AUTHENTICS 200 - Haut-parleur JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AUTHENTICS 200 JBL au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JBL AUTHENTICS 200 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBL

Modèle : AUTHENTICS 200

Catégorie : Haut-parleur

Type de produit Enceinte Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Son stéréo, connectivité Bluetooth 5.0, compatibilité avec les assistants vocaux
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable
Dimensions approximatives 300 x 150 x 150 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec iOS et Android, appareils Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5V
Puissance 30W
Fonctions principales Lecture de musique sans fil, appels mains libres, contrôle vocal
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service client pour réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - AUTHENTICS 200 JBL

Comment connecter mon JBL AUTHENTICS 200 à mon smartphone ?
Pour connecter votre JBL AUTHENTICS 200 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez le haut-parleur sous tension. Maintenez le bouton Bluetooth enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu. Recherchez 'JBL AUTHENTICS 200' dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone et sélectionnez-le.
Que faire si le son est faible ou déformé ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur ainsi que sur votre appareil source. Assurez-vous également qu'aucun obstacle ne bloque le haut-parleur et qu'il n'est pas trop éloigné de l'appareil source. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le haut-parleur.
Comment réinitialiser mon JBL AUTHENTICS 200 ?
Pour réinitialiser votre JBL AUTHENTICS 200, maintenez enfoncés simultanément le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et en bleu, indiquant que la réinitialisation est réussie.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que votre JBL AUTHENTICS 200 est chargé. Branchez-le sur une prise secteur à l'aide du câble fourni et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si le haut-parleur ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser.
Puis-je utiliser le JBL AUTHENTICS 200 avec un appareil non Bluetooth ?
Oui, vous pouvez utiliser le JBL AUTHENTICS 200 avec un appareil non Bluetooth en le connectant via un câble audio 3,5 mm. Branchez une extrémité du câble à la prise AUX du haut-parleur et l'autre extrémité à la sortie audio de votre appareil.
Comment mettre à jour le firmware du JBL AUTHENTICS 200 ?
Pour mettre à jour le firmware de votre JBL AUTHENTICS 200, téléchargez l'application JBL sur votre smartphone. Connectez votre haut-parleur à l'application et suivez les instructions à l'écran pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Le haut-parleur se déconnecte régulièrement, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil source se trouve à proximité du JBL AUTHENTICS 200. Éloignez-vous d'autres appareils électroniques qui pourraient interférer avec le signal Bluetooth. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie de mon JBL AUTHENTICS 200 ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de laisser le haut-parleur se décharger complètement et rechargez-le régulièrement. Évitez également de l'utiliser à des volumes excessifs pendant de longues périodes, car cela peut solliciter la batterie.
Mon haut-parleur ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge et l'adaptateur secteur sont en bon état. Essayez de brancher le haut-parleur sur une autre prise. Si le problème persiste, contactez le service client de JBL pour obtenir de l'aide.
Comment nettoyer mon JBL AUTHENTICS 200 ?
Pour nettoyer votre JBL AUTHENTICS 200, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau. N'immergez pas le haut-parleur dans l'eau et ne le nettoyez pas avec des substances abrasives.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AUTHENTICS 200 - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AUTHENTICS 200 de la marque JBL.

MODE D'EMPLOI AUTHENTICS 200 JBL

Le nombre de cordons secteur etes types des prises aient selon es régions.

APPLICATION Connectez otre appareil Android ou au réseau Wet suiez es instructions de l'application pour terminera configuration de l'enceinte “La disponibiié des fonctions varie d'un pays à l'autre etes fonctions peuvent ne as être toutes dispnibes dans votre pays.

DIFFUSION DE MUSIQUE

Difusez de la musique vi l'aplcton JL One ou les services musicaux pris en charge. COMMANDE VOCALE Effectuez configuration dans 'aplcton JBL One Vous pouvez obtenue aidemans bre en parlant l'assistant oc. Témoin e l'assistant val

COMMANDES DES BOUTONS

Réglage de la tonalité Q:Appujez pour accéder à alt de lecture muscle et aux réglages personnalisés des enceintes dans l'application JBL One. JUMELAGE BLUETOOTH Connexion Connectée La difsion de musique vie Bluetooth Simteromptrsque ous dénarez a fusion de musque va ef AUX Une ose cie audi connecté vérifiez qu'aucune musique ist ue le WE-Fioule Bluetooth pur démarer ecur del musique vale cable audio.

