HT-SBW192 - Système audio SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-SBW192 SHARP au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son |
| Caractéristiques techniques principales | 2.1 canaux, puissance totale de 320 W |
| Alimentation électrique | CA 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Barre : 900 x 85 x 70 mm |
| Poids | Environ 2.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs, smartphones et tablettes via Bluetooth |
| Type de connectivité | Bluetooth, HDMI ARC, Optical, AUX |
| Fonctions principales | Mode cinéma, mode musique, réglage des basses |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales utiles | Vérifiez la compatibilité avec votre téléviseur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT-SBW192 SHARP
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-SBW192 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-SBW192 de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI HT-SBW192 SHARP
Explication des symboles graphiques Le symbole de réclair inscrit dans, un trangle équiétéral est un avertissement à l'attention de lutlisateur sur la présence, à l'intérieur du produit, de pièces non isolées soumises à une “rès haute tension” pouvant provoquer une électroculion Le symbole du point d'exclamation, inscrit dans un triangle équlatéral, a pour objet d'appeler l'atten- tion de l’ullisateur sur la présence, dans la docu- mention accompagnant le produi, d'importantes instructions concemant son mode opératoire et son entretien (réparation)
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE
OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OÙ À L'HUMIDITÉ. Le nom etles logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SHARP est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, l'habillage commercial HDMI et les logos HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Pour vous aider à signaler cet appareil en cas de perte ou de vol, veuillez enregistrer ci-des- sous le numéro de modèle et le numéro de série qui se trouvent à l'arrière de l'appareil. Veuillez conserver ces informations. Numéro de modèle Numéro de série Date d'achat Lieu d'achat REMARQUES + _ Ce système audio prend en charge les appareils avec Android 4.1, Jelly bean et supérieur. + Pour les appareils avec une version Android inférieure, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil pour l'application recommandée (application). La fourniture de ce produit ne confère aucune licence ni n'implique aucun droit de distribuer le contenu créé avec ce produit dans des systèmes de diffusion générant des revenus (terrestre, satellite, câble et/ou autres canaux de distribution), des applications de streaming génératrices de revenus (via Internet, intranets etfou d'autres réseaux), d'autres systèmes de distribution de contenu générateurs de revenus (applications audio payantes ou audio à la demande, etc.) ou sur des supports physiques générateurs de revenus (disques compacts, disques numériques polyvalents, puces à semi-conducteurs, disques durs, cartes mémoire et similaires). Une licence indépendante pour une telle utilisation est requise. Pour plus de détails, veuilez visiter http://mpälicensing.com Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. Remarque à l'intention de l'installateur du système CATV : Ce rappel est fourni pour attirer l'attention de l'installateur du système CATV sur l'article 820 du Code national de l'électricité qui fournit des directives pour une mise à la terre appropriée et, en particulier, spécifie que le câble de terre doit être connecté au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près du point d'entrée du câble dans la mesure du possible. CFD)
Notes pa (m Déclaration FCC ] Avis de la FCC Déclaration de conformité du fournisseur SHARP BARRE DE SON SYSTÈME DE CINÉMA MAISON HT-SBW192 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonc- tionnement indésirable. Partie responsable: MIZARI ENTERPRISES, INC.
REMARQUE Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet _ équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s’il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il ny a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : + Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. + Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. + Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. + Consultez le revendeur ou un technicien radio/ TV expérimenté pour obtenir de l'aide. ulières (suite)
Avertissement: Les changements ou
modifications apportés à cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Déclaration de la FCC sur l'exposition aux rayonnements Cet appareil est conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Il ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences
2. Cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Pour maintenir la conformité avec les directives d'exposition RF de la FCC, placez le produit au moins 20 cm des personnes à proximité. Déclaration d'IC sur l'exposition aux rayonnements (pour les utilisateurs au Canada) Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil contient un ou des émetteurs/ récepteurs exempts de licence conformes aux RSS exempts de licence d'innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
3. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences
4. Cet appareil doit accepter toutes les. interfé-
rences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Pour maintenir la conformité avec les directives d'exposition RF, placez le produit au moins 20 cm des personnes à proximité.
Consignes de sécurité importantes L'électricité est utilisée pour remplir de nombreuses fonc- tions utiles, mais elle peut également causer des bles- sures et des dommages matériels si elle est mal manip- ulée. Ce produit a été conçu et fabriqué avec la plus haute priorité sur la sécurité. Cependant, une mauvaise utilisa- tion peut entraîner un choc électrique et/ou un incendie. Afin d'éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les instructions suivantes lors de l'installation, de l'utilisation et du nettoyage du produit. Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de ce produit, veuillez lire atten- tivement les précautions suivantes avant utilisation.
sl Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, des registres de chaleur. des poëles ou d'autres appareils (y compris des am- lificateurs) produisant de la chaleur.
