CID30 - Plaque de cuisson induction CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CID30 CANDY au format PDF.

📄 618 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY CID30 - page 1
Type de produit Plaque à induction
Nombre de foyers 3 foyers
Dimensions approximatives 60 x 51 cm
Poids 8 kg
Puissance totale 7200 W
Alimentation électrique 230 V
Fonctions principales Boost, minuterie, détection de casserole
Matériau de surface Verre céramique
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, utiliser des produits non abrasifs
Sécurité Verrouillage de sécurité, arrêt automatique
Compatibilités Compatible avec les ustensiles de cuisson à induction
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées selon le revendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - CID30 CANDY

Pourquoi ma plaque à induction CANDY CID30 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la plaque est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrouillage enfant n'est pas activé.
Comment nettoyer ma plaque à induction CANDY CID30 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
Pourquoi mes casseroles ne chauffent-elles pas sur la plaque à induction ?
Assurez-vous que vos casseroles sont compatibles avec l'induction. Elles doivent être en fer, en acier inoxydable, ou avoir un fond magnétique.
Comment régler la puissance de ma plaque à induction CANDY CID30 ?
Utilisez les commandes tactiles pour ajuster la puissance. Chaque zone de cuisson a des niveaux de puissance que vous pouvez sélectionner.
Que faire si un voyant d'erreur s'affiche sur ma plaque à induction ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. En général, éteignez la plaque, attendez quelques minutes, puis rallumez-la.
Ma plaque CANDY CID30 émet-elle des bruits normaux ?
Oui, des bruits tels que des bourdonnements ou des sifflements peuvent se produire, surtout à des niveaux de puissance élevés. Cela est normal.
Comment désactiver le verrouillage enfant sur ma plaque à induction ?
Pour désactiver le verrouillage enfant, maintenez le bouton de verrouillage enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
La plaque à induction chauffe-t-elle même si elle n'est pas en contact avec une casserole ?
Non, la plaque ne chauffe que lorsqu'une casserole compatible est placée sur la zone de cuisson. Si elle chauffe, il pourrait y avoir un problème et il est conseillé de contacter le service client.
Quelle est la taille maximale de casserole recommandée pour la plaque CANDY CID30 ?
La taille maximale recommandée dépend de chaque zone de cuisson, mais généralement, utilisez des casseroles de 12 cm à 26 cm de diamètre pour de meilleures performances.
Puis-je utiliser ma plaque à induction CANDY CID30 en cas de coupure de courant ?
Non, la plaque à induction nécessite une alimentation électrique. En cas de coupure, attendez le rétablissement de l'électricité avant de l'utiliser.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CID30 - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CID30 de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CID30 CANDY

  1. Fallo spécifique y solución

Les consignes de sécurité suivantes ont pour but d'éviter les risques imprévus ou les dommages resultant d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Veuillez vérifier l'emballage et l'appareil à l'arrivée pour vous assurer que tout est intact et que l'appareil fonctionne en toute sécurité. Si vous constazez des dommages, vuillez contacter le détaillant ou le revendeur. Veuillez notes que les modifications ou algétations de l'appareil ne sont pas autorisées pour des raisons de sécurité. Une'utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie.

Explication des symboles

Danger Ce symbole indique qu'il existe des dangers pour la vie et la santé des personnes en raison de la présence de gaz extrémement inflammable.
Avertissement de tension électrique Ce symbole indique qu'il existe un danger pour la vie et la santé des personnes en raison de la tension.
Avertissement Le mot de signalement indique un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Mise en garde Le mot de signalement indique un danger avec un faible degré de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées.
Attention Le mot de signalement indique une information importante (par exemple, des dégâtsmatériels), mais pas un danger.
Observer les instructions Ce symbole indique qu'un technicien ne doit utiliser et entretenir cet apparueil que conformément au mode d'emploi.

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser ou demettre en service l'appareil et conservez-le à proximate immediate du lieu d'installation ou de l'appareil pour pouvoir le consulter ulterieurement !

CONSIGNES DE SECURITÉ

Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez tire ces informations avant d'utiliser votre plaque de cuisson.

INSTALLATION

Risque d'électrocution

  • Débrancher l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien.
  • Le raccordement à un bon système de mise à la terre est essentiel et obligatoire.
  • Toute modification du système de câblage de l'habitation doit être effectuee exclusivement par un electricien qualifie.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution voire la mort.

Risque de coupure

  • Faites attention, les bords de la plaque sont pointus.
  • Si vous ne faites pas attention, vous pourriez vous blesser ou vous couper.

