EFMC73I - EFMC73N - Four encastrable ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFMC73I - EFMC73N ESSENTIELB au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Fonction | Multifonction |
| Nettoyage | Catalyse |
| Capacité | Non précisé |
| Couleur | Blanc, noir ou inox |
| Commandes | Manettes et boutons |
| Affichage | Écran digital |
| Type d'installation | Encastrement |
| Nombre de modes de cuisson | Non précisé |
| Type de chaleur | Chaleur tournante |
| Sécurité | Non précisé |
| Dimensions | Standard encastrable |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EFMC73I - EFMC73N ESSENTIELB
Questions des utilisateurs sur EFMC73I - EFMC73N ESSENTIELB
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFMC73I - EFMC73N - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFMC73I - EFMC73N de la marque ESSENTIELB.
MODE D'EMPLOI EFMC73I - EFMC73N ESSENTIELB
Four encastrable multifonction catalyseur
EFMC 73b, EFMC 73n & EFMC 73i



Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
TABLE DES MATIÈRES
| Informations de sécurité | 2 | Utilisation des accessoires | 10 |
| Consignes de sécurité | 3 | Fonctions supplémentaires | 12 |
| Description de l'appareil | 6 | Conseils | 12 |
| Bandeau de commande | 6 | Entretien et nettoyage | 25 |
| Avant la première utilisation | 7 | En cas d'anomalie de fonctionnement | 29 |
| Utilisation quotidienne | 7 | Installation | 30 |
| Fonctions de l'horloge | 9 | Rendement énergétique | 31 |
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts resulting d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé.uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d'éviter une surchauffe.
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. - Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. - Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. - La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. - Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit avoir une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut.eventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

D'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit always fermeependant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

Avertissement! risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

Avertissement! risque d'électrocution!
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.

Grille métallique
Permet de poser des plats à roti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. - Plat à rôtir
Touches
| Touche sensitive | Fonction | Description |
| — | MOINS | Pour régler l'hour. |
1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant/symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Résistance 3 Éclairage 9 Ventilateur Support de grille amovible 1 Position des grilles
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
| Touchesensitive | Fonction | Description |
| ♀ | HORLOGE | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | PLUS | Pour régler l'heure. |
Affichage

A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur C. Fonction de l'horloge
Avant la première utilisation

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Utilisation quotidienne

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
- Sélectionnez la fonction et la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure.
- Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Sélectionnez la fonction (2) et réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
Réglage d'un mode de cuisson
- Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
- Tournez la manette pour sélectionner la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.
- Pour éteindre le four, tournez les manettes sur la position arrêt.
Modes de cuisson
| Fonction du four | Utilisation |
| 0 Position Arrêt | Le four est étéint. |
| Eclairage Four | Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est selec-tionnée. |
| Chaleur Tournante | Pour faire cuire sur trois niveaux en même temps et pour déshydra-ter des alimentés. Diminuez les températu-res de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. |
| Fonction du four | Utilisation |
| Chaleur Tournante Humide | Cette fonction est concise pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompree la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optime. Lorsque vous utilise cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température selectionnée. Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recom-mandations générales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie», paragraphe « Efficacité énergétique » . Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'éfficacité énergétique selon la nor-me EN 60350-1. |
| Sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisifer des alimentés. |
| Gril | Pour faire griller des alimentés peu écais et du pain. |
| Grl Fort | Pour griller des alimentés peu écais en grandes quantités et pour griller du pain. |
| Turbo Gril | Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni-veau. Également pour gratiner et faire dorer. |
| Fonction du four | Utilisation |
| Sole Pulsée | Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. |
| Convection naturelle (Voûte) | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni-veau. |
Fonctions de l'horloge
Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Utilisation | |
| ∅ | HEURE | Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. |
| |→| | DURÉE | Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. |
| →| | FIN | Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. |
| |→| | DéPART DIFFÉ-RÉ | Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. |
| →| | ||
| △ | MINUTEUR | Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINU-TEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. |
Réglage de l'heure. modification de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche.
Le voyant clignote lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé.
Appuyez sur la touche + ou — pour régler la bonne heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que commence à clignoter.
Réglage de la DUREE
- Sélectionnez une fonction du four et la température.
- Appuyez sur + ou — à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.
- Appuyez sur + ou — pour régler le temps de la DUREE.
L'affiche indique →
- Lorsque la durée du programme s'est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
- Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.
Réglage de la fin
- Sélectionnez une fonction et la température du four.
- Appuyez sur + à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.
- Appuyez sur + ou — pour régler la durée.
L'affichage indique →
- Lorsque la durée est écoulée, → clignote et un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.
Réglage du départ différé
- Sélectionnez une fonction et la température du four.
- Appuyez sur + à plusieurs reprises jusqu'à ce que | | commence à clignoter.
- Appuyez sur + ou — pour régler les minutes de la DUREE.
- Appuyez sur + ou — pour régler les minutes de la DUREE.
- Appuyez sur + ou — pour régler les minutes de la fin.
- Appuyez sur la touche pour confirmer.
L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DUREE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit.
- L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.
Régler la minuterie
- Appuyez sur + ou — à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.
- Appuyez sur + ou — pour régler la durée requise.
La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes.
- À la fin du temps de cuisson programme, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
- Tournez les boutons de fonction du four et de température sur la position d'arrêt.
Annuler des fonctions de l'horloge
- Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée clignote.
- Maintenez la touche — enfoncée. Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint.
Utilisation des accessoires

