CI633CBB/1 - Plaque à induction CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI633CBB/1 CANDY au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson vitrocéramique |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de foyers | Foyers vitrocéramiques |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 51 cm |
| Poids | 10 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance totale | 7200 W |
| Fonctions principales | Contrôle tactile, minuterie, indicateur de chaleur résiduelle |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec un chiffon humide et un produit adapté pour vitrocéramique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Compatible avec tous les types de casseroles et poêles adaptés à la vitrocéramique |
FOIRE AUX QUESTIONS - CI633CBB/1 CANDY
Téléchargez la notice de votre Plaque à induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI633CBB/1 - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI633CBB/1 de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CI633CBB/1 CANDY
1. Choose a ceramic compatible flat-based wok or a large frying pan.
2. Have all the ingredients and equipment ready. Stir-frying should be quick. If cooking large quantities, cook the food in several smaller batches.
À ty 5. Panou de comenzi T5 1. zonä de 1800 W, märiti la 2100W ITS |'2. zonà de 1200 W, märiti la 1500W / J 3. zonä de 3000 W, märiti la 3600W 4. Panou de comenzi — DE L4
Confirmarea si iesirea din functia de gestionare a energiei
Apäsati în acelasi timp , +” (cronometru) si blocarea tastelor pentru confirmare, apoi plita
œ cœ F rs = D D D Risque de coupure e Faites attention, les bords de la plaque sont pointus. e Si vous ne faites pas attention, vous pourriez vous blesser ou vous couper. Consignes de sécurité importantes e Lisez attentivement ces instructions avant d’installer ou d’utiliser cet appareil. ° Aucun produit ou matière combustible ne doit être posé sur cet appareil. e Veuillez laisser ces informations à la disposition de la personne chargée de l’installation de l’appareil car cela pourrait réduire les frais d’installation. e Pour éviter tout danger, cet appareil doit être installé conformément à ces instructions d’installation. e Cet appareil doit être installé correctement et être mis à la terre par une personne qualifiée pour cela.
Fonctionnement et entretien
Risque d’électrocution
éteignez l’appareil immédiatement au niveau du secteur (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifié.
e Éteignez la plaque de cuisson au niveau du mur avant toute opération de nettoyage ou d’entretien.
e Le non-respect de cette consigne peut entraîner une
électrocution voire la mort.
Risque pour la santé
e Cet appareil est conforme aux normes de sécurité
Risque lié à une surface chaude
° Durant l’utilisation, les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
e Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout élément autre qu’un ustensile de cuisine au contact de la plaque vitrocéramique tant que la surface n’a pas refroidi.
Contrôlez que les poignées des casseroles ne soient pas au dessus d’autres zones de cuisson allumées. Gardez les poignées hors de portée des enfants. e Si vous ne respectez pas ce conseil, vous pourriez vous brûler et vous ébouillanter. Risque de coupure e La lame extrêmement coupante du racloir d’une plaque de cuisson est à découvert quand le couvercle de sécurité est enlevé. Faites extrêmement attention quand vous l’utilisez et rangez-la toujours à l’abri et hors de portée des enfants. e Si vous ne faites pas attention, vous pourriez vous blesser ou vous couper. Consignes de sécurité importantes e Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est utilisé. Un débordement provoque de la fumée et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu. + N'utilisez jamais votre appareil comme plan de travail ou surface de rangement. e Ne laissez jamais des objets ou des ustensiles sur l’appareil. e N'utilisez jamais l’appareil pour chauffer la pièce. ° Après toute utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la plaque comme cela est décrit dans ce manuel (par ex. au moyen des commandes tactiles). Ne comptez pas sur la fonction de détection de la casserole pour éteindre les zones de cuisson quand vous enlevez la casserole. e Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou s’asseoir, se tenir ou grimper dessus.
Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance
dans la pièce où l’appareil est utilisé.
