U8 - Casque audio TONEMAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U8 TONEMAC au format PDF.
| Type d'appareil | Écouteurs sans fil |
| Connexion | Bluetooth |
| Portée | Jusqu'à 10 mètres |
| Autonomie | Environ 4 à 6 heures |
| Temps de charge | Environ 1 à 2 heures |
| Microphone intégré | Oui |
| Réduction de bruit | Non précisé |
| Résistance à l'eau | Non précisé |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth standard |
| Poids | Léger, environ 5-10 g par écouteur |
| Contrôle tactile | Oui |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Boîtier de charge, câbles, embouts |
| Type de batterie | Rechargeable lithium-ion |
| Mode veille | Oui, économie d'énergie |
FOIRE AUX QUESTIONS - U8 TONEMAC
Questions des utilisateurs sur U8 TONEMAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U8 - TONEMAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U8 de la marque TONEMAC.
MODE D'EMPLOI U8 TONEMAC
Français Manuel D'utilisation 22-31
Bienvenu à vous ! 22
AVIS POUR LES ÉCOUTEURS 23
IMPORTANT MESURES DE SECURITE 23-25
NOUS VOUS PRÉSENTONS LE TONEMAC U8. 25-28
CONTROLES 28-29
SPECIFICATIONS. 29
LIMITATION DE LA GARANTIE 30-31
TONEMAC offre 12 mois de garantie constructeur mondiale et une politique de remboursement de 90 jours pour que chaque client puisse acheter sans souci.
Si vous souhaitez nous poser des questions sur nos produits ou services, veuilles ne pas hésiter à nous contacter via l'email suivant :
(Veuiliez indiquer les détails de votre achat, notamment le nom du magasin, l'ID de la commande, toute adresse, etc.)
@2023 TONEMAC Tech. Co..Ltd. Toutre reproduction, modification, distribution ou autre utilisation d'une partie de cet ouvrage est strictement interdite sans autorisation écrite prétable.
TONEMAC Tech. Co., Ltd.
AVIS POUR LES ÉCOUTEURS
Pour un usage sur et correct des écouteurs, veuillez dire ce manuel avant de les utilisier. Conservez le manuel et les informations de sécurité dans un endroit accessible pour toute reference ultérieure.
IMPORTANTES MESURES DE SECURITÉ
Veuillez ire et保守es avertissements et les consignes de securite ci-joints avant d'utiliser ce produit.
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont signalés par l'un des deux symboles - 'AVERTISSEMENT' et "ATTENTION" en fonction de l'imminence du danger et de la gravité des dommages.
- AVERTISSEMENT - Le fait de ne pas tenabler compte de ces avertissements peut proquoquer des blessures graves ou mortelfles à la suite d'une utilisation incorrectly.
- ATTENTION - Le non-respect de ces mises en garde peut entrainer des blessures modérées ou des vomgages matériels à la suite d'une opération incorrecte.
AVERTISSEMENT
- Un volume sonore trop élevé peut occasionaler des dommages auditifs permanents. Une trop fort exposure à des niveaux sonores excessifs risque d'endommager vos crelles et d'entrainer une perte auditive induite par le bruit (NIHL) permanente. Respectez les directives suivantes établies par l'Occidental Safety Health Administration (OSHA) sur la durée maximale d'exposition à des niveaux de pression acquistque avant l'apparition de lesions auditives.
| 90 dB SPL | à 8 heures | 95 dB SPL | à 4 heures |
| 100 dB SPL | à 2 heures | 105 dB SPL | à 1 heures |
| 110 dB SPL | à 30 min | 115 dB SPL | à 15 min |
| 120 dB SPL | à éviter ou des dommages peuvent survenir | ||
- Focalisez-vous sécurité et celle des autres si vous utilisez le casque pendant une activités necessitant toute attention, par exemple, en faisant un tour à velo ou en vous promenant dans ou a proximate de la circulation, d'un site de construction ou d'un chemin de fer, etc. Enlevez le casque ou réglez votre volume pour vous assurer que vous entendez lessons environnants,y compris les alarmes et les signaux d'advertisement.
- Faibles preue de prudence et respectez les lois en vigeur concernant l'utilisation des téléphones portables et des écouteurs si vous utilisez les écouteurs pour téléphone en conduitant. Certes juridictions imposent des limitations spécifiques à l'utilisation de tels produits au volant. Nutilisez pas les écouteurs a d'autres fins pendant la conduite.
- Tenez ce produit et ses accesseions hors de portée des enfants de moins de 3 ans. La manipulation et l'utilisation par des enfants peuvent entrainer un risque de décès ou de blessure grave. Il contien de petites pièces et des cordons qui peuvent prévenir un risque d'étoffissement ou de strangulation.
- Ne placez aucune source de flamme nue sur ou a proximite du casque,tile qu'une bougie allumné.
ATTENTION
- Ne tentez pas de modifier ce produit. Cela risquerais d'entrainer des blessures corporelles et/ou une deféncia du produit.
- Ne faits pas sommet le casque, ne you asseyez pas dessus et ne le laissez pas immergé dans l'eau, sous peine de provriere des defaillances du casque.
- Ne soyez pas soumis a une force extréme et ne tirz pas sur le cable, sous peine de provoquer des défaillances.
- Maintenze le microphone au sec et évitez de l'exposer à des températures et à une humidité extremes.
- Arrétez immédiatement d'utiliser les écouteurs s'ils provoquent une grande gène, une irritation, une éruption cutanée, unécoulement ou toute autre réaction inoffordable.
- Si vous receivez un traitement pour les oreilles, désiluitez que vous mèdecin avant d'utiliser cet approail.

