ESSENTIELB

EFMP 105i2 - Four encastrable ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFMP 105i2 ESSENTIELB au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions 🖨️ Imprimer
Notice ESSENTIELB EFMP 105i2 - page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ESSENTIELB

Modèle : EFMP 105i2

Catégorie : Four encastrable

Type d'appareilFour encastrable
CapacitéNon précisé
Type de cuissonChaleur tournante / convection
CommandesManettes et écran digital
CouleurBlanc, noir, inox
Nombre de fonctionsNon précisé
Type d'affichageÉcran digital
Type d'ouvertureAbattante
Consommation énergétiqueNon précisé
Dimensions (HxLxP)Standard encastrable
NettoyageNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
AlimentationÉlectrique
Type de porteVerre
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - EFMP 105i2 ESSENTIELB

Comment allumer l'ESSENTIELB EFMP 105i2 ?
Pour allumer l'ESSENTIELB EFMP 105i2, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'ESSENTIELB EFMP 105i2 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de débrancher puis de rebrancher l'appareil.
Comment régler la température sur l'ESSENTIELB EFMP 105i2 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si l'ESSENTIELB EFMP 105i2 ne chauffe pas ?
Assurez-vous que la température est réglée au-dessus de la température ambiante. Si l'appareil ne chauffe toujours pas, vérifiez le niveau d'eau et assurez-vous qu'il est rempli.
Comment nettoyer l'ESSENTIELB EFMP 105i2 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et nettoyez le réservoir d'eau avec de l'eau savonneuse. Rincez bien avant de le remettre en place.
L'ESSENTIELB EFMP 105i2 fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal lors de l'utilisation, mais si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable.
Comment détartrer l'ESSENTIELB EFMP 105i2 ?
Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit détartrant adapté en suivant les instructions du fabricant. Faites fonctionner l'appareil avec la solution de détartrage, puis rincez abondamment.
Où trouver le manuel d'utilisation de l'ESSENTIELB EFMP 105i2 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Si vous ne l'avez pas, vous pouvez le télécharger à partir du site officiel d'ESSENTIELB.
Que faire si l'indicateur de niveau d'eau est bas ?
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau propre jusqu'au niveau recommandé pour assurer un fonctionnement optimal.
L'ESSENTIELB EFMP 105i2 a-t-il une garantie ?
Oui, l'ESSENTIELB EFMP 105i2 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre preuve d'achat pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur EFMP 105i2 ESSENTIELB

Les symboles de programmation du four ESSENTIELB EFMP 105i2 doivent-ils s'éclairer ?

Oui, sur le four encastrable ESSENTIELB EFMP 105i2, les symboles de programmation doivent s'éclairer lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson. Cet éclairage indique clairement quel programme ou fonction est activé, facilitant ainsi l'utilisation de votre appareil.

Si les symboles ne s'éclairent pas :

  • Vérifiez que le four est correctement alimenté en électricité.
  • Assurez-vous que la sélection du programme est bien effectuée.
  • Un dysfonctionnement du système d'affichage ou des voyants peut être en cause.

En cas de problème persistant, il est conseillé de contacter le service après-vente pour une assistance technique adaptée.

05/02/2026

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFMP 105i2 - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFMP 105i2 de la marque ESSENTIELB.

MODE D'EMPLOI EFMP 105i2 ESSENTIELB

VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.boulanger.com/info/assistance Service Relation Clients Avenue de la Motte CS80137 59811 Lesquin

Sous réserve de modifications.

1. À INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. FRANÇAIS 33

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

vulnérables - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. - Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. - Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. + AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement. - Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. - Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. - Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. - Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. - Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 34 FRANÇAIS

N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint

avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.

AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles

deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l'appareil.

d'installation fournies avec l'appareil. À\ AVERTISSEMENT! + Soyez toujours vigilants lorsque vous ns déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez L'appareil doit être installé uniquement toujours des gants de sécurité et des par un professionnel qualifié chaussures fermées. + Ne tirez jamais l'appareil par la poignée + _ Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. FRANÇAIS 35

+ Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. + Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue. + L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique. Hauteur minimale du meuble (Hauteur mini- male du meuble sous le plan de travail) 590 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l'avant de 594 mm l'appareil Hauteur de l'arrière de 576 mm l'appareil Largeur de l'avant de 595 mm l'appareil Largeur de l'arrière de 559 mm l'appareil Profondeur de l'appareil 569 mm Profondeur d'encastre- 548 mm ment de l'appareil Profondeur avec porte 1022 mm ouverte Dimensions minimales de l'ouverture de ventila- lion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d'al- 1500 mm mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face ar- rière Vis de montage 4x25 mm

2.2 Branchement électrique

/\ AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. 36 FRANÇAIS Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni uniquement avec un câble d'alimentation.

Types de câbles compatibles pour l'ins- tallation ou le remplacement pour l'Euro- pe: HO7 RN-F, HO5 RN-F, H05 RRF, HO5 VV-F, HO5 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale Section du câble (mm?) maximum 1 380 3x0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3x1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu

À\ AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. + Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. + Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. + Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. + Éteignez l'appareil après chaque utilisation. + Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. + N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. + N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. + N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. + Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. + Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. + Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil. À\ AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. + Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : — ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. — ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. — ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. — ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. —_ Installez ou retirez les accessoires avec précautions. + La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. + Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. + Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée. + Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

À AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. + Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. + Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. FRANÇAIS 37

+ Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. + Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! + Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. + Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. + Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Nettoyage par pyrolyse

| AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. + Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : — tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. —_ tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. + _ Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. + Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. +_ Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous : — assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. — assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et 38 FRANÇAIS après la première utilisation à température maximale. + Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. — Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. + _ Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. + Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. + _Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.

2.6 Éclairage interne

À\ AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! + Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humi sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement. + Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G. + Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. ; ou

+ Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. + Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

/\ AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

À\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

+ Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. + Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.

5. BANDEAU DE COMMANDE

5.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Résistance Éclairage Chaleur tournante EI 8ac de la cavité EI Support de grille, amovible Niveaux de la grille + Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles peuvent être insérées et retirées plus facilement

5.2 Touches tactiles du bandeau de commande

D « © ©: a) x dm) @\ Minu- PS sa Touches Confirmezla Appuyezsurla Tournez la ma- teur g Verrouil configuration touche nette ge rapide four Sélectionnez un mode de cuisson pour allumer le four. Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l'arrêt le four. FRANÇAIS 41

Affichage avec les principales fonctions: 2°BE:8E'8886. Heminss AAC NE Voyants de l'affichage (5) m & »> Touches Cuisson assistée Nettoyage Configurations Préchauffage rapide Verrouil. Voyants du minu- A (Ô] Oo)

teur : Barre de progression - de la température ou de l'heure. La barre est entièrement rouge lorsque le four at- teint la température réglée

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

À AVERTISSEMENT! 6.1 Nettoyage initial Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Avant la première utilisation, nettoyez le four à vide et réglez la durée : 5 & & à Réglez l'heure. Appuyez sur la touche OK,

6.2 Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Éta- Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four pe 1 42 FRANÇAIS

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Éta- Réglez la température maximale pour la fonction : ©. pe2 Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. Éta- A ; Réglez la température maximale pour la fonction pe3 Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. @ Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.1 Comment régler : Modes de

À\ AVERTISSEMENT! cuisson Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Réglez la température. Appuyez sur la touche Sélectionnez un mode de cuisson.

7.2 Modes de cuisson

Modes de cuisson Mode de cuisson Application Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Dimi- (ES nuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. Chaleur tournan-

Mode de cuisson Chauffage Haut/Bas Application Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.

Plats Surgelés Pour rendre croustilants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. Fonction Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant.

Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.

Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dé- pend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.

Circulation d'air humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lors- que vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Circulation d'air humide Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.

Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Menu Pour accéder au menu : Cuisson assistée, Nettoyage, Configurations.

