RockJam RJMK25 - Clavier MIDI

RJMK25 - Clavier MIDI RockJam - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RJMK25 RockJam au format PDF.

📄 107 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice RockJam RJMK25 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Piano numérique
Caractéristiques techniques principales 61 touches sensibles à la vélocité, 200 sons intégrés, 200 rythmes, 60 morceaux d'accompagnement
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus ou fonctionne avec des piles (non incluses)
Dimensions approximatives 94 cm x 27 cm x 9 cm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec les logiciels de musique via USB MIDI
Type de batterie Piles AA (non incluses)
Tension Adaptateur 9V
Puissance 2 x 2W haut-parleurs intégrés
Fonctions principales Enregistrement, lecture, mode d'accompagnement, transpose, métronome
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le fabricant pour les réparations
Informations générales utiles Idéal pour les débutants, léger et portable, bon rapport qualité-prix

FOIRE AUX QUESTIONS - RJMK25 RockJam

Comment accorder le RockJam RJMK25 ?
Utilisez un accordeur électronique ou un accordeur d'application mobile. Jouez chaque note et ajustez les clés jusqu'à ce que l'accordeur indique que l'instrument est accordé.
Que faire si les touches de mon RockJam RJMK25 sont coincées ?
Vérifiez si des débris ou de la poussière se trouvent sous les touches. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la surface et un aspirateur à faible puissance pour enlever les particules sous les touches.
Comment changer les cordes du RockJam RJMK25 ?
Détendez d'abord la corde à changer, puis utilisez une pince pour la retirer des chevilles. Enfilez la nouvelle corde dans la cheville, enroulez-la et accordez-la à la bonne hauteur.
Mon RockJam RJMK25 ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez que l'instrument est correctement accordé et que les cordes ne sont pas cassées. Assurez-vous également que vous jouez correctement et que le volume est réglé à un niveau audible.
Comment entretenir mon RockJam RJMK25 ?
Essuyez régulièrement les touches et le corps avec un chiffon doux. Évitez l'humidité et gardez l'instrument dans un endroit tempéré pour prévenir les dommages.
Quelle est la meilleure façon de transporter le RockJam RJMK25 ?
Utilisez un étui de protection pour éviter les chocs et les rayures. Assurez-vous que l'instrument est bien calé à l'intérieur pour éviter tout mouvement pendant le transport.
Est-il possible de régler la hauteur des cordes sur le RockJam RJMK25 ?
Oui, vous pouvez ajuster la hauteur des cordes en utilisant les vis de réglage situées sur le chevalet. Tournez-les dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser les cordes ou dans le sens inverse pour les élever.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le RockJam RJMK25 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de RockJam ou chez des revendeurs d'instruments de musique. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre modèle.

Questions des utilisateurs sur RJMK25 RockJam

4 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi mon clavier MIDI RockJam RJMK25 ne s'allume pas?
FAQ fréquente - 4 j
Réponse Notice-Facile

Si votre clavier MIDI RockJam RJMK25 ne s'allume pas, voici les étapes à vérifier dans l'ordre :

1. Vérifiez l'alimentation via USB

Le RJMK25 se recharge via un câble USB Type-C et nécessite une source d'alimentation 5V 2A minimum. Assurez-vous que :

  • Le câble USB Type-C est correctement branché à un port USB alimenté (ordinateur, chargeur mural ou hub USB alimenté)
  • Le câble lui-même n'est pas endommagé - essayez un autre câble si possible

2. Chargez la batterie au moins 3 heures

Le RJMK25 possède une batterie lithium-ion rechargeable intégrée de 3.7V (500 mAh). Si vous le démarrez pour la première fois ou après une longue inactivité, il faut charger au minimum 3 heures avant de l'utiliser. Pendant la charge, un voyant LED rouge doit s'allumer. Quand il devient vert, c'est que la batterie est complètement chargée.

3. Utilisez le bouton Power

Une fois chargé, localisez le commutateur coulissant ON/OFF sur le clavier et basculez-le sur la position ON. L'écran TFT rétroéclairé doit s'illuminer.

4. Si toujours rien

Si l'écran ne s'allume toujours pas après ces étapes, il est possible que :

  • La batterie soit défectueuse (elle n'est pas remplaçable par l'utilisateur)
  • Il y ait un problème matériel interne

Dans ce cas, contactez le support RockJam ou le vendeur pour un remplacement ou une réparation.