9) N'annulez pas l'objectif de sécurité de la fiche po-
larisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième dent sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, con- sultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. Protégez le cordon d'alimentation contre les piétine- ments ou les pincements, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil
11) N'ütilisez que les fixations/accessoires spécifiés par
12) Utiliser uniquement avec le chariot,
le support, le trépied, le support ou là table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire preuve de prudence lors du déplacement de la combinaison chariot/ appareil pour éviter les blessures en cas de renverse- 10) ment. Débranchez cet appareil pendant les orages où lorsqu'il nest pas uliisé pendant de longues péri. odes.
14) Confiez tous les entretiens à un personnel de ser-
vice qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce Soit, comme le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement , ou a été supprimé. Informations de sécurité supplémentaires
15) Sources d'alimentation - Ce produit doit être utilisé
uniquement à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur de produits ou votre compagnie d'électricité locale. Pour les produits destinés à fonctionner à partir d'une alimentation par batterie ou d'autres sources, reportez-vous aux in- structions d'utilisation.
16) Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales,
les rallonges ou les prises de courant intégrées car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique. Entrée d'objets et de liquides - N'introduisez jamais d'objets de quelque nature que ce soit dans ce produit parles ouvertures car ils pourraient toucher des points 13) 17) de tension dangereux ou des pièces court-circuitées pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à des gouttes ou à des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil
18) Dommages nécessitant une réparation - Débranchez
ce produit de la prise murale et confiez la répara- tion à un personnel qualifié dans les conditions suivantes a. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, b. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans le produit, c. Sile produit a été exposé à la pluie ou à l'eau, di Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. Ajustez unique- ment les commandes couvertes par les instructions d'utilisation, car un réglage incorrect d'autres com- mandes peut entraîner des dommages et néces- sitera souvent un travail approfondi de la part d'un technicien qualifié pour restaurer le produit à son fonctionnement normal, . Si le produit est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit, et Lorsque le produit présente un changement distinct de performance - cela indique un besoin de service.
19) Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange
sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de service a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Les subslitutions non autori- sées peuvent entraîner un incendie, un choc élec- tique ou d'autres dangers.
20) Contrôle de sécurité - Une fois l'entretien ou la répara-
tion de ce produit terminé, demandez au technicien de service d'effectuer des contrôles de sécurité pour déterminer que le produit est en bon état de fonc- tionnement.
21) Montage au mur ou au plafond - Lors du montage du
produi au mur ou au pläfond, assurez-vous d'installer le produit selon la méthode recommandée par le fab- ricant
22) Lignes électriques - Un système d'antenne extérieur
ne doit pas être situé à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres lumières électriques ou cir- cuits électriques, ou à un endroit où il peut tomber dans de telles lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieur, des précautions extrêmes doivent être prises pour éviter de toucher ces lignes ou circuits électriques, car tout contact avec eux pourrait être mortel
23) Prise de fixation protectrice - Le produit est équipé
d'une prise de fixation dotée d'une protection con- tre les surcharges. Ceci est un élément de sécurité. Voir le manuel d'instructions pour le remplacement où la réinitialisation du dispositif de protection. Si le remplacement de la fiche est nécessaire, assurez- vous que le technicien de service a utilisé une fiche de remplacement spécifiée par le fabricant qui a la même protection contre les surcharges que la fiche d'origine
24) Support - Ne placez pas le produit sur un chariot,
un Support, un trépied ou une table instable. Placer le produit sur une base instable peut provoquer sa chüte, entraînant des blessures graves ainsi que des dommages au produit. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, un support où une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lors du montage du produit sur un mur, assurez-vous de suivre les instructions du fabricant. Utilisez uniquement le matériel de montage recom- mandé par le fabricant (F3)
(M Générale ) (# Contrôle du volume ) + Gardez votre équipement au moins 4” (10 cm) d'espace libre sur les côtés, le dessus et l'arrière pour une bonne ventilation. Utilisez l'appareil sur une surface ferme, plane et exempte de vibrations. +_ Placez l'appareil à au moins 12 pouces (30 cm) de tout téléviseur à tube cathodique pour éviter les variations. de couleur sur l'écran du téléviseur. Si les variations persistent, éloignez l'appareil du téléviseur La télévision LCD n'est pas sujette à de telles variations. + Gardez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil, des champs magnétiques puissants, de la poussière excessive, de l'humidité et des équipements électroniques/électriques (ordinateurs personnels, télécopieurs, etc.) qui génèrent du bruit électrique. + N'exposez pas l'appareil à l'humidité, à des températures supérieures à 45°C ou à des températures extrêmement basses. + Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et rebranchez-le. Allumez ensuite l'appareil. + En cas d'orage électrique, débranchez l'appareil pour plus de sécurité + Tenez la fiche d'alimentation secteur par la tête lorsque vous la retirez de la prise secteur, car tirer sur le cordon peut endommager les fils internes. + Ne placez rien sur le dessus de l'appareil. +_ La fiche d'alimentation CA est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit toujours rester facilement utilisable. + Ne retirez pas le couvercle extérieur, car cela pourrait entraîner un choc électrique. Référez le service interne à votre centre de service SHARP local. + Cet appareil ne doit être utilisé que dans la plage de 0'C-45C. + [E] cet équipement est un appareil électrique de classe Il où à double isolation. 1! a été conçu de manière à ne pas nécessiter de connexion de sécurité à la terre électrique.
