V50 - Trottinette électrique NAVEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V50 NAVEE au format PDF.

Page 1

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: NAVEE

Modèle: V50

Catégorie: Trottinette électrique

Télécharger la notice PDF Imprimer
Intitulé Description
Type de produit Trottinette électrique
Caractéristiques techniques principales Moteur de 500W, vitesse maximale de 25 km/h
Alimentation électrique Batterie lithium-ion de 48V
Dimensions approximatives Longueur : 115 cm, Largeur : 50 cm, Hauteur : 120 cm
Poids 12 kg
Compatibilités Compatible avec les applications de navigation et de suivi
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 48V
Puissance 500W
Fonctions principales Mode éco, mode sport, éclairage LED avant et arrière
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon humide, vérification régulière des freins
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande
Sécurité Éclairage avant et arrière, système de freinage efficace
Informations générales utiles Poids maximum de l'utilisateur : 120 kg, autonomie de 30 km

FOIRE AUX QUESTIONS - V50 NAVEE

Comment charger la NAVEE V50 ?
Pour charger la NAVEE V50, utilisez le chargeur fourni et branchez-le sur une prise électrique standard. Assurez-vous que le port de chargement est propre et sec avant de connecter le câble.
Pourquoi ma NAVEE V50 ne s'allume pas ?
Si la NAVEE V50 ne s'allume pas, vérifiez d'abord si elle est chargée. Si la batterie est déchargée, branchez-la pour la recharger. Si elle ne s'allume toujours pas après le chargement, contactez le service client.
Comment régler la vitesse de la NAVEE V50 ?
La vitesse de la NAVEE V50 peut être réglée à l'aide du bouton de mode situé sur le guidon. Appuyez sur le bouton pour alterner entre les différents modes de vitesse.
Quel est l'autonomie de la NAVEE V50 ?
L'autonomie de la NAVEE V50 peut atteindre jusqu'à 30 km, selon les conditions de conduite, le poids du conducteur et le terrain.
Comment entretenir ma NAVEE V50 ?
Pour entretenir votre NAVEE V50, nettoyez régulièrement le cadre et les roues, vérifiez la pression des pneus, et assurez-vous que les freins fonctionnent correctement. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques.
Que faire si ma NAVEE V50 fait des bruits étranges ?
Si vous entendez des bruits étranges, cela peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez les roues, les freins et les composants électriques. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment activer le mode économique sur la NAVEE V50 ?
Pour activer le mode économique, appuyez sur le bouton de mode jusqu'à ce que l'indicateur de mode économique s'allume sur le tableau de bord. Ce mode optimise la consommation d'énergie.
La NAVEE V50 est-elle waterproof ?
La NAVEE V50 a une certaine résistance à l'eau, mais il n'est pas recommandé de l'exposer à des pluies intenses ou de la plonger dans l'eau. Évitez de rouler sous une forte pluie pour préserver l'électronique.
Comment régler le guidon de la NAVEE V50 ?
Le guidon de la NAVEE V50 peut être réglé en desserrant la vis de fixation située à la base du guidon, puis en ajustant la hauteur à votre convenance avant de resserrer la vis.
Où trouver des pièces de rechange pour la NAVEE V50 ?
Les pièces de rechange pour la NAVEE V50 peuvent être commandées directement sur le site officiel du fabricant ou auprès de revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V50 - NAVEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V50 de la marque NAVEE.

MODE D'EMPLOI

V50 NAVEE

La trottinette ne doit être utilisée que par une seule personne à La fois. Le port de chaussures est obligatoire pendant la conduite. N'utilisez pas la trottinette à d'autres fins. Cette trottinette n'est pas adaptée à la pratique d'acrobaties.