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-
Vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plata rotir:
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille.

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.


Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
Rails télescopiques

Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.

ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaiselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
- Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir.

- Placez la grille métallique sur les rails téléscopiques et poussez-les dans le four.

Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails téléscopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peut
Conseils

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant
causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
La fonction Convection naturelle (cuisson par le haut et par le bas) avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouvez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
les numéros des niveaux d'enfournement. Des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandées pour certains plats.
Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
Rôtissage et cuisson
Gâteaux
| Plat | Vôute Tempéra-ture (°C) | Posi-tions des gril-les | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remar-ques | |
| Tempé-rature (°C) | Posi-tions des gril-les | |||||
| Pâtes à gâteaux | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 45 - 60 | Dans un moule à gâteau |
| Pâte sa-blée | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 20 - 30 | Dans un moule à gâteau |
| Gâteau au froma-ge | 170 | 1 | 165 | 2 | 60 - 80 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Tarte aux pom-mes 1) | 170 | 2 | 160 | 2 (gau-che et croit) | 80 - 100 | Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique |
| Strudel | 175 | 3 | 150 | 2 | 60 - 80 | Sur un plateau de cuis-son |
| Tarte à la confiture | 170 | 2 | 165 | 2 (gau-che et croit) | 30 - 40 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Plat | Vôute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempéra-ture (°C) | Posi-tions des grin-les | Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grin-les | |||
| Génoise/Gâteau Savoie | 170 | 2 | 160 | 2 | 50 - 60 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Gâteau de Noël/Cake aux fruits1) | 160 | 2 | 150 | 2 | 90 - 120 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Gâteau aux pru-nes1) | 175 | 1 | 160 | 2 | 50 - 60 | Dans un moule à pain |
| Petits gâ-teaux - sur un seul ni-veau | 170 | 3 | 140 - 150 | 3 | 20 - 30 | Sur un plateau de cuis-son |
| Petits gâ-teaux - sur deux niveaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 25 - 35 | Sur un plateau de cuis-son |
| Petits gâ-teaux - sur trois niveaux | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 30 - 45 | Sur un plateau de cuis-son |
| Biscuits/Gâteaux secs/Tresses feuille-tées - sur un seul niveau | 140 | 3 | 140 - 150 | 3 | 30 - 35 | Sur un plateau de cuis-son |
| Biscuits/Gâteaux secs/Tresses feuille-tées - sur deux ni-veaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 35 - 40 | Sur un plateau de cis-son |
| Biscuits/Gâteaux secs/Tresses feuille-tées - sur trois ni-veaux | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 35 - 45 | Sur un plateau de cis-son |
| Merin-gues - sur un seul ni-veau | 120 | 3 | 120 | 3 | 80 - 100 | Sur un plateau de cis-son |
| Merin-gues - sur deux niveaux1) | - | - | 120 | 2 et 4 | 80 - 100 | Sur un plateau de cis-son |
| Petits pains1) | 190 | 3 | 190 | 3 | 12 - 20 | Sur un plateau de cis-son |
| Éclairs - sur un seul ni-veau | 190 | 3 | 170 | 3 | 25 - 35 | Sur un plateau de cis-son |
| Éclairs - sur deux niveaux | - | - | 170 | 2 et 4 | 35 - 45 | Sur un plateau de cis-son |