Les enfants ou les personnes ayant un handicap qui limite leur capacité à utiliser l’appareil doivent avoir une personne compétente et responsable pour leur apprendre à l’utiliser.
L’instructeur doit être satisfait qu’ils puissent utiliser l’appareil sans danger pour eux ou leur environnement.
Ne réparez et ne remplacez aucune partie de l’appareil
sauf si cela est recommandé spécifiquement dans le mode d’emploi. Toutes les autres opérations de réparation doivent
être faites par un technicien qualifié.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson.
Ne placez pas et ne laissez pas tomber des objets lourds
sur votre plaque de cuisson.
e Ne montez pas sur votre plaque de cuisson.
+ N'utilisez pas de poêle avec des bords irréguliers et ne traînez pas les poêles sur la surface de la plaque, car cela peut rayer le verre.
N'utilisez pas de tampons à récurer ni d’autres agents
de nettoyage très abrasifs pour nettoyer votre plaque,
car ils peuvent rayer la surface du verre vitrocéramique.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente
ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans un environnement domestique uniquement ! Toute utilisation commerciale n'est pas couverte par la garantie du fabricant !
e Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments de chauffage. e Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart
à moins d’être surveillés constamment.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance
ou si on leur a appris à utiliser l’appareil en toute
sécurité et s’ils comprennent les risques courus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : il peut s’avérer dangereux de cuisiner sur une plaque de cuisson avec des matières grasses ou de l’huile sans surveiller la cuisson car celles-ci peuvent prendre feu.
Ne JAMAIS tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau,
mais éteindre l'appareil puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture pare-flammes.
AVERTISSEMENT : risque d'incendie : ne ranger aucun objet sur les surfaces de cuisson.
AVERTISSEMENT : si la surface est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter une éventuelle décharge électrique
(pour les surfaces en vitrocéramique ou un matériau similaire qui protègent les parties sous tension).
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
L'appareil n’est pas prévu pour être utilisé au moyen d’une minuterie extérieure ou d’un système de télécommande séparé.
et de la sélection multi-puissance. C’est vraiment le choix optimal pour
les familles modernes.
La plaque est axée sur les utilisateurs et adopte un design personnalisé. La plaque de cuisson offre des performances fiables et sûres, en rendant votre vie confortable et en vous permettant de profiter pleinement des plaisirs de la vie.
Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques générant la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu’indirectement en chauffant la surface en verre. Le verre ne devient chaud que parce que la casserole finit par le chauffer.
+ Otez le film protecteur qui pourrait encore se trouver sur la plaque à induction.
Utilisation des commandes tactiles
+ Les commandes répondent au toucher, vous n’avez donc pas besoin d’exercer une pression.
+. Utilisez la partie chamnue de votre doigt, pas l'extrémité. + Vous entendrez un bip sonore chaque fois qu’un toucher est enregistré. + Assurez-vous que les commandes soient toujours propres, sèches et qu’il n’y ait aucun objet (par ex. un ustensile ou un torchon) les couvrant. Même une mince pellicule d’eau peut rendre difficile l’utilisation des commandes.
à induction. Cherchez le symbole de l'induction sur l'emballage ou le fond
Vous pouvez vérifier si votre ustensile de cuisson est adapté en effectuant un test
magnétique. Avancez un aimant vers la base de la casserole. S’il est attiré,
la casserole est adaptée à l’induction.
Si vous n’avez pas d’aimant :
1. Placez de l'eau dans la casserole que vous voulez contrôler.
2. Suivez les étapes figurant dans le paragraphe
‘Pour commencer à cuire’.
3. Si ne clignote pas sur l’affichage et que l'eau chauffe, la casserole est adaptée.
Les ustensiles de cuisson fabriqués avec les matériaux
suivants ne sont pas adaptés : acier inoxydable pur,
aluminium ou cuivre sans une base magnétique,
verre, bois, porcelaine, céramique et faïence.
