ESSENTIELB EFMH65N1 - Four encastrable

EFMH65N1 - Four encastrable ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFMH65N1 ESSENTIELB au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice ESSENTIELB EFMH65N1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Capacité de la cavité65 litres
Puissance totale2 090 W
Classe énergétiqueA
Consommation chaleur statique0,89 kWh/cycle
Consommation chaleur tournante0,78 kWh/cycle
Nombre de fonctions de cuisson7
Type de chaleur principalChaleur tournante brassée (sole, voûte et hélice)
Type de nettoyageHydrolyse (vapeur)
Type de portePorte froide, vitre démontable
Dimensions produit (L x H x P)59,5 x 59 x 56 cm
Niche d'encastrementStandard 60 x 60 cm
Finition intérieure cavitéÉmail
Accessoires inclusGrille, lèchefrite, rails télescopiques
Longueur cordon d'alimentation160 cm (avec prise)
Poids net27,1 kg
Garantie fabricant36 mois
Disponibilité pièces détachées10 ans
Pays de fabricationPologne

FOIRE AUX QUESTIONS - EFMH65N1 ESSENTIELB

Comment utiliser la fonction hydrolyse pour nettoyer le four EFMH65N1 ?
Versez environ 300 ml d'eau dans le fond de la cavité, puis activez le programme hydrolyse. La vapeur produite ramollit les graisses incrustées. Laissez refroidir le four, puis essuyez les résidus avec un chiffon humide.
Comment retirer la vitre de la porte pour la nettoyer ?
La porte du four EFMH65N1 est équipée d'une vitre démontable. Ouvrez la porte, déverrouillez les clips de retenue situés en haut des charnières, puis soulevez délicatement la vitre. Consultez la notice pour les étapes précises adaptées à votre appareil.
Quelles sont les fonctions de cuisson disponibles sur l'EFMH65N1 ?
Le four propose 7 fonctions de cuisson, dont la chaleur tournante brassée (sole, voûte et hélice d'air pour une chaleur homogène) et la convection naturelle (chaleur statique). Cette variété couvre aussi bien les pâtisseries que les rôtis ou les gratins.
Quelles sont les dimensions de la niche d'encastrement requises ?
Le four EFMH65N1 est conçu pour une niche standard de 60 x 60 cm. Les dimensions du produit sont 59,5 cm de largeur, 59 cm de hauteur et 56 cm de profondeur. Prévoyez un espace de ventilation adéquat autour de l'appareil lors de l'installation.
Quels accessoires sont fournis avec le four ?
La boîte inclut
  • 1 grille
  • 1 lèchefrite
  • des rails télescopiques coulissants
  • un cordon d'alimentation de 160 cm avec prise
Ces accessoires permettent une utilisation immédiate dès la mise en place du four.
Que faire si le four ne chauffe pas du tout ?
Vérifiez d'abord que la prise est correctement branchée et que le disjoncteur correspondant n'a pas sauté. Assurez-vous qu'aucune minuterie active ne bloque le démarrage. Si le problème persiste après ces vérifications, contactez le SAV Essentiel B ou un technicien agréé.
La porte du four chauffe-t-elle à l'extérieur pendant la cuisson ?
Non, le four EFMH65N1 est équipé d'une porte froide, ce qui limite l'échauffement de la face externe pendant la cuisson. Cela réduit les risques de brûlures accidentelles, notamment pour les enfants. La vitre intérieure reste cependant très chaude : ne la touchez jamais en cours de cuisson.
Quelle est la consommation électrique de ce four encastrable ?
En convection naturelle (chaleur statique), la consommation est de 0,89 kWh par cycle. En chaleur tournante brassée, elle descend à 0,78 kWh par cycle. La classe énergétique est A, ce qui représente un bon niveau d'efficacité pour un four encastrable de 65 litres.
Quelle garantie s'applique au four ESSENTIELB EFMH65N1 ?
Le four est couvert par une garantie fabricant de 36 mois à compter de la date d'achat. Les pièces détachées sont disponibles pendant au moins 10 ans après l'arrêt de la commercialisation, conformément à la législation française sur l'obsolescence programmée.
Où trouver des pièces détachées pour l'EFMH65N1 ?
Les pièces détachées (résistances, joints, vitres, boutons) sont disponibles auprès de revendeurs spécialisés en électroménager tels que Spareka ou Fixpart. Munissez-vous de la référence exacte EFMH65N1 et du numéro de série indiqué sur la plaque signalétique située sur le côté du four.
Les rails télescopiques sont-ils compatibles avec tous les niveaux de cuisson ?
Les rails télescopiques fournis s'installent sur les coulisseaux de la cavité et permettent de sortir le plat ou la grille en douceur sans risque de renversement. Vérifiez dans la notice le niveau d'installation recommandé selon la fonction de cuisson choisie.
Peut-on utiliser ce four en mode gril uniquement ?
Oui, parmi les 7 fonctions disponibles, une fonction gril permet de gratiner, dorer ou saisir des aliments par le dessus. Utilisez de préférence la lèchefrite fournie pour récupérer les graisses et placez l'aliment à proximité de la résistance supérieure pour un résultat optimal.