| Température (°C) | Posi-tions des grin-les | Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grin-les | |||
| Tourtes | 180 | 2 | 170 | 2 | 45 - 70 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Cake aux fruits | 160 | 1 | 150 | 2 | 110 - 120 | Dans un moule à gâteau de 24 cm |
| Gâteau à étages | 170 | 1 | 160 | 2 (gau-che et croit) | 50 - 60 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
| Plat | Vôute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grin-les | Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grin-les | |||
| Pain blanc1) | 190 | 1 | 190 | 1 | 60 - 70 | 1 à 2 piè-ces,500 g par piece |
| Pain de seigle | 190 | 1 | 180 | 1 | 30 - 45 | Dans un moule à pain |
| Petits pains1) | 190 | 2 | 180 | 2 (2 et 4) | 25 - 40 | 6 à 8 pe-tits pains sur un plateau de cuis-son |
| Tempé-rature (°C) | Posi-tions des gril-les | Tempé-rature (°C) | Posi-tions des gril-les | |||
| Pizza 1) | 230 - 250 | 1 | 230 - 250 | 1 | 10 - 20 | Sur un plateau de cis-son ou un plat à rôtir |
| Scones 1) | 200 | 3 | 190 | 3 | 10 - 20 | Sur un plateau de cis-son |
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
| Plat | Vôute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grin-les | Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grin-les | |||
| Gratin de pâtes | 200 | 2 | 180 | 2 | 40 - 50 | Dans un moule |
| Gratin aux légu-mes | 200 | 2 | 175 | 2 | 45 - 60 | Dans un moule |
| Qui-ches 1) | 180 | 1 | 180 | 1 | 50 - 60 | Dans un moule |
| Lasagnes 1) | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 | Dans un moule |
| Cannello-ni 1) | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 | Dans un moule |
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Vande
| Plat | Vôute Tempé-rature (°C) | Posi-tions des gril-les | Chaleur TournanteTempé-rature (°C) | Posi-tions des gril-les | Durée(min) | Remar-ques |
| Boeuf | 200 | 2 | 190 | 2 | 50 - 70 | Sur une grille mé-tallique |
| Porc | 180 | 2 | 180 | 2 | 90 - 120 | Sur une grille mé-tallique |
| Veau | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 | Sur une grille mé-tallique |
| Rôti de boeuf, saignant | 210 | 2 | 200 | 2 | 50 - 60 | Sur une grille mé-tallique |
| Rôti de boeuf, cuit à point | 210 | 2 | 200 | 2 | 60 - 70 | Sur une grille mé-tallique |
| Rôti de boeuf, bien cuit | 210 | 2 | 200 | 2 | 70 - 75 | Sur une grille mé-tallique |
| Épaule de porc | 180 | 2 | 170 | 2 | 120 - 150 | Avec couenne |
| Jarret de porc | 180 | 2 | 160 | 2 | 100 - 120 | 2 mor-ceaux |
| Agneau | 190 | 2 | 175 | 2 | 110 - 130 | Gigot |
| Poulet | 220 | 2 | 200 | 2 | 70 - 85 | Entier |
| Dinde | 180 | 2 | 160 | 2 | 210 - 240 | Entière |
| Canard | 175 | 2 | 220 | 2 | 120 - 150 | Entier |
| Oie | 175 | 2 | 160 | 1 | 150 - 200 | Entière |
| Lapin | 190 | 2 | 175 | 2 | 60 - 80 | En mor-ceaux |
| Lièvre | 190 | 2 | 175 | 2 | 150 - 200 | En mor-ceaux |
| Faisan | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 | Entier |
Poisson
| Plat | Vôtte | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grill-les | Tempé-rature (°C) | Posi-tions des grill-les | |||
| Truite/daurade | 190 | 2 | 175 | 2 | 40 - 55 | 3 - 4 mois-sons |
| Thon/saumon | 190 | 2 | 175 | 2 | 35 - 60 | 4 - 6 files |
Gril
Réglez la température maximale.
Préchauffez le four pendant 3 minutes.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
| Plat | Quantité | Durée (min) | ||
| Morceaux | Quantité (kg) | 1re face | 2e face | |
| Filet de bœuf | 4 | 0.8 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Steaks de bœuf | 4 | 0.6 | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Saucisses | 8 | - | 12 - 15 | 10 - 12 |
| Côtelettes de porc | 4 | 0.6 | 12 - 16 | 12 - 14 |
| Poulet (coupé en deux) | 2 | 1 | 30 - 35 | 25 - 30 |
| Brochettes | 4 | - | 10 - 15 | 10 - 12 |
| Escalope de poulet | 4 | 0.4 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Steak haché | 6 | 0.6 | 20 - 30 | - |
| Filet de poisson | 4 | 0.4 | 12 - 14 | 10 - 12 |