Le produit est recommandé pour les conducteurs âgés de plus de 16 ans et de moins de 50 ans. Les personnes qui ne sont pas aptes à conduire ce produit sont : (1) les personnes sous l'influence de l'alcool ou de drogues,

(2) les personnes incapables de s'engager dans des activités physiques intenses en raison de leur état de santé où de leur condition physique, (3) les personnes incapables de garder leur équilibre ou qui ne peuvent pas le faire en raison d'une déficience motrice, (4) les personnes dont la taille dépasse La limite de poids, (5) les femmes enceintes, (6) les personnes souffrant de déficiences visuelles et/ou auditives.

Respecter les lois et réglementations locales lors de l'utilisation de ce produit. Ne pas rouler aux endroits où La législation locale l'interdit

Lorsque vous conduisez ce produit dans des pays et des régions où il n'existe pas de normes et de réglementations nationales pertinentes pour les trottinettes électriques, veillez à respecter strictement les. exigences de sécurité pour les conducteurs contenues dans ce manuel d'utilisation. Brightway innovation

Intelligent Technology (Suzhou) Co. Ltd. ne saurait porter aucune responsabilité directe et solidaire en cas de perte de biens, de pertes personnelles, d'accidents, de litiges juridiques et de tout autre événement indésirable causant des conflits d'intérêts, dus à des conduites contraires au mode d'emploi

Ne pas rouler dans Les voies de circulation ou les zones résidentielles où les véhicules et les piétons sont tous

deux autorisés. Lorsque vous passez par un endroit désigné comme étant réservé aux piétons qui ont le droit de passage, comme un passage piéton, veuillez descendre pour marcher avec le scooter.

Ne pas opter pour votre première conduite pour des endroits où des enfants, des piétons, des animaux

domestiques, des véhicules, des bicyclettes ou d'autres obstacles et dangers potentiels peuvent apparaître

+ Effectuer une inspection de base de la trottinette électrique avant chaque trajet. En présence de situations

anormales telles que des pièces desserrées, des alertes de batterie faible, des pneus à plat ou une usure excessive des pneus, des sons étranges, des dysfonctionnements et d'autres situations anormales, arrêtez immédiatement de rouler et appelez un professionnel

Pour rouler en toute sécurité, vous devez être capable de voir clairement ce qui se trouve devant vous et vous

devez être clairement visible par les autres.

+ Ne pas conduire par mauvais temps, par temps de faible visibilité ou après un effort physique intense.

+ Toujours garer le scooter avec la béquille sur une surface plane et stable. Cette trottinette électrique est un appareil de loisir. Cependant, lorsqu'il entre dans un espace public, il sera

considéré comme un moyen de transport et soumis aux éventuels risques de sécurité de tous les moyens de transport. Rouler en respectant scrupuleusement Les instructions de ce manuel vous protégera au mieux, vous et les autres.

+ L'utilisateur doit vérifier Les limites d'utilisation en fonction de La réglementation locale. Conduire La trottinette sur

les routes ou dans les zones autorisées par les lois et règlements locaux et la garer dans les zones autorisées.

La vitesse maximale de la trottinette est limitée à 19,9 mph (32 km/h). Si les règlements et lois locaux disposent autrement de la vitesse maximale, ceux-ci prévaudront. Veiller respecter et suivre Les règles de sécurité routière et de véhicule

+ Respecter le droit de passage des piétons. Éviter de les faire sursauter en conduisant, surtout Les enfants. Lorsque

vous roulez derrière des piétons, faites sonner votre sonnette pour les avertir et ralentissez votre trottinette pour passer par la gauche, et serez à droite à faible vitesse lorsque vous Les croisez (applicable aux pays où les véhicules roulent à droite). Lorsque vous traversez des passages à piétons, gardez la vitesse La plus basse ou descendez du véhicule.

:_ Dans tous Les cas, anticiper votre trajectoire et votre vitesse en respectant le code de La route, le code du trottoir et

les plus vulnérables. Signaler votre présence à l'approche d'un piéton ou d'un cycliste lorsque vous n'êtes pas vu ou entendu. Traverser les passages protégés en marchant. Éviter les zones à fort trafic ou les zones surpeuplées

+ Rouler à grande vitesse ou à une vitesse qui n'est pas appropriée ou adéquate à La situation (mauvaises

conditions météorologiques, mauvais état du revêtement, ou similaires) peut entrainer une perte potentielle de stabilité ou de contrôle. Pour prévenir tout risque, vous devez vous conformer à toutes les instructions de ce manuel. Soyez prudent lorsque vous montez et démontez le produit, il peut tomber et causer des blessures.