Questions des utilisateurs sur EFMH65N1 ESSENTIELB

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment retirer les rails télescopiques du four encastrable ESSENTIELB EFMH65N1 pour les nettoyer avant la première utilisation ?
FAQ fréquente - 04/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour retirer les rails télescopiques de votre four encastrable ESSENTIELB EFMH65N1 afin de les nettoyer avant la première utilisation, suivez ces étapes simples :

1. Ouvrir complètement la porte du four

Assurez-vous que la porte du four est ouverte à fond pour accéder facilement aux rails télescopiques situés sur les côtés intérieurs.

2. Identifier les rails télescopiques

Repérez les rails coulissants fixés sur les parois latérales du four. Ce sont eux qui permettent de glisser les grilles ou les plaques.

3. Déverrouiller les rails (si nécessaire)

Certains modèles disposent d'un mécanisme de verrouillage pour maintenir les rails en place. Vérifiez si un petit levier, bouton ou clip est présent sur les rails. Si oui, appuyez ou soulevez-le pour libérer le rail.

4. Retirer les rails télescopiques

  • Tirez doucement le rail vers l'extérieur.
  • Inclinez légèrement le rail si nécessaire pour le dégager de son support.

5. Nettoyer les rails

Nettoyez les rails avec une éponge douce et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs ou corrosifs qui pourraient endommager la surface.

6. Sécher et remettre en place

Après nettoyage, séchez soigneusement les rails avant de les réinstaller en les insérant dans leurs supports et en les poussant jusqu'à ce qu'ils soient bien fixés.

Cette opération facilite le nettoyage complet et garantit un bon fonctionnement des rails lors de l'utilisation du four.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFMH65N1 - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFMH65N1 de la marque ESSENTIELB.

MODE D'EMPLOI EFMH65N1 ESSENTIELB

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :

www.boulanger.com/info/assistance

Service Relation Clients

Avenue de la Motte

CS80137

59811 Lesquin

TABLE DES MATIÈRES

  1. INFORMATION SUR LA SECURITE 19
  2. CONSIGNES DE SECURITE 21
    3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 24
    4.BANDEAU DE COMMANDE 24
  3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 25
  4. UTILISATION QUOTIDIENNE 25
  5. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 26
  6. FONCTIONS DE L'HORLOGE 26
  7. UTILISATION DES ACCESSOIRES 27
  8. CONSEILS 28
  9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 31
  10. DÉPANNAGE 33
  11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 33
  12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 35

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées

d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

· Veillez à ce que les enfants n'utilisent pas .
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet apparéil est donc pour un usage domestique menager, dans un environnement interieur.
  • Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les gîtes ruraux et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
  • Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnelnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente/agréé ou

toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.

  • AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est étant avant de replacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilise pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.1 Installation

ESSENTIELB EFMH65N1 - Installation - 1

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionneliel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • Suivez les instructions d'installation disponibles sur notre site Web.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.

  • Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
    L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.

2.2 Branchement électrique

ESSENTIELB EFMH65N1 - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'electrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
    L'appareil doit être relié à la terre.
    Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
    Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multisrpise et de rallonges.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissiez pas les câbles d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1olation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliérés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.

Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W)Section du câble (mm2)
maximum 1 3803x0.75
maximum 2 3003x1

Puisance totale (W)

maximum 3680

Section du cable (mm^2)

3x1.5

Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifies pas les spécifications de cet apparéil.
    Assurez-vous que les orifices d'ération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
    N'utilise pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
    Utilisez toujours du verre et des bocaux approuvés à des fins de conservation.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!

Risque de dommages à l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

  • ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
  • ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
  • Installez ou retirez les accessoires avec précautions.

La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez always has a port of the appareil.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuilles à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et nettoyage

ESSENTIELB EFMH65N1 - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, désactive l'appareil et débranchez la fiche secteur.
    Assurez-vous que l'appareil est froid. Les panneaux de verre peuvent se casser.
  • Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte lorsqu'ils sont endommages. Veuillez contacter le service après-vente agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
    Nettoyez régulièrement l'appareil afin demaintenir le revêtement en bon état.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Éclairage interne

ESSENTIELB EFMH65N1 - Éclairage interne - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution.

  • Concernant la/les lampes(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.

  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
    Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.

2.6 Service

Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.

2.7 Mise au rebut

ESSENTIELB EFMH65N1 - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil.
  • Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

ESSENTIELB EFMH65N1 - Vue d'ensemble - 1

1 Bandeau de commande
2 Voyant / symbole de mise sous tension
3 Manette de selection des modes de cuisson
4 Affichage
5 Manette de commande (de la température)

6 Indicateur / symbole de température
Fentes d'aération du ventilateur de refroidissement
8 Résistance
9 Éclairage
10 Chaleur tournante
Support de grille, amovable
12 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean
13 Niveaux de la grille

3.2 Accessoires

Grille métallique

Pour les moules à gâteaux, les recipients ultra résistants allant au four, les plats pour rotitis, les ustensiles de cuisson / les plats.

  • Plat à rôtir

Pour cuire et rôtin ou comme plat pour récapérez laGRAisse.

  • Rails télécopiques

Pour insérer etsterol les plateaux et grilles metalliques plus facilement.

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Allumer et éteindre l'appareil

Pour allumer l'appareil :

  1. Tournez la manette de selection des modes de cuisson pour selectionner la fonction.
  2. Tournez la manette de commande pourCHOISIR les réglages.

Pour eteindre l'appareil : tournez la manette des modes de cuisson sur la position Off (Arrêt). 0.

4.2 Touches / Touches sensitives

Pour régler l'heure.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Touches / Touches sensitives - 1

Pour régler une fonction de l'horloge.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Touches / Touches sensitives - 2

Pour régler l'heure.

4.3 Affichage

ESSENTIELB EFMH65N1 - Affichage - 1

A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ESSENTIELB EFMH65N1 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Réglage de l'heure

Lorsque you branchez l'appareil pour la première fois a l'alimentation electrique, attendez que l'écran affiche : « 12 : 00 »

  1. +, - appuyez pour régler l'heure.
  2. () - appuyez pour confirmer, ou l'heure régée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes.

5.2 Préchauffage et nettoyage initiaux

Préchauffez l'appareil vide avant la première utilisation et le premier contact avec des

aliments. L'appareil est susceptible de dégager des odeurs désagréables et de la fumée. Ventiez la piercependant le préchauffage.

  1. Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l'appareil.
  2. Réglez la fonction. Réglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h.
  3. Reglez la fonction. Reglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
  4. Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
  5. Nettoyez l'appareil et les accessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de I'eau chaude et un détergent doux.
  6. Remettez les accessoires et les supports d'étagère amovibles à leur position initiale.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

ESSENTIELB EFMH65N1 - UTILISATION QUOTIDIENNE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Fonctions de cuisson

ESSENTIELB EFMH65N1 - Fonctions de cuisson - 1

Chaleur tournante

Pour cuire ou rotir simultanement sur plusieurs niveaux des alimentés nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs se mélangent.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Chaleur tournante - 1

Chaleur tournante humide

Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilise cette fonction, la température à l'intérieur de l'appareil peut différer de la température selectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tournante humide.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Chaleur tournante humide - 1

Chauffage Haut/Bas / Nettoyage Aqua Clean

Pour cuire et rôtir des alimentés sur un seul niveau.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Chauffage Haut/Bas / Nettoyage Aqua Clean - 1

Cuisson de sole

Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour steriliser des alimentes.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Cuisson de sole - 1

Grill

Pour faire griller des alimentes peu épais et du pain.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Grill - 1

Turbo grill

Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour cuire des gratins et faire dorer.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Turbo grill - 1

Décongélation

Pour décongeler des alimentes (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.