Si vous utilisez des casseroles d'un diamètre inférieur à celui indiqué dans le tableau ci-dessus, les casseroles peuvent ne pas être détectées Selon la dimension de la zone, vous pouvez utiliser des casseroles de différents diamètres comme illustré ci-dessous :
e__ Si la partie ferromagnétique ne couvre que partiellement la base de la casserole, seule la zone ferromagnétique se réchauffera, le reste de la base pourrait ne pas chauffer à une température suffisante pour cuire.
+ Après la mise sous tension, le signal sonore retentit une fois, tous les voyants s'allument pendant 1 seconde puis s’éteignent, indiquant que la plaque est passée en mode veille.
1. Appuyez sur la commande Marche/Arrêt ©.
Tous les voyants indiquent "-".
que vous souhaitez utiliser.
Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface A
de la zone de cuisson soient propres et secs. DR
3. En touchant la commande de sélection de la zone de cuisson, un voyant à côté de la touche se mettra
4. Sélectionnez un réglage de chaleur en touchant la commande “-” ou “+”.
+ Si vous ne choisissez pas un réglage de chaleur dans
la minute qui suit, la plaque à induction s'éteindra — automatiquement. Vous devrez recommencer à partir de l’étape n° 1.
+ Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à tout moment durant la cuisson.
Quand vous avez fini de cuisiner
1. Touchez la commande de sélection de la zone de cuisson que vous souhaitez éteindre.
2. Éteignez la zone de cuisson en faisant défiler jusqu’à “0”.
Assurez-vous que “0” s'affiche.
3. Éteignez toute la plaque en touchant la commande
réchauffer d’autres casseroles, utilisez la plaque qui est encore chaude.
Utilisation de la gestion de la puissance
Il est possible de régler un niveau d’absorption maximale de la puissance pour la plaque
à induction, en choisissant différentes plages de puissance.
Les plaques à induction sont en mesure de se limiter automatiquement pour fonctionner
à un niveau de puissance plus faible, pour éviter le risque de surcharge.
Pour passer à la fonction de gestion de la puissance
1. Allumez la plaque, puis appuyez simultanément sur la commande “+” (minuterie)
et sur la commande Verrouillage. Le voyant de la minuterie affiche “P5“, ce qui indique le niveau de puissance 5. Le mode par défaut est sur 7,2 kW.
Pour passer à un autre niveau
Appuyez sur +/- de la minuterie. Il y a 5 niveaux de puissance, de “P1 à “P5”.
Le voyant de la minuterie affichera l’un d’eux.
“P1° : la puissance maximale est 2,5 kW.
“P2” : la puissance maximale est 3,5 kW.
“P3” : la puissance maximale est 4,5 KW.
“P4” : la puissance maximale est 5,5 kW.
“PS5” : la puissance maximale est 7,2 kW.
Validation et sortie de la fonction de gestion de la puissance
Appuyez simultanément sur “+” (minuterie) et sur la commande Verrouillage pour confirmer afin d’éteindre la plaque.
Utilisation de la fonction Pause 1. Appuyez sur la touche Pause , les zones de cuisson s'arrêtent. Tous les voyants
6)0) des zones indiquent “|”.
. Si vous n’annulez pas le mode Pause dans les 30 minutes, la table de cuisson à induction s'éteint automatiquement.
Verrouillage des commandes
e Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter une utilisation indésirable
(par exemple des enfants éteignant par inadvertance les zones de cuisson allumées).
+ Quand les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sont désactivées
à l’exception de la commande Marche/Arrêt.
Pour verrouiller les commandes
Maintenez la commande Verrouillage &/© pendant 2 secondes. Le voyant
de la minuterie affiche "Lo".
Pour déverrouiller les commandes 1. Assurez-vous que la plaque est allumée.
2. Touchez et maintenez la commande Verrouillage &/© pendant 2 secondes.
3. Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre table de cuisson.