La tension utilisée doit être la même que celle indiquée sur cet appareil. L'utilisation de ce produit avec une tension supérieure autre que celle spécifiée est dangereuse et peut entraîner un incendie ou tout autre type d'accident causant des dommages. SHARP ne sera pas tenu responsable de tout dommage résultant de l'utilisation de cet appareil avec une tension autre que celle spécifiée. Le niveau sonore à un réglage de volume donné dépend de l'efficacité des haut-parleurs, de l'emplacement et de divers autres facteurs. ll est conseillé d'éviter l'exposition à des niveaux de volume élevés, ce qui se produit lors de la mise sous tension de l'appareil avec le réglage du volume élevé ou lors de l'écoute continue à des volumes élevés. (Avant utilisation ) + Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation de l'unité. Évitez de le placer en plein soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Évitez également les endroits soumis à des vibrations et à une poussière excessive, au froïd ou à l'humidité. Éloignez-vous des sources qui bourdonnent, comme les transformateurs ou les moteurs. + N'ouvrez pas le boîtier car cela pourrait endommager les circuits ou provoquer un choc électrique. Si un objet étranger devait pénétrer dans l'appareil, contactez votre revendeur. + Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale, tirez toujours directement sur la fiche, ne tirez jamais sur le cordon + N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques car cela pourrait endommager l'appareil. Utilisez un chiffon propre et sec. + Pour couper complètement l'alimentation de ce produit, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous de débrancher l'appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée, comme des vacances. + Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence future
(EL le (États-Unis) GARANTIE LIMITÉE CONSOMMATEUR (valable aux États-Unis uniquement) MIZARI ENTERPRISES, INC. garanti au premier acheteur consommaleur que ce produit de marque Sharp {le "Produi”), lorsqu'il est expédié dans son emballage d'origine, sera exempt de défauts de fabrication et de matériaux, et convient qu'il réparera, à sa discrétion, le défaut ou remplacera le Produit défectueux ou une parie de celui-ci par un équivalent neuf ou remis à neuf à aucun frais pour l'acheteur pour les pièces ou la main-d'œuvre pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous, Cete garantie ne s'applique pas aux éléments d'apparence du produit ni aux éléments supplémentaires exclus énoncés ci-dessous ni à lout produit dont l'extérieur a été endommagé ou défiguré, qui a été soumis à une Lension inappropriée ou à une autre utisation abusive, anormale service ou de manutention, ou dont la conception ou la construction a té alérée ou modifiée. Afin de faire valoir les droits en veu de cette garanti limitée, l'acheteur doi suivre les étapes décrites ci-dessous et fournir une preuve d'achat au réparateur. La garantie Imitée décrite ici s'ajoute à toutes les garanties impliiles pouvant être accordées aux acheteurs par a oi. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À L'UTILISATION, SONT LIMITÉES À LA OU LES PÉRIODES À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT ÉNONCÉS CI-DESSOUS, Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la Imitaon c-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Nile personnel de vente du vendeur i aucune autre personne n'est auorisé à faire des garanties auires que celles décrits ii, ou à prolonger la durée de toute garantie au-delà de la période décrite ici au nom de MIZARI. Les garanties décrites ii seront les seules et exclusives garanties accordées par MIZARI et seront le seul et unique recours disponible pour l'acheteur. La correction des défauts, de la manière et pour a période de temps décrites ci, constiuera l'accomplissement complet de toutes les obligations et responsabilités de MIZARI envers l'acheteur en ce qui concerne le produi, et conslluera a pleine satisfaction de toutes les réclamations, qu'elles soient basées sur un contra, négligence, responsabilité stricte ou autre. En aucun cas, MIZARI ne pourra être tenu responsable, ou de quelque manière que ce soi, responsable des dommages ou défauts du produit qui ont été causés par des réparations ou des lentatives de réparalion effectuées par une personne autre qu'un réparateur agréé. MIZARI ne sera pas non plus responsable ou en aucune façon responsable de toui dommage économique ou matériel accessoire ou consécutif