6.2 Remarques sur : Chaleur tournante humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux

exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1.

La portedou four doitetre ferméependant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité energetique possible.

Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique», Conseils d'économie d'énergie.

6.3 Réglage d'un mode de cuisson

  1. Tournez la manette des modes de cuisson pour selectionner un mode de cuisson.
  2. Tournez la manette pour selectionner la temperture.
  3. Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pourmettre à l'arrêt l'appareil.

7. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

7.1 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

7.2 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE

8.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Heure actuelle

Pour régler, modifier ou vérifier l'heure actuelle.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Heure actuelle - 1

Durée

Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Durée - 1

Minuteur

Pour régler un décompte. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand l'appareil est étèint.

8.2 Réglage : Heure actuelle

    • appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. - clignote.
  1. +, - appuyez pour régler l'heure.

Après environ 5 sec, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche.

  • clignote lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas régle. +, — appuyez pour régler l'heure.

8.3 Réglage:Durée

  1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température.
  2. - appuyez à plusieurs reprises. | | - clignote.
  3. +, - appuyez dessus pour régler le : Durée.

L'affichage indique | |,| | - clignote à la fin de l'heure réglée. Le signal retentit et l'appareil s'éteint.

  1. Appuyez sur n'importequelle touche pour arreter le signal sonore.
  2. Tournez la manette sur la position Arrêt.

8.4 Réglage : Minuteur

    • appuyez à plusieurs reprises. clignote.
  1. +, - appuyez pour régler l'heure.

La fonction démarre automatiquement au bout de 5 sec. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit.

  1. Appuyez sur n'importequelle touche pour arreter le signal sonore.
  2. Tournez la manette sur la position Arrêt.

8.5 Annulation : Fonctions de l'horloge

    • appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
  1. Maintenez la touche — enforcée.

La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

ESSENTIELB EFMH65N1 - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascul. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Insertion des accessoires - 1
Grille métallique

Insérez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Insertion des accessoires - 2
Plat à rôtir

Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

10. CONSEILS

10.1 Recommendations de cuisson

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Elles varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédents utilisés.

Votre apparéil peut cuir ou rotir différemment de votre apparéil précédent. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommendés pour des types de plats en particulier.

Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, recherche-en une qui s'en rapproche.

Pour des conseils sur les économies d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique »

Symboles utilisés dans les tableaux :

ESSENTIELB EFMH65N1 - Recommendations de cuisson - 1

Type d'aliment

ESSENTIELB EFMH65N1 - Recommendations de cuisson - 2

Mode de cuisson

Écarts d'affaires immaterielle à rôtirÉcarts d'affaires immaterielle à l'achat des clients°C-1
Petits pains sucrés, 12 morceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir180235 - 40
°CTempérature
Accessoire
Niveau de la grille
Heure de cuisson (min)

10.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommends

Utilisez les moulés et réciplents fonçés et non refléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

  • Plaque à pizza - nombre, non réfléchissante, diamètre 28cm
  • Plat de cuisson - nombre, non réfléchissant, diamètre 26cm
  • Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm
  • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, diamètre 28cm