Répondre (soyez le premier)
Comment utiliser le clavier MIDI RockJam RJMK25 avec un Chromebook ?
FAQ fréquente - 28/02/2026
Réponse Notice-Facile

Le RockJam RJMK25 est un clavier MIDI USB qui peut être connecté à un Chromebook, mais il faut prendre en compte certaines spécificités liées au système Chrome OS.

Connexion du RockJam RJMK25 au Chromebook

  • Branchez simplement le câble USB du clavier MIDI RJMK25 à un port USB du Chromebook.
  • Le Chromebook devrait automatiquement reconnaître le périphérique MIDI sans besoin d'installation de pilote.

Utilisation avec des applications compatibles

Chrome OS ne supporte pas nativement la plupart des logiciels de production musicale classiques (comme Ableton Live ou FL Studio). Cependant, il existe des applications web et des services en ligne compatibles avec l'entrée MIDI :

  • Soundtrap (soundtrap.com) : une station audio numérique en ligne qui prend en charge les claviers MIDI.
  • BandLab (bandlab.com) : un autre DAW en ligne avec support MIDI.
  • Flat.io (flat.io) : pour la notation musicale avec entrée MIDI.

Configuration et limitations

  • Après avoir connecté le clavier, ouvrez l'application web choisie et allez dans les paramètres audio pour sélectionner le RockJam RJMK25 comme source MIDI.
  • Notez que les fonctionnalités peuvent être plus limitées comparées aux logiciels installés sur Windows ou Mac.
  • Pour une expérience plus complète, un ordinateur Windows ou Mac reste recommandé.

En résumé, il est tout à fait possible d'utiliser le RockJam RJMK25 avec un Chromebook via des applications web compatibles MIDI, en profitant d'une solution simple et accessible sans installation complexe.

Répondre (soyez le premier)
Comment installer la RockJam RJMK25 sur PC et utiliser Ableton Live étape par étape ?
FAQ fréquente - 28/02/2026
Réponse Notice-Facile

Installation de la RockJam RJMK25 sur PC

  1. Connexion de la clavier MIDI : Utilisez le câble USB fourni pour connecter la RockJam RJMK25 à un port USB disponible sur votre ordinateur.
  2. Installation des pilotes : Généralement, cette clavier MIDI est plug-and-play et ne nécessite pas de pilotes spécifiques. Si votre PC ne la reconnaît pas, vérifiez sur le site officiel RockJam pour télécharger les pilotes nécessaires.
  3. Vérification de la connexion : Sur Windows, ouvrez le "Gestionnaire de périphériques" ou "Périphériques et imprimantes" pour confirmer que la RockJam RJMK25 est détectée.

Téléchargement et installation d'Ableton Live

  1. Accédez au site officiel : Rendez-vous sur ableton.com.
  2. Téléchargez le logiciel : Choisissez "Try Live for free" pour la version d'essai ou achetez la licence selon vos besoins.
  3. Installation : Lancez le fichier téléchargé et suivez les instructions pour installer Ableton Live sur votre ordinateur.
  4. Activation : Activez la version d'essai ou entrez votre clé de licence si vous en possédez une.

Configuration d'Ableton Live pour la RockJam RJMK25

  1. Lancez Ableton Live : Ouvrez le logiciel après l'installation.
  2. Paramètres MIDI : Allez dans "Options" > "Préférences" > onglet "MIDI".
    • Dans la section "Entrée", activez la RockJam RJMK25.
    • Cochez les options "Track" et "Remote" pour permettre la réception des signaux MIDI.
  3. Créer un nouveau projet : Cliquez sur "Fichier" > "Nouveau".
  4. Ajouter un instrument virtuel : Dans la vue "Session", faites glisser un instrument (par exemple Analog ou Operator) depuis le navigateur d'instruments vers une piste MIDI.
  5. Jouer : En jouant sur la RockJam RJMK25, vous devriez entendre le son généré par l'instrument virtuel.

Fonctionnalités de base d'Ableton Live

  • Enregistrement : Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour capturer vos performances MIDI.
  • Édition : Modifiez les notes enregistrées dans les vues "Arrangement" ou "Session".
  • Effets : Ajoutez des effets audio en les faisant glisser depuis le navigateur d'effets vers les pistes.

Cette procédure vous permettra de connecter votre RockJam RJMK25 à votre PC et de commencer à utiliser Ableton Live efficacement.

