IC-SAT100 - Communication ICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IC-SAT100 ICOM au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Radio satellite portable |
| Caractéristiques techniques principales | Communication par satellite, bande L, compatible avec le réseau Iridium |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | Environ 150 x 60 x 30 mm |
| Poids | Environ 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires ICOM et certains équipements de communication |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 7.4 V |
| Puissance | 1 W (en mode standard) |
| Fonctions principales | Appels vocaux, messagerie texte, localisation GPS |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente ICOM |
| Sécurité | Utiliser uniquement des accessoires recommandés, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales utiles | Vérifier la couverture satellite avant l'utilisation, consulter le manuel d'utilisation pour les spécificités |
FOIRE AUX QUESTIONS - IC-SAT100 ICOM
Téléchargez la notice de votre Communication au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IC-SAT100 - ICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IC-SAT100 de la marque ICOM.
MODE D'EMPLOI IC-SAT100 ICOM
EH Precauciones de carga H Cargador de bateri: 3 PANTALLA DE MENI M Estructura. 4 FUNCIONAMIENTO BASICO m Recepciôn y transmisiôn . 5 OPCIONES... © Se ilumina en rojo durante la transmisiôn. © Parpadea en naranja mientras se est4 registrando, o si no se encontraron satélites. © INTERRUPTOR DE VOLUMEN/ ALIMENTACION [VOL] © Gire para activar o desactivar el transceptor. © Gire para ajustar el nivel de salida del audio. © SELECTOR DE GRUPO DE CONVERSACION Gire para seleccionar un grupo de conversaciôn. Ârea de wvisualizaciôn de teclas
@ Se muestra la pantalla en inglés a modo de ejemplo. Se pueden seleccionar otros idiomas en la pantalla Mend, si es necesario. ([OK] > Display > Language)
+ La bateria se ha recargado repetidamente.
Advertencia en caso de que la bateria se hinche.
Debido a sus caracteristicas, la pilas de la bateria podrian deteriorarse e hincharse si se utilizan en el entono y condiciones siguientes carga frecuente, recarga inmediatamente después de la carga completa, uso o almacenamiento en un lugar caliente o carga con métodos distintos a los indicados en las instrucciones. Si la bateria se hincha, estä deteriorada y ha llegado al final de su vida
ütil. Sustitüyala por una nueva.
Se ilumina en naranja: Carga
Cuando ha ocurrido un error de carga.
* Es posible que no sea suministrado o que la forma difiera, dependiendo de la versién del transceptor.
NOTA: Si el indicador de carga parpadea
en verde y naranja de forma alterna, retire
la bateria o el transceptor del cargador y vuelva a introducirla. Si el indicador de carga sigue parpadeando en verde y naranja de forma alterna, consulte a su proveedor para obtener detalles.
© Funcién de aumento de la vida de la bateria
El cargador posee el interruptor de funciôn
Aumento de la vida de la bateria en el panel inferior. + APAGADO: La bateria est completamente cargada. El tiempo de funcionamiento del transceptor es mäximo.
+ ENCENDIDO: La bateria no estä totalmente cargada y su ciclo de vida disminuirä.
© El ciclo de vida de la
bateria es ampliado.
Pero el tiempo de funcionamiento del transceptor es menor.
* Sélo para el transceptor con la funciôn
El texto completo de la declaracién de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente direccién de
Internet: https://www.icomjapan.com/support/
en la Unién Europea, todos
ER Los productos eléctricos y
à proximité immédiate ou en contact
avec des parties du corps exposées, en particulier le visage ou les yeux, lors des transmissions.
À AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS utiliser l'émetteur-récepteur avec un casque ou tout autre accessoire audio à un niveau sonore élevé. L'utilisation continue
à un niveau sonore élevé peut provoquer un bourdonnement dans vos oreilles. Si vous entendez un bourdonnement, baissez le niveau du volume ou interrompez l'utilisation.
ATTENTION : NE PAS court-circuiter les bornes du bloc-batterie. Un court-circuit peut se produire si les bornes touchent des objets métalliques, tels que des clés, faites donc attention lorsque vous rangez des blocs-batteries (ou l'émetteur-récepteur) dans des sacs, etc. Transportez-les de telle sorte que des courts-circuits ne peuvent
se produire avec des objets métalliques.
Car cela peut endommager le bloc-batterie ainsi que l'émetteur-récepteur.
ATTENTION : NE PAS utiliser de solvants agressifs tels que du Benzène ou de l'alcool lors du nettoyage. Cela risque d'endommager les surfaces
de l'équipement. Si la surface est poussiéreuse ou sale, nettoyez-la avec un tissu doux et sec.
