RJMK25 - Tastiera MIDI RockJam - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RJMK25 RockJam in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tastiera MIDI in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RJMK25 - RockJam e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RJMK25 del marchio RockJam.
MANUALE UTENTE RJMK25 RockJam
Informazioni importanti
Assicurarsi di rispettare le seguenti informazioni in modo da non danneggiare se stessi o altre persone o danneggiare lo strumento o altre apparecchiature esterne. Conservare questa guida per l'utente per riferimenti futuri.
Cavo di ricarica USB:
° Non posizionare il cavo di ricaruca USB vicino a fonti di calore come termosifoni o altri riscaldatori.
+ Per evitare di danneggiare il cavo USB, assicurarsi che non vi siano posizionati sopra oggetti pesanti e che non sia sottoposto a stress o piegatura.
°_ Noninserire o scollegare il cavo di ricarica USB con le mani bagnate.
Non aprire il corpo della tastiera MIDI:
e Non aprire la tastiera MIDI o tentare di smontare qualsiasi parte di essa. Se la tastiera non funziona correttamente, smettere di utilizzarlo e inviarlo ad un agente di servizio qualificato per la riparazione
Uso della tastiera MIDI:
+ Per evitare di danneggiare l'aspetto della tastiera MIDI o le parti interne, non posizionare la tastiera MIDI in un ambiente polveroso, sotto la luce diretta del sole o in luoghi dove le temperature sono estremamente elevate o basse.
e Non posizionare la tastiera MIDI su una superficie irregolare. Per evitare di danneggiare le parti interne, non posizionare alcun recipiente contenente liquidi sulla tastiera elettronica in quanto potrebbero verificarsi delle fuoriuscite.
+ Per pulire il corpo della tastiera MIDI, pulirlo con un solo panno morbido e asciutto.
Durante il funzionamento:
° Non posizionare oggetti pesanti sulla tastiera o premere la tastiera con forza eccessiva.
+ L'imballaggio deve essere aperto solo da un adulto responsabile e qualsiasi imballaggio in plastica deve essere smaltito in modo appropriato.
+ Le specifiche sono soggette a modifiche senza preawviso.
Informazioni important.
Contenuto della confezione:
Informazioni sulla batteria:
DAW raccomandate: … Bluetooth MIDI:
Esempio: configurazione del controller MIDI con Garageband:
Controlli e Connessioni esterne
Pannello anteriore e posteriore …
Impostazioni dell'arpeggiatore.
Messaggi CC di controllo MIDI standard.
Impostazioni predefinite …
Risoluzione dei guasti …
Specifiche tecniche …
Dichiarazione di conformità FCC Istruzioni di smaltimento del prodotto (UE e Regno Unito)
Conformità alle normative UE e del Regno Unito
Contenuto della confezione:
1 Controller MIDI RJMK25 1 Cavo di ricarica USB C 1 Guida per l'utente
Informazioni sulla batteria:
La tastiera MIDI contiene una batteria agli ioni di litio ricaricabile non riparabile dall'utente. La batteria non deve essere, in nessun caso, sostituita dall'utente. Al termine della vita utile del prodotto, la batteria deve essere riciclata presso un impianto locale di riciclaggio dei rifiuti elettrici. La batteria non deve essere incenerita o smaltita con i rifiuti generici.
Configurazione del dispositivo:
Per selezionare la tastiera MIDI come controller per la Digital Audio Workstation (DAW) oil sintetizzatore software:
1. Collegare il controller al computer tramite Bluetooth o con il cavo USB in dotazione. Se ci si connette a un hub USB, assicurarsi che sia un hub alimentato.
2. Aprire la tua applicazione DAW o Synth.
3. Aprire le configurazioni DAW o Synth, Opzioni o Impostazioni dispositivo, selezionare RockJam BT MIDI come controller hardware, quindi chiudere quella finestra. Il controller à ora in grado di comunicare con il software.
Il controller MIDI RockJam è stato progettato per funzionare con le seguenti DAW e molte altre.
C4 Q@ Q MS ME GARAGEBAND FLSTUDIO20 LOGIC PROX MPC BEATS ABLETON Le DAW possono essere scaricate dai siti web dei vari sviluppatori. Le DAW offrono un modo visivo e intuitivo per comporre musica utilizzando i messaggi MIDI inviati dal controller MIDI.