7.3 Remarques sur : Circulation La porte du four doit être fermée pendant la

d'air humide cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la Cette fonction était utilisée pour se conformer | plus grande efficacité énergétique possible. à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU Lorsque vous utilisez cette fonction, 65/2014 et UE 66/2014). Tests conformes l'éclairage s'éteint automatiquement au bout aux normes :

44 FRANÇAIS de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils »,

« Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ». Circulation d'air humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre

7.4 Comment régler : Cuisson assistée

Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a un mode de cuisson et une température recommandés. Vous pouvez utiliser la fonction pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut. Vous pouvez également régler la durée et la température pendant la cuisson. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec : + Poids automatique Étape 1 Étape 2 Étape 3 9 © a P1-P45 Sélectionner Cuisson assistée. Appuyez sur Accédez au menu! Placez le plat dans le four. Confirmez la confi- Sélectionnez le plat. Appuyez sur la touche Ok Ok guration.

7.5 Cuisson assistée

Légende Ü Poids automatique disponible. (n Préchauffez l'appareil avant de commencer la cuisson. =] Niveau de grille. L'affichage indique P et un certain nombre de plats que vous pouvez vérifier dans le tableau. Poids 1-15kg;4à 5 cm d'épais- seur bien cuit Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts. Niveau/Accessoire F2: plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. FRANÇAIS 45

Plat Poids Niveau/Accessoire Steak de bœuf, Len 29 per DE 3 : piat à rôtir sur grille métallique à point Fe eee Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une pe poële chaude. Insérez-le dans l'appareil. Bœuf rôtil/brai- 18-2ka ÔO 2; piat à rôti sur grille métallique sé (côte de bœuf, Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une intérieur de ronde, poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez-le dans l'ap- flanchet) pareil Rôti de bœuf, saignant (cuisson basse température) - - E 2: plateau de cuisson Rôti de bœuf, à 1-15kg:4à Servez-vous de vos épices préférées ou simplement point (cuisson 5 cm d'épais- du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la basse température) seur viande pendant quelques minutes sur une poêle chau- de. Insérez-le dans l'appareil Rôti de bœuf, Fe EH bien cuit (cuisson basse température) Filet, saignant (cuisson basse tem- pérature) 2: plateau de cuisson Filet, à point 05à15k9:5à Servez-vous de vos épices préférées ou simplement (cuisson basse tem- 6cmd'épais- du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la pérature) seur viande pendant quelques minutes sur une poêle chau- = de. Insérez-le dans l'appareil Filet, bien cuit pp (cuisson basse tem- pérature) Rôti de veau ae ne ie ÔE 2; piat à rôti sur grille métallique (par ex. épaule) eur Utiisez vos épices préférées. Ajoutez du liquide. Rôti couvert. Rôti de porc - 18-2ka ÜE 2: piat à rôtir sur grille métallique E collet ou épau- Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. Émincé de porc 15-2kg O2: plateau de cuisson {cuisson lente) Utilisez vos épices préférées. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de maniè- re homogène. - Longe, fraîche one O2: plat à rôtr sur grille métallique E eur Utilisez vos épices préférées. 46 FRANÇAIS

Plat Poids Niveau/Accessoire Travers 2-3kgicôtes [3 plat profond levées crues, 2 , : hi Ajoutez du liquide pour recouvrir le fond d'un plat. Re- à 3 cm d'épais- ! x seur tournez la viande à la moitié du temps de cuisson. i Ÿ 1.5-2kg;7à ne : Gigot d'agneau te 2: piat à rôti sur plateau de cuisson avec os eur Ajoutez du liquide. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. Poulet entier 1-15kgi frais F2; cocote sur plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de maniè- re homogène. Demi poulet 0.5-0.8 kg O3: plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées. Escalope de poulet

pièce BE 2; cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pen- dant quelques minutes sur une poêle chaude. Cuisses de poulet, fraîches O3: plateau de cuisson Si vous avez mariné les cuisses de poulet, réglez une température inférieure et faites-les cuire plus long- temps. Canard entier 2-3kg ÜE 2: piat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plat à rôtir. Retournez le canard à la moitié du temps de cuisson. Oie entière 4-5kg A 2: poële profonde Utilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plateau de cuisson profond. Retournez l'oie à la moitié du temps de cuisson. Rôti haché 1kg O2; grille métal Utilisez vos épices préférées. Poisson entier, 0.5-1kgpar poisson 2: plateau de c! Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préférées. Filet de pois- son DE 3 ; cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. FRANÇAIS 47