Certains États n'aulorisent pas l'exclusion des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que l'exclusion c-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST VALABLE UNIQUEMENT AUX CINQUANTE (50) ÉTATS-UNIS, DANS LE DISTRICT DE COLUMBIA ET À PORTO RICO. Section spécifique au modèle Votre numéro de modèle de produit et sa description : … HT-SBW192 BARRE DE SON SYSTÈME DE CINÉMA MAISON (Assurez-vous d'avoir cette information disponible lorsque Période de garantie pour ce produit : vous besoin de service pour votre produit.) Article(s) supplémentaire(s) exclu(s) de la couverture Un (1) an pièces et main d'oeuvre à compler de la date de la garantie (si seulement): d'achat. Accessoires, fournitures et consommables. Que faire pour obtenir le service : Appelez Sharp sans frais au 1-877-506-4900 POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LES FOURNITURES, ACCESSOIRES OU PRODUITS, APPELEZ 1-877-506-4900 SHARP est une marque déposée de SHARP CORPORATION ; utilisé sous licence par SHARP Corporation COMMERCIALISÉ PAR : MIZARI ENTERPRISES, INC. 5455 WILSHIRE BOULEVARD, SUITE 1410,
Gai CACEUETE)] GARANTIE LIMITÉE DU CONSOMMATEUR (Valide au Canada seulement) MIZARI ENTERPRISES, INC. garanti au premier acheteur co produit de marque Sharp Produit}, lrsquil est expédié dans son emballage d'origine et vendu où strbué au Canada par MIZARI au par un revendeur MIZARI autorisé. t le Produit n'a pas été vendu "ll que” ou “vente file” que le Produi sera pendant la pendant a période de garantis applicable, tr exempt de défauts de matériaux et de fabrication af, pendant la période de garantie applicable, soit réparer la Produit ou fournir au premier acheteur un remplacement du Produit défectueux. (Conditions : Cette garanti Imitée ne s'applique pas (a) Tout dommage esthétique à la surface ou à lexérieur du Produit qui a été dégradé ou causé par lusure normale. (b) Tout défaut causé ou réparalion requise à La suite de dommages causés par des condiians externes au environnementales, y compris, mais sans sy imiter, La lansion de la ligne de transmission La ligne électrique ou le déversement de liquide ou les actes de Dieu. (e) Les réclamations de garantie pour les Produits reloumés avec un modéle, un numéro de série el des marquages CSAIGUL lisibles ou non appropriée. {@) Tout Produit utlisé à des fs de location ou commerciales. {e) Tous les frais d'installation, de raison, de configuration lou de programmation. {0 Tout défaut causé ou réparation requise à la sut d'une utilisation abusive, dune négligence, d'un accident, dune mauvaise instalation ou c'une utilisation inapproprié, comme indiqué dans le manuel du propriétaire ou toute autre documentation applicable du produit. (9) Tout défaut causé au réparalion requise à La sui dun produit qui a ét aéré, modifié, ajusté ou réparé par loue personne autre que MIZARI, un centre de service agréé Sharp ou un revendeur agréé MIZARL {h) Tout défaut causé ou réparation requise à la suite de lutsaion du Produit avec de éléments non spécifiés ou approuvés par MIZARI, y compris, mais sans sy limiter à, bandes de netoyage de tôle el agents de netloyage chimiques. {) Tout remplacement d'accessaies, de verrerie, de consommables ou «éléments périphériques requis dans le cadre d'une utisalion normale du Produi, y Compris, mai sans sy lier écouteurs, télécommandes, adaplateurs secteur, pes, sonde de température, plateaux, res, courroies, rubans, câbles ei papier ‘Comment obtenir un service: Des informations sur le service de garantie peuvent tre obtenues en appelant ie 905-568-7140. Aucune autre personne {9 comprs tout revendeur ou service MIZARI centre) est autorisé à étendre, élargir ou transférer celte garantie au nom de MIZARI L'acheteur sera responsable de tout enlèvement le frais de râinstalation, de transport a d'assuranca encourus. Les garanties expresses de cet garanti liée sont sauf pour les acheteurs consommateurs domicliés au Québe, en leu et place de et sauf dans La mesure interdite par li applicable, MIZARI décine toutes les autres garanties el conditions, axpresses ou Impliotes, qu'elles découlent de a lï, du statut, de Ia conduite des affaires ou de lutiisalion de non contrefaçon. Limites: (ne s'applique pas aux acheteurs consommaleurs domicliés au Québec dans Ia mesure interdite par ali québécoise) : (a) MIZARI doit ne sera pas responsable des dommages accessaies, spéciaux, consécutfs, économiques, exemplaires ou indirects de quelque nature que ce so ( compris les pertes de bénéfices