[| BLUETOOTH MIDI Devices |
Accendere la tastiera MIDI (la funzione Bluetooth si attiverà automaticamente) e quindi aprire l'app DAW che supporta le operazioni MIDI Bluetooth come "Gargeband”. Cercare e collegare "RockJam BT MIDI" dalle impostazioni dell'APP o dalla funzione avanzata. Premere uno qualsiasi dei tasti della tastiera e si dovrebbe sentire un suono per indicare che il dispositivo à stato collegato correttamente.
Nota: Non provare e connettersi tramite le impostazioni Bluetooth standard del telefono o del tablet poiché non funzionerà.
Esempio: configurazione del controller MIDI con Garageband:
1. Vai all'icona Impostazioni
2. Selezionare Avanzate dal menu a discesa.
3. Selezionare Bluetooth MIDI Devices [Dispositivi Bluetooth MIDI].
4. Selezionare RockJam BT MIDI dal menu a discesa per connettersi.
1. Controller X-Y: Usare questa levetta a 2 assi per inviare messaggi MIDI Pitch Bend e Modulation (MIDI CC #001).
2. Display: Il display mostra le impostazioni del controller. La schermata predefinita mostra il programma attualmente selezionato e il BPM.
3. ARP On/Off: Premere questo pulsante per attivare o disattivare l’arpeggiatore. Premendolo
durante un arpeggio agganciato si fermerà l'arpeggio.
Tenere premuto ARP On/Off per modificare le impostazioni dell'arpeggiatore. Le impostazioni possono essere modificate utilizzando i tasti della tastiera o le manopole del controller. Le funzioni dell'arpeggiatore sono scritte sopra i tasti e sotto le manopole di controllo.
4. Tap Tempo: Toccare questo pulsante alla velocità desiderata per determinare il tempo
dell'arpeggiatore, la ripetizione della nota o la funzione loop. Tenere premuto il pulsante TAP TEMPO per disattivare.
Nota: Questo pulsante à disabilitato se l'arpeggiatore à sincronizzato con un clock esterno.
5. Octave Down / Up [Ottava Basso / Alto]: Usare questi pulsanti per spostare l'intervallo della tastiera verso l'alto o verso il basso
(fino a tre ottave in entrambe le direzioni). Quando si à più alto o più basso dell'ottava centrale, il pulsante Ottava corrispondente si illuminerà.
6. Transpose Down / Up [Trasposizione Bassa / Alta]: Premendo i pulsanti di trasposizione si altera la scala musicale
della nota suonata. Ë possible regolare la scala di 6 livelli verso l'alto o 5 livelli verso il basso.
7. Assignable Control Knobs [Manopole di controllo assegnabili]: Ogni manopola girevole all'infinito invia un messaggio MIDI CC. Le manopole di controllo possono essere utilizzate anche per il controllo dell'arpeggiatore quando si tiene premuto il pulsante ARP On/Off.
8. Assignable Pads [Pad assegnabili]: | pad possono essere utilizzati per attivare colpi di batteria o altri campioni nel software DAW. | pad sono sensibili alla velocità, il che li rende molto reattivi e intuitivi da suonare. Il messaggio MIDI inviato da ciascun pad puÿ essere regolato utilizzando la funzione Impostazione Pad.
9. Controller Setting [Impostazione Controller]: Ciascuna delle otto manopole di controllo pu essere configurata per emettere uno specifico messaggio MIDI CC. Questa funzione viene utilizzata per abbinare il controller MIDI a un software DAW specifico che aspetta un determinato messaggio MIDI CC.
Tenere premuto il pulsante Impostazione Controller e si illuminerà in rosso per indicare che le manopole di controllo sono in modalità di modifica. Ruotare una o più manopole di controllo finché sul display non viene visualizzato il numero del messaggio MIDI CC desiderato. Quando le manopole sono state configurate, rilasciare il pulsante Impostazione Controller per uscire dalla modalità di modifica.
10: Pad Setting [Impostazione Pad]: Ciascuno dei 16 PAD (8 in ciascun Bank À o B) puÿ essere configurato per emettere uno specifico messaggio di nota MIDI. Questa funzione viene utilizzata per abbinare il controller MIDI a un software DAW specifico che aspetta un determinato messaggio di nota MIDI.