Quand la plaque est en mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées
à l'exception de Marche/Arrêt, vous pouvez toujours éteindre la plaque avec
la commande Marche/Arrêt en cas d’urgence, mais vous devrez d’abord déverrouiller la plaque lors de l’utilisation suivante.
Avertissement de chaleur résiduelle
Lorsque la plaque de cuisson fonctionne pendant un certain temps,
il y aura de la chaleur résiduelle. La lettre “H” s'affiche pour vous avertir de vous tenir à l'écart.
e Vous pouvez l’utiliser comme alarme. Dans ce cas-là, la minuterie n’éteindra pas la zone de cuisson quand le temps réglé se sera écoulé.
e Vous pouvez l'utiliser comme minuterie de coupure pour éteindre une ou plusieurs zones de cuisson une fois le temps écoulé.
e Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à un maximum de 99 minutes.
Utilisation de la minuterie comme alarme
1. Assurez-vous que la plaque est allumée. Et que la touche de sélection de la zone n'est pas activée (le voyant de la zone "-" ne clignote pas).
Remarque : vous pouvez régler la minuterie de fin de cuisson avant ou après
la fin du réglage de la puissance de la zone de cuisson. or
2. Appuyez sur la touche de la minuterie, "00" s'affiche Y sur l'affichage de la minuterie et "0" clignote.
HE 3. Réglez le temps entre 1 et 99 minutes en touchant — U la commande "-" ou "+" de la minuterie (p. ex. 5). > Œ
4. Appuyez une fois sur "+" pour augmenter la durée d'une minute, appuyez une fois sur la touche "-" pour réduire la durée d'une minute. Lorsque la durée définie dépasse 99 minutes, elle revient automatiquement à "O0", si les touches
"-""et "4" sont actionnées simultanément, le voyant affiche "00".
5. Quand le temps est réglé, le compte à rebours démarre immédiatement.
L'écran affiche le temps restant.
6. La sonnerie retentit pendant 30 secondes et le voyant de la minuterie indique
"- -"" quand le temps réglé est terminé.
Annulation de la minuterie
Après avoir réglé à nouveau le temps, maintenez la touche "Minuterie" enfoncée pendant
5 secondes pour annuler la minuterie. Le voyant revient à "00".
Utilisation de la minuterie pour éteindre une ou plusieurs zones de cuisson
1. Touchez la commande de sélection de la zone de cuisson 6 pour laquelle vous voulez régler la minuterie.
4. Appuyez une fois sur "+" pour augmenter la durée d'une minute, appuyez une fois sur la touche "-" pour réduire la durée d'une minute. Lorsque la durée définie dépasse 99 minutes, elle revient automatiquement à "00", si les touches "-""et "+" sont actionnées simultanément, le voyant affiche "00".
5. Quand le temps est réglé, le compte à rebours démarre immédiatement. L'écran affiche le temps restant.
REMARQUE : un point rouge dans le coin inférieur droit de l'indication du niveau de puissance indique que cette zone est sélectionnée.
6. Quand le temps de cuisson est terminé, la zone de cuisson BE correspondante s'éteint automatiquement.
Remarque : les autres zones de cuisson continueront
à fonctionner si vous les avez allumées auparavant.
Si la minuterie est réglée sur plus d’une zone :
1. Lorsque vous réglez la minuterie pour plusieurs zones de cuisson, les points rouges des zones de cuisson correspondantes sont indiqués. L'affichage de la minuterie indique les minutes. Le point de la zone correspondante clignote.
3. F] (réglé sur 15 minutes)
5. KG] (réglé sur45 minutes)
L'utilisation d'un couvercle réduira les temps de cuisson et économisera de l'énergie en conservant la chaleur.
Diminuer la quantité de liquide ou de matières grasses pour réduire les temps
Commencer à cuisiner avec un réglage élevé puis réduire le réglage quand
la nourriture est chaude.