ou les dommages pour perte de lemps où pere Œutlisaton ou perte de données) réullant de ou en relation avec l'utlisation ou la perlomance d'un Produit ou une défallance dun Produt, même si MIZARI est conscient ou a ét informé de la possibilté de els dommages :()le recours décris dans cote garantie imlée constituent l'accomplissement complet de lus obligations at responsabilités de MIZARI envers l'acheteur en ce qui concerne le produit et onstluera l'entière satisfaction de toutes les réclamations, qu'elles soient fondées sur contra, négligence, responsabilité sticle ou autre. Cartaines prounces Peuvent ne pas permare l'exdusion ou la Imation de cerains dommages, ou des limites sur la durée ou l'annulation des garanties ou conditions implicites ans ces provinces, les exclusions at Imites des présentes peuvent na pas s'appliquer. Cell garantie limité est, sauf pour le consommateur acheteurs daricliés au Québec, régis par les lis de La province du Canada dans laquelle l'acheteur a acheté le Produit. Pour l consommaleur acheteurs domicliés au Québec, ele garanle limitée est régie par les los du Québec. PÉRIODES DE GARANTIE (caleué à par dela dat d'achat d'origine): péces el main-d'œuvre [exceptions notées) Produit audio 1 an Pour obtenir le nom e adresse du centre de serice ou du revendeur agréé Mizari le plus proche, ou pour plus d'informations sur cale garantis limitée, Mizar Pour es offes de garanti prolongée, les ventes de produits u d'accessoires, veuilez contacter Sharp
- En appelant Sharp Electronics Of Canada Lié. au 905-5687140 CETTE GARANTIE LIMITÉE EST VALABLE UNIQUEMENT AU CANADA SHARP est une marque déposée de SHARP CORPORATION ; utilisé sous licence par SHARP Corporation POUR OBTENIR DE L'APPROVISIONNEMENT, ACCESSOIRE D'INFORMATIONS SUR LE PRODUIT, APPELEZ LE 905-568-7140 COMMERCIALISÉ PAR: MIZARI ENTERPRISES, INC.
Introduction Merci d'avoir acheté ce produit SHARP. Pour obtenir les meilleures performances de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel. Il vous guidera dans l'utilisation de votre produit SHARP. Accessoires Veuillez confirmer que seuls les accessoires suivants sont inclus:
Télécommande x 1 Cordon CA x 2 La batterie AAA x 2 Chevilles et vis murales x 2 92L1CT1012694A 92L4150SPT263A 92L1AAA001502A 92L203R628032A Contents Page Page Notes spéciales Opération Générale. Déclaration FCC Consignes de sécurité importantes. Précautions Générale. Contrôle du volume Avant utilisation Garantie Garantie limitée consommateur (États-Unis). Garantie limitée consommateur (Canada) Introduction Accessoires Contenu Commandes et indicateurs Unité principale et subwoofer Télécommande Placement et montage Emplacement. Montage mural Connexion système Préparation à l'utilisation Entrée HDMI ARC Entrée optique Entrée LINE IN Connecter à l'alimentation
Opérations de base Fonctionnement Bluetooth Fonctionnement USB Connexion subwoofer. Dépannage Caractéristiques Général Bluetooth Télécommande.
Commandes et indicateurs (Unité principale et subwoofer Panneau avant:
1. Écran d'affichage: Affiche des informations relatives au mode/fonction utilisé.
2. Capteur de télécommande: Pointez la télécommande vers le capteur.
Panneau du haut: .… Bouton STANDBY: Appuyez pour allumer ou passer en mode veile. Touche INPUT: Appuyez pour sélectionner la source Bouton VOLUME: Appuyez pour diminuer le niveau du volume. Prise AC IN: Utiisée pour connecter un cordon d'alimentation secteur. Port HDMI (ARC IN): Utilisé pour connecter un câble HDMI .. Port USB: Utilisé pour connecter un disque flash USB. 0.Port OPTICAL DIGITAL AUDIO INPUT: Utilisé pour connecter un câble optique.
6. Bouton VOLUME+: Appuyez pour augmenter le niveau du volume.
11.Port LINE IN: Utilisé pour connecter des sources audio externes. Panneau arrière du caisson de basses:
12. Prise AC IN: Utilisée pour connecter un cordon d'alimentation secteur.
13.Bouton d'appairage Bluetooth: appuyez pour appairer la connexion Bluetooth 14.Indicateur d'appairage Bluetooth SHARP Desctption du modèle: BARRE DE SON SYSTÈME DE CINÉMA MASON méro de modele: HSE Alimentation: 100240 V= 30/60 Hz 25 Sora USB 23 Vs 500 mA Remarque: L'étiquette de spécification se trouve au bas de l'appareil. L'ilustration de l'étiquette de spécification peut être différente de l'étiquette réelle utilisée. LE Ph DIT
Commandes et indicateurs (suite) (æ Télécommande ] (# Mise en place de la batterie ]
1. STANDBY: Appuyez dessus pour allumerl'appareil Appuyez
à nouveau dessus pour mettre l'appareil en mode veille.