Tenere premuto il pulsante Impostazione PAD e si illuminerà in rosso per indicare che i PAD sono in modalità di modifica. Selezionare PAD Bank À 0 B come desiderato. Ruotare la manopola di controllo sopra il PAD pertinente finché sul display non viene visualizzato il numero del messaggio di nota MIDI desiderato. Quando tutti i PAD sono stati configurati, rilasciare il pulsante Impostazione PAD per uscire dalla modalità di modifica.
11. Loop: Tenere premuto il pulsante Loop mentre si suonano alcune note. Quando il pulsante Loop viene rilasciato, le note inizieranno a ripetersi ripetutamente.
12. Note Repeat [Ripeti Nota]: Premere questo pulsante per accedere alla modalità Note Repeat [Ripeti Nota]. Colpendo un pad e tenendolo premuto, il pad si riattiverà a una velocità basata sulle impostazioni correnti di tempo e divisione del tempo. Tenere premuto il pulsante Ripeti Nota per apportare modifiche alle impostazioni Tempo, Divisione tempo e Ritmo, utilizzando le manopole di controllo o i tasti.
43. Bank AJB: Premere questo pulsante per alternare i pad tra Pad Bank À o Pad Bank B.
14. Full Level [Livello Pieno]: Premere questo pulsante per attivare o disattivare la modalità Livello Pieno in cui i pad suonano sempre alla velocità massima (127), indipendentemente dalla forza con cui vengono colpiti.
15. Keyboard [Tastiera]: Questa tastiera ha 25 tasti sensibili alla velocità e in combinazione con i pulsanti Ottava Bassa/Alta, possono controllare un intervallo di dieci ottave.
16. Sustain Pedal Input [Ingresso pedale di sostegnol]: Collegare un pedale di sostegno TS da 6,35 mm opzionale a questo ingresso.
NOTA: Collegare il pedale prima di accendere il controller MIDI per garantirne il corretto funzionamento.
17. MIDI Out: Collegare un cavo TRS da 3,5 mm (non fornito) nella parte posteriore del controller MIDI per l'utilizzo con sintetizzatori esterni. Questo controller utilizza lo standard di connessione MIDI di tipo A.
18. On/Off: Far scorrere l'interruttore ON/OFF per accendere l'alimentazione e di nuovo per spegnere l'alimentazione. Il display si illuminerà per indicare l'accensione.
19. USB: Srotolare il cavo di alimentazione USB per tutta la sua lunghezza; collegare un'estremità alla presa USB C sul retro del controller MIDI. Collegare l'altra estremità a un adattatore di alimentazione USB
o alla porta USB del PC. L'indicatore LED di carica sul retro del MIDI
si illuminerà di rosso per indicare la carica e diventerà verde quando sarà completamente carico.
Caricare per almeno 3 ore prima del primo utilizzo. Utilizzare anche per una connessione USB MIDI a un computer host o dispositivo tablet.
Impostazioni dell'arpeggiatore
+ DIVISION: nota da 1/4, terzina di nota da 1/4 (1/4T), nota da 1/8, terzina di nota da 118 (1/8T),
nota da 1/16, terzina di nota da 1/16 (1/16T), nota da 1/32 o terzina di nota da 1/32 (1/82).
+ SWING: 50% (nessuna oscillazione), 55%, 57%, 59%, 61% 0 64% (50 — 75% utilizzando la manopola di controllo).
+ MODE: L'impostazione della modalità determina come vengono riprodotte le note arpeggiate.
UP - Le note suoneranno dalla più bassa alla più alta. DOWN - Le note suoneranno dalla più alta alla più bassa.
INCL (Inclusive) - Le note suoneranno dal più basso al più alto e poi torneranno indietro. Le note più basse e più alte suoneranno due volte al cambio di direzione.
EXCL (esclusivo) - Le note suoneranno dal più basso al più alto, quindi torneranno
indietro. Le note più basse e più alte suoneranno solo una volta al cambio di direzione.
ORDER - Le note suoneranno nell'ordine in cui sono state premute.
RAND (Casuale) - Le note suoneranno in ordine casuale
+ OCT: Gamma di ottava dell'arpeggiatore. Seleziona 1, 2, 3 o 4 ottave. + LATCH:
ON - L'arpeggiatore continuerà ad arpeggiare le note anche dopo aver sollevato le dita.