+_ La circulation en ville comporte de nombreux obstacles à franchir tels que des bordures ou des marches. est

recommandé d'éviter les sauts d'obstacles. ILest important d'anticiper et d'adapter sa trajectoire et sa vitesse à celles d'un piéton avant de franchir ces obstacles. IL est également recommandé de descendre de l'engin lorsque ces obstacles deviennent dangereux en raison de leur forme, de Leur hauteur ou de leur caractère glissant.

Ne pas prêter sa trottinette à une personne qui n'en connaît pas Le fonctionnement. Avant de prêter la trottinette

électrique à d'autres personnes, veuillez vous assurer que celles-ci ont lu ce manuel d'instruction et regardé la vidéo d'instruction, et qu'elles ont compris Le fonctionnement de base. Rappelez aux conducteurs de porter correctement les protections de sécurité pour assurer leur sécurité.

Contacter votre vendeur pour connaître les organismes de formation appropriés.

+ Dans tous les cas, faire attention à soi et aux autres.

+ Pour une meilleure expérience de conduite, il est recommandé de procéder à un entretien régulier du produit.

-_Éliminer toute arête vive causée par l'utilisation.

Ne pas utiliser d'accessoires ou d'éléments supplémentaires qui ne sont pas approuvés par Le fabricant.

+ Inspecter régulièrement le serrage des différents éléments boulonnés, notamment les axes de roues, le système de pliage, le système de direction et l'arbre de frein

Ne pas modifier ou transformer l'engin, notamment le tube et le manchon de direction, la potence, le mécanisme de pliage et le frein arrière.

-_ S'assurer que Le scooter est éteint lors du transport et conservé si passible dans son emballage d'origine

Afin d'éviter les blessures accidentelle telles que Les chocs électriques et les incendies causés par une utilisation incorrecte, veuillez lire attentivement Les instructions avant l'utilisation, et conservez-les correctement pour toute référence ultérieure.

+ Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions du manuel d'utilisation. Les utilisateurs sont responsables de toute perte ou dommage résultant d'une utilisation incorrecte de ce produit.

+ Ne pas recharger le produit si le part de charge ou le céble de charge est humide. Lire attentivement ce manuel avant de procéder à la recharge.

+ Ne pas recharger la trottinette à une température ambiante supérieure à 40° C ou inférieure à 0° C:

+ AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation détachable fourni

avec get appgreil N'utilisez pes un chargeuf de batterie d'un autre produit. Maintenez une distance de sécurité

évec les combustibles envirénnants lors de la recharge.

+ AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de batterie ou de chargeur de batterie d'une autre marque. Utilisez uniquement Le bloc d'alimentation BCTA+71420-1701

+ AVERTISSEMENT ! Gardez l'enveloppe en plastique hors de portée des enfants pour éviter toute suffocation

trottinette au rebut et jetez les batteries de manière appropriée :

1. Avant de retirer les batteries, il est préférable de les épuiser et de s'assurer que la trottinette est déconnectée de l'alimentation électrique. Dévissez ensuite Le couvercle inférieur de la trottinette pour l'enlever.

2. Débranchez le connecteur de la batterie, puis retirez Les batteries. N'endommagez pas Le boîtier des batteries pour éviter tout risque de blessure.

3. Jetez les batteries retirées dans un centre de recyclage professionnel,

2. Contenu de l'emballage

Le frein et La touche d'alimentation pour désactiver le rappel de gonflage sur le tableau de bord.

@ Notification d'erreur : Larsque l'icône de la clé à molette affiche rouge, cela indique qu'une erreur s'est produite sür Le scooter.