2. VOLUME +: Appuyez dessus pour augmenter le volume.
PREVIOUS: Appuyez dessus pour sauter à la piste précédente.
4. PLAY/PAUSE: Appuyez dessus pour interrompre
temporairement une lecture. Appuyez à nouveau dessus pour reprendre la lecture. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour déconnecter la connexion Bluetooth
5. VOLUME -: Appuyez dessus pour diminuer le volume
6. BLUETOOTH: Appuyez dessus pour entrer en mode Bluetooth
7. MOVIE: Appuyez pour entrer dans le mode d'égaliseur
Eq2 MOVIE (recommandé pour visionner des films).
8. MUSIC: Appuyez pour entrer dans le mode d'égaliseur
Eq1 MUSIC (recommandé pour écouter de la musique).
9. MUTE: Appuyez dessus pour couper le son. Appuyez
à nouveau dessus pour réactiver le son. 10.NEXT: Appuyez dessus pour passer à la piste suivante. 1TANPUT: Appuyez plusieurs fois pour basculer entre les modes BLUETOOTH, LINE IN, OPTICAL, ARC ou USB. 12.NEWS: Appuyez pour entrer dans le mode d'égaliseur Eq3 qui est préréglé pour les égaliseurs NEWS {recommandé pour regarder les actualités). Mise en place ou remplacement de la pile de la télécommande Utiisez 2 piles de format “AAA" (UM/SUM-4, R3, HP-16 où similaire)
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles au dos
2. Insérez deux piles AAA/.5V dans le compartiment
à piles en vous assurant que les piles ont été insérées avec les polarités correctes correspondant aux symboles +, - comme indiqué à l'intérieur du compartiment à piles.
3. Replacezle couvercle de la batterie et clipsez-le en place
Avertir: + Remplacez toutes les anciennes piles par des neuves en même temps. e Retirez les piles si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période. Cela permettra d'éviter les dommages potentiels dus à une fuite de la batterie. e Nuïlisez pas de piles rechargeables (pile nickel- cadmium, etc.) +_Les batteries (bloc de batteries ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire. e Risque d'explosion d'incendie si la batterie est remplacée par un type incorrect Remarques concernant l’utilisation: e L'exposition du capteur de l'appareil et de la télécommande à une forte lumière peut interférer avec le fonctionnement. Changez l'éclairage ou la direction de l'appareil si cela se produit. Gardez la télécommande à l'abri de l'humidité, des chocs thermiques et des vibrations. (M Fonctionnement de la télécommande + Dirigez la télécommande vers télécommande sur le panneau avant +_ La télécommande fonctionne à une distance d'environ 8 m du capteur et dans un angle d'environ 30 degrés des côtés gauche et droit. le capteur de
Emplacement et montage (æ Placement ) A: Placement standard (Placez la barre de son sur une surface plane devant le téléviseur)
(= Montage mural ) Afin d'éviter les blessures, la barre de son doit être solidement fixée au mur conformément aux instructions d'installation ci-dessous. Le 730mm
1. Percez les deux trous (environ 6 mm de diamètre)
dans le mur et maintenez la distance entre les trous de perçage de la barre de son à 730 mm. Insérez les deux chevilles fournies dans deux trous 0 percés, puis insérez deux vis fournies dans deux trous et serrez. (Comme indiqué sur la photo de droite)
2. Prenez soin de laisser 4 mm entre les têtes de vis
et le mur. (Comme indiqué sur la photo de droite).
3. Utilisez la bare de son assemblée pour 4mm
l'accrocher aux vis de fixaion au mur. (Comme indiqué sur la photo de droite) | Remarques: + L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié + Un assemblage incorrect peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels (si vous avez l'intention d'installer ce produit vous-même, vous devez vérifier les installations telles que le câblage électrique et la plomberie qui peuvent être enterrés à l'intérieur du mur). + L'installateur est responsable de vérifier que le mur (3 supportera en toute sécurité la charge totale de l'unité et des supports muraux Des outils supplémentaires (non inclus) sont nécessaires pour l'installation. Ne serez pas trop les vis. + Conservez ce mode d'emploi pour référence future Utilisez un détecteur de montants électronique pour vérifier le type de mur avant de percer et de monter.