Caractéristiques générales Modèle: Athenes 200 Spsèmeaudo: Stéréo 20 Alimentation lectiqu : 100-240 V CA, 50/60 Puissance de sorte totale des enceintes (max à

Trnsduceur:2tweeters de 2 mm, oo de 27m (5°) Cnsommaton en vel réseau: € 20W Tempértue de fonctionnement :0C-45*C Spédfctions audio 2° Réponse en fréquence: SH - 20H 6) + Entrées audi: entré audio Bluetooth WF, theme et USB (a lectre USB es spi sur le esian US Surles autres versions l'US st réseréausenice) Spédhction USB + Pise USB: Type C GractéstiquesUSB:5V CC LA Formats pren charge : mp3, NA dec PS: MPEG 1 Layer 28, MPEG 2 Layer, MPEG25 Layer Tauxdéchatilomnage MP: 16-48 Débit debit 3:80 320 bts Spédhcations radio 2 Version du luetooth:53 Prfis Bluetooth: PDP 1.3.2, AVRÇP 15 Plage de fréquences de émetteur ucooth 2402 Ne - 2480 MHz + Puissance deémetteur Bluetoth: < 17m Réseau rfi EE OZ 1 ag acau (2, CH Ga) Plage de fréquences de émetteur Wei 2.46 2412-2484 Mk (bande 2, GHa USA A cnaux Eure etats 1 na) + Puissance el'émetteur WF 246:<20d8m + Plage de fréquences de émetteur 56 155,3 5470572 Ga, 546-572 Ge 57-5425 Puissance de l'émetteur WF 56: < 23 dBm Dimensions + Dimensions (xx P) 26621717 1674mm/ 1048" X676 1659" + Pids:3,12 kg/688 + Dimensions delembalage (Lx) Ba ABASEm/ 126 XB6 410" + Poids avec emballage: 4,154g/9, ls

+ HUE OIx LOI ESA x ET AMV AB 1676 4657 BB 1ngéssts 71 AL x à 0

Informations surlà consommation électrique Léqipement est conforme au règlement de a Commission européenne (CE) n° 1275/2008 et (UE) n°301/2013 + SO + Vel lorsque touts es comnexions sans il sont désctées): < 5 W «el en réseau pour bar de son: < 2,0W 2. The period oftime after which the power management function switches the equipment 2. La durée après laquelle La fonction de gestion de énergie commute automatiquement automatically into: l'équipement dans l'état Gr [ Een Jù ie repars come Lorsque toute port ES sont Standby and wrelesnetuork connections |ithed tandhy mode after \veile déconnectés et que toutes les connexions [Mise en veille après 10 minutes. are deactivated iominutes. réseau sans fl sont désactivées. " ; Papeete eneananes Ietuorked | en any wireles network connection [5#éhed to networked stand} Vsileen ]Lorquunecomeonéseausansfest | ne dima en tt mode after 10 minutes oinattyin léeu lacivée minutes d'inactivité en tt Sandy saved nn pértionalmade Hthis equipment has the wireless network connections How to ctvate wireless netok connections 2 Setupthe equipment proper; + Suitchintouieless mode (Bluetoth Chromecst uit Al 2 casting audio, Alexa Muit-Room Music & et); + Connect with energy using products (players game console / TB (Set Tup Bots) / phone tablet PC) How t deactvat vrlss network connections: 2 Hold for more han 10 seconds, and then press. HA JBL Autbcais 20.QSG. Glabl SOP Vin 35 SI ce équipement a des connenions réseau sans fl tation des comes réseau sas fl < Installez léquipement correctement;

  • Sélectionnez un mode sans (Bluetooth Chromecast uit Axa MutiRoom Nusique t autres; + Connectez-vous vec es produits consommateurs dénerge (ar ex lecteurs / consoles de Jeux/ récepteurs décodeurs téléphones tablet / PC) Désatnation des connexions réseau sans fi Appuyez sur © pendant pus de 10 secondes, puis appuyez sur. »,diffsion audio Al 2