Plat Cheesecake Niveau/Accessoire B2:@ mou à chamière de 28 em sur grille métallique Gâteau aux pommes

O3: plateau de cuisson Tarte aux pom- mes

2: moute à tarte sur grille métallique Tarte aux pom-

1: moule à tarte de 22 cm sur grille mé- mes tallique a Brownies 2kgdepête (3; plat profond a Muffins au cho- : O3: bac à muffins sur grille métallique colat æ Quatre-quarts . 2 : moule quatre-quarts sur grille métallique Pommes de 1kg 2: plateau de cuisson Æ terre au four Placez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson. Pommes quar- kg O3: plateau de cuisson recouvert de papier g tiers sulfurisé Utilisez vos épices préférées. Coupez les pommes de terre en morceaux. Mélange de lé- 1-18ka O3: plateau de cuisson recouvert de papier gumes grillés sulfurisé G6] Utilisez vos épices préférées. Coupez les légumes en morceaux g ‘°'oduettes sur 05kg E3: plateau de cuisson gelées g Pommes, sur- 075kg O3: plateau de cuisson gelées Lasagnes de 1-15kg viande / légu- Œ mes avec as- siettes de les sèches F2: cocotte sur grille métallique 48 FRANÇAIS

Plat Poids Niveau/Accessoire Gratin de pom- 1-15kg E1 : cocotte sur grille métallique HO] mes de terre Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson (pommes de terre crues) Pizza fraîche, : BE 2; plateau de cuisson recouvert de pa- fine pier sulfurisé PIZZA fraîche, 2 BE. plateau de cuisson recouvert de pa- épaisse pier sulfurisé Quiche : F2: plat de cuisson sur grille métallique Baguette/ 08kg HE2: plateau de cuisson recouvert de pa- Ciabatta/Pain pier sulfurisé blanc Prolonger le temps pour le pain blanc. Tous grains/ 1k BE) 2; plateau de cuisson recouvert de pa- seigle/pain complet grains entiers dans un moule à pain pier sulfurisé / grille métallique

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE

8.1 Fonctions de l'horloge

Application Minuteur. Lorsque le minuteur ter- mine le décompte, le signal sonore retentit Heure de cuisson. Lorsque le minu- teur termine le décompte, le signal sonore retentit et le mode de cuis- son s'arrête. Fonc- tions de lhorlo-

Application Départ différé. Pour différer le début etfou la fin de la cuisson. Compteur. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun ef- fet sur le fonctionnement du four. Pour activer et désactiver le Comp- teur, sélectionnez : Menu , Configu- rations.

8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge

Comment régler Heure actuelle Étape 1 Étape 2 Étape 3 FRANÇAIS 49

Comment régler Heure actuelle

Pour modifier l'heure actuelle, accédez au me- nu et sélectionnez Configurations, Heure actuel- Réglez l'horloge. Appuyez sur OK. Comment régler Minuteur Étape 2 L'affichage in- dique: « 0:00 Appuyez sur : ©). Réglez la Minuteur Appuyez sur OK. @ Le minuteur commence son décompte immédiatement Comment régler Heure de cuisson Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 & Y L'affichage in- nt \) dique : y) 0:00 Choisissez le mode Appuyez à plu- Re Régiez le temps de cuisson et réglez Sieurs reprises : de cuisson Appuyez sur OK la température. ©. @ Le minuteur commence son décompte immédiatement 50 FRANÇAIS

Comment régler Départ différé Éta- Étape 2 Étape3 Étape 4 Éta- Étape pe 1 Late pe 5 6 m chage I L'afficha- mn « h indique « ue ge indi- « nie l'heure : actuelle Sélec Appuyezà GDÉ- tionnez plusieurs MAR- Réglez Appuyez RÊTER Réglez Appuyez le mode reprises RER l'heure de l'heure de cuis- © départ. sur OK de fin. sur OK. son O Le minuteur commence à compter à l'heure réglée.