Consignes de sécurité importantes

  • Lisez attentivement ces instructions avant dinstaller ou d'utiliser cet apparéil.
  • Aucun produit ou matière combustible ne doit être posé sur cet articleil.
  • Veuillez laisser ces informations à la disposition de la personne chargée de l'installation de l'appareil car cela pourrait réduire les frais d'installation.
  • Pour éviter tout danger, cet apparéil doit être installé conformément à ces instructions d'installation.
  • Cet apparéil doit être installé correctement et être mis à la terre par une personne qualifiée pour cela.
  • Cet apparéil doit être raccordé à un circuit complenant un sectionneur garantissant une déconnexion complète de l'alimentation.
  • Si l'appareil n'est pas installé correctement, cela peutrendre la garantie caduque ou les réclamations irrecevables.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l' apparéil en toute sécurité et s'ils comprendnant les risques courus.
  • Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas été effectués par des enfants sans surveillance.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident.
  • AVERTISSEMENT : si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter une eventuelle décharge électrique, pour les surfaces en vitrocéramique ou un matériel similaire qui protège les parties sous tension.

  • Les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas été placés sur la surface de la plaque de cuisson car ils peuvent chauffer.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson.
  • L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé au moyen d'une minutes extérieure ou d'un système de télécommande séparé.
  • AVERTISSEMENT : risque d'incendie : ne rangeraucun objet sur les surfaces de cuisson.
  • Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en continu.
  • AVERTISSEMENT : il peut s'avérer dangereux de cuisiner sur une plaque de cuisson avec des matières grasses ou de l'huile sans surveiller la cuisson car celles-ci peuvent prendre feu. Ne tentez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN

Risque d'électrocution

  • Ne cuisine pas sur une plaque de cuisson cassée ou fissurée. Si la surface de la plaque de cuisson se casse ou se fissure, éteignez l'appareil immédiatement au niveau du secteur (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifié.
  • Éteignez la plaque de cuisson au niveau du mur avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution voire la mort.

Risque pour la santé

  • Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité electromagnétique.
  • Toutefois, les personnes portant un pacemaker ou un autre implant électrique ( comme une pompe à insuline ) doivent consulter leur docteur ou le fabricant de l'implant avant d'utiliser cet apparéil afin d'être certaines que leurs implants ne seront pas affectés par le champ electromagnétique.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort.

Risque lie à une surface chaude

  • Durant l'utilisation, les parties accessibles de cet apparéil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
  • Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout élément autre qu'un ustensile de cuisine au contact de la plaque à induction tant que la surface n'a pas refroidi.
  • Tenez les enfants loin de l'appareil.

  • Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Contrôlez que les poignées des casseroles ne soient pas au-dessus d'autres zones de cuisson allumées.

  • Gardez les poignées hors de portée des enfants.
  • Si vous ne respectez pas ce conseil, vous pourriez vous brûler et vous ébouillanter.

Risque de coupure

  • La lame extrémenment coupante du racloir d'une plaque de cuisson est à découvert quand le couvercle de sécurité est enlevé. Faites extrémenment attention quand vous l'utilisez et rangez-la toutes à l'abri et hors de portée des enfants.
  • Si vous ne faites pas attention, vous pourriez vous blesser ou vous couper.

Consignes de sécurité importantes

  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est utilisé. Un débordement provoque de la fumée et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu.
  • N'utilisez jamais votre apparéil comme plan de travail ou surface de rangement.
  • Ne laissez jamais des objets ou des ustensiles sur l'appareil.
  • Ne placez et ne laissesaucun objet magnétisable (par ex. cartes de crédit, cartes à mémoire) ou dispositif électronique (par ex. ordinateurs, lecteurs MP3) à proximé de l'appareil, car ils pourraient être affectés par son champ électromagnétique.
  • N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer la piece.
  • Àprous toute utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la plaque comme cela est décrit dans ce manuel (par ex. au moyen des commandes tactiles). Ne comptez pas sur la fonction de détction de la casserole pour éteindre les zones de cuisson quand vous enlevez les casseroles.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou s'asseoir, se tener ou grimper dessus.
  • Ne rangez pas ce qui intéresse les enfants dans des placards situés au-dessus de l'appareil. Les enfants qui grimpent sur la plaque de cuisson peuvent se blesser sérieusement.
  • Ne laissez pas les enfants theirs ou sans surveillance dans la piece ou l'appareil est utilisé.
  • Les enfants ou les personnes ayant un handicap qui limite leur capacité à utiliser l'appareil doivent avoir une personne compétente et responsable pour leur apprendre à l'utiliser. L'instructeur doit être satisfait qu'ils puisent utiliser l'appareil sans danger pour eux ou leur environnement.
  • Ne répAREz et ne remplacez aucune partie de l'appareil sauf si cela est recommandé spécifique dans le mode d'emploi. Toutes les autres opérations de réparation doivent être faites par un technicien qualifié.
  • Ne placez pas et ne laissez pas tomber des objets lourds sur votre plaque de cuisson.

  • Ne montez pas sur votre plaque de cuisson.