ATTENTION : NE PAS placer ou
laisser l'émetteur-récepteur dans
des environnements excessivement poussiéreux. Cela pourrait endommager l'émetteur-récepteur.
1P67* en matière de protection étanche
à la poussière et de résistance à l'eau.
Cependant, en cas de chute de l'émetteur-
récepteur, la protection contre la poussière
et à l'eau ne peuvent plus être garanties,
car l'émetteur-récepteur risque d'être
fissuré ou le joint d'étanchéité endommagé,
Dans certains pays, l'utilisation d'un appareil de communication par satellite peut être interdite ou une licence est requise. Assurez-vous de respecter toutes les lois et réglementations en vigueur dans votre région.
À propos de l'E-marking: Icom fournit des instructions détaillées pour l'installation des émetteurs-récepteurs mobiles à bord de véhicules. Contactez votre distributeur Icom pour en savoir plus.
+ Les signaux GPS ne traversent pas les objets métalliques. Lors de l'utilisation de l'émetteur-récepteur à l'intérieur d'un véhicule, vous risquez de ne pas recevoir les signaux GPS. Îl est recommandé de l'utiliser près d'une fenêtre.
+ Le récepteur GPS risque de ne pas fonctionner s’il est utilisé dans les endroits suivants :
1. Tunnels ou immeubles très hauts
2. Parcs de stationnement souterrains 3. Sous un pont où un viaduc 4. Dans des zones forestières isolées 5. Par mauvais temps
(pluie ou forte couverture nuageuse)
+ Le Système Mondial de Positionnement
(GPS) est mis en place et géré par le Secrétariat Américain à la défense. Cette administration est responsable de la précision et de l'entretien du système GPS. Chaque modification appliquée par cette administration peut affecter la précision et le fonctionnement du système GPS.
NETTOYER SOIGNEUSEMENT L'ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR DANS UN RÉCIPIENT AVEC DE L'EAU DOUCE après toute exposition à l'eau de mer et sécher l'appareil avant de l'utiliser
REMARQUE : Si la protection étanche de l'émetteur-récepteur semble défectueuse, la nettoyer soigneusement avec un tissu doux et humide (d'eau douce), puis la sécher avant de l'utiliser. L'émetteur- récepteur risque de perdre sa protection étanche si le boîtier, le capuchon de la prise jack, ou le couvercle du connecteur est fêlé ou cassé, ou en cas de chute
de l'émetteur-récepteur. Contactez votre distributeur ou votre concessionnaire Icom pour obtenir des conseils.
Le logo Icom et Icom sont des marques déposées de Icom Incorporated (Japon) au Japon, aux États-Unis, au
Royaume-Uni, en Allemagne, en France, en Espagne, en Russie, en Australie, en Nouvelle-Zélande et/ou dans
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Icom Inc. fait l'objet d'une licence.
Les autres marques déposées et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs:
3M, PELTOR et WS sont des marques déposées de 3M Company.
Tous les autres produits et toutes les autres marques sont des marques déposées ou non appartenant à leur
titulaire respectif.
Iridium et le logo Iridium sont des marques déposées d'Iridium Satellite LLC et de ses filiales.
Icom, si le dysfonctionnement est causé par:
+ Force majeure, sans toutefois s’y limiter, les incendies, tremblements de terre, tempêtes, inondations, la foudre, ou autres catastrophes naturelles, perturbations, émeutes, guerre, ou contamination radioactive.
+ L'utilisation de l'émetteur-récepteur Icom avec tout équipement non fabriqué ou approuvé par Icom.
M Mise en garde concernant la recharge. M Chargeur de batterie 3 ÉCRAN DU MENU... M Construction. 4 FONCTIONNEMENT DE BASE . M Émission et réception. 5 OPTIONS... Appuyez sur la touche pour utiliser la fonction attribuée dans le menu « Key Setup »*. *[OK] > Functions > Key Setup © MENU/OK KEY [OK] © Appuyez pour passer à l'écran du menu. © Appuyez pour sélectionner un élément dans l'écran de menu.
© TOUCHE RETOUR/ACCUEIL [BACK]
© Appuyez pour revenir à l'écran du menu précédent. e Maintenez enfoncé pour sortir de l'écran Menu. © TOUCHE DIRECTIONNELLE [UP]/ © Clignote en orange lors de l'enregistrement ou ne détecte aucun satellite. © COMMUTATEUR DE VOLUME/ PUISSANCE [VOL] © Tournez pour l'émetteur-récepteur en MARCHE ou ARRÊT. © Tournez pour régler le niveau de sortie audio. © SÉLECTEUR DE GROUPE D'APPEL Tournez pour sélectionner un groupe d'appel.