(D Avertissement de température : Si la température de La batterie est trop élevée ou trop basse, l'icône du thermomètre s’allumera. Cela entraînera une réduction de l'accélération et éventuellement des problèmes de charge. Utilisez ou chargez Le scooter après que la température de sa batterie revienne à la plage de fonctionnement normale.

@® Indicateur de vitesse : IL affiche la vitesse actuelle lorsque Le scooter est en fonctionnement. Lorsque Le scooter à un problème, il affiche une erreur de code. Lorsque le scooter est en charge, il affiche Le niveau de batterie actuel

(D Modes :_ est réservé au mode marche, et sa vitesse maximale est de 6 km/h ; Le feu arrière clignotera rouge lorsque ce mode est activé. D est réservé au mode standard $ est réservé au mode sport

© Niveau de charge de La batterie : La puissance de la batterie est indiquée par 5 barres, chacune représentant environ 20 % d'une batterie pleine.

Bouton d'alimentation ___

2. Appuyez sur Le verrou de sécurité et tirez sur Le levier de libération rapide. Tournez ensuite Le guidon de 90° dans ie sens inverse des aiguilles d'une montre et poussez le levier de libération rapide vers l'intérieur.

Lorsque la trottinette est éteinte pendant environ un mois ayant le niveau de batterie étant inférieur à 30 %, la trottinette entrera en mode veille. Dans ce cas, la trottinette ne peut pas être allumée. Pour quitter le mode veille, charger la trottinette pendant environ trois secondes pour activer la batterie:

Si vous changez de compte, supprimez d'abord la trottinette du compte auquel elle est associée, puis reconnectez- la à l'application Mi Home/Xiaomi Home.

Réinitialisation du Bluetooth

Assurez-vous que La trottinette est allumée. Serrez Le levier de frein, et appuyez 5 fois sur Le bouton d'alimentation pour réinitialiser. Lorsque la trottinette émet un bip, la réinitialisation est terminée.

Restaurer les paramètres d'usine

Assurez-vous que la trottinette est allumée. Serrez Le levier de frein et appuyez simultanément sur Le bouton d'alimentation pendant 7 secondes. Lorsque vous entendez un bip, la trottinette a été restaurée aux paramètres d'usine. Cette opération effacera complètement les données stockées sur la trottinette, veuillez procéder avec précaution.

Remarque : La trottinette ne peut pas être remise aux réglages d'usine pendant la conduite ou lorsqu'elle est verrouillée.

Conseils : Pour votre propre sécurité, Le moteur ne démarrera pas tant que la vitesse n'aura pas atteint 5km/h,

Penchez-vous dans la direction vers laquelle vous souhaitez tourner en tournant doucement le guidon.

Décélération et freinage et stationnement

Relächer l'accélérateur pour ralentir, et actionner le levier Lorsque le scooter ralentit ou s'arrête, mettez un pied au de frein pour un freinage brusque. sol pour descendre du scooter. Posez La béquille lorsque vous garez le scooter.

VERTISSEMENT : Pour empêcher aux personnes étrangères d'utiliser Le scooter sans permission, vous pouvez rrouiller Le scooter lorsqu'il est garé.

pas empêcher Le vol du scooter, veuillez garder votre scooter en sécurité. Le scooter s’éteindra automatiquement

après 24 heures en état de verrouillage. restera verrouillé lorsqu'il sera rallumé. Pour déverrouiller le scooter tapotez

«Déverrouiller » dans l'application. Verrouillez le scooter consommera l'énergie du scooter. Veuillez utiliser cette fonction de manière inteligente.

Remarque : Le téléphone vibrera uniquement si la page du scooter dans l'application Mi Home/Xiaomi Home est ouverte.

À Précautions à prendre

Remarque : Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et vous conformer aux suivantes consignes importantes de sécurité.

Ce produit ne peut être utilisé que par une Ne pas essayer de monter ou de descendre des seule personne, ne transportez pas d'autres escaliers, ni de sauter par-dessus des obstacles.

personnes en même temps.