Faire mijoter, cuire du riz
Un liquide frémit en dessous du point d’ébullition, à environ 85 °C, quand les bulles commencent à monter occasionnellement à la surface du liquide de cuisson.
C’est la clef pour obtenir des soupes délicieuses et des ragoûts tendres car les saveurs se développent sans trop cuire les aliments. Vous pouvez également cuisiner
des sauces à base d’œuf et épaissies avec de la farine en dessous du point d’ébullition.
Certaines tâches, y compris cuire du riz avec la méthode de l'absorption, peuvent nécessiter un réglage plus élevé que le réglage le plus faible pour garantir une cuisson correcte des aliments dans le temps recommandé.
Pour cuisiner des steaks savoureux et juteux :
Laissez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant de la cuire.
Chauffez une poêle avec un fond épais.
Brossez les deux côtés du steak avec de l’huile. Versez un filet d'huile dans la poêle chaude puis placez la viande dans la poêle chaude.
Ne tournez le steak qu’une seule fois durant la cuisson. Le temps exact de cuisson dépendra de l’épaisseur du steak et de comment vous l’aimez. Le temps peut varier de 2 à 8 minutes par côté. Appuyez sur le steak pour évaluer sa cuisson,
plus il est ferme plus il sera bien cuit.
Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes
pour qu'il s’assouplisse et devienne tendre avant de le servir.
Pour faire sauter des aliments
Choisissez un wok à fond plat compatible avec la céramique ou une grande poêle à frire.
Préparez tous les ingrédients et l'équipement. Les aliments doivent revenir rapidement. Si vous cuisinez de grandes quantités, cuisinez les aliments
en plusieurs groupes plus petits.
Préchauffez la poêle rapidement et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile.
Cuisinez la viande d’abord, mettez-la de côté et gardez-la au chaud.
+ faire fondre du chocolat, du beurre et des aliments qui brûlent rapidement
+ faire mijoter délicatement
Salissures de tous les jours sur le verre (empreintes, marques, taches laissées par les aliments
non sucrés sur le verre).
Mettez la plaque de cuisson
le verre. Lisez toujours l'étiquette pour contrôler que votre nettoyant
ou tampon à récurer est adapté.
Ne laissez jamais de résidu
de nettoyage sur la plaque :
il pourrait tacher le verre.
Débordements, aliments fondus et éclaboussures sucrées et chaudes
Eliminez-les immédiatement avec
une spatule ou un racloir adapté pour
les plaques vitrocéramiques, mais faites
attention aux surfaces
1. Éteignez la plaque de cuisson au niveau du mur.
2. Tenez la lame ou l’ustensile avec un angle de 30° et raclez la salissure ou l’éclaboussure jusqu'à une zone froide de la plaque de cuisson.
3. Nettoyez la salissure ou l’éclaboussure avec un torchon ou du papier absorbant.
4. Suivez les étapes de 2 à 4 pour le paragraphe « Salissures de tous les jours sur le verre » ci-dessus.
+ Enlevez les taches laissées par les aliments fondus et sucrés ou les débordements dès que possible.
Si vous les laisser refroidir sur le verre, vous pourriez avoir du mal à les éliminer ou ils pourraient même abimer irrémédiablement la surface du verre.
+ Risque de coupure : quand le couvercle de sécurité est enlevé, la lame du racloir est particulièrement coupante. Faites extrêmement attention quand vous l’utilisez et rangez-la toujours à l'abri et hors de portée des enfants.
Débordements sur les commandes tactiles
Mettez la plaque de cuisson hors tension.
2. Épongez le débordement 3. Essuyez la zone des commandes tactiles avec un chiffon ou une éponge humide propre. 4. Essuyez parfaitement la zone avec du papier absorbant. 5. Remettez la plaque de cuisson sous tension.
La plaque de cuisson peut sonner et se couper toute seule,
et les commandes tactiles peuvent ne pas fonctionner quand
il y a un liquide dessus.