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plat à rôti Poussez la plaque entre les rails du support de grille. FRANÇAIS 51

Cette fonction permet d'éviter une modi- fication involontaire de la fonction de l'appareil. Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de commande est verrouillé. Allumez-le lorsque l'appareil est éteint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est ver- rouillé. Ye @ - mainte- nez la touche enfoncée pour @ activer la fonc- tion. Un signal so- nore retentit. @ - mainte- nez la touche enfoncée pour la désactiver. © 3x Ë - cignote lorsque le verrouillage est ac- tivé.

10.2 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de

11.1 Circulation d'air humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. C) O {h) 30-115 125

250 -maximum 3 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Départ différé.

refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. (°C) (min) Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou plat 180 2 20-30 16 pièces à rôtir Petits pains, 9 piè- Plateau de cuisson ou plat 180 2 30-40 ces à rôtir 52 FRANÇAIS

2 e vuu (°C) (min) Pizza, surgelée, grille métallique 220 2 10-15 0,35 kg Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat 170 2 25-35 à rôtir Brownie Plateau de cuisson ou plat 175 3 25-30 à rôtir Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique 200 3 25-30 sur une grille métallique Fond de tarte en moule à tarte sur une grille 180 2 15-25 génoise métallique Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grile 170 2 40-50 métallique Poisson poché, 0,3 Plateau de cuisson ou plat 180 3 20-25 kg à rôtir Poisson entier, 0.2 Plateau de cuisson ou plat 180 3 25-35 kg à rôtir Filet de poisson, plaque à pizza sur la grile 180 3 25-30 03kg métallique Viande pochée, Plateau de cuisson ou plat 200 3 35-45 0,25 kg à rôtir Chachiyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat 200 3 25-30 à rôtir Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ouplat 180 2 20-30 à rôtir Meringues, 24 piè- Plateau de cuisson ou plat 180 2 25-35 ces à rôtir Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat 170 2 30-40 à rôtir Petite pâtisserie Plateau de cuisson ou plat 180 2 25-30 salée, 20 pièces à rôtir Biscuits à pâtesa Plateau de cuissonouplat 150 2 25-35 blée, 20 pièces à rôtir Tartelettes, 8 piè- Plateau de cuisson ouplat 170 2 20-30 ces à rôtir Légumes, pochés, Plateau de cuisson ou plat 180 3 35-45 04 kg à rôtir FRANÇAIS 53

2 e vuu (°C) (min) Omelette végéta- plaque à pizza sur la grile 200 3 25-30 rienne métallique Légumes méditer- Plateau de cuisson ou plat 180 4 25-30 ranéens, 0,7 kg à rôtir 112 Circulation d'air humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. à pi Ramequins Moule pour fond Plaque à pizza Plat de cuisson P de tarte ; Céramique | Sombre, non réfléchis- ; que Sombre, non réfléchis- Sombre, non réfléchissant 8 cm de diamè- sant à sant Diamètre : 26 cm tre, 5 cm de Diamètre de 28 cm Diamètre de 28 cm hauteur

11.3 Tableaux de cuisson pour

les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Q + EE E © © (°C) (min) Petits Chauffage Plateau 3 170 20-35 - gâteaux, HautBas de cuis- 20 par son plateau Petits Chaleur Plateau 3 150- 20-35 - gâteaux, tournante de cuis- 160 20 par son plateau 54 FRANÇAIS

SG + EE E © © (°C) (min) Petits Chaleur Plateau 2et4 150 - 20-35 - gâteaux, tournante de cuis- 160 20 par son plateau Tarte Chauffage Grilemé- 2 180 70-90 - aux Haut/Bas tallique pom- mes, 2 moules 220 cm Tarte Chaleur Grille mé- 2 160 70-90 - aux tournante tallique pom- mes, 2 moules 220 cm Génoise, Chauffage Grilemé- 2 170 40-50 Préchautfez le four moule à HautBas tallique pendant 10 min gâteau 226 cm Génoise, Chaleur Grille mé- 2 160 40-50 Préchautfez le four moule à tournante tallique pendant 10 min gâteau 226 cm Génoise, Chaleur Grille mé- 2et4 160 40-60 Préchautfez le four moule à tournante tallique pendant 10 min gâteau 226 cm Sablé Chaleur Plateau 3 140- 20-40 - tournante de cuis- 150 son Sablé Chaleur Plateau 2et4 140- 25-45 - tournante de cuis- 150 son Sablé Chauffage Plateau 3 140- 25-45 - Haut/Bas de cuis- 150 son FRANÇAIS 55