DESCRIPTION DU PANNEAU 1
HE Affichage des fonctions
Gardez l'antenne verticale et attendez que vous soyez connecté, ou déplacez votre position à l'endroit avec une vue dégagée du ciel.
@ HORLOGE Affiche l'heure actuelle
q : l'audio est en cours de réception.
& | MANUEL DE BASE o
Ne pas utiliser un bloc-batterie qui a reçu
un choc important, qui est tombé au sol ou qui a été soumis à de fortes pressions. Les dommages subis par un bloc-batterie peuvent ne pas être visibles de l'extérieur. Même si la surface de la batterie ne semble pas fissurée ou endommagée, les cellules à l'intérieur de la batterie peuvent se rompre ou prendre feu.
À DANGER ! Ne placez JAMAIS des blocs- batteries près du feu. La chaleur ou des flammes peuvent provoquer un éclatement ou une explosion. Mettez au rebut les blocs-batteries usagés conformément à la réglementation locale.
À DANGER ! NE JAMAIS laisser du liquide provenant de l'intérieur de la batterie entrer en contact avec les yeux. Cela peut causer une cécité. Rincez abondamment les yeux à l'eau courante, sans les frotter et consultez immédiatement un médecin.
À AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS mettre le bloc-batterie dans un four à micro-ondes, un récipient haute-pression ou dans un appareil de cuisson à induction. Ceci peut provoquer un incendie, une surchauffe ou conduire à la rupture des cellules de la batterie.
À AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS laisser du liquide provenant de l'intérieur des cellules de la batterie entrer en contact avec votre corps.
Si cela se produit, rincez immédiatement avec de l'eau propre.
À AVERTISSEMENT ! N'utilisez JAMAIS des blocs-batteries détériorés. Ils pourraient provoquer un incendie.
ATTENTION : NE PAS continuer à utiliser le bloc-batterie s'il dégage une odeur anormale, s'il surchauffe, est décoloré ou déformé. Si l'une de ces situations se produit, contactez votre revendeur ou distributeur Icom.
ATTENTION : NE PAS exposer le bloc- batterie à la pluie, à la neige, à l'eau de mer où à tout autre liquide. Ne pas charger ou utiliser un bloc humide. Si un bloc est humide, veillez à l'essuyer avec un chiffon propre et sec avant de l'utiliser.
ATTENTION : NE PAS utiliser le bloc-batterie hors de la plage de température spécifiée pour l'émetteur-récepteur (-30 °C - +60 °C (-22 °F
- +140 °F)) et la batterie elle-même (-20 °C
— +60 °C (-4 °F - +140 °F)). L'utilisation de
la batterie hors de la plage de température spécifiée réduit les performances et la longévité des cellules de la batterie. Notez que la plage de température indiquée pour la batterie peut être plus grande que celle qui s'applique à l'émetteur-récepteur. En pareil cas, le fonctionnement de l'émetteur-récepteur peut être altéré par une utilisation en dehors de la plage de température de fonctionnement.
ATTENTION : NE PAS laisser le bloc à pleine charge, entièrement déchargé, ou dans un environnement à température excessive (supérieure à 50 °C, 122 °F) pendant une période prolongée. Si vous prévoyez de ne pas utiliser
le bloc-batterie pendant une période prolongée, retirez-le de l'émetteur-récepteur après l'avoir déchargé. Vous pouvez utiliser le bloc-batterie jusqu'à ce que la capacité se soit réduite de moitié, puis gardez-le en sécurité dans un endroit frais et sec dans la plage de températures suivante :
— 20 °C - +50 °C (-4°F - +122 °F)
en cas d'utilisation réduite. L'estimation du nombre de fois que vous pouvez recharger
le bloc est comprise entre 300 et 500. Même lorsque le bloc semble complètement chargé, le temps de fonctionnement de l'émetteur- récepteur peut être réduit si :
+ Le bloc a été fabriqué il y a environ 5 ans.