Q Ne pas toucher le frein à disque.

Ne pas utiliser de téléphone portable ni porter d'écouteurs pendant l'utilisation de La trottinette.

Ne pas effectuer d'actions dangereuses pendant la conduite, comme conduire avec une seule jambe ou une seule main. Assurez-vous que Les deux jembes et les deux mains restent sur La trottinette électrique.

A moins d'être autorisé par La législation locale, iLest interdit et illégal de rouler sur les routes publiques, les autoroutes et Les voies express.

En cas de routes inégales ou d'autres mauvaises conditions routières, veuillez ralentir à temps et rouler prudemment, ralentir au descendre du véhicule. La trottinette est un produit spécial

Veuillez essayer de rouler sur des routes plates sans nids de poule.

+ Ne pas nettoyer La trottinette avec un jet d'eau à haute pression.

Ne pas nettoyer Le scooter avec un nettoyant corrosif, qui endommagerait la structure externe et interne du scooter. Batterie Toujours recharger avant d'épuiser la batterie pour prolonger La durée de vie de La batterie. Lors de l'utilisation, du stockage ou de la charge, ne pas excéder La limite de température spécifiée (se référer aux spécifications). Si vous ne suivez pas les instructions d'utilisation, de rangement ou de charge, vous risquez d'endommager la batterie, de ne pas pouvoir la recharger et d'annuler la garantie. La trottinette entièrement chargée a une autonomie approximative de 120 à 180 jours. S'il n'est pas utilisé pendant une longue période, il doi être rechargé tous Les 30 jours. Veuillez faire attention au délai d'attente afin d'éviter des dommages irréversibles à la batterie causés par l'absence de charge AVERTISSEMENT ! + Ne pas se servir de batteries d'autres modèles ou marques, car il pourrait y avoir un risque pour la sécurité. + _ Utiliser uniquement le chargeur de batterie d'origine pour éviter tout dommage ou incendie potentiel, + Silla batterie est endommagée ou imbibée d'eau, ne pas la charger ni continuer à l'utiliser. + Ne pas démonter la batterie. Le retrait de La batterie est compliqué, et une opération incorrecte peut affecter le fonctionnement de La trottinette. Rangement En cas de non-utilisation prolongée de la trottinette, charger complètement la batterie, puis l'éteindre et la ranger dans un endroit frais et sec. Recharger La trottinette au moins tous les 2 mois pour éviter d'endommager La batterie. Veiller à ce que la trottinette soit éteinte pendant le transport et conservée dans son emballage d'origine si possible. AVERTISSEMENT ! + Ne pas exposer La trottinette à un soleil brûlant ou La laisser dans un endroit très humide pendant de longues périodes. + Prière de ne pas laisser le scooter à proximité de matériaux inflammables.

Ce produit est équipé d'une batterie au lithium intégrée et ne doit être transporté que lorsque les lois et règlements locaux le permettent

et gonflez les pneus si la pression est trop basse. La Capuchon de valve pression recommandée pour les pneus est de 45-50 psi

La durée de vie prévue pour les scooters électrique NAVEE est de 3 ans. Le kilométrage prévu est de 10 000 km:

Lorsque Le scooter est utilisé pendant plus de 3 ans ou que le kilométrage total dépasse les 10 000 km, il est recommandé de le faire entretenir chez un réparateur agrée. Le tableau suivant indique les éléments et Les S'ily a un manque d'air dans Les pneus avant et arrière, fréquences de maintenance recommandés. vous pouvez utiliser l'embout prolongé fourni avec La trottinette pour gonfler les pneus. Connectez d'abord l'embout prolongé avec La pompe à air, puis dévissez le capuchon de la valve du pneu avant (arrière), et connectez l'embout prolongé et La valve solidement ensemble, puis gonflez le pneu.

Programme de maintenance du scooter (recommandé) :

L'entretien régulier du scooter peut permettre de garder le scooter propre et en bon état, à éviter Les risques de sécurité, minimiser les pannes, ralentir la détérioration du scooter et à étendre La durée de vie du scooter.