10.3 Chaleur tournante humide

Pour de plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

ÉtatsÉtats°C-1
Petits pains, 9 mo-cceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir180235 - 40
Pizza, surgelée, 0,35 kggrille métallique220235 - 40
Gâteau RouléPlateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
BrowniePlateau de cuisson ou plat à rôtir180230 - 40
Soufflé, 6 mo-ceauxramequins en céramique sur une grille métallique200330 - 40
Fond de tarte en généoisemoule à tarte sur une grille métallique170220 - 30
Gâteau à étagesPlat de cuisson sur la grille métallique170235 - 45
Poisson.POchéé, 0,3 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180335 - 45
Poisson entier, 0,2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180335 - 45
Filet de poisson, 0,3 kgplaque à pizza sur la grille métallique180335 - 45
ViandePOCHée, 0,25 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200340 - 50
Chachlyk, 0,5 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200325 - 35
Cookies, 16 mo-ceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Meringues, 20 mo-ceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir180240 - 45
Muffins, 12 mo-ceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
Petite pâtisserie sa-lée, 16 morceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir170235 - 45
Biscuits à pât sa-blée, 20 morceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir150240 - 50
Tartelettes, 8 mo-ceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir170220 - 30
Légumes, pochés, 0,4 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180335 - 40
Omelette végétaitienneplaque à pizza sur la grille métallique200330 - 45
Légumes mediter-ranéens, 0,7 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180435 - 40

10.4 Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformes à la norme IEC 60350-1.

Petits gâteaux, 16 par plaqueChauffage Haut/BasPlateau de cuisson317020 - 35
Petits gâteaux, 16 par plaqueChaleur tournantePlateau de cuisson316020 - 35
Petits gâteaux, 16 par plaqueChaleur tournantePlateau de cuisson1 et 316020 - 35
Tarte aux pom-mes, 2 moules Ø20 cmChauffage Haut/BasGrille métalli-que117070 - 90
Tarte aux pom-mes, 2 moules Ø20 cmChaleur tournanteGrille métalli-que216070 - 90
Généoise, moulé à gâteau Ø26 cmChauffage Haut/BasGrille métalli-que217035 - 45
Généoise, moulé à gâteau Ø26 cmChaleur tournanteGrille métalli-que216035 - 45
Sablé 1)Chauffage Haut/BasPlateau de cuisson315020 - 35
Sablé 1)Chaleur tournantePlateau de cuisson315020 - 35
Pain grillé 1)GrilGrille métalli-que3max.1 - 5

1) Préchauffez l'appareil pendant 10 minutes.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Informations pour les organismes de contrôle - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoyant

  • Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
    Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
  • Nettoyez les taches avec un dédTangent doux.

Utilisation quotidienne

  • Essuyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation deGRAISE ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
  • De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentents dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.

Accessoires

  • Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les secher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle.
  • Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

11.2 Retrait des supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

  1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
  2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
  3. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Retrait des supports de grille - 1

  1. Installee les supports de grille dans l'ordre inverse.

Les goupilles de retenue sur les rails téléscopiques doivent pointer vers l'avant.

11.3 Nettoyage Aqua Clean

Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pourPTRirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four.

  1. Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 150 ml.
  2. Reglez la fonction
  3. Reglez la températe sur 90^ .
  4. Laissez l'appareil fonctionner pendant 30 min.
  5. Mettez à l'arrêt l'appareil.
  6. Attende que l'appareil soit froid. Séchez la cavité avec un chiffon doux.

11.4 Retrait et installation de la porte

La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.

ESSENTIELB EFMH65N1 - Retrait et installation de la porte - 1

ATTENTION!

N'utilise pas l'appareil sans les panneaux en verre.

  1. Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.

ESSENTIELB EFMH65N1 - ATTENTION! - 1

  1. Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produits un clic.

ESSENTIELB EFMH65N1 - ATTENTION! - 2

  1. Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retarder la porte de son emplacement.

ESSENTIELB EFMH65N1 - ATTENTION! - 3

  1. Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchéz le système de verrouillage pour-retirer le panneau de verre interne.

ESSENTIELB EFMH65N1 - ATTENTION! - 4

  1. Faites pivoter les fixations de 90^ et retirez-les de leurs logements.

ESSENTIELB EFMH65N1 - ATTENTION! - 5

  1. Soulevez d'abord avec précaution, puis retirez le panneau de verre.

ESSENTIELB EFMH65N1 - ATTENTION! - 6

  1. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisse.
  2. ÀpRES le nettoyage, installez le panneau de verre et la portedu four.

Si la porte est installée correctement, vous entendrez un click lors de la fermeture des loquets.

Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un cig.

