le plateau d'appui pour tasses, la grille égouttoir, vider ensuite l'égouttoir et le tiroir à marc de café et laver tous les éléments;
• Contrôler la coupelle de condensation (rouge) et, si elle est pleine, la vider;
• Remettre en place l'égouttoir, la grille et le tiroir à marc de café.
Lorsqu'on extrait l'égouttoir, il faut toujours vider le tiroir à marc de café même s'il est peu rempli. |
| Intérieur de la machine | Contrôler régulièrement (environ une fois par mois) que l'intérieur de la machine (accessible une fois l'égouttoir enlevé) n'est pas sale. | Éteindre et débrancher la machine du secteur. Ne jamais plonger la machine dans l'eau.
• Éliminer les dépôts de café à l'aide d'un pinceau et d'une éponge;
• Aspirez tous les résidus avec un aspirateur à main |
| Becs verseurs de café | Nettoyer périodiquement (une fois par mois) les becs verseurs de café | • Nettoyer périodiquement les becs verseurs de café à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon;
• Contrôler que les trous des becs verseurs de café ne soient pas bouchés. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide d'un cure-dent. |
14. Nettoyage complet de la CARAFE à LAIT
Pour garder au fil du temps des résultats optimaux avec le système Lattecrema, procéder régulièrement au nettoyage complet de la carafe, comme indiqué ci-dessous:
Nettoyer la carafe à lait comme suit :
- Appuyer sur le bouton de décrochage (E4) et soulever le couvercle (E2) (fig. 18);
- Tourner le tube de distribution du lait (E6) en position verticale et l'extraire (fig. 27); extraire le tube d'aspiration du lait (E8) (fig. 27).


- Retirer le connecteur (E3) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en l'extrayant sans forcer (fig. 28).
- Tourner le bouton (E2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et l'extraire sans forcer (fig. 29).

- Laver au lave-vaisselle (conseillé) ou à la main, en respectant les modalités suivantes: Au lave-vaisselle: Rincer tous les composants avec de l'eau potable chaude (au moins 40°C): placer le couvercle en position verticale dans le panier supérieur, et les petites pièces amovibles (tube de distribution, tube d'aspiration, connecteur, bouton) dans le panier à couverts (fig. 30). Lancez un programme à 50°C, ex: Eco Standard.

- À la main : Rincer soigneusement tous les composants avec de l'eau potable chaude (au moins 40°C) pour éliminer tous les résidues visibles : s'assurer que l'eau passe entre les trous (fig. 31). Plonger tous les composants (y compris la carafe à lait) dans de l'eau potable chaude (au moins 40°C) et du liquide vaisselle pendant au moins 30 minutes. Rincer soigneusement tous les composants à l'eau chaude potable, en les frottant un par un avec les mains.


- Rincer soigneusement le connecteur de carafe (E3) (fig. 32).
- Vérifier que le tube d'aspiration et le tube de sortie ne sont pas bouchés par des résidus de lait (fig. 33). Si nécessaire, les éliminer avec un cure-dent.

- Sécher les composants avec un chiffon propre et sec;
- Remonter tous les composants de la carafe à lait.
15. Nettoyage de l'infuseur
Pour nettoyer l'infuseur (au moins une fois par mois), procédez comme suit :
Important!
L'infuseur (A6) ne peut pas être programmé lorsque la machine est allumée.
- Appuyer sur la touche machine

(B1) pour éteindre la
- Extraire le réservoir d'eau (A9);
- Ouvrir le volet infuseur positionné sur le côté droit (fig. 34);
- Presser vers l'intérieur les deux boutons de décrochage colorés (fig. 35) et extraire en même temps l'infuseur vers l'extérieur;


- Rincer l'infuseur sous l'eau courante sans détergent. Si la saleté est tenace, laisser tremper l'infuseur dans de l'eau potable pendant 5 minutes et utiliser ensuite un pinceau pour éliminer la saleté restante;
Attention!
RINCRER UNIQUEMENT A L'EAU
PAS DE NETTOYANTS - PAS DE LAVE-VAISSELLE
- Utiliser un pinceau pour nettoyer les résidus de café sur le logement de l'infuseur visible par le volet infuseur;
- Après le nettoyage, remettre l'infuseur en place en le penchant dans le support; puis appuyer sur l'inscription PUSH jusqu'au « clic » d'accrochage;
Si l'infuseur est difficile à insérer, il est nécessaire (avant l'insertion) de l'amener à la bonne position en appuyant sur les deux leviers (fig. 36).