Objet de Chaque | Tousles | Tous les Tous les ous les

AVERTISSEMENT ! Le démontage du pneu est très féments service Actions mois | 3 mois | 500 km/6 mois |1 000 km/1 an |10 000 km/3 an compliqué. Ne retirez pas le pneu vous-même. Une Gonflez les pneus jusqu'à opération incorrecte peut affecter Le fonctionnement de Pression des [Gomes espreuieaus | 4 4 : la trottinette. Veuillez contacter un professionnel, preus 45-50 psi Pneus Usure dela bande de | Vérifiez si le pneu est \ roulement du | fissuré, déformé, usé, etc. Ÿ Ÿ Ÿ

Réglage du frein à disque

Outil : Clé hexagonale de 4 mm (l'outil doit être préparé par l'utilisateur). D Vis de réglage

Culbuteur du pneu frein à disque

Serrez La vis qui relie l'assemblage du guidon avec l'assemblage de la potence (avec un couple Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ fecommandé de

le frein est trop lâche, utilisez l'outil pour desserrer La

Fate fin est trop serré, Taille ZT" -86" (120-200 em) uëlisez Loutit pour desserrer Vitesse maximale F9 ph G2 ken) Réglage du | à vis en la tournant dans 4 4 4 Plage générale” Environ 27,0 miles (50 km) frein | cuibuteur du rein à disque Angie maximum de montée. Environ 20% vers l'extérieur, puis serrez La : Route 1evEtu En ciment er c'es pate, avec des Berre InrIEUrES à vis. Sie frein est trop Läche, Trotinette électrique | Surfaces adaptées em où des crevarses inférieures à à cm utisez l'outil pour lécher Tempéraiure de fonchonnemen | 162104 FC 102 40€) en onen dan Tempéraure de stodage ÉEUEN TEEN) culbuteur du frein à disque indice de protection (P) 1PSS Vers l'avant, puis serrez La Vis, Fonctions Le scooter est testé sous des Temps de charge Envron 6,5 conditions de charge de 75 kg Modèle TaN-EnGE et se déplaçant à une vitesse sin nome = de 19,9 mph (82 km/h) Te “ 2" u Tension d'entrée manmale av Chargezle scooter à une température convenable. Le loc de baterie Energie nominale 67,2 voyant sur le chargeur de Système meligert de gestion de | Surchaufle, court cieui sunenSI surcharge et pretecuOn cONUE batterie est rouge lorsque Le batene ia sureharge scooter est en charge et passe Plage de températures de charge Charge | auvert lorsque le scooter ‘ ‘ J normales AG | za 10877 (a 400) est entièrement chargé. Le pacte Te panneau de commande Lepen ! 10240 entrera l'état de charge Mioteur-roue Puissance nominale ETTERU] simultanément pendant La Modele" BCTREP2O 170 ET Tension d'entre TOO MOV RENE chargeur de batiere … [Frensondesoremaunets av vous assurer que l'angle de Puissance de sonie nominale DEL: Guidage È " J braquage est correct et que La Puissance de sortie 69/7 10,097 KA) stagnation. Peu Pneus avan er amie Pneumatiques de 10 pouces Chargez entérementle Bande de réquences ER omposame] Assnpade | néon sendantune : ussance démon maumale | su dem importantes longue durée, puis allumez- portantes | patene | |0nQue durée, puis allume 15] Hauteur du véhicule : depuis Le so jusqu'en haut de La otnete 60 jours. {21 Plage générale : mesurée à 77 *F (25: C) lorsqu'il n'y à pas de vent, La rotinette entièrement chargée et roulant à une vitesse régulière c)

de 9,3 mph (15 km/h) surune surface plane avec une charge de 165,3 1bs (75 kg).

[31 Ne rechargez la batterie qu'avec le chargeur fourni dans l'emballage. Consultez Les paramètres du chargeur de batterie dans La section

Veuillez vérifier que le levier de frein est remis dans sa position, autrement ne peut pas fonctionner normalement.