Répondre (soyez le premier)
Quel logiciel utiliser avec le clavier MIDI RockJam RJMK25 ?
FAQ fréquente - 28/02/2026
Réponse Notice-Facile

Le clavier MIDI RockJam RJMK25 est un contrôleur MIDI à 25 touches sensibles à la vélocité conçu pour fonctionner avec une large gamme de logiciels de production musicale. Les DAWs (stations audionumériques) spécifiquement recommandées par le fabricant sont : GarageBand, FL Studio 20, Logic Pro X, MPC Beats et Ableton Live. Le RJMK25 est cependant compatible avec la plupart des autres DAWs du marché.

Pour configurer le RJMK25 avec votre DAW, connectez d'abord le contrôleur à votre ordinateur ou tablette soit par USB-C (fourni) soit par Bluetooth MIDI (la fonction Bluetooth s'active automatiquement à la mise sous tension). Une fois connecté, ouvrez votre application DAW, accédez aux paramètres ou configuration de l'appareil, sélectionnez RockJam BT MIDI comme contrôleur matériel, puis fermez la fenêtre. Le contrôleur sera alors prêt à communiquer avec le logiciel.

Pour les utilisateurs de GarageBand, voici les étapes précises : allez dans Paramètres, sélectionnez Avancé, puis Bluetooth MIDI Devices, et enfin choisissez RockJam BT MIDI dans le menu déroulant. Appuyez sur une touche du clavier - vous devriez entendre un son confirmant la connexion. Attention : la connexion Bluetooth MIDI doit se faire depuis l'application DAW elle-même, pas depuis les paramètres Bluetooth standards du téléphone ou de la tablette.

Les logiciels couramment utilisés avec des contrôleurs MIDI comme le RJMK25 incluent également Cubase, Reaper, Studio One et bien d'autres. Le RJMK25 dispose de 16 pads assignables, 8 boutons de contrôle avec messages MIDI CC configurables, ainsi qu'un arpégiateur et des fonctions de boucle, ce qui le rend très polyvalent pour la composition et la performance musicale. Tous ces paramètres peuvent être adaptés pour correspondre aux besoins spécifiques de votre DAW préféré.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Clavier MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RJMK25 - RockJam et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RJMK25 de la marque RockJam.

MODE D'EMPLOI RJMK25 RockJam

RJMK25 Contrôleur de clavier MIDI à 25 touches

RJMK25 25-Tasten-MIDI-Keyboard-Controler

RJMK25 Tastiera controller MIDI a 25 tasti

Assurez-vous de respecter les informations suivantes afin de ne pas vous blesser ou de blesser autreui ou d'endommager cet instrument ou autres équipements externes. Gardez ce guide utilisateur pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Cable de chargement USB :

  • Ne placez pas le cable du chargeur USB après d'une source de chaleur telle que des radiateurs ou autres chauffages.
  • Afin d'éviter d'endommager le cable USB, voirlez à ce qu'aucun object lourd ne soit place dessus et qu'il ne soit pas soumis à des tensions ou des torsions.
  • Ne pas brancher ou débrancher le cable du chargeur USB avec les mains mouillées.

N'ouvrez pas le corps du clavier MIDI :

  • N'ouvrez pas le clavier MIDI et n'essayez pas de démonter les parties qui le composent. Si le clavier ne fonctionne pas correctement, cessez de l'utiliser et envoyez-le à un agent de maintenance qualifié pour le faire réparer.

Utilisation du clavier MIDI :

  • Afin d'éviter d'endommager l'apparce du clavier MIDI ou d'endommager les pièces internes, ne place pas le clavier MIDI dans un environnement poussièreux, à la lumière directe du soleil ou à un endroit où la température est extrémement élevé ou basse.
  • Ne placez pas le clavier MIDI sur une surface irrégulière. Afin d'éviter d'endommager des pièces internes, ne placez pas de récipient contenant du liquide sur le clavier électronique pour éviter tout risque de déversement.

Maintenance :

Pour nettoyer le corps du clavier MIDI, essuvez-le avec un chiffon doux et sec.

Lors du fonctionnement :

  • Ne placez pas d'objets lourds sur le clavier et n'appuyez pas sur le clavier avec une force inappropriée.
    L'emballage ne doit être ouvert que par un adulte responsable et tout emballage plastique doit être mis au rebut de façon conforme.