  • N'utilisez pas de poèle avec des bords irréguliers et ne trainez pas les poëles sur la surface de la plaque à induction car cela peut rayer le verre.
  • N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'autres agents de nettoyage très abrasifs pour nettoyer votre plaque, car ils peuvent rayer la surface du verre à induction.
  • Cet apparéil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications similaires telles que :

  • les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnementés de travail ;

  • les habitations rurales ;
  • des clients dans des hotels, des motel et autres environnement de type résidentiel ;
  • environnements de type chambres d'hôtes ou B&B.

  • AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles peuvent devenir brûlants au cours de l'utilisation.

  • Il convient de faire attention à ne pas toucher les éléments de chauffage.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés constamment.

Félicitations pour l'achat de votre nouvelle plaque vitrocéramique.

Nous vous conseillons de prendre le temps de dire ce manuel

d'instruction/d'instantiation afin de comprendre parfaitement comme l'installer correctement et la faire fonctionner. Pour l'instantiation, veuillez dire le paragraphe Installation.

Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation et conserveze ce manuel d'instruction/d'installation pour pouvoir le consulter en cas de besoin.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Plaque de cuissonCID 30/1
Zones de cuisson2 zones
Tension d'alimentation220-240 V~ 50 ou 60 Hz
Puisance électrique installée3 500 W
Taille du produit L×I×H (en mm)288×520×59
Dimensions du produit encastré A×B (en mm)268×500

Le poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons d'améliorer constamment nos produits, c'est pourquoit il est possible que nous modifiions les caractéristiques et les modèles sans préavis.

SymboleValeurUnité
Identification du modele-CID 30/1
Type de plaque de cuisson-Plaque de cuisson encastrable
Nombre de zones de cuisson et/ou de zones-2 zones
Technologie de chauffage (zones de cuisson à induction et zones de cuisson, zones de cuisson radiantes, plaques solides)-Zones de cuisson à induction
Pour la zone ou les zones de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique chauffée, arrondi à la zone de cuisson la plus proche de 5 mmØZone1 : 16,0 Zone2 : 18,0cm
Pour les zones ou zones de cuisson non circulaires : la longueur et la largeur de la surface utile par zone ou zone de cuisson électrique chauffée, arrondies à la zone la plus proche de 5 mmL, IN/Acm
Consommation d'énergie pour la zone de cuisson ou la zone calculée par kgCE cuisson électriqueZone1 : 194,4 Zone2 : 183,7Wh/kg
Consommation d'énergie pour la plaque de cuisson calculée par kgCE plaque électrique189,1Wh/kg

Données déterminées conformément à la norme EN 60350-2 et aux règlements de la Commission (UE) n° 66/2014.

PRÉSENTATION DU PRODUIT

Vue de dessus

CANDY CID30 - Vue de dessus - 1

Panneau de commande

CANDY CID30 - Panneau de commande - 1

CANDY CID30 - Panneau de commande - 2

REMARQUE

Toutes les illustrations de ce manuel sont presentées à des fins d'explication uniquement. En cas de divergence entre l'objet réel et l'illustration du dessin, tenez compte de l'objet réel.

Théorie de fonctionnement

La cuisson à induction est une technologie de cuisson économique, efficace, pointue et sure.

Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques générant la chaleur directement dans la casserole,只不过 qu'indirectement enchauffant la surface en verre. Le verre ne devient chaud que parce que la casserole finit par le chauffer.

CANDY CID30 - Théorie de fonctionnement - 1

Avant d'utiliser votre nouvelle plaque à induction

  • Lisez ce guide, en faisant particulièrement attention au paragraphe « Consignes de sécurité».
  • Otez le film protecteur qui pourrait encore se trouver sur la plaque vitrocérément.

MODE D'EMPLOI

Commandes tactiles

  • Les commandes répondent au toucher, vous n'avez donc pas besoin d'exercer une pression.
    Utilisez la partie charmue de votre doigt, pas l'extrémité.
  • Vous entendrez un bip sonore chaque fois qu'un toucher est enregistré.
    Assurez-vous que les commandes soient toujours propres, sèches et qu'il n'y ait aucun objet (par ex. un ustensile ou un torchon) les couvrant. Meme une mince pellicule d'eau peut rendre difficile l'utilisation des commandes.

CANDY CID30 - Commandes tactiles - 1

CANDY CID30 - Commandes tactiles - 2

Sélection du bon ustensile de cuisson

CANDY CID30 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 1

  • N'utilise que des ustensiles de cuisson ayant une base adaptée à la cuisson à induction.
    • Cherchz le symbole de l'induction sur l'emballage ou le fond de la casserole.
  • Vous pouvez vérifier si votre ustensile de cuisson est ajusté en effectuant un test magnétique.

Avancez un aimant vers la base de la casserole.

S'il est attiré, la casserole est adaptée à l'induction.

  • Si vous n'avez pas d'aimant :

  • Placez de l'eau dans la casserole que vous pouze controller.