15 Défaillance du frein Veuillez contacter rapidement Le service après-vente pour détecter et réparer si Le faisceau de câbles de l'accélérateur est desserré ou endommagé.

Lu Défallance du moteur Veuillez contacter rapidement le service après-vente pour détecter et

EP] Défailance du bloc-baterie réparer a panne.

Défaut de communication du bloc de | Es52ÿez de redémarrer le scooter pour rétabli la communication. s2ss S'lne peut pas être rétabl, contactez Le service après-vente pour La batteries, échec de La vérification détection de La panne et la réparation.

1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles

2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable

—Consulter le revendeur ou un technicien

Note de La FCC Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

Les instructions. Lors de la demande de garantie, une facture de vente valide, précise, complète et claire doit être fournie. La garantie ci-dessus ne s'applique pas aux pannes, dysfonctionnements ou dommages résultant de (a) d'une mauvaise utilisation, d'un abus ou d'un transport, d'un entretien ou d'un stockage inappropriés, tels que, mais sans s'y limiter, l'utilisation, le stockage ou l'entretien dans des conditions de température, d'humidité ou autres conditions environnementales inappropriées ; (b) d'un cas de force majeure ou d'un accident, d'une interruption

du réseau ou de l'alimentation et d'autres raisons indépendantes de notre volonté ; (c) d'une réparation ou d'un retrait sans l'autorisation du fabricant ; (d) du fait que les dommages ont été causés par des produits ou services tiers ; (e) des utilisations autres que celles pour lesquelles le produit a été désigné ou prévu ; (f) de l'utilisation du produit en violation des consignes concernant le produit ; (g) de l'utilisation du produit à des fins commerciales ; ou

{h) du fait que le kilométrage cumulé enregistré par la carrosserie du scooter a dépassé 2000 km. L'usure normale ou le vieillissement, les rayures, les abrasions et les problèmes causés par l'utilisation de revêtements, de solvants ou d'autres produits chimiques pendant l'utilisation générale du produit n'entrent pas dans le cadre de la garantie. Si l'étiquette d'identification originale du produit est modifiée ou endommagée, la présente garantie ne sera pas valable. L'intégrité et l'exhaustivité des produits et des matériaux joints ne sont pas couverts par la garantie. Vous devez inspecter les produits sur place dès leur réception et signaler immédiatement toute anomalie constatée. La déclaration de garantie ci-dessus s'applique à nos produits. Cette garantie accorde Les droits légaux spécifiques et autres droits que vous pouvez avoir selon la loi. Rien dans ce document n'affecte vos droits d'une manière qui n'est pas susceptible d'exclusion ou de restriction conformément à La loi.

Divers matériaux et composants (machinerie du scooter, essieu) peuvent réagir différemment à l'usure ou à l'épuisement, Si les composants atteignent La durée de vie prévue, ils peuvent se briser soudainement, entraînant un risque de blessure. Si vous constatez un problème, veuillez réparer et remplacer les pièces à temps. La présence de fissures, de rayures et de décoloration dans la one soumise à une forte charge indique que le composant a dépassé sa durée de vie. Veuillez contacter le fabricant ou le revendeur pour remplacer le composant dès que possible.

Navee fournit un service de garantie conformément aux réglementations locales, mais Les différentes pièces ont des périodes de garantie différentes. Pour plus de détails, veuillez consulter Le revendeur officiel Navee ou le revendeur local

Nous vous recommandons, lors de l'achat du produit, de remplir clairement les informations suivantes et d'apposer le sceau de vente afin de protéger vos droits et intérêts légitimes

Identification de en Adresse postale

Coordonnées téléphoniques Code postal

Renseignements | Nom du produit Date de vente sure produit Modèle du produit Numéro de facture identification au | Nom Coordonnées téléphoniques vendeur Adresse Code postal

(3) Le carnet d'entretien est soumis au bon émis par l'organisme de service autorisé. Veuillez Le conserver en leu sûr après avoir fait appel au service.