OFF - L'arpeggiatore smetterà di suonare le note non appena solleverai le dita dai tasti.
Mentre si tengono premuti i tasti, à possibile aggiungere più note all'accordo arpeggiato premendo altri tasti. Se si premono i tasti, li si rilascia e quindi si preme una nuova combinazione di note, l'arpeggiatore memorizza e arpeggia le nuove note.
+ SYNC: Utilizzato per selezionare la sincronizzazione interna o esterna.
+ #-: Per il controllo di Tempo.
Messaggi CC di controllo MIDI standard
N. Parametro N. Parametro 000 Bank Select 067 Soft pedal [On/Off) vof Modulation Wheel 068 Legato Footswitch (On/Off) v02 Breaih Control 069 Hold2 (On/Off) 003 NA 070 Sound Variation 004 Foot Pedal 071 Harmonic Intensily 005 Portamento Time 072 ReleaseTime 006 Data Entry 073 Aflack Time 007 Volume Level 074 Brighiness 008 Balance 075-079 009 NA 080-083 General Purpose Controller 010 Pan 084 Portamento Controller 011 Expression 085-090 NA 012-015 NA ont Reverb Level 016-020 General Purpose Controller 092 Tremolo Level 021-031 NA 093 Chorus Level 032 Bank Select (Fine) 04 Celeste Level 033 Modulation Wheel (Fine) 095 Phaser Level 04 Breaïh Controller (Fine) 06 Daïa Increment (Data Entry +1) 035 NA 097 Daïa Decrement (Dala Entry -1) 036 Foot Pedal (Fine) 098 Non-registered Parameter (Fine) 037 Portamento Time (Fine) 099 Non-registered Parameter (Coarse) 038 Data Entry (Fine) 100 Registered Parameler (Fine) 039 Volume Level (Fine) 101 Registered Parameler (Coarse) 040 Balance (Fine) 102-119 NA 41 NA 120 042 Pan (Fine) 12 AI Controllers Off 043 Expression (Fine) 12 Local Control 4 Effect Control! (Fine) 123 AI Note Of 045 Effect Control? (Fine) 124 Omni Of 046-063 NA 125 Omni On 064 Sustain Pedal (On/Off) 126 Mono On 065 Poramento (On/Off) 127 Poly On 066 Sostenulo (On/Off)
Impostazioni predefinite
La tastiera MIDI viene fornita dalla fabbrica con le impostazioni di uscita per le manopole di controllo e i PAD indicati di seguito, adatte per l'uso con Garageband, MPC Beats, Ableton Live, Logic Pro X e Chroma Padés.
Manopole di CONTROLLO - Messaggi CC Manopola | Manopola | Manopola | Manopola | Manopola | Manopola | Manopola | Manopola 1 2 3 4 5 6 7 8
44 45 46 47 48 49 50 51
Per ripristinare le impostazioni predefinite, spegnere prima la tastiera. Quindi procedere come segue:
Per resettare i PAD -— Tenere premuto il tasto PAD Setting [Impostazione PAD] mentre si accende la tastiera. Il display mostrerà ‘PAD RESET' [REIMPOSTA PAD]
Per resettare le Manopole di CONTROLLO - Tenere premuto il tasto CONTROLLER Setting [Impostazione CONTROLLER] mentre si accende la tastiera. |l display mostrerà ‘CC RESET' [REIMPOSTA CC]
Per reimpostare le manopole PAD e CONTROL - Tenere premuti entrambi i tasti Impostazione PAD e CONTROLLER mentre si accende la tastiera. Il display visualizzerà "CC RESET" [REIMPOSTA CC] seguito da "PAD RESET” [REIMPOSTA PADI.
Risoluzione dei quasti
Possibile causa/Soluzione
Il controller MIDI si comporta in modo irregolare o la sua uscita diventa intermittente.
Cid potrebbe accadere se la batteria interna si sta scaricando. Si prega di ricaricare il dispositivo per circa un'ora per riprendere il funzionamento regolare.
Se utilizzato con un sintetizzatore hardware come controller, il sintetizzatore hardware non risponde alla pressione dei tasti.
Uso di un cavo MIDI errato.
Assicurarsi che il cavo MIDI utilizzato sia del tipo corretto per il sintetizzatore poiché esistono due standard di connessione, tipo À e tipo B.