- Une fois inséré, s'assurer que les deux boutons colorés sont vers l'extérieur (fig. 37);
- Fermer le volet infuseur;
- Réinsérer le réservoir d'eau.
L'infuseur est propre et la machine est prête pour l'allumage et les préparations.
16. DETARTRAGE
- Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du détartrant reportées sur l'emballage du détartrant. Il est recommandé d'utiliser exclusivement le détartrant De'Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés, ainsi que le détartrage non régulièrement effectué, peut entraîner l'apparition de defaults non couverts par la garantie du fabricant. Le détartrant peut abîmer les surfaces délicates. Si le produit est renversé accidentellement, essuyer immédiatement.
| Pour effectuer le détartrage |
| Détartrant | Détartrant De'Longhi |
| Récipient | Capacité conseillée : 2 l |
| Temps | ~30min |
| Accessoire | Buse à eau chaude (D5) |
Attention:
Si le filtre adoucisseur est installé, il faut l'enlever avant de verser la solution détartrante.
Ensuite, réinsérer le filtre au début de la phase 3.
Détartrer la machine lorsque le voyant [C4] s'allume sur le panneau de contrôle. Le même voyant clignotera pour indiquer que le cycle de détartrage est en cours.
- Une fois le cycle de détartrage lancé, il n'est pas possible de l'interrompre et il doit être complété par le cycle de rinçage complet. C'est jusqu'à avoir le détartrant.
Procéder de la manière suivante :
- S'assurer que la buse à eau (D5) est insérée;
| Phase 1: Action détartrante | |
- Maintenez enfoncée pendant au moins 5 secondes la touche (B5), jusqu'à ce que le voyant led correspondant clignote rapidement. Le voyant led relatif à l'intensité large s'allume pour indiquer la phase 1 d'étartrage;
- Vider l'égoutoir (A14) et le tiroir à marc (A10) et les réinsérer; vider complètement le réservoir d'eau (A9) et enlever le filtre adoucisseur (si présente);
- Verser dans le réservoir d'eau le détartrant jusqu'au niveau A (correspondant à une bouteille de 100ml) imprimé sur le côté du réservoir (derrière) (fig. 38); ajouter ensuite de l'eau (un litre) jusqu'au niveau B (fig. 39); réinsérer le réservoir d'eau;


- Placer sous les buses à café (A17) et à eau (D5) un récipient d'une capacité d'au moins 2 litres (fig. 40).

- Appuyer sur la touche pour lancer le programme de détartrage ; le voyant clignote pour indiquer que la phase 1 est en cours ;
- Pendant environ 15 minutes, la machine alterne automatiquement des pauses et des distributions par la buse à eau chaude et par la buse à café.
Le voyant manque d'eau (C2) s'allume à la fin de la première phase du cycle de détartrage.
- Vider le récipient utilisé pour recueillir la solution détartrante et extraire le réservoir d'eau, le vider, le rincer à l'eau claire, le remplir jusqu'au niveau MAX avec de l'eau fraîche potable (fig. 41) et l'insérer dans la machine : remettre le récipient sous les distributeurs;