Veillez à installer correctement le panneau deverre interieur A dans son logement.

ESSENTIELB EFMH65N1 - ATTENTION! - 7

11.5 Remplacement de l'ampoule

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution.

L'éclairage peut être chaud.

  1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
  2. Debranchez l'appareil.
  3. Placez le chiffon sur le sol du four.

Lampe arriere

  1. Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.
  2. Nettoyez le diffuseur en verre.

  3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate résistant à une température de 300^

  4. Installez le diffuseur en verre.

12. DÉPANNAGE

ESSENTIELB EFMH65N1 - DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillage contacter un service après/agree.

ProblèmeCause et solution
L'appareil neCHAFFE pas.Le fusible a disjoncté.Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonctionnement. Si le problème persisté,contactez un électri-cien qualifié.
Le joint de porte est endommagé.N'utilise pas l'appa-reil. Contactez un service après-venture agréé.
L'affichage indique « 12.00 » .Une coupure de cou-rant s'est produit. Ré-glez l'heure actuelle.

Problème

L'éclairage ne fonctionne pas.

Cause et solution

L'ampoule est grillée. Remplacez l'ampoule. Reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage», Replacement de la lampe.

12.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter vous revendeur ou un service après-vente/agréé.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de l'appareil. Elle est visible lorsque vous ouvrez la porte. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity de l'appareil.

Nous vous recommendons d'écrite les informations ici :

Modèle (MOD.) :

Référence produit (PNC) :

Numéro de série (SN) :

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations europeennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception

Nom du fournisseurEssentiel B
Identification du modeleEFMH65N1 944068488

Indice d'efficacité énergétique

95.1

Classe d'efficacité énergétiqueA
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode con-ventionnel0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode cha-leur tournante0.78 kWh/cycle
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume65 l
Type de fourFour encasable
Masse28.9 kg

IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

13.2 Informations produits pour la consommation d'énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode BASSE consommation applicable

Consommation d'énergie en mode veille0.8 W
Temps maximum requis pour que l'équipement attaigne automatiquement le mode BASSE puis-sance applicable20 min

13.3 Consels pour economiser l'énergie

Les conseils ci-dessous vous aideront à economiser de l'énergie lors de l'utilisation de votre apparéil.

Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvoir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.

Utilisez des plats en métal et des moules et recipients fonçés et non refléchissants pour accroître les économies d'énergie.

Ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson, sauf recommandation spécifique.

Lorsque you préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les ciussons soient aussi courtes que possible.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'energie.

Chaleur résiduelle

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou rechauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et garder les alimentés au chaud.

Chaleur tournante humide

Fonction concue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole Deposez les emballages dans les
conteneurs prevus a cet effet.Contribuez a la
protection de I'environnement et a suaive
s.ecurite,recyclez vos produits electriques et
electroniques.Ne jetez pas les appareils

portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans voite centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

FR Concerne la France uniquement :

ESSENTIELB EFMH65N1 - FR Concerne la France uniquement : - 1

Fer Cet apparelil, ses accesories et cordons se recyclent

ESSENTIELB EFMH65N1 - FR Concerne la France uniquement : - 2
Points de collecte sur www.quefaideresmedeschefs.fr Privilegiez la réparation ou le don de cette apparcelle

ESSENTIELB EFMH65N1 - FR Concerne la France uniquement : - 3

ESSENTIELB EFMH65N1 - FR Concerne la France uniquement : - 4

Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se reserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Tout copie ou reproduction, par chaque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaison.

Protection de l'environnement

Ce symbole appose sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéel dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équ Equipements électriques et électroniques (DEEE). Cet apparéel ne peut donc

eneldom cas ètre triàte comme un déché t menager, et doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis àyer disposition par les collectivités locales (déchéterie) et les distributeurs. En orientant cette apparèel en fin de vie vers sa filtrée de recyclage, vous contribuèrez à protégger l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.

* Testé dans nos laboratoires

Garantie valide a partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foli). Cette garantie ne couve pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure normale du produit.

Faites un geste eco-citoyen. Recyclece ce produit en fin de vie.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ESSENTIELB

Modèle : EFMH65N1

Catégorie : Four encastrable