Specification

Les specifications sont sujettes à changement sans averissement préalable.

Contenu

Informations importantes. 2
Introduction 4
La boite contient 4
Informations concernant la batterie : 4
Configuration de l'appareil 4
DAW recommends: 5
BluetoothMIDI 5
Exemple - Configuration du contrôleur MIDI avec Garageband : 6
Commandes et connexions externes 8
Panneau avant et arrière 8
Paramètres de l'arpégiateur 11
Messages CC de contrôle MIDI standard 13
Parametres par défaut 14
Dépannage 15
Specification technique 16
Déclaration de conformité FCC 17
Instructions de mise au rebut (UE et Royaume Uni) 18
Conformité réglementaire UE et Royaume Uni 18

Introduction

La boîte contient :

1 contrôleur MIDI RJMK25
1 cable de chargement USB C
1 guide utilisateur

Informations concernant la batterie :

Le clavier MIDI contient une batterie lithium-ion rechargeable qui ne peut pas'être réparée par l'utilisateur. Celle-ci ne doit enaucun cas être remplacée par l'utilisateur. À la fin de la durée de vie du produit, la batterie doit être recyclée dans une installation de recyclage des déchets électriques locale. La batterie ne doit pas être incinérée, ni jetée avec les déchets généraux.

Configuration de l'appareil :

Afin de sélectionner le clavier MIDI comme contrôleur pour votre station de travail audio numérique (DAW) ou synthétiseur logiciel :

  1. Connectez le contrôleur à votre ordinateur via le Bluetooth ou le cable USB fourni. Si vous vous connectez à un hub USB, assurez-vous qu'il s'agit d'un hub alimenté.
  2. Ouvrez votre application DAW ou Synth.
  3. Ouvrez les paramètres, les options ou la configuration de l'appareil de votre DAW ou de votre synthétiseur, Sélectionnez RockJam BT MIDI comme contrôleur matériel, puis fermez cette fenêtre.您的 controlleur est désormais en mesure de communiquer avec vos logiciel.

DAW recommendés :

Votre contrôleur MIDI RockJam a ete concu pour fonctionner avec les DAW suivantes et la plupart des autres.

RockJam RJMK25 - DAW recommendés : - 1
GARAGEBAND

RockJam RJMK25 - DAW recommendés : - 2
FLSTUDIO 20

RockJam RJMK25 - DAW recommendés : - 3
LOGIC PRO X

RockJam RJMK25 - DAW recommendés : - 4
BEATS

RockJam RJMK25 - DAW recommendés : - 5
ABLETON

Les DAW peuvent être téléchargees à partir des sites Web des différents développpeurs. Les DAW vous offrent un moyen visuel et intuitif de composer de la musique à l'aide des messages MIDI envoyés par le contrôleur MIDI.

Bluetooth MIDI :

RockJam RJMK25 - Bluetooth MIDI : - 1

RockJam RJMK25 - Bluetooth MIDI : - 2

Allumez le clavier MIDI (la fonction Bluetooth s'active automatiquement), puis ouvrez l'application DAW qui prend en charge le fonctionnement Bluetooth MIDI, celle que « Gargeband ». Recherche et connectez « RockJam BT MIDI » à partir des paramètres de l'application ou de la fonction avancée. Appuyez sur l'une des touches du clavier et vous devriez entendre un son indiquant que l'appareil a été correctement connecté.

Remarque : N'essayez pas de vous connecter via les paramètres Bluetooth standard du téléphone ou de la tablette, car cela ne fonctionnera pas.

Exemple - Configuration du contrôleur MIDI avec Garageband :

RockJam RJMK25 - Exemple - Configuration du contrôleur MIDI avec Garageband : - 1

  1. Accédez à l'icone Paramètres (Settings)
  2. Sélectionnez Avancé (Advanced) dans le menu déroulant.

RockJam RJMK25 - Exemple - Configuration du contrôleur MIDI avec Garageband : - 2

  1. Sélectionnez Bluetooth MIDI Devices.

RockJam RJMK25 - Exemple - Configuration du contrôleur MIDI avec Garageband : - 3