Veillez à bien essuyer la zone
des commandes tactiles avant
de rallumer la plaque.
Assurez-vous que la plaque
de cuisson soit branchée sur
le secteur et qu'elle soit sous tension.
Vérifiez s’il y a une coupure
de courant chez vous ou dans votre quartier. Si vous avez tout contrôlé et que le problème persiste,
appelez un technicien qualifié.
Les commandes tactiles ne répondent pa
Les commandes sont verrouillées.
Déverrouillez les commandes.
Voir le paragraphe « Utilisation de votre plaque vitrocéramique » pour consulter les instructions.
Les commandes tactiles sont difficiles à utiliser.
Il se peut qu'il y ait une mince pellicule d’eau sur les commandes ou vous avez peut-être utilisé l'extrémité de votre doigt pour toucher les commandes.
Assurez-vous que la zone des commandes tactiles est sèche
et utilisez la partie charnue
de votre doigt quand vous touchez les commandes.
Ustensiles de cui bord rugueux.
Utilisation d’un tampon abrasif
ou de produits de nettoyage inadaptés.
Utilisez des ustensiles de cuisson avec des fonds plats et lisses.
Voir « Sélection du bon ustensile de cuisson ».
Voir « Entretien et nettoyage ».
Cela est normal pour les ustensiles de cuisson et cela n'indique pas un défaut.
La plaque à induction émet un ronronnement bas quand elle est utilisée avec
un réglage sur haute chaleur.
Ceci est dù à la technologie de la cuisson à induction.
Cela est normal, mais le bruit devrait diminuer voire disparaître complètement quand vous
diminuez la chaleur.
Bruit de ventilateur provenant de la plaque
Un ventilateur de refroidissement intégré dans votre plaque à induction sert à prévenir la surchauffe des parties
électroniques. Il peut continuer
à fonctionner après que vous
ayez éteint la plaque à induction:
Cela est normal et ne requiert aucune intervention. N'éteignez pas la plaque
à induction au niveau du mur quand le ventilateur fonctionne.
Les casseroles ne deviennent pas chaudes et apparaissent sur l’afficheur.
La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle n'est pas adaptée pour la cuisson à induction.
La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou n’est pas centrée correctement dessus.
Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés à la cuisson à induction.
Voir le paragraphe « Sélection
du bon ustensile de cuisson ».
Centrez la casserole et assurez-vous que sa base correspond bien à la taille de la zone de cuisson.
La plaque à induction ou une zone de cuisson s’est coupée
à l'improviste, un son résonne et un code d'erreur s'affiche (en alternant habituellement un ou deux chiffres sur l’afficheur
de la minuterie de cuisson).
Veuillez noter les lettres et les numéros d'erreur,
éteignez la plaque à induction au niveau du mur et contactez un technicien qualifié
Problème Causes possibles Que faire
E4/ES Panne du capteur Veuillez contacter le fournisseur. de température
ET/E8 Capteur de température Veuillez contacter le fournisseur. de la panne IGBT.
E2/E3 Tension d’alimentation Veuillez contrôler que la tension anormale d’alimentation soit normale.
Remettez sous tension quand l'alimentation est normale.
Veuillez ne pas démonter l'unité vous-même pour éviter tout danger et dégât pour la plaque à induction.
Caractéristiques techniques
Plaque à induction CI1642CBB/1
les caractéristiques et les modèles sans préavis.
+. Pour l'installation et l’utilisation, un espace minimum de 50 mm doit être laissé autour du trou.
+ Vérifiez que l’épaisseur de la surface de travail soit d’au moins 30 mm. Veuillez choisir un matériau résistant à la chaleur pour la surface de travail afin d’éviter une déformation importante provoquée par le rayonnement thermique provenant de la plaque chaude. Comme cela est montré ci-dessous : Avertissement : le matériau du plan de travail doit être en bois imprégné ou tout autre matériau isolant.