Préparation à l’utilisation AVERTIR:
COMPLÈTEMENT. Prise secteur (CA 100 - 240 V - 50/60 Hz) (M Entrée HDMIARC (1) + _ La fonction ARC (Audio Return Channel) vous permet d'envoyer le son de votre téléviseur compatible ARC vers votre barre de son via une seule connexion HDMI. Pour profiter de la fonction ARC, veuillez vous assurer que votre téléviseur est à la fois compatible HDMI- CEC et ARC et configuré en conséquence. Lorsqu'il est correctement configuré, vous pouvez utiliser la télécommande de votre téléviseur pour régler le volume de sortie (VOL +/- et MUTE) de la barre de son. + Connect the HDMI cable (not included) from units HDMI (ARC) socket to the HDMI (ARC) socket on your ARC compliant TV. Then press the €) button remote control to select HDMI ARC Remarque: Votre téléviseur doit prendre en charge les fonctions HDMI- CEC et ARC. HDMI-CEC et ARC doivent être réglés sur On. (m Entrée OPTIQUE (2) ) + Connectezun câble OPTICAL (non fourni) à la prise OPTICAL OUT du téléviseur et à la prise OPTICAL de l'appareil Appuyez sur le bouton <) de la télécommande pour passer en mode d'entrée optique, le mot “OPE s'afficher sur l'écran d'affichage pour sélectionner le mode optique. Remarque: La sortie audio du périphérique externe doit être réglée sur PCM. (@ Entrée LIGNE IN (3) ] A. Uïiisez un câble audio RCA vers 3,5 mm (non fourni) pour connecter les prises de sortie audio du téléviseur à la prise LINE IN de l'appareil. B. Utilisez un câble audio de 3,5 mm à 3,5 mm (non fourni) pour connecter la prise casque du téléviseur où de l'appareil audio extee à la prise LINE IN de l'appareil. + Appuyez sur la touche €) de la télécommande pour sélectionner LINE IN, le mot «LINE» s'affichera sur l'écran d'affichage. (# Connecter à l'alimentation (4) ) PVeuilez vous assurer que la tension indiquée sur l'étiquette signalétique, située sur le panneau arrière, est la même que la tension de votre région. e_ Insérez l'extrémité du cordon d'alimentation dans la prise AC IN à l'arrière de l'appareil. + Branchezl'autreextrémité du câble danslaprise murale Fonctionnement Bluetooth (5) ] Le système de cinéma maison Sound Bar a une capacité Bluetooth et est capable de recevoir un signal dans une portée de 10 m. Pour coupler le système de cinéma maison de la barre de son avec un appareil Bluetooth:
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche source 4)
de l'appareil ou sur la touche de la télécommande pour entrer en mode Bluetooth, le message ‘no bt's'affiche à l'écran Activez votre appareil Bluetooth et sélectionnez le mode de recherche Sélectionnez ‘HT-SBW192 SHARP” dans la liste de recherche et connectez-vous. Entrez “0000° pour un mot de passe si vous y êtes invité .. Lorsque les appareils sont connectés les uns aux autres, un son de confirmation sera émis. “bt” s'affichera à l'écran nm pB © N
6. Vous pouvez maintenant écouter de la musique
à partir de votre appareil. Veuillez noter que le volume de l'appareil source Bluetooth fonctionne indépendamment du volume de l'appareil.
7. Pour désactiver la fonction Bluetooth: désactivez la
fonction sur votre appareil source Bluetooth (50)
Connexion système (suite) (# Fonctionnement USB (6) ]
1. Insérez le lecteur de stockage USB dans la fente
USB sur le panneau arrière.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche <) de la
télécommande pour sélectionner le mode USB.
3. La barre de son commencera automatiquement à lire
les pistes MP3 à partir du lecteur USB connecté. Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur la touche »/IL.