| Sandwiches toastés | 4 - 6 | - | 5 - 7 | - |
| Toasts | 4 - 6 | - | 2 - 4 | 2 - 3 |
Turbo gril
Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.
Bœuf
Préchauffez le four.
Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau
ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée(min) |
| Rôti ou filetde bœuf saignant | 190 - 200 | 5 - 6 |
| Rôti ou filetde bœuf à point | 180 - 190 | 6 - 8 |
| Rôti ou filetde bœuf bien cuit | 170 - 180 | 8 - 10 |
Porc
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée(min) |
| Épaule, col-let, morceau de jambon,1- 1,5 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Côtelette,côte, 1 -1,5 kg | 170 - 180 | 60 - 90 |
| Pâté à la viande,0,75 kg -1 kg | 160 - 170 | 50 - 60 |
| Jarret de porc (pré-cuit),0,75 kg -1 kg | 150 - 170 | 90 - 120 |
Veau
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée(min) |
| Rôti deveau, 1 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Jarret deveau,1,5 -2 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
Agneau
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée(min) |
| Gigotd'agneu,rotid'agneu, 1- 1,5 kg | 150 - 170 | 100 - 120 |
| Carréd'agneu, 1- 1,5 kg | 160 - 180 | 40 - 60 |
Volaille
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée(min) |
| Morceaux de volaille,0,2-0,25 kg | 200 - 220 | 30 - 50 |
| Moitié de poulet, 0,4 -0,5 chacune | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Poulet, pou-larde, 1 kg -1,5 kg | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard, 1,5-2 kg | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oie, 3,5 kg -5 kg | 160 - 180 | 120 - 180 |
| Dinde,2,5 kg -3,5 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Dinde, 4 kg-6 kg | 140 - 160 | 150 - 240 |
Poisson (à l'étuvette)
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée(min) |
| Poisson en-tier, 1 - 1,5 kg | 210 - 220 | 40 - 60 |
Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| Plat | Accessoires | Températu- re (°C) | Positions des grin- les | Durée (min) |
| Petits pains (12 morceaux) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 | 3 | 40 - 50 |
| Petits pains, 9 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Pizza surgelée, 0,35 kg | grille métallique | 180 | 2 | 45 - 55 |
| Gâteau roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 45 - 50 |
| Soufflé, 6 piè- ces | ramequins en céramique sur une grille métallique | 190 | 3 | 45 - 55 |
| Fond de tarte en génoise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Gâteau à éta- ges | Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 | 2 | 35 - 50 |
| Poisson poché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Poisson entier (0,2 kg) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 25 - 35 |
| Filets de.POIS- son, 0,3 kg | plaque à pizza sur la gril- le métallique | 170 | 3 | 30 - 40 |
| Viande po- chée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Chachlyk, 0,5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 40 - 50 |
| Cookies, 16 biscuits | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 30 - 45 |
| Macarons, 20 biscuits | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 45 - 55 |
| Muffins, 12 gâ- teaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Petits fours, 16 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Biscuits sa- blés, 20 bis- cuits | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 40 - 50 |
| Tartelettes, 8 gâteaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Légumes po- chés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Omelette végé- tarienne | plaque à pizza sur la gril- le métallique | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Légumes mé- ditterranéens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 4 | 35 - 45 |
Séchage - chaleur tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Légumes
Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