Modèle n° : L(mm) | (mm) _| H(mm) | P(mm) | A(mm) | B(mm) | X(mm)
avec les exigences d'espace.
La surface de travail est réalisée dans un matériau résistant à la chaleur.
Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un four, le four doit avoir
un ventilateur de refroidissement incorporé.
L'installation est conforme aux exigences en matière de dégagement et aux normes
et réglementations applicables.
Un sectionneur adapté permettant une déconnexion complète du secteur est incorporé dans le câblage permanent, monté et positionné pour respecter les réglementations
et les règles de câblage locales.
Le sectionneur doit être agréé et fournir une séparation de contact avec un trou
d’air de 3 mm dans tous les pôles (ou dans tous les conducteurs [de phase]
actifs si les règles de câblage locales permettent cette variation des exigences).
L'utilisateur doit pouvoir accéder aisément au sectionneur quand la plaque de cuisson est installée
Consultez le service local de l’urbanisme et les arrêtés municipaux si vous avez
des doutes pour l'installation
Vous devez utiliser des finitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer
(comme des carreaux en céramique) pour les surfaces murales situées autour
de la plaque de cuisson.
Quand vous avez installé la plaque de cuisson, vérifiez les éléments suivants :
Le câble d'alimentation n’est pas accessible à travers les portes ou les tiroirs des placards.
Il y a un flux adéquat d’air de l’extérieur du meuble jusqu’à la base de la plaque.
Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d’un tiroir ou d’un placard,
une barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque.
L'utilisateur peut facilement accéder au sectionneur.
Avant de placer les étriers de fixation
L'unité doit être placée sur une surface stable et lisse (utilisez l'emballage). Ne forcez pas sur les commandes dépassant de la plaque de cuisson.
Placement des étriers de fixation
L'unité doit être placée sur une surface stable et lisse (utilisez l'emballage).
Ne forcez pas sur les commandes dépassant de la plaque de cuisson.
Fixez la plaque sur la surface de travail au moyen de quatre étriers à vis sur le fond de la plaque (voir image) après l'installation.
Réglez la position des étriers en fonction de l'épaisseur de la surface de travail.
+ La plaque doit être installée par du personnel ou des techniciens qualifiés. Nous avons des professionnels à votre disposition. N’effectuez jamais l’opération vous-même.
+ La plaque ne doit pas être montée sur un équipement de refroidissement, un lave-vaisselle et un séchoir rotatif.
+ La plaque doit être installée de manière à ce que le rayonnement thermique puisse
être garanti pour améliorer sa fiabilité.
+ Le mur et la zone de chauffage induite situés au-dessus de la surface de travail doivent supporter la chaleur.
+ Pour éviter tout dégât matériel, la couche en sandwich et l’adhésif doivent
être résistants à la chaleur.
+ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
+ Cette plaque vitrocéramique ne peut être raccordée qu'à une alimentation ayant une impédance du système inférieure ou égale à 0,427 ohm. Si cela s'avère nécessaire, veuillez consulter votre compagnie d'électricité pour obtenir les informations relatives
à l'impédance du système.
Branchement de la plaque sur le secteur
L'alimentation doit être raccordée conformément à la norme applicable ou avec un disjoncteur unipolaire. La méthode de raccordement est montrée ci-dessous.
+__L'installateur doit s'assurer que le branchement électrique a été effectué correctement et qu'il est conforme aux réglementations de sécurité.
+ Le câble ne doit pas être plié ou comprimé. +. Le câble doit être contrôlé régulièrement et il ne doit être remplacé que par une personne qualifiée.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne
2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que cet appareil est mis au rebut correctement, vous aiderez à éviter de porter atteinte à l’environnement et à la santé humaine, ce qui aurait par contre lieu s’il était éliminé de manière incorrecte.