NOUS VOUS PRÉSENTONS LE TONEMAC U8

FR-26
- Insérez-le délicatément dans toute oreille et réglez l'angle. L'odore "L" indica que l'écouteur doit être porté sur l'oreille gauche. L'odore "R" indica que l'écouteur doit être porté sur l'oreille droite.

- Maintenze le bouton MF enforcé pendant 2 secondes jusqu'à ce que levoyant clignote en bleu
- Activez Bluetooth sur vos appareils et choisissez TONEMAC U8.
- Profitez de votre musique après l'indication vocale "Connecte" et le clignotement blanc de la LED.

FR-27
CHARGEMENT


- Raccordez la plus petite extremité du cable de chargement USB-C au port USB-C du casque.
- Raccordez l'autre extrémité à un chargeur USB ou à un ordinateur sous tension.
CONTROLES
| Jouer / pause: | Cliquez une fois sur le bouton Mfb [bouton multifonction] |
| Préceptant / chansonibriquée | Appuyez longuetur sur vol - / vol + 2 secondes |
| Vol - / vol + | Appuyez brièvement sur vol - / vol + |
| Répondre / terminer un appel: | Cliquez une fois sur le bouton Mfb [bouton multifonction] |
| Refuser le téléphone: | Maintenez enforcé le bouton Mfb [bouton multifonction] pendant 2 secondes |
| Démarriage: | Maintenez enforcé le bouton Mfb [bouton multifonction] pendant 3 secondes |
| Power off: | Maintenez enforcé le bouton Mfb [bouton multifonction] pendant 3 secondes |
| Activier Siri | Appuyez deux fois sur le bouton Mfb [bouton multifonction] |
| Interrupteur silencieux pour microphone | Appuyez simultanément sur + - |
SPÉCIFICATIONS
| Modèle | TONEMAC UB |
| Version Bluetooth | 5.3 |
| Profi Bluetooth | HSP / HFP / A2DP / AVRCP |
| Format du codec audio | SBC / AAC |
| Gamma Bluetooth | 10 m (33 ft) |
| Microphones | Technologie de suppression du bruit ambiant |
| Temps de jeu | 15 heures |
| Temps de charge | 2 heures |
| Taille de l'écouteur | 11 mm x2 |
LIMITATION DE LA GARANTIE
TONEMAC Technology Co., Ltd. ("TONEMAC") offre une garantie sur ce produit contre les défaillances de matériel ou de fabrication pour les périodes et comme indiqué ci-dessus lorsqu'il est acheté directement chez TONEMAC ou chez un détaillant TONEMAC. En vertu de la presente garantie limitée, TONEMAC, à sa désciencé, (i) réparera le produit à l'aise de pièces neuues ou remises à neuf ou (ii) le replacérer par un produit neu ou remis à neuf. Dans le cadre de la présente Garantie limitée, le terme "remis à neuf" signifie un produit ou une pièce qui a été rendu(e) à ses specifications d'origine. Dans le cas d'un défaut, voici vos solutions exclusives.
Durant 1 an a compter de la date d'achat originale du produit ("Garantie de main-d'oeuvre"), TONEMAC s'engage, à sa discrétion, à réparer ou à replacier par un produit neuf ou remi à neuf, le produit juge défectueux.
Cette dernière garantie n'est pas transférable. Cette garantie ne sera pas applicable en cas d'abus ou de mésusage du produit, d'utilisation contraire aux instructions de TONEMAC, de l'usse normale, d'un cas de force majorue, d'une utilisation néglemente, d'un achat auprès d'une partie或者其他 que TONEMAC ou un revendeur agreé par TONEMAC, d'une réparation non autorisé ou d'une modification du produit.
LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICUIER SONT PAR LA PRESENTE EXCLUES DANS LA MEASURE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES ET, DANS LA MESURE NON PERMISE, LIMITÉS À LA DUREÉ ET AUX TERMES DE CETTE GARANTIE. TONEMAC SE
DEGAGE ÉGALEMENT DE TOUTE RESPONSABILÉ POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS, SPEÇAUXO OU CONSÉTIFS.
Dans certains États, il n'est pas permis de limiter la durée d'une garantie implicite ou d'excluse ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, de manière à ce que la limitation ci-dessus puisse ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux précis, et vous pouvè avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
La presente garantie ne reduit pas les droits du consommateur prevus par les lois applicables.

TONEMAC déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et à toutes les autres exigences applicables de la directive européenne.
Bienvenido!
L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present appeareil est conforme aux
CNR d'Innovation, Sciences et Developpement economique que Canada applicables aux apparciels radio exemples de licence. L'exploitation est autorisee au deux conditions suivantes :
1)L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
2) l'applieit doit accepter tout brouillage radiodélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en promètement le fonctionnement.
TONEMAC
@2023 TONEMAC Tech.Co., Ltd
No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. / Diesies Werk darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung weder ganz noch nicht anders angegeben. / Das bis 1950s erfasste Partikel, die zu Beginn des Jahres 1960s erfasst werden, als der Reproduktion, modernisation, distribution ou autre utilisation d'une partie de cet ouvrage est strictement interdeinte sans autorisation citée pretable. / Queda probhida la reproduction, modification, distribuion ouequalutrousoidede la cie enizisoue par la reproduction par escribe. / Eschering des Reprises et des Reprises de l'origine de la reprise, les Reprises de l'origine de la reprise, les Reprises de l'origine de la reprise autorisation scrite. / Reprodte sur le cie ne donnant pas le contrôle sur la reprise.
の方法で使用するとはてきません。