EFMC65N1 - Four encastrable ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFMC65N1 ESSENTIELB au format PDF.
| Type de produit | Mini four électrique |
| Capacité | 65 litres |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 43 x 60 x 38 cm |
| Poids | 15 kg |
| Puissance | 2000 W |
| Fonctions principales | Gril, convection, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 230 °C |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir, lèchefrite |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Compatibilités | Compatible avec les plats allant au four standard |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EFMC65N1 ESSENTIELB
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFMC65N1 - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFMC65N1 de la marque ESSENTIELB.
MODE D'EMPLOI EFMC65N1 ESSENTIELB
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.boulanger.com/info/assistance Service Relation Clients Avenue de la Motte CS80137 59811 Lesquin
Sous réserve de modifications:
1. À INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées 20 FRANÇAIS
d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. - Veillez à ce que les enfants n'utilisent pas . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. + AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. .2 Sécurité générale Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou FRANÇAIS 21
toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
/\ AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez les instructions d'installation disponibles sur notre site Web. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. 22 FRANÇAIS + Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue. + L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
2.2 Branchement électrique
À\ AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. + Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. + L'appareil doit être relié à la terre. + Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. + Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. + N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
+ Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. + Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. + La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. + Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. + Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. + Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. + N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. + L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. + Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation. Types de câbles compatibles pour l'ins- tallation ou le remplacement pour l'Euro- pe: HO7 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, HO5 WV-F, HO5 V2V2-F (T90), HO5 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale Section du câble qm) (mm) maximum 1 380 3x0.75 maximum 2 300 axt Puissance totale Section du câble (W) {mm°) maximum 3 680 3x1.5 Le fil de terre (câble vert/aune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu
À\ AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. + Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. + Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. + Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. + Éteignez l'appareil après chaque utilisation. + Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. + Nuïilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. + N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. + N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. + Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. + Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. + Utilisez toujours du verre et des bocaux approuvés à des fins de conservation. + Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil. À\ AVERTISSEMENT! Risque de dommages à l'appareil. + Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : FRANÇAIS 23
— ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. — ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. — ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. — ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. —_ Installez ou retirez les accessoires avec précautions. + La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. + Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. + Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée. + Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et nettoyage
/\ AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil. + Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur. + Assurez-vous que l'appareil est froid. Les panneaux de verre peuvent se casser. + Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte lorsqu'ils sont endommagés. Veuillez contacter le service après-vente agréé. + Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! + Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. + Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits 24 FRANÇAIS de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. + Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. + Ne nettoyez pas l'émail catalytique avec des détergents.
2.5 Éclairage interne
/À\ AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. + Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement. + Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G. + Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
+ Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé + Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
À\ AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. + Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. + Débranchez l'appareil. + Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
CETTE Bandeau de commande Voyant / symbole de mise sous tension Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande (de la température)
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Allumer et éteindre l'appareil
Pour allumer l'appareil :
1. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson pour sélectionner la fonction.
2. Tournez la manette de commande pour
choisir les réglages. Pour éteindre l'appareil : tournez la manette des modes de cuisson sur la position Off (Arrét). [0].
4.2 Touches / Touches
sensitives — Pourrégler l'heure. Indicateur / symbole de température Fentes d'aération du ventilateur de refroidissement EI Résistance EI Éciairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean Niveaux de la grille
+ Grille métallique Pour les moules à gâteaux, les récipients ultra résistants allant au four, les plats pour rôtis, les ustensiles de cuisson / les plats. + Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. (Ô) Pour régler une fonction de l'horloge. + Pour régler l'heure
A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur FRANÇAIS 25
/\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Réglage de l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que l'écran affiche : « 12 : 00 ».
1. +, —- appuyez pour régler l'heure.
2. @)- appuyez pour confirmer, ou l'heure
réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes.
5.2 Préchauffage et nettoyage
initiaux Préchauffez l'appareil vide avant la première utilisation et le premier contact avec des
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
/\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Fonctions de cuisson
Chaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments nécessi- tant une température de cuisson identi- que, sans que les saveurs se mélan- gent. 26 FRANÇAIS aliments. L'appareil est susceptible de dégager des odeurs désagréables et de la fumée. Ventilez la pièce pendant le préchauffage.
1. Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles de l'appareil.
2. Réglez la fonction [Æ], Réglez la
température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h.
3. Réglez la fonction (1. Réglez la
température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
4. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
5. Nettoyez l'appareil et les accessoires
uniquement avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.
6. Remettez les accessoires et les supports
d'étagère amovibles à leur position initiale. Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour écono- miser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de l'appareil peut différer de la température sélec- tionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre «Utilisation quotidienne ». Chaleur tournante humide. Chauffage Haut/Bas / Nettoya- ge Aqua Clean Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'infor- mations sur : Aqua Clean.
Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustil- lant et pour stériliser des aliments. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul ni- veau. Pour cuire des grains et faire do- rer. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
6.2 Remarques sur : Chaleur
tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre «Efficacité énergétique », Conseils d'économie d'énergie.