  • Si ne clignote pas sur l'afficheur et que l'eau chauffe, la casserole est adaptée.
  • Les ustensiles de cuisson fabriqués dans les matériaux suivants ne sont pas adaptés : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans une base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence.
  • Certaines casseroles et poêles du commerce ne conviennent pas à la cuisson par induction, car elles n'ont qu'une partie du fond en matériel ferromagnétique et contiennent d'autres pieces dans un autre matériel. Ces zones peuvent chauffer à différents niveaux ou avec une puissance plus faible. Dans certains cas, lorsque le fond est constitué principalement de matérielux non ferromagnétiques, la table de cuisson pourrait ne pas reconnaître la casserole et, par conséquent, ne pas allumer la zone de cuisson.

CANDY CID30 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 2

  • N'utilisez pas d'ustensile de cuisson avec des bords irréguliers ou un fond arrondi.

CANDY CID30 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 3

CANDY CID30 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 4

CANDY CID30 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 5

Assurez-vous que la base de votre casserole ou poèle soit plane, qu'elle soit bien à plat contre le verre et de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi large que le dessin de la zone sélectionnée. En utilisant une casserole légèrement plus large, l'énergie sera utilisé à son efficacité maximale. Si vous utilisez une casserole plus petite, l'efficacité pourrait être moins importante que prévue. Placez toujours votre casserole ou poèle bien au centre de la zone de cuisson.

CANDY CID30 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 6

CANDY CID30 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 7

CANDY CID30 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 8

CANDY CID30 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 9

  • Soulevez toujours les casseroles de la plaque vitrocéramique, ne les faites pas glisser car cela pourrait rayer le verre.

CANDY CID30 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 10

CANDY CID30 - Sélection du bon ustensile de cuisson - 11

  • Les zones de cuisson sont, jusqu'à une certaine limite, automatiquement adaptées au diamètre de la casserole. Le fond de cette casserole pourrait néanmoins avoir un minimum de diamètre selon la zone de cuisson correspondante. Pour obtenir la meilleure efficacité possible de la plaque, placer la casserole au centre de la zone de cuisson.
Zone de cuissonLe diamètre de la base des ustensiles de cuisson à induction
Minimum (mm)Minimum (mm)
160 mm120160
180 mm140180

1. Commencer la cuisson

  1. Touchez la commande Marche/Arrêt pendant une seconde. Quand la plaque est allumée, la sonnerie émet un bip, tous les afficheurs indiquent « - » ou « - - » pour montré que la plaque à induction est passée en mode veille.

CANDY CID30 - Commencer la cuisson - 1

  1. Placez une casserole adaptée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.

Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson soient propres et secs.

CANDY CID30 - Commencer la cuisson - 2

  1. En touchant la commande de seLECTION de la zone de cuisson, un voyant à côté de la touche se mettra à clignoter.

CANDY CID30 - Commencer la cuisson - 3

  1. Sélectionnez un réglage de chaleur en appuyant sur la commande « - » ou « + »

  2. Si vous ne désissiez pas un réglage de chaleur dans la minute qui suit, la plaque à induction s'éteindra automatiquement. Vous devrez recommencer à partir de l' étape n^ 1.

  3. Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à tout moment durant la cuisson.

CANDY CID30 - Commencer la cuisson - 4

Si I'affichage clignote en alternance avec le réglage de la chaleur

Cela peut dire que:

  • vous n'avez pas placé de casserole sur la zone de cuisson correcte ou,
  • la casserole que vous utilisez n'est pas adaptée pour la cuisson à induction ou,
  • la casserole est trop petite ou n'est pas correctement centree sur la zone de cuisson.

La plaque neCHAuffera pas tant qu'une casserole adaptée n'aura pas ete posee sur la zone de cuisson. L'afficheur s'eteindra automatiquement au bout de 2 minutes si aucune casserole adaptee n'est placee sur la plaque.

2. Finir la cuisson

  1. En touchant la commande de selection de la zone de cuisson que vous souhaitez eteindre.

CANDY CID30 - Finir la cuisson - 1

  1. Éteignez toute la plaque en appuyant sur la commande Marche/Arrêt.

CANDY CID30 - Finir la cuisson - 2

  1. Éteignez la zone de cuisson en descendant jusqu'à « 0 » ou en touchant les commandes « - » et « + » simultanément. Assurez-vous que « 0 » s'affiche.

CANDY CID30 - Finir la cuisson - 3

CANDY CID30 - Finir la cuisson - 4

CANDY CID30 - Finir la cuisson - 5

  1. Faites attention aux surfaces chaudes La dette H indiquera que la zone de cuisson est trop chaude pour etre touchee. Elle disparaître quand la surface aura refroidi pour atteindre une tempereature ne presentant aucun risque. Vous pouvez etgalement l'utiliser comme une fonction economies d'energie si vous souhaitez rechauffer d'autres casseroles, utilisez la plaque qui est encore chaude.