  1. Sélectionnez RockJam BT
    MIDI dans le menu dérouulant pour vous connecter.

Commandes et connexions externes

RockJam RJMK25 - Commandes et connexions externes - 1
Panneau avant et arrêté

  1. Contrôleur X-Y : Utilisez ce joystick à 2 axes pour envoyer des messages MIDI Pitch Bend et Modulation (MIDI CC #001).
  2. Affichage : Cet écran affiche les paramètres du contrôleur. L'écran par défaut indique le programme actuellément sélectionné et le BPM.
  3. ARP On/Off : Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver l'arpégiateur. Si on appuie dessus lorsqu'un arpège est verrouillé, cela arrête l'arpège. Maintenez la touche ARP On/Off enforcée pour modifier les paramètres de l'arpégiateur. Les paramètres peuvent être modifiés à l'aide des touches du clavier ou des boutons du contrôleur. Les fonctions de l'arpégiateur sont écrites au-dessus des touches et en dessous des boutons de commande.

  4. Tap Tempo : Appuyez sur ce bouton à la vitesse souhaïée pour déterminer le tempo de l'arpégiateur, la répétition de note ou la fonction boucle. Appuyez sur le bouton TAP TEMPO et maintenez-le enforcé pour l'éteindre.

Remarque : Ce bouton est désactivé si l'arpégiateur est synchronisé avec une horloge externe.

  1. Octave Down / Up (octave bas / haut): Utilisez ces boutons pour déplacer la gamme du clavier vers le haut ou vers le bas (jusqu'à trois octaves dans les deux sens). Lorsque vous étés plus haut ou plus bas que l'octave centrale, le bouton Octave correspondant s'allume.

  2. Transpose Down / Up (transposition bas / haut) : Appuyez sur les boutons de transposition pour modifier la gamme musicale de la note jouée. Vous pouze régler la gamme de 6 niveaux vers le haut ou de 5 niveaux vers le bas.

  3. Boutons de commande assignables : Chaque bouton rotatif à l'infini envoie un message MIDI CC. Les boutons de commande peuvent également être utilisés pour contrôler l'arpégiateur lorsque le bouton ARP On/Off est maintenu enforcé.

  4. Pads assignables : Les pads peuvent être utilisés pour déclencher des tubes à la batterie ou d'autres échantillons dans votre logiciel DAW. Les pads sont dynamiques, ce qui les rend très reactifs et intuitifs à jouer. Le message MIDI envoyé par chaque pad peut être ajusté à l'aide de la fonction de réglage du pad.

  5. Réglage du contrôleur : Chacun des huit boutons de commande peut être configuré pour émettre un message MIDI CC spécifique. Cette fonction est utilisé pour faire correspondre le contrôleur MIDI à un logiciel DAW spécifique qui nécessite un certain message MIDI CC.

Appuyez sur le bouton de réglage de la manette et maintenez-le enforcé. Il s'allume en rouge pour indiquer que les boutons de commande sont en mode édition. Faites pivoter un ou plusieurs boutons de commande jusqu'à ce que le numéro de message MIDI CC souhaïte s'affiche sur l'écran. Lorsque les boutons ont été configurés, relâchez le bouton de réglage du contrôleur pour quitter le mode édition.

10: Réglage du pad : Chacun des 16 PAD (8 dans chaque banque A ou B) peut être configuré pour émettre un message MIDI Note spécifique. Cette fonction est

utilisée pour faire correspondre le contrôleur MIDI à un logiciel DAW spécifique qui nécessite un certain message MIDI Note.

Appuyez sur le bouton de réglage du PAD et maintenez-le enforcé. Il s'allume en rouge pour indiquer que les PAD sont en mode édition. Sélectionnez PAD Bank A ou B comme vous le souhaitez. Faites pivotier le bouton de commande au-dessus du PAD correspondant jusqu'à ce que le numéro de message MIDI Note souhaité apparaisse sur l'écran. Lorsque tous les PAD ont été configurés, relâchez le bouton de réglage du PAD pour quitter le mode édition.