I messaggi di uscita MIDI dal controller non sono quelli richiesti e si à persa traccia delle impostazioni del controller e del PAD.
Seguire la procedura per ripristinare le impostazioni predefinite per i controller e/o i PAD e quindi ricominciare la personalizzazione.
L'APP in esecuzione sul tablet non risponde alla pressione dei tasti sul controller MIDI.
Provare a uscire o a forzare la chiusura dell'APP. Riavviare l'APP e quindi effettuare nuovamente la connessione MIDI tramite le impostazioni Bluetooth nell'APP o con una connessione cablata.
Non è possibile collegare Bluetooth MIDI dalle impostazioni Bluetooth del telefono cellulare o del tablet.
Questo non è un errore. La connessione Bluetooth MIDI deve essere effettuata dall'APP che supporta Bluetooth MIDI come "Garageband”. Non pu essere effettuato dalle Impostazioni Bluetooth.
Il controller MIDI non risponde Il pedale di sostegno à stato collegato correttamente all'ingresso del pedale di | mentre il controllo MIDI era già attivato. sostegno. Spegnere il controller MIDI. Scollegare e ricollegare il pedale di sostegno. Riaccendere il controller MIDI.
° MIDI MIDI cablato e wireless
° Display Display retroilluminato ad alta risoluzione TFT
+ Tastiera 25 sensibili alla velocità
+ PAD 8 fisici (16 con Commutatore Bank A/B), assegnabili dall'utente
° _ Manopole di controllo 8 assegnabili dall'utente Controller X-Y per Pitch Bend e Modulazione
+ Caratteristiche Spostamento di ottava, Trasposizione, Tempo
+ Funzionalità avanzate Arpeggiatore, Modalità loop, Sincronizzazione interna ed esterna, Tap Tempo, Livello completo e Ripeti nota (per PAD)
+ Jackesterni Ingresso alimentazione USB C, uscita MIDI (3,5 mm TRS tipo A MIDI standard), ingresso pedale di sostegno (6,35 mm TS)
+ Dimensioni 34,6 cm x 17,7 cm x 5,1 cm 16
+ Requisiti di potenza 5V DC @ 2A, USB Tipo C
+ Funzionamento della batteria Batteria integrata agli ioni di litio da 500 mAh ricaricabile da 3,7 V
+ Accessoriinclusi Cavo di alimentazione USB tipo C, Guida per l'utente
Dichiarazione di conformità FCC FCC Classe B Sezione 15
Questo dispositivo à conforme alla Sezione 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
Questo dispositivo non puÿ causare interferenze dannose. Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono causare operazioni indesiderate.
1 cambiamenti o le modifiche a questa unità non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare questo impianto.
Questa apparecchiatura à stata testata ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, secondo la Sezione 15 delle Norme FCC. Quest limiti sono progettati per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e pud emettere energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni del produttore, pud causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi à alcuna garanzia che non si verifichino interferenze con una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, la cui manifestazione pud essere verificata spegnendo e accendendo l'apparecchio, l'utente à incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra apparecchio e ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui à collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per aiuto.
Istruzioni di smaltimento del prodotto (UE
Il simbolo riportato qui e sul prodotto indica che il prodotto è classificato D:
come Apparecchiatura Elettrica o Elettronica e non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici o commerciali al termine della sua vita utile. La direttiva sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAËE) (2012/19/EU) à stata messa in atto per incoraggiare il riciclaggio dei prodotti utilizzando migliori tecniche di recupero e riciclaggio disponibili per ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente, per trattare le sostanze pericolose ed evitare l'aumento della discarica. Se non si utilizza ulteriormente questo prodotto, si prega di smaltirlo utilizzando i processi di riciclaggio stabiliti dall'autorità locale. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare la propria autorità locale o il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Conformità alle normative UE e del Regno Unito
PDT Ltd. In qualità di produttore dichiara che l'apparecchiatura radio qui descritta à conforme alla direttiva 2014/53/UE (apparecchiature radio) e reca i marchi CE e UKCA in conformità a tale direttiva.
Iltesto completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://pdtuk.com/declaration-of-conformity-library/
Distributore Europeo e Rappresentante Autorizzato: AVESTA, 33 Avenue du Maréchal - de - Lattre - de - Tassigny, 94120 Fontenay-sous- Bois, Francia
Progettato e prodotto da:
Notice-Facile