6.3 Réglage d’un mode de
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner la
3. Une fois la cuisson terminée, tournez les
manettes sur la position Arrêt pour mettre à l'arrêt l'appareil.
refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de
Heure actuelle Pour régler, modifier ou vérifier l'heure ac- tuelle.
7.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionne- ment du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand l'ap- pareil est éteint.
8.2 Réglage : Heure actuelle
1. @ - appuyez à plusieurs reprises pour
modifier l'heure actuelle. © - clignote.
2. +, —- appuyez pour régler l'heure.
Après environ 5 sec, le symbole cesse de lignoter et l'heure s'affiche. © - clignote lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. +, — - appuyez pour régler l'heure.
1. Sélectionnez un mode de cuisson et la
2. @)- appuyez à plusieurs reprises. >1-
3. +, — - appuyez dessus pour régler le :
À\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. 28 FRANÇAIS L'affichage indique |>1.1B1- clignote à la fin de l'heure réglée. Le signal retentit et l'appareil s'éteint.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour
arrêter le signal sonore.
5. Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.4 Réglage : Minuteur
1. © - appuyez à plusieurs reprises. À -
2. +, —- appuyez pour régler l'heure.
La fonction démarre automatiquement au bout de 5 sec. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retenti.
3. Appuyez sur n'importe quelle touche pour
arrêter le signal sonore.
4. Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.5 Annulation : Fonctions de
1. @ - appuyez plusieurs fois jusqu'à ce
que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
2. Maintenez la touche — enfoncée.
La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes. IRES Grille métallique Insérez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Elles varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir différemment de votre appareil précédent. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Pour des conseils sur les économies d'énergie, reportez-vous au chapitre «Efficacité énergétique ». Symboles utilisés dans les tableaux : JS Type d'aliment E Mode de cuisson
Plateau de cuisson ou plat à rôtir Petits pains sucrés, 12 morceaux Poussez la plaque entre les rails du support de grille. 9C Température Accessoire {Niveau de la grille @ Heure de cuisson (min)
10.2 Chaleur tournante humide -
accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. + Plaque à pizza - sombre, non réféchissante, diamètre 28cm + Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26cm + Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm + Moules à flan - foncé, non réfléchissant, diamètre 28cm
10.3 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. C E (a) 180 2 35-40 FRANÇAIS 29
D=2 Fr Petits pains, 9 mor- Plateau de cuisson ou plat 180 35-40 ceaux à rôtir Pizza, surgelée, grille métallique 220 35-40 0,35 kg Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat 170 30-40 à rôtir Brownie Plateau de cuisson ou plat 180 30-40 à rôtir Souflé, 6 mor- ramequins en céramique 200 30-40 ceaux sur une grille métallique Fond de tarte en moule à tarte sur une grille 170 20-30 génoise métallique Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille 170 35-45 métallique Poisson poché, Plateau de cuisson ou plat 180 35-45 03kg à rôtir Poisson entier, Plateau de cuisson ou plat 180 35-45 02kg à rôtir Filet de poisson, plaque à pizza sur la grille 180 35-45 03kg métallique Viande pochée, Plateau de cuisson ou plat 200 40-50 0,25 kg à rôtir Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat 200 25-35 à rôtir Cookies, 16 mor- Plateau de cuisson ou plat 180 20-30 ceaux à rôtir Meringues, 20 mor- Plateau de cuisson ou plat 180 40-45 ceaux à rôtir Muffins, 12 mor- Plateau de cuisson ou plat 170 30-40 ceaux à rôtir Petite pâtisserie sa- Plateau de cuisson ou plat 170 35-45 lée, 16 morceaux à rôtir Biscuits à pâte sa- Plateau de cuisson ou plat 150 40-50 biée, 20 morceaux à rôtir Tartelettes, 8 mor- Plateau de cuisson ou plat 170 20-30 ceaux à rôtir 30 FRANÇAIS
Légumes, pochés, Plateau de cuisson ou plat 180 3 35-40 04kg à rôtir Omelette végéta- plaque à pizza sur la grille 200 3 30-45 rienne métallique Légumes méditer- Plateau de cuisson ou plat 180 4 35-40 ranéens, 0,7 kg à rôtir
10.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformes à la norme IEC 60350-1. & El IC O Petits gâteaux, Chauffage Plateau de 3 170 20-35 16 par plaque HautBas cuisson Petits gâteaux, Chaleurtournante Plateau de 3 160 20-35 16 par plaque cuisson Petits gâteaux, Chaleurtourante Plateau de 1et3 160 20-35 16 par plaque cuisson Tarte aux pom- Chauffage Grille métall- 1 170 70-90 mes, 2 moules HautBas que 20 cm Tarte auxpom- Chaleurtournante Grille métall- 2 160 70-90 mes, 2 moules que 20 cm Génoise, moule Chauffage Grille métall- 2 170 35-45 à gâteau HautBas que 226 cm Génoise, moule Chaleur tournante Grille métall- 2 160 35-45 à gâteau que 226 cm Sabié 1) Chauffage Plateau de 3 150 20-35 HautBas cuisson Sablé 1) Chaleur tournante Plateau de 3 150 20-35 cuisson Pain grilé 1) Gil Grille métali- 3 max. 1-5 que
7) Préchauftez l'appareil pendant 10 minutes.