- Appuyer sur la touche (qui clignote rapidement) pour lancer le rinçage : le voyant LED relatif à l'intensité moyenne clignote pour indiquer que la phase 2 du détartrage est en cours;
- La machine procède de manière automatique au rinçage des buses à café et à eau chaude;
Le voyant manque d'eau (C2) s'allume à la fin de la deuxième phase du cycle de détartrage.
- Vider le récipient utilisé pour recueillir l'eau du premier rinçage, extraire le réservoir d'eau, le remplir d'eau fraîche potable jusqu'au niveau MAX (fig. 41) et, si utilisé, réinsérer le filtre adoucisseur ; réinsérer le réservoir dans la machine et remettre le récipient sous les buses ;
- Appuyer sur la touche (qui clignote rapidement) pour lancer le rincage : le voyant LED relatif à l'intensité forte clignote pour indiquer que la phase 3 du détartrage est en cours : le rincage se déroule à travers le distributeur d'eau chaude ; (*)
| Phase 4: Achèvement du détartrage | |
- Quand le voyant led relatif à la fonction prémoulu s'allume, le détartrage s'est achevé correctement;
- Le voyant tiroir à marc (C4) s'allume : enlever et vider le récipient de réception de l'eau de rinçage, extraire l'égouttoir et vider le tiroir à marc, ou s'accumule une partie de l'eau du rinçage. Tout reinsérer dans la machine;
- Le voyant manque d'eau (C2) s'allume : retirer et remplir le réservoir d'eau potable fraîche. Remettre le réservoir dans la machine.
La machine est prête à l'emploi.
Il est tout à fait normal, après avoir effectué le détartrage, de trouver de l'eau dans le bac réceptacle de marc de café.
L'appareil a besoin d'un troisième rincage, si le réservoir d'eau n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX : ceci pour s'assurer que la solution détartrante a été complètement éliminée des circuits internes de l'appareil. Dans ce cas, répéter à partir du point 11 de la phase 3.
- SIGNIFICATION DES VOYANTS
| Voyant/Led | Description |
| Les voyants relatifs aux bois-sons clignotent | La machine est en train de chauffer : attendre |
| Les voyants relatifs aux bois-sons et à leurs paramétrages sont allumés fixes | La machine est prête à l'em-ploi : sélectionner la boisson à préparer et les options correspondantes |
| Remplacer le filtré(voir chapitre « 4. Filtre adoucissee ») |
| L'eau dans le réservoir n'est pas suffisante : replir le réservoir |
| Le réservoir d'eau n'est pas inséré dans la machine ou n'est pas inséré correctement : insérer correctement le réservoir |
| L'infuseur n'a pas été inséré après le nettoyage : insérer l'infuseur comme indiquédans le chapitre « 15. Nettoyage de l'infuseur » |
| Alarmé générique : l'intérieur de la machine est très sale. Nettoyer soignement la machine. Si après le nettoyage la machine affiche encore le message, contacter le service clients et/ou un Centre d'Assistance agrée |
| → |
| Voyant/Led | Description |
| Manque de grains de café : complir le réservoir à grains, puis appuyer sur une touche qualconque pour acquitter l'alarme. |
| La préparation avec le café prémoulu a été sélection- née sans verser le café dans l'entonnoir (A3) prévu à cet effet |
| La mouture est trop fine et le café sort par conséquent trop lentement ou ne sort pas du tout. Régler le mou- lin à café (par. « 8.8 Réglage du moulin à café ») |
| Trop de café a été utilisé. Sélectionner une intensité plus légère ou réduire la quantité de café prémoulu |
| Le café sort trop lentement ou bien au goutte-à-goutte. Le café est moulu trop finement. Utiliser du café pour ma-chines à café expresso. |
| → |
| CLEAN | Une boisson à base de lait doit être préparée, mais le connecteur (E3) n'est pas inséré correctement : vérifier que la carafe à lait est munie de tous les composants correctement insérés (voir par. « 14. Nettoyage complet de la carafe à lait »)
La carafe à lait a été extrait de durant la distribuzione de lait. Réinsérer la carafe à lait : la machine est à nouveau prête à l'emploi
Une boisson à base de lait doit être préparée, mais la quantité de lait dans la carafe est insufisante (voir par. « 9.2 Combien de lait faut-il verser ? » et « 9.6 Préparer le My Latte »). |
| Hot water | De l'eau chaude doit être distribuée, mais la buse n'est pas insérée : insérer la buse à eau |
| Hot water | Le circuit hydraulique est vide. Distribuer de l'eau chaude en appuyant sur la touche correspondante Hot Water |
| → |
| Voyant/Led | Description |
| Il faut vider le tiroir à marc (A10) |
| Le tiroir à marc (A10)n'est pas inséré ou n'est pas in-séré correctement : insérer l'égoutoir muni de tiroir à marc en pressant à fond |
| Il faut procéder au détar-trage (« 16. Détartrage [3] ») |
| Le détartrage a été inter-rompu. Complétr le cycle en représentant depuis la phase indiquée par les voyageants led relatifs à la selec-tion intensité. |
| Détartrage en cours |
| Installation/Remplacement filtre adoucisur en cours |
18. Résolution des problemes
Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements possibles.
Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, contacter l'Assistance Technique.
| Problème | Cause | Solution |
| L'appareil ne s'allume pas. | La fiche n'est pas branchée sur la prise. | Brancher la fiche à la prise. |