r E E © © (°C) {min) Pain gri- Gril Grilemé- 4 max. 1-5 Préchaufiez le four lé, 4 à talique pendant 10 min 6mor- ceaux Steak Gril Grille mé- 4 max. 20-30 Placez la grille mé- haché tallique, tallique sur le qua- de bœuf, lèchefrite trième niveau et la 6 pièces, lèchefrite sur le troi- 06 kg sième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuis- son. Préchautfez le four pendant 10 min

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

| AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux la sécurité. chapitres concernant

12.1 Remarques concernant le nettoyage

Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agent net- toyant Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendi quotidienne De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Sé- chez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. 56 FRANÇAIS

4, Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uni-

\%, quement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas 2 les accessoires au lave-vaisselle Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des Accessoi- objets tranchanits. res

12.2 Comment retirer : Supports

de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Les goupilles de retenue sur les. rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. Éta- Éteignez le four et attendez qu'il pe1 soit froid. Éta- Écartez l'avant du support de grille pe2 de la paroi latérale. Éta- Écartez l'arrière du support de gril- pe 3 le de la paroi latérale et retirez-le. Éta- Installez les supports de grille dans pe4 l'ordre inverse.

12.3 Comment utiliser :

Nettoyage par pyrolyse Nettoyez le four avec Nettoyage par pyrolyse. | AVERTISSEMENT! | Risque de brûlure. Z\ ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utlisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four. Avant le Nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et attendez Retirez les accessoires . Nettoyez la sole du four et la vitre in- qu'il soit froid. terne de la porte avec de l'eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. FRANÇAIS 57

Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouvrez le menu : Nettoyage m/. Option Durée C1 - Nettoyage léger 1h C2 - Nettoyage normal 1h30 min C3 - Nettoyage complet 2h 30 min Étape 2 OK - appuyez pour définir le programme de nettoyage. Étape 3 OK - appuyez pour démarrer le nettoyage. Étape 4 Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. @ au cours du nettoyage, l'éclairage du four est éteint Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu'à ce que la porte se déverrouille, l'affichage indique : F1. Une fois le nettoyage terminé : Éteïgnez le four et attendez Nettoyez la cavité avec un chiffon Retirez les résidus du fond de la ca- qu'il soit froid. doux. vité.

12.4 Nettoyage conseillé

Le four vous rappelle lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé. Pour désactiver le rappel, accédez au Menu et sé- ml clignote sur l'affichage pendant 5 secondes h lectionnez Configurations, Nettoyage conseillé. après chaque session de cuisson.

12.5 Comment démonter et installer : Couvercle

La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. /\ ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre. 58 FRANÇAIS

Étape Ouvrez complètement la porte et saisis- sez les 2 chamières de porte. Étape Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce 2 qu'ils produisent un clic. Éta- Fermez la porte du four à mi-chemin de la pe3 première position d'ouverture. Puis, soule- vez et tirez pour retirer la porte de son emplacement Éta- Posez la porte sur un chiffon doux placé pe 4 sur une surface stable. Éta- Tenez la garniture de porte (B) sur le bord pe5 supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Étape Retirez le cache de la porte en le tirant 6 vers l'avant. Éta- Saisissez les panneaux de verre de la pe7 porte par leur bord supérieur et dégagez- les un par un. Commencez par le pan- neau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. Éta- Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne pas- pe8 sez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. FRANÇAIS 59

Éta- Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four. pe9 Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impres- A B sion se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correcte- ment, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de ver- re central dans son logement

12.6 Comment remplacer : Tenez toujours l'ampoule halogène avec un

Éclairage chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. /\ AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le Débranchez le four de l'alimenta- Placez un chiffon au fond de la four ait refroidi. tion secteur. cavité. 60 FRANÇAIS

Éta- Nettoyez le diffuseur en verre. pe 2 Éta- Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C pe 3 Éta- Installez le diffuseur en verre. pe4

| À AVERTISSEMENT! Composants Reportez-vous aux chapitres concernant L'éclairage est éteint. La Circulation d'air hu- la sécurité. mide est activée.