  1. Loop (bouce) : Appuyez sur le bouton Loop et maintenez-le enforcé pendant que vous jouez des notes. Lorsque le bouton Loop est relaché, les notes commencer à tourner en boucle à plusieurs reprises.
  2. Note Repeat (répéter note) : Appuyez sur ce bouton pour passer en mode Note Repeat. Si vous appuyez sur un pad et le maintainé enforcé, le pad se redéclenchera à une vitesse basée sur les paramètres actuels de Tempo et de division du temps. Appuyez sur le bouton Note Repeat et maintenez-le,enforcé pour modifier les paramètres Tempo, Time Division et Swing à l'aide des boutons de commande ou des touches.
  3. Bank A/B (banque A/B) : Appuyez sur ce bouton pour passer d'un Pad Bank A à un Pad Bank B.
  4. Full Level (niveau maximal) : Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode Full Level dans lequel les pads jouent toujours à la vitesse maximale (127), que vous les frappiez fort ou doucement.
  5. Clavier : Ce clavier possède 25 touches dynamiques et, en combinaison avec les boutons Octave Down /Up, permettent de contrôle une plage de dix octaves.
  6. Entrée de pédale de sustain : Connectez une pédale de sustain TS de 6,35 mm en option à cette entrée.
    REMARQUE : Connectez d'abord la pédale avant d'allumer le contrôleur MIDI pour garantir un fonctionnement correct.

  7. Sortie MIDI : Branchez un cable TRS 3,5 mm (non fourni) à l'arrière du contrôleur MIDI pour l'utiliser avec des synthétiseurs externes. Ce contrôleur utilise la norme de connexion MIDI de type A.

  8. On/Off : Faites glisser l'interrupteur ON/OFF pourmettre l'appareil sous tension, puis de nouveau pour I'eteindre. L'écran s'allume pour indiquer la mise sous tension.
  9. USB : Déroulez le cable d'alimentation USB sur toute sa longueur et connectez l'une de ses extrémités à la prise USB C à l'arrière du contrôleur MIDI. Connectez l'autre extrémité à un adaptateur USB ou à un port USB pour PC. Levoyant de charge LED situé à l'arrière du MIDI s'allume en rouge pour indiquer le chargement et passer au vert lorsqu'il est complètement chargé.

Chargez pendant au moins 3 heures avant la première utilisation. Utilisez-le également pour une connexion USB MIDI à un ordinateur hôte ou à une tablette.

Paramètres de l'arpégiateur

  • DIVISION : 1/4 note, triolet 1/4 note (1/4T), 1/8 note, triolet 1/8 note (1/8T), 1/16 note, triolet 1/16 note (1/16T), 1/32 note ou triolet 1/32 note (1/32T).
  • SWING : 50 % (sans Swing), 55 %, 57 %, 59 %, 61 % ou 64 % (50 à 75 % en utilisant le bouton de commande).
  • MODE : Le réglage du mode déterminé la manière dont les notes arpégées sont jouées.

UP (vers le haut) - Les notes sonneront de la plus grave à la plus aiguë.

DOWN (vers le bas - les notes sonneront de la plus aiguè à la plus grave.

INCL (Inclusif) - Les notes sonneront de la plus grave à la plus aiguë, puis redescendront. Les notes les plus graves et les plus aiguës sonneront deux fois lors du changement de direction.

EXCL (Exclusif) - Les notes sonneront de la plus grave à la plus aiguë, puis de nouveau à la plus grave. Les notes les plus graves et les plus aiguës ne sonneront qu'une seule fois lors du changement de direction.

ORDER : les notes sonneront dans l'ordre dans lequel elles ont ete presses.

RAND (Aléatoire) - Les notes sonneront dans un ordre aléatoire.

  • OCT : Gamme d'octaves de l'arpégiateur. Sélectionnez 1, 2, 3 ou 4 octaves.
  • LATCH :

ON (ACTIVÉ) - L'arpégiateur continuera à arpêger les notes même après avoir levé les doigts.

OFF (DÉSACTIVÉ)- L'arpégiateur arrêté de jouer les notes dés que vous retirez les doigts des touches.

Tout en maintainant les touches enforcées, vous pouvez ajouter d'autres notes à l'accord arpège en appuyant sur des touches supplémentaires. Si vous appuyez sur les touches, que vous les relâchez, puis que vous appuyez sur une nouvelle combinaison de notes, l'arpégiateur的记忆 et arpège les nouvelles notes.

  • SYNC : Utilisé pour sélectionner la synchronisation interne ou externe.
    + / - : Pour le contrôle du tempo.