| Le café n'est pas chaud. | Les tasses n'ont pas été préchauffées. | Chauffer les tasses en les rinceant avec de l'eau chaude (N.B. il est possible d'utiliser la fonction eau chaude). |
| Les circuits internes de la machine ont refroidi parce que 2-3 minutes se sont écouées depuis la préparation du dernier café. | Avant de faire le café,Chauffer les circuits in-ternes par un rincege, enMAINANT enfin-cée la touche(B6)pendant quelques secondes. |
| La température du café réglée est trop BASse. | Programmer une température du café plus élevée dans le menu paramètres (voir « 12. Menu paramètres »). |
| Il est nécessaire de détartrer la machine | Effectuer un détartrage. Successivement vérifier le niveau de durété de l'eau (« 5. Mesure de la durété de l'eau ») et vérifier que l'appareil soit programmé selon la du-reté réelle (« 12. Menu paramètres »). |
| Le café est trop liquide ou n'a pas assez de crème. | Le café est moulu trop grossièrement. | Régler la mouture (« 8.8 Réglage du mou-lin à café »). L'effet n'est visible qu'après la préparation d'au moins 2 cafés. |
| Le café n'est pas approprié. | Utiliser du café pour machines à café expresso. |
| Le café n'est pas frais. | L'emballage du café est ouvert depuis trop longtemps et a perdu son goût. |
| Le café sort trop lentement ou bien au goutte-à-goutte. | Le café est moulu trop finement. | Régler la mouture (« 8.8 Réglage du mou-lin à café »). L'effet n'est visible qu'après la préparation d'au moins 2 cafés. |
| La machine ne distribue pas de café. | La machine relève des impuretés à l'intérieur | Attendre que la machine soit à nouveau prête à l'emploi et sélectionner la bois-son souhaiée. Si le problème persisté, s'adresser au Centre d'Assistance Agréé. |
| Le café ne sort pas de l'un ou des deux becs de la buse. | Les gicleurs de la buse à café sont bouchés. | Nettoyer les gicleurs à l'aide d'un chiffon. Si nécessaire, utiliser un cure-dent pour éliminer d'eventuelles incrustations. |
| Le café préparé est trop liquide. | L'entonnoir pour le café pré-moulu est bouché. | Ouvrir le volet, nettoyer l'entonnoir à l'aide d'un pinceau. |
| L'infuseur ne peut pas être extrait. | L'arrêt n'a pas été effectué. | Éteindre en appuyant sur la touche |
|
| Au terme du détartrage, l'appareil a be-soin d'un troisième rincavage | Durant les deux cycles de rincavage, le rés-ervoir d'eau n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX | Rependre l'opération de détartrage depuis la « Phase 3: Second rincavage ». |
| Le lait contient de grandes bulles ou sort par jets par la buse à lait (E6), ou est peu mousseux. | Le lait n'est pas suffisamment froid ou n'est pas partiellement écrémé ou en-titrement écrémé. | Utiliser de préférence soit du lait écrémé soit demi-écrémé, à la température du réfrigérateur (environ 5°C). Si le résultat n'est pas encore le résultat sou Haité, es-sayer de changer de marque de lait. |
| Le couvercle de la carafe à lait est sale. | Démonter les composants et les nettoyer soigneusement, comme indiqué au chap. « 9.7 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation ». Préter une attention particulière au nettoyage du connecteur de la carafe à lait (E3). |
| On utilise des boissons végétales. | Le résultat varie beaucoup en fonction des caractéristiques nutritionnelles des boissons. L'utilisation de versions « Baris-ta » est recommendée. |
| Les boissons à base de lait ne sont pas activées | La carafe à lait n'est pas insérée ou n'est pas insérée correctement. | Préparer la carafe à lait et l'insérer cor-rectement dans la machine. |
| De nombreuses boissons à base de lait ont été préparées à la suite et la machine doit revenir à la tempête idéale pour préparer les prochaines. | Attendre que les boissons à base de lait soient à nouveau activités sur le panneau de commande. |
| Le plan d'appui pour tasses sur la machine est chaud | Plusieurs boissons ont été préparées à la suite | |
| La machine n'est pas utilisée et émet des bruits ou des petits nuages de vapeur | La machine est prête à l'emploi ou a été étenteinte depuis peu et des gouttes de condensation tombent à l'intérieur du vaporisateur encore chaud. | Ce phénomène fait partie du fonctionnement normal de l'appareil; pour limiter le phénomène, vider l'égoutoir. |
| Des nuages de vapeur s'échappent de l'égoutoir et/ou il y a de l'eau sur la surface où est posé l'appareil. | Après le nettoyage, la grille de l'égoutoir n'a pas été réinsérée. | Remettre la grille égoutoir dans l'égoutoir. |
- DONNÉES TECHNIQUES
| Tension/Fréquence : | 220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A |
| Puisance : | 1450 W (max. 10A) |
| Pression : | 1.5 MPa (15 bars) |
| Capacité du réservoir d'eau : | 1,8 l |
| Dimensions LxPxH : | 240x440x360 mm |
| Longueur du cordon : | 1250 mm |
| Poids (different selon le modèle) : | 9,6 kg |
| Capacité maxi bac à grains : | 250 g |
| Consommation en veille : | 0,22W |
| Délai veille : | 30 minutes |
En augmentant l'intervalle de temps de veille, la consommation augmente.
De'Longhi se réserve le droit de varier, à tout moment, les caractéristiques techniques et esthétiques, sans pour autant ALTERER le fonctionnement et la qualité des produits.