Les cellules de la batterie peuvent se détériorer et gonfler en raison de leurs caractéristiques si elles sont utilisées dans un environnement et des conditions telles que : fréquemment chargées, rechargées immédiatement après une charge complète, utilisées ou conservées dans un endroit chaud, ou chargées par des méthodes autres que les instructions. Si la batterie gonfle, elle a atteint la fin de sa durée de vie en raison d'une détérioration. Remplacez-la par une neuve.
concernant la recharge
À DANGER ! NE JAMAIS charger le bloc-batterie dans des endroits exposés à des températures extrêmement élevées, comme à proximité de flammes ou de poêles, à l'intérieur d'un véhicule exposé au soleil, ou en plein soleil. Dans ces environnements, le circuit de sécurité/ protection à l'intérieur de la batterie peut s'activer et interrompre la recharge de la batterie.
À AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS charger l'émetteur-récepteur durant un orage. Cela risquerait de provoquer un choc électrique, un incendie ou d'endommager l'émetteur- récepteur. Toujours débrancher l'adaptateur
électrique avant une tempête.
CHARGE DE LA BATTERIE 2
À AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS recharger ou laisser la batterie dans le chargeur de batterie au-delà du temps spécifié pour la charge. Si la batterie n'est pas complètement chargée pendant le temps spécifié, interrompez la recharge et retirez la batterie du chargeur de batterie.
En continuant à charger la batterie au-delà du temps spécifié, vous pouvez provoquer un incendie, une surchauffe ou détériorer la batterie.
À AVERTISSEMENT ! Surveillez de temps en temps l'état du bloc-batterie pendant la charge. Si une anomalie se produit, cessez d'utiliser le bloc-batterie.
ATTENTION : NE PAS insérer l'émetteur- récepteur (batterie fixée sur l'émetteur- récepteur) dans le chargeur s'il est mouillé ou sale. Ceci peut corroder les bornes du chargeur de la batterie ou endommager le chargeur. Le chargeur n'est pas étanche.
ATTENTION : NE PAS charger le bloc-batterie en dehors de la plage de température indiquée : 0 °C - 60 °C (32 °F
— 140 °F). Dans le cas contraire, le temps de charge sera plus long, mais la batterie n'atteindra pas une charge complète. Pendant la charge, une fois que la température est hors de la plage spécifiée, la charge s'arrête automatiquement. ATTENTION : NE PAS utiliser l'adaptateur électrique à moins que la prise d'alimentation ne soit facilement accessible et près de l'appareil. Le retirer de la prise d'alimentation en courant alternatif lorsqu'il n'est pas utilisé.
FRANÇAIS B | MANUEL DE BASE
& REMARQUE : Si l'indicateur de charge clignote tour à tour en vert et orange, retirez le bloc-batterie ou l'émetteur-récepteur du chargeur, puis insérez-le à nouveau. Si le témoin de charge clignote quand même tour à tour en vert et orange, contactez votre revendeur pour plus d'informations.
© Fonction d'extension de la durée de vie de la batterie
Le chargeur est équipé d'un commutateur de fonction d'extension de la durée de vie de la batterie situé sur le panneau inférieur.
+ OFF :La batterie est entièrement rechargée. Le temps de fonctionnement de l'émetteur-récepteur est maximale. La batterie n'est pas complètement chargée pour ne pas raccourcir son cycle de vie. © Le cycle de vie de la batterie est prolongé. Mais le temps de fonctionnement de l'émetteur- récepteur diminue.
est affiché pendant la charge.
® La durée de charge peut être plus longue que l'utilisation d'un chargeur de batterie.
MODE D'EMPLOI depuis le site web d'Icom.
©® Les éléments de menu contenus dans l'émetteur-récepteur peuvent être différents, selon la version de l'émetteur- récepteur ou les préréglages. Demandez
à votre revendeur pour plus de détails.
+ Lorsque l'émetteur-récepteur est connecté au satellite, l'état « IDLE », le nom de l'émetteur-récepteur et le nom du groupe d'appel s'affichent. © Appuyez sur [Last Call] pour lire l'appel reçu. © Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour afficher la liste des groupes d'appel. © Tournez le sélecteur Groupe de conversation pour sélectionner un groupe de conversation.
Lors de la réception, « LISTENING, » et le
+ Vous ne pouvez pas transmettre tout en écoutant l'audio reçu. Confirmez que la réception est terminée, avec un bip « Pi » et « OPEN » s'affiche.
© Balayer et ignorer
(À utiliser avec le BC-214N) + ANTENNE FA-S102U + ANTENNE AH-38 + CÂBLE COAXIAL OPC-2113 COAXIAL CABLE (environ 10 m) + ANTENNE AH-40 L'antenne avec une base magnétique et un câble (environ 1,5 m). Avec une touche d'urgence. Le HM-222 répond aux exigences IP68 pour l'étanchéité. + CASQUE VS-3 Bluetooth® (Uniquement pour l'émetteur-récepteur avec la fonction Bluetooth) Casque Bluetooth® avec commutateur [PTT].