Le symbole figurant sur Le produit indique qu'il ne doit pas être traité comme des ordures ménagères. Vous devez l'apporter à un centre
LÀ de ti pour le recyclage des produits électriques ex électroniques.
Cet appareil requiert une mise au rebut spécialisée. Pour plus d'informations
sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit,
veuillez contacter les autorités locales, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous l'avez acheté
MISE AU REBUT : ne jetez pas ce produit avec les ordures
Il est nécessaire Pour des informations plus détaillées sur le traitement, la récupération de le jeter séparément et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie,
car il nécessite votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin
un traitement spécial. où vous avez acheté le produit.
Descripcién general del producto
de imän. Pase un imän por la base de la cacerola. Si se produce atracciôn,
la cacerola es apta para inducciôn.
Si no se dispone de un imän: L
1. Ponga un poco de agua en la cacerola ù
que se desee comprobar.
2. Siga los pasos indicados en 'Empezar a cocinar'. 3. Si © no parpadea en la pantalla y se calienta el agua, la cacerola es apta. Los accesorios de cocina fabricados con los siguientes materiales no son aptos: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, cristal, madera, porcelana, cerdmica y loza.
Tamaño del quemador (mm) | Utensilios de cocina minimos (diämetro/mm)
Segün el tamaño de la zona se pueden utilizar ollas de diferentes diämetros, como se ve en la siguiente imagen:
Si la parte ferromagnética cubre parcialmente la base de la sartén, sélo se calentarä la zona ferromagnética; el resto de la base no se puede calentar a una temperatura suficiente para cocinar.
+ Si no se selecciona un ajuste de calor en 1 minuto, la placa se apaga automäticamente. Habrä que
2. Aplique un limpiador de placas cuando el cristal esté aûn templado
Asegürese de que la zona del control
Häctil esté seca y utilice la yema (de los dedos para tocar los controles.
Se estä rayando el cristal
Esto se debe a la tecnologia de la cocina de induccién.
Es normal, pero el ruido deberfa reducirse o desaparecer por completo
Jeuando se baja el ajuste de temperatura
Se oye un ruido de ventilador procedente de la placa de inducciôn.
La placa de inducciôn incluye un ventilador de refrigeraciôn integrado para evitar que se recaliente
la electrénica. Puede seguir funcionando incluso después de haber apagado
la placa de inducciôn:
Esto es normal y no requiere ninguna lacciôn. No desconecte la placa del lenchufe de pared mientras el ventilador esté funcionando.
Las cacerolas no se calientan y se muestra en la pantalla.
y se muestra un côdigo
de error (normalmente altemando con uno o dos digitos en la pantalla del femporizador de cocciôn).
mostrarä los correspondientes cédigos de proteccién:
Problema Causas posibles Qué hacer
E6/E9 Mala radiaciôn de calor Reinicie después de que la placa de la placa de inducciôn de induccién se enfrie.
Los fallos indicados anteriormente son los mäs comunes.
No desmonte la unidad usted mismo para evitar peligros y daños a la placa de inducci6n.
Seleccione un material para la superficie de trabajo resistente al calor para evitar la deformacién tipica ocasionada por la irradiaciôn de calor procedente de la placa caliente. Tal y como se muestra a continuacién:
Advertencia: El material de la superficie de trabajo debe utilizar la madera impregnada
u otro material aislante.
+ Si la placa se instala encima de un cajôn o espacio de armario, se haya instalado una barrera de proteccién térmica debajo de la base de la placa. + Elinterruptor de aislamiento sea fâcilmente accesible para el cliente.
Antes de colocar las abrazaderas de fijacién
La unidad debe colocarse sobre una superficie estable y lisa (utilice el embalaje). No aplique fuerza sobre los controles que sobresalen de la placa.
Colocar las abrazaderas de fijacién
+ La unidad debe colocarse sobre una superficie estable y lisa (utilice el embalaje).
No aplique fuerza sobre los controles que sobresalen de la placa.
Notice Facile