CANDY CID30 - Finir la cuisson - 6

CANDY CID30 - Finir la cuisson - 7

3. Verrouillage des commandes

  • Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter une utilisation indésirable (par exemple des enfants éteignant par inadvertance les zones de cuisson allumées).
  • Quand les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sont désactivées à l'exception de la commande Marche/Arrêt.
Pour verrouiller les commandes
Appuyez sur la commande de verrouillageLevoyant de la minuteurie affichera « Lo »
Pourdéverrouiller les commandes
Appuyez et maintenez la commande de verrouillage,enforcéependant un certain moment.

Quand la plaque est en mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées à l'exception de Marché/Arrêt ① , vous pouvez toujours éteindre la plaque à induction avec la commande Marché/Arrêt ① en cas d'urgence, mais vous devrez d'abord déverrouiller la plaque lors de l'utilisation suivante.

4. Commandes de la minuterie

Yououpouvezutiliserla minuterie dedeux manieresdifferentes:

  • Vous pouze l'utiliser comme alarme. Dans ce cas-là, la minuterie n'éteindra pas la zone de cuisson quand le temps régle se sera écoulé.
  • Vous pouvez la régler pour qu'elle éteigne une ou plusieurs zones de ciisson quand le temps régle s'est écoulé.

La minuterie peut atteindre au maximum 99 minutes.

Utilisation de la minuterie comme alarme

Si vous ne choisissez pas une zone de cuisson

  1. Assurez-vous que la plaque soit allumée.

Remarque : vous pouvez utiliser l'alarme, au moins une zone doit être active.

  1. Touchez les commandes de la minuterie. Levoyant de l'alarme commencerà clignoter et « 10 » apparaitra sur l'afficheur de la minuterie.

CANDY CID30 - Utilisation de la minuterie comme alarme - 1

  1. Réglez le temps en touchant la commande « - » ou « + » de la minutesie.

Astuce: appuyez sur la commande « - » ou « + » de la minuterie pour diminuer ou augmenter d'1 minute une fois. Appuyez de manière prolongée sur la commande « - » ou « + » de la minuterie pour diminuer ou augmenter de 10 minutes.

CANDY CID30 - Utilisation de la minuterie comme alarme - 2

  1. En touchant « - » et « + » simultanément, la minutes est supprimée et « 00 » apparait sur l'afficheur des minutes.

CANDY CID30 - Utilisation de la minuterie comme alarme - 3

  1. Quand le temps est régle, le compte à rebours démarre immédiatement. L'afficheur montrera le temps restant et levoyant de la minuterie clignotera pendant 5 secondes.

Si vous touchez la commande de la minuterie pendant que le voyageant de la minuterie clignote, il s'arrête immédiatement de clignoter.

CANDY CID30 - Utilisation de la minuterie comme alarme - 4

  1. La sonnerie retentira pendant 30 secondes et le voyant de la minuterie indiquera « - - » quand le temps régle sera terminé.

CANDY CID30 - Utilisation de la minuterie comme alarme - 5

Réglage de la minuterie pour éteindre une ou plusieurs zones de cuisson

Régler une zone

  1. En touchant la commande de seLECTION de la zone de cuisson pour laquelle vous pouze régler la minuterie.

CANDY CID30 - Régler une zone - 1

  1. Réglez le temps en touchant la commande « - » ou « + » de la minuterie.

Astuce : touchez la commande « - » ou « + » de la minuterie une fois pour diminuer ou augmenter d'1 minute.

Appuyez de manière prolongée sur la commande « - » ou « + » de la minutes pour diminuer ou augmenter de 10 minutes.

CANDY CID30 - Régler une zone - 2

  1. Quand le temps est régle, le compte à rebours démarre immédiatement. L'afficheur montre le temps restant et levoyant de la minuterie clignote pendant 5 secondes.

Si vous touchez la commande de la minuterie pendant que le voyageant de la minuterie clignote, il s'arrête immédiatement de clignoter.

  1. Touchez la commande de la minuterie, l'indicateur de l'alarme commence à clignoter et « 10 » apparait sur l'afficheur de la minuterie.

CANDY CID30 - Régler une zone - 3

  1. En touchant « - » et « + » simultanément, la minutes est supprimée et « 00 » apparait sur l'afficheur des minutes.

CANDY CID30 - Régler une zone - 4

  1. Quand le temps de cuisson est terminé, la zone de cuisson correspondante s'eteint automatiquement.

CANDY CID30 - Régler une zone - 5

CANDY CID30 - Régler une zone - 6

REMARQUE

Le point rouge à côté duvoyant du niveau de puissance s'allume pour indiquer la zone selectionnée.

CANDY CID30 - REMARQUE - 1

CANDY CID30 - REMARQUE - 2

CANDY CID30 - REMARQUE - 3

Les autres zones de cuisson continueront à fonctionner si vous les avez allumées aparavant.

5. Utilisation de la fonction Boost

Activier la fonction Boost

  1. En touchant la commande de la zone de cuisson.

CANDY CID30 - Activier la fonction Boost - 1

  1. En touchant la commande Boost. Assurez-vous que « p » s'affiche.

CANDY CID30 - Activier la fonction Boost - 2

Annulation de la fonction Boost

  1. En touchant la commande de la zone de cuisson pour laquelle vous souhaitez supprimer la fonction Boost.

  2. Éteignez la zone de cuisson en touchant la commande Boost. Assurez-vous que « 0 » s'affiche.