| Plat | Température (°C) | Durée (h) |
| Haricots | 60 - 70 | 6 - 8 |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Légumes pour potage | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Champignons | 50 - 60 | 6 - 8 |
| Fines herbes | 40 - 50 | 2 - 3 |
Fruits
| Plat | Température (°C) | Durée (h) | Positions des grilles | |
| 1 position | 2 positions | |||
| Prunes | 60 - 70 | 8 - 10 | 3 | 1 / 4 |
| Abricots | 60 - 70 | 8 - 10 | 3 | 1 / 4 |
| Pommes, la-melles | 60 - 70 | 6 - 8 | 3 | 1 / 4 |
| Poire | 60 - 70 | 6 - 9 | 3 | 1 / 4 |
Informations pour les instituts de test
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| Plat | Fonction | Acces-soires | Posi-sion s des grill-les | Tem-péra-ture (°C) | Durée (min) | Remarques |
| Petit gâteau | Convection naturelle | Plateau de cuis-son | 3 | 170 | 20 - 30 | Déposez 20 pe-tits gâteaux sur un plateau de cuisson. |
| Petit gâteau | Chaleur Tournan-te / Ch-leur tour-nante | Plateau de cuis-son | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | Déposez 20 pe-tits gâteaux sur un plateau de cuisson. |
| Petit gâteau | Chaleur Tournan-te / Ch-leur tour-nante | Plateau de cuis-son | 2 et 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | Déposez 20 pe-tits gâteaux sur un plateau de cuisson. |
| Tourte aux pom-mes | Convection naturelle | Grille métalli-que | 2 | 180 | 70 - 90 | Utilisez 2 moulés (20 cm de dia-mètre) placés en diagonale. |
| Plat | Fonction | Acces-soires | Posi-tion s des grim-les | Tem-péra-ture (°C) | Durée (min) | Remarques |
| Tourte aux pom-mes | Chaleur Tournan-te / Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 | 160 | 70 - 90 | Utilisez 2 moules (20 cm de dia-mètre) placés en diagonale. |
| Généois sans graissse | Convection naturelle | Grille métalli-que | 2 | 170 | 40 - 50 | Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Généois sans graissse | Chaleur Tournan-te / Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 | 160 | 40 - 50 | Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Généois sans graissse | Chaleur Tournan-te / Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 et 4 | 160 | 40 - 60 | Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Placés en diago-nale. Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Biscuits sablés | Chaleur Tournan-te / Chaleur tour-nante | Plateau de cuis-son | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| Biscuits sablés | Chaleur Tournan-te / Chaleur tour-nante | Plateau de cuis-son | 2 et 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Biscuits sablés | Convection naturelle | Plateau de cuis-son | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Plat | Fonction | Acces-soires | Posi-tion s des grill-les | Tem-péra-ture (°C) | Durée (min) | Remarques |
| Toasts 4 - 6 piè-ces | Gril | Grille métalli-que | 4 | max. | 2 à 3 minutes sur la pre-mière face ; 2 à 3 minutes sur la secon-de face. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
| Steak haché 6 piè-ces, 0,6 kg | Gril | Grille métalli-que et l'échef-rite | 4 | max. | 20 - 30 | Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la l'échefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les ali-ments à mi-cuis-son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. N'appliquez pas de nettoyant pour four sur les surfaces catalytiques.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour réduire la condensation, faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.
Fours en acier inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.
Nettoyer le joint d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas le four si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service après-vente agréé.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.
Retrait des supports de grille / panneaux catalytiques
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille / panneaux catalytiques.