/\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant le
nettoyage Agent nettoyant + Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. + Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. + Nettoyez les taches avec un détergent doux. Ne l'appliquez sur les surfaces catalytiques. Utilisation quotidienne + Essuyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. + De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil où sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires + Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. + Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Retrait des supports de
grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. 32 FRANÇAIS
1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
2. Écartez l'avant du support de grille de la
3. Écartez l'arrière du support de grille de la
paroi latérale et retirez-le.
4. Installez les supports de grille dans l'ordre
11.3 Couvercle du ventilateur
catalytique Le couvercle du ventilateur est revêtu d'émail catalytique. Il absorbe les graisses qui se déposent sur les parois pendant que l'appareil fonctionne. Pour faciliter la procédure d'auto-nettoyage, chauffez régulièrement l'appareil à vide. Les taches ou la décoloration du revêtement catalytique n'ont aucune incidence sur le nettoyage.
1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
3. Nettoyez le sol du four et la vitre interne
de la porte avec de l'eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux.
4. Réglez la fonction : ©].
5. Réglez la température : 250 °C.
6. Lorsque le four est froid, nettoyez
l'intérieur du four avec un chiffon doux humide.
11.4 Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four.
1. Versez de l'eau dans le bac de la cavité :
2. Réglez la fonction [.
3. Réglez la température sur 90 °C.
4. Laissez l'appareil fonctionner pendant 30
5. Mettez à l'arrêt l'appareil.
6. Attendez que l'appareil soit froid. Séchez
la cavité avec un chiffon doux.
11.5 Retrait et installation de la
porte La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchez le système de verrouillage pour retirer le panneau de verre interne. /\ ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux en verre.
1. Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
2. Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce
qu'ils produisent un clic.
3. Fermez la porte du four à mi-chemin de la
première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement. Faites pivoter les fixations de 90° et retirez-les de leurs logements.
Soulevez d'abord avec précaution, puis retirez le panneau de verre. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four. Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets. FRANÇAIS 33
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur À dans son logement.
l’ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
À\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après- vente agréé. Problème Cause et solution L'appareil ne chauffe Le fusible a disjoncté. pas. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonctionnement. Si le problème persiste, contactez un électri- cien qualifié. Le joint de porte est endommagé. N'utilisez pas l'appa- reil. Contactez un ser- vice après-vente agréé
1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
2. Débranchez l'appareil.
3. Placez le chiffon sur le sol du four.
1. Tournez le diffuseur en verre pour le
retirer. Nettoyez le diffuseur en verre. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Installez le diffuseur en verre.
Problème Cause et solution L'éclairage ne fonc- tionne pas. L'ampoule est grillée. Remplacez l'ampoule. Reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage », Rempla- cement de la lampe:
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de l'appareil. Elle est visible lorsque vous ouvrez la porte. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d'écrire les informations ici : L'affichage indique «12.00 ». Une coupure de cou- rant s'est produite. Ré- glez l'heure actuelle. 34 FRANÇAIS Modèle (MOD.) Référence produit (PNC) Numéro de série (SN) :
he d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Essentiel B Identification du modèle EFMC65N1 944068489 Indice d'efficacité énergétique 95.1 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard, en mode con- 0.89 kWh/cycle ventionnel Consommation d'énergie avec charge standard, en mode cha- 0.78 kWh/cycle leur tournante Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 651 Type de four Four encastrable Masse 28.3 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
13.2 Informations produits pour la consommation d'énergie et le
temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d'énergie en mode veille 08w Temps maximum requis pour que l'équipement atteigne automatiquement le mode basse puis- sance applicable 20 min
13.3 Conseils pour économiser
l'énergie Les conseils ci-dessous vous aideront à économiser de l'énergie lors de l'utilisation de votre appareil. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place. Utilisez des plats en métal et des moules et récipients foncés et non réfiéchissants pour accroître les économies d'énergie. Ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson, sauf recommandation spécifique. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. FRANÇAIS 35
Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et garder les aliments au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
6. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre Sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils @D concerne la France uniquement :
Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent
REPRISE, DÉPOSER ADÉPOSER
ALALVRARON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE. portant le symbole À avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Points de collecte sur ur quefsiredemesdechets fr Prllgier la réparation ou ie don de votre appareil! 36 FRANÇAIS
Made in Europe / Fabricado en Europa / Hergestelt in der Europa / Gefabriceerd in Europa Avenue de la Motte GS 80137 59811 Lesquin cedex 867386418-A-222024 SOURCING & CREATION Avenue de la Motte 59810 Lesquin - FRANCE Testé dans nos laboratoires Garantie valide à pari de la date d'achat icket de caisse faisant fo). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résutant d'une mauvaise installation, d'une utlisation incorrecte ou de l'usure normale du produit
Notice Facile