CANDY CID30 - Annulation de la fonction Boost - 1

CANDY CID30 - Annulation de la fonction Boost - 2

  • La fonction peut fonctionner dans n'importequelle zone de cuisson.
    La zone de cuisson revient à son réglage d'origine au bout de 5 minutes.
  • Si le réglage de la chaleur d'origine est 0, il reviendra au niveau 9 au bout de 5 minutes.

6. Mode pause

  • Vous pouvezmettre la cuisson en pause au lieu d'eteindre la plaque.
  • Quand vous passez en mode pause, toutes les commandes sont désactivées à l'exception de la commande Marche/Arrêt.
Pour passer en mode pause
Effleurez la touche « Pause ».Tous les voyants afficheront « || » .
Pour quitter le mode pause
Effleurez à nouveau la touche « Pause » .

CANDY CID30 - Mode pause - 1

Quand la plaque est en mode pause, toutes les commandes sont desactivées à l'exception de

Marche/Arrêt ①, vous pouze toujours éteindre la plaque à induction avec la commande

Marché/Arrêt ① en cas d'urgence. La plaque s'éteindra au bout de 10 minutes si vous ne quittez pas le mode pause.

7. Temps de fonctionnement par défaut

La coupure automatique est une fonction de sécurité pour votre plaque à induction. Elle se coupe automatiquement si vous oobliez de l'éteindre. Les temps de fonctionnement par défaut pour divers niveaux de puissance sont indiqués dans le tableau ci-dessous :

Niveau de puissance123456789
Temps de fonctionnement par défaut (en heures)888444222

Quand vous enlevez la casserole, la plaque à induction cette immédiatement de chauffer et la plaque se coupe automatiquement au bout de 2 minutes.

CANDY CID30 - Temps de fonctionnement par défaut - 1

Les personnes portant un pacemaker doivent consulter leur médecin avant d'utiliser cet apparéil.

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

CANDY CID30 - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE - 1

Faites attention quand vous faites frire quelque chose car l'huile et les matieres grasses chauffent très rapidement, en particulier si vous utilisez le booster. À des températures extrémement élevées, l'huile et les matières grasses prennt feu spontanément et représentent un risque sérieux d'incendie.

Astuces de cuisson

  • Quand la nourriture commence à bouillir, baissez la température.
    L'utilisation d'un couvercle réduira les temps de cuisson et économisera de l'énergie en conservant la chaleur.
  • Diminuez la quantité de liquide ou de matières grasses pour réduire les temps de cuisson.
  • Commencer à cuisiner avec un réglage élevé puis réduire le réglage quand la nourriture est chaude.

Faire lijoter, cuire du riz

  • Un liquide frémit en dessous du point d'ébullition, à environ 85^ , quand les bulles commencent à monter occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C'est la clèf pour obtenir des soupes délieuses et des ragôuts tendres car les saveurs se développement sans trop cuire les aliments. Vous pouvez également cuisiner des saus à base d'œuf et épaissies avec de la farine en dessous du point d'ébullition.
  • Certaines tâches, y compris cuire du riz avec la méthode de l'absorption, peuvent nécessiter un réglage plus élevé que le réglage le plus faible pour garantir une cuisson correcte des alimentés dans le temps recommandé.

Saisir un steak

Pour cuire des steaks savoureux et juteux :

  1. Laissez la viande à température ambiente pendant environ 20 minutes avant de la cuire.
  2. Chauffez une poèle avec un fond épais.
  3. Brossez les deux cotsés du steak avec de l'huile. Versez un filet d'huile dans la poèle chaude puis placez la viande dans la poèle chaude.
  4. Ne tournez le steak qu'une seule fois durant la cuisson. Le temps exact de cuisson dépendra de l'épaisseur du steak et de comment vous l'aimez. Le temps peut varier de 2 à 8 minutes par côté. Appuyez sur le steak pour évaluer sa cuisson, plus il est ferme plus il sera bien cuit.
  5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes pour qu'il s'assouplisse et devienne tendre avant de le servir.

Pour faire sauter des alimentés

  1. Choisissez un wok à fond plat compatible avec la céramique ou une grande poèle à fire.
  2. Préparez tous les ingredients et l'équipment. Les alimentés doivent revenir rapidement. Si vous cuisine de grandes quantités, cuisine les alimentés en plusieurs groupes plus petits.
  3. Préchauffez la poèle rapidement et ajoutez deux cuillères à soupe d'huile.
  4. Cuisine la viande d'abord, mettez-la de côté et gardez-la au chaud.
  5. Faites revenir les légumes. Quand ils sont chauds mais encore croquants, baissez sous la zone de cuisson, remettez la viande dans la poèle et ajouter votre sauce.
  6. Remuez les ingrédents délicatement pour être certain qu'ils sont bien chauds.
  7. Servez immédiatement.