ATTENTION! Soyez prudent.
Lorsque vous retirez les supports de grille. Les panneaux catalytiques ne sont pas fixés sur les parois du four et peuvent tomber lors du retrait des supports de grille.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Maintenez l'arrière des supports et le panneau catalytique en place de l'autre main.

- Écartez l'arête du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant.
Nettoyage catalytique
La cavité avec revêtement catalytique est autonettoyante. Elle absorbe les graisses
Avant d'activer le nettoyage catalytique :
- Retirez tous les accessoires
- nettoyez la sole du four avec de l'eau chaude et un détergent doux.
- nettoyez la vitre interne de la porte du four avec un chiffon doux et de l'eau tiède.
- Réglez la fonction .
- Réglez la température du four sur 250°C et laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
- Éteignez le four.
- Lorsque le four a refroidi, nettoyez la cavité à l'aide d'un chiffon doux humide.
Les taches ou la décoloration de la surface catalytique sont sans effet sur le nettoyage catalytique.
Retrait et installation de la porte
La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement.

ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
- Ouvrez la porte entièrement et maintenez les deux charnières.

- Soulevez et tournez entièrement les leviers des deux charnières.

- Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

- Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.
- Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.

- Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
- Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirez-les doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.

- Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaiselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place.
Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.

Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement.

Remplacement de l'éclairage

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! L'ampoule peut être chaude.
- Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
- Débranchez le four de l'alimentation secteur.
- Placez un chiffon au fond de la cavité.

ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu.
Éclairage arrière
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300°C.
- Remplacez le diffuseur en verre.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause probable | Solution |
| Le four neCHAUFFe pas. | Le four est étient. | Allumez le four. |
| Le four neCHAUFFe pas. | L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge. |
| Le four neCHAUFFe pas. | Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiez que les réglages sont corrects. |
| Le four neCHAUFFe pas. | Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites apel à un électricien qualifié. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'ampoule. |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les alimentents et dans la cavité du four. | Le plat est resté trop long-temps dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
| « 12.00 » s'affiche. | Une coupure de courant s'est produit. | Réglez de nouveau l'horloge. |
Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
| Nos您可以u recommendans de noter ces informations ici : | |
| Modèle (MOD.) | .................. |
| Référence du produit (PNC) | .................. |
| Numéro de série (S.N.) | .................. |

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.



Installation électrique

Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ».
Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation.
Cable
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du câble (mm2) |
| maximum 1 380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2 300 | 3 x 1 |
| maximum 3 680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014
| Nom du fournisseur | Essentiel B |
| Identification du modele | EFMC73B EFMC73I EFMC73N |
| Index d'efficacité énergétique | 95.3 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.95 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.81 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 72 l |
| Type de four | Four encasable |
| Masse | EFMC73B | 30.0 kg |
| EFMC73I | 30.0 kg | |
| EFMC73N | 30.0 kg |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits ELECTRONIQUES. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Four encastrable multifonction catalyseur
EFMC 73b, EFMC 73n & EFMC 73i


Protection de l'environnement
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à
la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protégé l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultat d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit.
Service Relation Clients
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin cedex
Art. 8004973_8004954_8004955
Réf. EFMC 73b_EFMC 73n_EFMC 73i
FABRIQUE EN ITALIE
SOURCING & CREATION
21 Avenue de l'Harmonie
59650 Villeneuve d'Ascq

Faites un geste citoyen. Recyclez produit en fin de vie.