Messages CC de contrôle MIDI standard

ParamètreParamètre
000Sélection de banque067Pédale soft (On/Off)
001Molette de modulation068Pédale de commande Legato (On/Off)
002Contrôle du souffle069Hold2 (maintien) (On/Off)
003N/A070Variation du son
004Pédale071Intensité harmonique
005Durée du Portamento072Délai de déclenchement
006Entrée de donnéesée073Temps d'attaque
007Niveau de volume074Luminosité
008Balance075-079
009N/A080-083Contrôleur d'usage général
010Réglage084Contrôleur du Portamento
011Expression085-090N/A
012-015N/A091Niveau de Reverb
016-020Contrôleur d'usage général092Niveau du Tremolo
021-031N/A093Niveau des chôurs
032Sélection de banque (fine)094Niveau de Celeste
033Molette de modulation (fine)095Niveau du Phaser
034Contrôle du souffle (fin)096Incrémentede donnée (Entrée de donnéesée +1)
035N/A097Incrémentede donnée (Entrée de donnéesée -1)
036Pédale (fine)098Paramètre non enregistré (fin)
037Durée du Portamento (fine)099Paramètre non enregistré (grossier)
038Entrée de donnéesée (fine)100Paramètre enregistré (fin)
039Niveau de volume (fin)101Paramètre enregistré (grossier)
040Balance (fine)102-119N/A
041N/A120
042Réglage (fin)121Déactiver tous les contrôleurs
043Expression (fine)122Commande locale
044Effect Control1 (commande d'effet) (fine)123Déactiver toutes les notes
045Effect Control2 (commande d'effet) (fine)124Déactiver Omni
046-063N/A125Activer Omni
064Pédale de Sustain (On/Off)126Activer Mono
065Portamento (On/Off)127Activer Poly
066Sostenuto (On/Off)

Paramètres par défaut

Le clavier MIDI est fourni d'usine avec les paramètres de sortie ci-dessous pour les boutons de commande et les pads, adaptés à une utilisation avec Garageband, MPC Beats, Ableton Live, Logic Pro X et Chroma Pads.

Boutons de commande - Messages CC

Bouton 1Bouton 2Bouton 3Bouton 4Bouton 5Bouton 6Bouton 7Bouton 8
7071727374757677

PAD - Messages Note

Bank A Pad 1Bank A Pad 2Bank A Pad 3Bank A Pad 4Bank A Pad 5Bank A Pad 6Bank A Pad 7Bank A Pad 8
3637383940414243

Pour revenir aux paramètres par défaut, éteignez d'abord le clavier. Procedez ensuite comme suit :

Pour réinitialiser les PAD, maintenez la touche de réglage du PAD enforcée pendant que vous allumez le clavier. L'écran affichera « PAD RESET »

Pour réinitialiser les boutons de commande, maintenez la touche de réglage CONTROLLER enforcée pendant que vous allumez le clavier. L'écran affichera « CC RESET »

Pour réinitialiser les boutons PAD et CONTROL, maintenez enfoncées les touches de réglage PAD et CONTROLLER tout en allumant le clavier. L'écran affichera « CC RESET » suivi de « PAD RESET »

Dépannage

ProblèmeRaison / Solution possible
Le contrôleur MIDI se comporte de manière irrégulière ou sa sortie devient intermittente.Cela peut se produit si la batterie interne est faible. Rechargez l'appareil pendant environ une heures pour reprendre un fonctionnement constant.
Lorsqu'il est utilisé avec un synthétiseur matériel en tant que contrôleur, le synthétiseur matériel ne répond pas aux pressions sur les touches.Utilisation d'un cable MIDI incorrect.Assurez-vous que le cable MIDI utilisé est du type approprié pour le synthétiseur, car il existe deux normes de connexion, le type A et le type B.
Les messages de sortie MIDI du contrôleur ne sont pas conformes aux exigences et vous avez perdu la trace des réglages du contrôleur et du PAD.Suivez la procédure pour rétablier les paramètres par défaut des contrôleurs et/ou des PAD, puis recommENCEZ la personnalisation.
L'application exécutée sur la tablette ne répond pas aux pressions sur les touches du contrôleur MIDI.Essayez de quitter ou de forcer la fermetre de l'application. Redémarrez l'application, puis établissez à nouveau la connexion MIDI via les paramètres Bluetooth de l'application ou via une connexion filaire.
Le Bluetooth MIDI ne peut pas être connecté à partir des paramètres Bluetooth du téléphone portable ou de la tablette.Ce n'est pas un défaut. La connexion Bluetooth MIDI doit être établie à partir de l'application compatible Bluetooth MIDI, telle que « Garageband ». Cela ne peut pas été fait à partir des paramètres Bluetooth.
Le contrôleur MIDI ne répond pas correctement à l'entrée de la pédale de Sustain.La pédale de Sustain a été branchée alors que la commande MIDI était déjà activée.Eteignez le contrôleur MIDI.Déconnectez et reconnectectez la pédale de Sustain. Rallumez le contrôleur MIDI.