4. Pour passer à la piste précédente/suivante, appuyez
sur les touches Kw» de la télécommande. Remarques: +_Le format MP3 est pris en charge. + Les formats de fichiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les documents Word (doc) ou les fichiers MP3 avec l'extension .dif sont ignorés et ne sont pas lus + Même lorsque les fichiers sont dans un format pris en charge (MP3), certains peuvent ne pas être lus où affichés en fonction de la compatibilité. + Dans certains cas, la lecture peut durer jusqu'à 60 secondes, il ne s’agit pas d'un dysfonctionnement. + En fonction de la quantité de données et de la vitesse du support, la lecture du périphérique USB par l'appareil peut prendre plus de temps. + _La taille maximale de la mémoire USB est de 32 Go + La clé USB doit être formatée en FAT, FAT16 ou FAT32 (Connexion du caisson de basses (7) ) Appuyez sur le bouton STANDBY de la télécommande pour allumer la barre de son Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA du subwoofer est correctement branché à une source d'alimentation. Le subwoofer peut recevoir le signal audio sans fil de la barre de son lorsque le voyant lumineux clignote en rouge sur le subwoofer. Le caisson de basses est en train de rechercher un signal sans fil et d'entrer l'état de la paire avec la barre de son, le voyant lumineux sur le caisson de basses reste bleu fixe signifie que la barre de son et Subwoofer était connecté. Connexion manuelle du subwoofer et de la barre de son: Lorsque le subwoofer ne peut pas être connecté à la barre de son et que le voyant du subwoofer clignote en rouge, maintenez enfoncé le bouton &) de la barre de son où de la télécommande, la barre de son se réparera avec le subwoofer, le voyant allumé le subwoofer reste bleu fixe lorsque le subwoofer et la barre de son sont connectés: Déconnexion du subwoofer et de la barre de son: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton © sur la barre de son ou le bouton PAIR sur le subwoofer pour déconnecter la connexion du subwoofer et de la barre de son lorsque le subwoofer et la barre de son étaient connectés. Opérations de base ] Mode veille Appuyez sur la touche STANDBY de l'appareil ou de la télécommande pour mettre le système en mode veille. Pour reprendre le fonctionnement normal, appuyez à nouveau sur ce bouton. Remarque: Cet appareil est conçu pour passer automatiquement en mode VEILLE après environ 15 minutes (environ) d'inactivité. Appuyez sur le bouton STANDBY pour réveiller l'appareil. Remarque: Lorsque vous allumez l'appareil à partir du mode veille, il reprendra dans le dernier mode utilisé Modes de commutation Pour basculer entre les modes: Appuyez sur la touche © de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner LINE IN, OPTICAL, HDMI ARC, le mode USB ou BT (Bluetooth). Ajustez le volume Appuyez sur les touches + / - de l'appareil ou appuyez sur les touches VOL + / VOL- de la télécommande pour régler le volume Si vous souhaîtez couper le son, appuyez sur le bouton MUTE de la télécommande. Appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur les boutons VOL+ / VOL- de l'appareil ou de la télécommande pour reprendre l'écoute normale. Sélectionnez l'effet d'égaliseur (EQ) Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou NEWS de la télécommande pour sélectionner les égaliseurs prédéfinis: Movie (recommandé pour visionner des films), Music (recommandé pour écouter de la musique), NEWS (recommandé pour écouter NEWS) (F2)
De nombreux problèmes potentiels peuvent être résolus par le propriétaire sans appeler un technicien de service. Si quelque chose ne va pas avec ce produit, vérifiez les points suivants avant d'appeler votre revendeur ou centre de service agréé. Description du problème Cause Solution L'appareil n'est pas sous tension + Le câble d'alimentation n'est pas connecté à la prise murale + La prise de courant n'est pas allumée + Assurez-vous que la fiche est branchée + Mettez sous tension Aucun son de l'entrée LINE IN/Bluetooth/HDM ARC + Le volume est trop faible + Le volume de la source LINE IN/Bluetooth/ HDMI ARC est trop faible + Augmenter le volume + Augmentez le volume de sortie de la source LINE IN/Bluetooth/HDMI ARC Le son est déformé depuis l'entrée LINE IN + Le volume est trop élevé + Le volume de la source LINE IN est trop élevé + Réduisez le volume + Réduisez le volume de sortie de la source LINE IN L'appareil s'éteint après 15 minutes d'inactivité + Mode veille automatique en fonctionnement + Cet appareil est conçu pour entrer automatiquement en mode STANDBY après 15 minutes d'inactivité. Appuyez sur le bouton STANDBY pour réveiller l'appareil
Caractéristiques ( Générale ) Dans le cadre de notre politique d'amélioration continue, SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications de conception et de spécifications pour l'amélioration du produit sans préavis. Les chiffres de spécifications de performance indiqués sont des valeurs nominales d'unités de production. I peut y avoir des écarts par rapport à ces valeurs dans les unités individuelles. Fréquence de réponse 150Hz - 20KHz Source de courant CA 100-240V- 50/60Hz Consommation d'énergie 25W Consommation d'énergie en veille £05W Puissance de sortie 2 x 25W (RMS) Dimensions (L x P x H) 920 x 85 x 59mm Lester 2.1kg (# Bluetooth ) Version V5.3 Puissance maximale transmise < 20 dbm Bandes de fréquence 2,402 GHz - 2,480 GHz Profil Bluetooth compatible A2DP, AVRCP, HFP, SBC Plage de fonctionnement 10 mètres Télécommande ) [re de batterie 2x AAA 11,5 V ] (® Subwoofer ) Alimentation du subwoofer CA - 100-240V, 50/60Hz Puissance de sortie du subwoofer (Max) 60W Réponse en fréquence du caisson de basses | 50Hz - 160Hz Dimensions (L x P x H) 200 x 230 x 293mm Lester 2,9 kg
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux con- ditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences. susceptibles de provoquer un fonctionnement indésir- able. Partie responsable: MIZARI ENTERPRISES, INC.
Notice Facile