Détction des petits articles

  • Quand une casserole d'une taille non adaptée ou non magnétique (par ex. aluminium) ou un autre petit élément (par ex. couteau, fourchette, clef) a été laissé sur la plaque, la plaque passée automatiquement en mode veille en 1 minute. Le ventilateur continuera à refroidir la plaque à induction pendant 1 minute supplémentaire.

Réglages de la chaleur

Les réglages ci-dessous ne sont fournis qu'à titre indicatif. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, y compris de votre ustensile de cuisson et de la quantité de nourriture que vous cuisinez. Faites des essais avec la plaque à induction pour trouver les réglages les plus adaptés à vos besoin.

Réglage de la chaleurPertinence
1-2réchauffer délicatement de petites quantités d'aliments faire fondre du chocolat, du beurre et des aliments qui brûlent rapidement faire moyen délicatement tiédir lentement
3-4réchauffer faire frémir rapidement cuire du riz
5-6pancakes
7-8faire revenir cuire des pâtes
9faire sauter des aliments saisir amener la soupe à ébullition faire bouillir de l'eau

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Quoi?Comment?Important!
Salissures de tous les jours sur le verre (empreintes, marques, taches laissées par les alimentés ou des débordements non sucrés sur le verre)1. Mettez la plaque de cuisson hors tension.2. Versez un nettoyant pour plaque quand le verre est encore tiède (mais pas chaud !)3. Rincez et essuyez avec un chiffon propre ou du papier absorbant.4. Remettez la plaque de cuisson sous tension.• Quand la plaque de cuisson est hors tension, il n'y a aucune indication de « surface chaude » mais la zone de cuisson peut encore être chaude ! Faites extrémement attention.Les tampons à récurer, certains tampons en nylon et les agents de nettoyage abrasifs peuvent rayer le verre. Lisez toujours l'étiquette pour contrôler que votre nettoyant ou tampon à récurer est adapté.Ne laissez jamais de résidu de nettoyage sur la plaque : il pourrait tacher le verre.
Débordements, alimentés fondus et éclaboussures sucrées et chaudes sur le verreÉliminez-les immédiatement avec une spatule ou un racloir adapté pour les plaques vitrocéramiques, mais faites attention aux surfaces de cuisson chaudes :1. Éteignez la plaque de cuisson au niveau du mur.2. Tenez la lame ou l'ustensile avec un angle de 30° et raclez la salissure ou l'éclaboussure jusqu'à une zone froide de la plaque de cuisson.3. Nettoyez la salissure ou l'éclaboussure avec un torchon ou du papier absorbant.4. Suivez les étapes de 2 à 4 pour le paragraphe « Salissures de tous les jours sur le verre » ci-dessus.
Débordements sur les commandes tactiles1. Mettez la plaque de cuisson hors tension.2. Épongez le débordement3. Essuyez la zone des commandes tactiles avec un chiffon ou une éponge humide propre.4. Essuyez parfaitement la zone avec du papier absorbant.5. Remettez la plaque de cuisson sous tension.• Enlevez les taches laissées par les alimentés fondus et sucrés ou les débordements dès que possible. Si vous les laisser refroidir sur le verre, vous pourriez avoir du mal à les éliminer ou ils pouraient même abîmer irrémédiablement la surface du verre.Risque de coupure : quand le couvercle de sécurité est enlevé, la lame du racloir est particulièrement coupante. Faites extrémement attention quand vous l'utilisez et rangez-la永远不会 à l'abri et hors de portée des enfants.

DéPANNAGE

L'utilisation de votre apparéil peut entrainer des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants doivent les causes possibles et des conseils pour résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommendé de dire attentivement les tableaux ci-dessous afin de gagner du temps et d'économiser l'argent que pourrait couter un appel au centre de service.