13.1 Que faire si. L'éclairage ne fonc- L'ampoule est grillée.

tionne pas. Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après- vente agréé. Codes d'erreur ; L'affichage indi- Vérifiez si Le four ne fonctionne pas ou ne chauf- fe pas que. Problème Vérifiez si... Err C3 La porte du four est fermée ou le verrouilla- Vous ne pouvez pas Le four est correcte- ge de la porte n'est activer le four ni la fai- ment branché à l'al- pas cassé. re fonctionner. mentation électrique. Err F102 La porte du four est Le four ne chauffe pas. L'arrêt automatique est fermée. désactivé. Err F102 Le verrouillage de la Le four ne chauffe pas. La porte du four est porte n'est pas cassé fermée. 00:00 Une coupure de cou- Le four ne chauffe pas. Le fusible n'a pas dis- rant s’est produite. Ré- joncté. glez l'heure actuelle Le four ne chauffe pas. Le verrouillage est Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure désactivé pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le fusible de l'habitation pour redémarrer le four. Si le conpesne code d'erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé. Problème

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. FRANÇAIS 61

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d'écrire les informations Modèle (Mod.) Référence produit (PNC) Numéro de série (SN)

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations produits et fiche d’informations produits

Nom du fournisseur Essentiel B EFMP 105b2 949498267 Identification du modèle EFMP 105i2 949498269 EFMP 105n2 949498268 Indice d'efficacité énergétique 812 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard, en mode con- 0.93 kWh/cycle ventionnel Consommation d'énergie avec charge standard, en mode cha- 0.69 kWh/cycle leur tournante Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 721 Type de four Four encastrable EFMP 105b2 30.7 kg Masse EFMP 105i2 30.7 kg EFMP 105n2 30.7 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économie d'énergie Assurez-vous que la porte de l'appareil est

fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez- vous qu'il est bien en place. #\| cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. 62 FRANÇAIS

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchautfez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.

15. STRUCTURE DES MENUS

=: sélectionnez pour accéder au Menu

Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Circulation d'air humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. Structure du Menu Cuisson assistée XX Nettoyage m/ Configurations 8 Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 t NA & = OK

01-011 OK Sélectionnez le Menu , Configura- tions. Confirmez la con- figuration Sélectionnez la configuration Ajustez la valeur et appuyez sur ©OK. Confirmez la con- figuration FRANÇAIS 63

Configurations O1 Heure actuelle Modifier O2 Affichage Luminosité 1-5 O3 Son touches 1- Bip O4 Volume alarme 1-4

activé O5 Compteur Marche / Ar- O6 Eclairage four Marche / Arrêt

O7 Préchauffage rapide Marche / Ar- O8 Nettoyage conseillé Marche / Arrêt

O9 Mode démo Code d'acti- O10 Version du logiciel Contrôle vation : 2468 O11 Réinitialiser tous les ré- Oui/Non glages

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole À avec les ordures S. Déposez les emballages dans les ménagères. Emmenez un tel produit dans conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la | votre centre local de recyclage ou contactez protection de l'environnement et à votre vos services municipaux. sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils @D concerne la France uniquement :

cet appareil, AO LD = ses accessoires We et cordons € a se recyclent \ Points de collecte sur www-quefairedemesdechets fr Prlgies la réparation ou le don de votre appareil! 64 FRANÇAIS

59811 Lesquin cedex Avenue de la Motte 59810 Lesquin - FRANCE 867376695-A-502022 Testé dans nos laboratoires Garantie valide à pari de la date d'achat icket de caisse faisant fo). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résutant d'une mauvaise installation, d'une utlisation incorrecte ou de l'usure normale du produit