À propos des casques Bluetooth® d'autres fabricants :
Icom a contrôlé le fonctionnement PTT avec plusieurs casques Peltor 3M tels que le casque WS XP, WS ProTac XP et WS Alert XP. (Compatibilité non garantie.) IC-SAT100 à l'aide de Bluetooth®.
Certaines options peuvent être indisponibles dans certains pays.
Demandez à votre revendeur pour plus de détails.
au | MANUEL DE BASE D
directive sur les équipements radio 2014/53/
substances dangereuses selon la directive sur
les équipements électriques et électroniques
de conformité UE est disponible à l'adresse
UE et à la limitation de l’utilisation de certaines 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration https://www.icomjapan.com/support/
Le pictogramme poubelle barrée sur
notre produit, notre documentation ou
un appareil numérique de classe
B, conformément au point 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont
été fixées afin d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio. S'il n’a pas été installé conformément aux instructions, il peut par ailleurs
créer des interférences perturbant les communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement crée des interférences perturbant la réception de la radio ou de la télévision, comme cela peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures ci-après:
+ Réorienter ou changer de place l'antenne de réception
+ Éloigner l'équipement et le récepteur.
+ Connecter l'équipement sur une prise sur un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est connecté.
+ Faire appel au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
MISE EN GARDE: Tout changement ou modification, non expressément approuvé par Icom Inc., peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil conformément à la réglementation FCC.
est conçue pour un «usage
professionnel seulement» et classée comme
tel, ce qui signifie qu'elle doit être utilisée uniquement dans le cadre d'un travail par des personnes conscientes des dangers et des mesures visant à minimiser ces dangers.
Elle N'EST PAS conçue pour une «utilisation
grand public », dans un environnement
non contrôlé. Cet appareil a été évalué et
RE de la FCC et d'IC, pour une «utilisation
grand public». En outre, votre radio Icom
satisfait les normes et directives qui suivent en matière de niveaux d'énergie et d'énergie
électromagnétique de RF et d'évaluation de tels niveaux en ce qui concerne l'exposition humaine:
+ Publication 447498 DO3 de la FCC KDB,
«Evaluating Compliance with FCC Guidelines for Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields». électromagnétiques de radiofréquences
Norme de l'ANSI: IEEE C95.3-2021 pratique
recommandée par l'IFEE pour les mesures et les
calculs de champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques en ce qui conceme
l'exposition humaine à de tels champs, O Hz à
Les limites d'exposition humaine à l'énergie électromagnétique dans la gamme de
fréquences de 3 kHz à 300 GHz.
à une énergie électromagnétique de RF se situe dans les limites permises par la
FCC pour une utilisation grand public, veuillez en tout temps respecter les directives suivantes :
+ NE PAS faire fonctionner la radio sans qu'une antenne appropriée y soit fixée, car ceci risque d'endommager la radio et causer une exposition supérieure aux limites établies par la FCC. L'antenne appropriée est celle qui est fournie avec cette radio par le fabricant ou une antenne spécialement autorisée par le fabricant pour être utilisée avec cette radio.
NE PAS émettre pendant plus de 50% du temps total d'utilisation de l'appareil («50%
du facteur d'utilisation»). Émettre pendant
plus de 50% du temps total d'utilisation peut causer une exposition aux RF supérieure aux limites établies par la FCC. La radio est en train d'émettre lorsque le témoin du “TALKING” s'affiche sur l'écran ACL. La radio émettra si vous appuyez sur le bouton du microphone.
TOUJOURS tenir l'antenne éloignée d'au moins 2,5 cm de votre corps au moment d'émettre
et utiliser uniquement l'attache pour ceinture
Icom illustrée à la p. 12, lorsque vous attachez la radio à votre ceinture, ou à autre chose, de façon à vous assurer de ne pas provoquer une exposition aux RF supérieure aux limites fixées par la FCC. Pour offrir à vos interlocuteurs la meilleure qualité de transmission possible, tenez l'antenne à au moins 5 cm de votre bouche et légèrement de côté
Les renseignements ci-dessus fournissent à l'utilisateur toute l'information nécessaire sur l'exposition aux RF et sur ce qu'il faut faire pour assurer que cette radio fonctionne en respectant les limites d'exposition aux RF
établies par la FCC.
Notice Facile