Spécification technique

MIDI

MIDI filaire et sans fil

Affichage

Écran rétroéclairé TFT haute résolution

  • Touches

25 dynamiques

PAD

8 physiques (16 avec commutateur Bank A/B), assignables par l'utilisateur

  • Boutons de commande

8, assignables par l'utilisateur

Contrôleur X-Y pour Pitch Bend et Modulation

  • Caracteristiques
  • Fonctionnalités améliorées

Arpégiateur, mode boucle, synchronisation interne et externe, Tap Tempo, Full Level et Note Repeat (pour les PAD)

Prises externes

Entrée d'alimentation USB C, sortie MIDI (MIDI TRS Type A 3,5 mm Standard), entrée pédale Sustain (TS 6,35 mm)

Poids

0,795 kg

  • Dimensions

34,6 cm x 17,7 cm x 5,1 cm

Puisssance requise

5VCCa2A,USB type C

  • Fonctionnement sur batterie

Batterie lithium-ion rechargeable 3,7 V intégrée de 500 mAh

  • Accessoires inclus

Câble d'alimentation USB Type C, guide utilisateur

Déclaration de conformité FCC

FCC classe B partie 15

Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la Federal Communications Commission (FCC). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles.

Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

ATTENTION :

Tout changement ou modification apporté à cet apparéil sans l'approbation expresses de la partie responsable de sa conformité risque d'annuler le droit de l'utilisateur à se servir de cet équipement.

Cet apparéil a été testé et classé dans la catégorie d'un apparéil numérique de classe B en accord avec la partie 15 des directives FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cét équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio.

Il n'y a toutefois pas de garantie qu'il n'y aura pas d'interférences dans des installations particulières en raison de facteurs spécifique. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l' apparéil, on encourage l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences par l'un ou plusieurs des moyens suivants :

Réorientez ou repositionnéz l'antenne de réception.

Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.

Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché.

Contactez le revendeur ou un technician radio ou télévision qualifié pour toute assistance.

Instructions de mise au rebut (UE et Royaume Uni)

Le symbole indiqué ici et sur le produit signifie que le produit est classé comme un équipement électrique oulectronique et ne doit pas être mis au rebut avec d'autres déchets menagers ou commerciaux à la fin de sa durée de vie. La directive 2012/19/EU relative aux déchets

RockJam RJMK25 - Instructions de mise au rebut (UE et Royaume Uni) - 1

d'équipements électriques et électroniques (DEEE) a été mise en place pour encourager le recyclage de produits, en utilisant les mêilles techniques de traitement, de valorisation et de recyclage disponibles afin de minimiser l'impact sur l'environnement,TRAITER toutes substances dangereuses et éviter l'augmentation des décharges. Si vous n'avez plus l'utilité de ce produit, veuillez leMETRE au rebut en appliquant le processus de recyclage de vos autorités locales. Pour plus d'informations, veuillez contacter vos autorités locales ou le revendeur où le produit a été acheté.

Conformité réglementaire UE et Royaume Uni

En tant que fabricant, PDT Ltd. Que l'équipement radio décrit ici est conforme à la directive 2014/53/UE (équipement radio) et porte le marquage CE et UKCA conformément à cette directive.

Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur l'adresse internet suivante : https://pdtuk.com/declaration-of-conformity-library/

Distributeur européen et représentant agréé :
AVESTA, 33 Avenue du Maréchal - de - Latte - de - Tassigny, 94120 Fontenay-sous-Bois, France

RockJam RJMK25 - Conformité réglementaire UE et Royaume Uni - 1

RockJam RJMK25 - Conformité réglementaire UE et Royaume Uni - 2

Conçu et fabriqué par :
PDT Ltd. Unit 4B, Greengate Industrial Estate, White Moss View, Middleton,
Manchester, M24 1UN, Royaume Uni - info@pdtuk.com - Copyright PDT Ltd. © 2023

Wichtige Information

34,6 cm x 17,7 cm x 5,1 cm

34,6 cm x 17,7 cm x 5,1 cm

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RockJam

Modèle : RJMK25

Catégorie : Clavier MIDI