ProblèmeCauses possiblesQue faire
Il est impossible d'allumer la plaque de cuisson.Pas de courant.Assurez-vous que la plaque vitrocéramique soit branchée sur le secteur et qu'elle soit sous tension.Vérifiez s'il y a une coupure de courant chez vous ou dans votre quartier. Si vous ave tout contrôle et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié.
Les commandes tactiles ne répondent pas.Les commandes sont verrouillées.Déverrouillez les commandes. Voir le paragraphe « Utilisation de votre plaque vitrocéramique » pour consulter les instructions.
Les commandes tactiles sont difficilles à utiliser.Il se peut qu'il y ait une mince pellicule d'eau sur les commandes ou vous ave peut-être utilisé l'extrémité de votre doigt pour toucher les commandes.Assurez-vous que la zone des commandes tactiles est s'esteche et utilisez la partie charmue de votre doigt quand vous touchez les commandes.
Le verre est rayé.Ustensiles de cuisson avec bord rugueux. Utilisation d'un tampon abrasif ou de produits de nettoyage inadaptés.Utilisez des reçipiens de cuisson avec des fonds plats et lisses. Consultez « Sélection du bon ustensile de cuisson »Voir « Entretien et nettoyage »
Certaines casseroles émettent des craquements ou des cliquèments.Cela peut être dû à la construction de votre ustensile de cuisson (des couches de métaux différents qui vibrent différément).Cela est normal pour les ustensiles de cuisson et cela n'indique pas un défaut.
La plaque à induction émet un renonnement bas quand elle est utilisée avec un réglage sur haute chaleur.Ceci est dû à la technologie de la cuisson à induction.Cela est normal, mais le bruit devrait diminuer voire disparaître complètement quand vous diminuez la chaleur.
Bruit de ventilateur provenant de la plaque à induction.Un ventilateur de refroidissement intégré dans votre plaque à induction sert à prévenir la surchauffe des parties électroniques. Il peut continuer à fonctionner après que vous ayez étéint la plaque à induction.Cela est normal et ne requiert aucune intervention. N'éteignez pas la plaque à induction au niveau du mur quand le ventilateur fonctionne.
Les casseroles ne deviennent pas chaudes et apparaisent sur l'afficheur.La plaque à induction ne peut pas détailler la casserole car elle n'est pas adaptée pour la cuisson à induction.La plaque à induction ne peut pas détailler la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou n'est pas centré correctement dessus.Utilisez des ustensiles de cuisson adaptations à la cuisson à induction. Consultez le paragraphe « Sélection du bon ustensile de cuisson ». Centrez la casserole et assurez-vous que sa base correspond bien à la taille de la zone de cuisson.
La plaque à induction ou une zone de cuisson s'est coupée à l'improviste, un son résonne et un code d'erreur s'affiche (en alternant habituellément un ou deux chiffres sur l'afficheur de la minuterie de cuisson).Défaut technique.Veuillez notes les lettres et les numéross d'erreur, éteignez la plaque à induction au niveau du mur et contactez un technicien qualifié.

Affichage des pannes et inspection

La plaque à induction est équipée d'une fonction d'autodiagnostic. Avec ce test, le technicien peut vérifier le fonctionnement de plusieurs composants sans démonter la plaque de cuisson de la surface de travail.

  1. Le code de panne se produit pendant l'utilisation du client et la solution ;
Code de panneProblèmeSolution
Aucune réparation automatique
E1Panne du capteur de température de la plaque vitrocéramique--circuit ouvert.Vérifiez le branchement ou remplacez le capteur de température de la plaque vitrocéramique.
E2Panne du capteur de température de la plaque vitrocéramique- -court-circuit.
E7Panne du capteur de température de la plaque vitrocéramique
C1Température elevée du capteur de la plaque vitrocéramique.Attendez que la température de la plaque vitrocéramique revienne à la normale.Effleurez la touche « Marche/Arrêt » pour redémarrer l'appareil.
E3Panne du capteur de température d'IGBT - circuit ouvert.Remplacez la carte d'alimentation.
E4Panne du capteur de température d'IGBT - court-circuit.
C2Température elevée d'IGBT.Attendez que la température d'IGBT revienne à la normale. Effleurez la touche « Marche/Arrêt » pour redémarrer l'appareil.Vérifiez si le ventilateur fonctionne correctement ; si ce n'est pas le cas, remplacez le ventilateur.
ELLa tension d'alimentation est inférieure à la tension nominale.Veuillez contrôle que la tension d'alimentation soit normale. Remettez sous tension quand l'alimentation est normale.
EHLa tension d'alimentation est supérieure à la tension nominale.
EUErreur de communication.Réinsérez la connexion entre la carte d'affichage et la carte d'alimentation.Remplacez la carte d'alimentation ou la carte d'affichage.
  1. Panne et solution spécifiques
PanneProblèmeSolution ASolution B
La LED ne s'allume pas quand l'appareil est branché.Absence de courant.Vérifiez que la fiche est bien enforcée dans la prise et que celle-ci fonctionne.
Panne de branchement de la carte d'alimentation accessoire et de la carte d'affichage.Vérifiez le branchement.
La carte d'alimentation accessoire est endommagée.Remplacez la carte d'alimentation accessoire.
La carte d'affichage est endommagée.Remplacez la carte d'affichage.
Certains boutons ne peuvent pas fonctionner ou l'affichage des LED n'est pas normal.La carte d'affichage est endommagée.Remplacez la carte d'affichage.
Le voyage du mode de cuisson s'allume mais la plaque ne chauffe pas.Température élevée de la plaque.La température ambiente pourrait être trop élevé. L'admission d'air ou l'évent d'air pourrait être obstrué.
Vérifiez s'il y a un problème au niveau du ventilateur.Vérifiez si le ventilateur fonctionne correctement; si ce n'est pas le cas, remplacez le ventilateur.
La carte d'alimentation est endommagée.Remplacez la carte d'alimentation.
La cuisson s'accrête à l'improviste durant le fonctionnement et l'afficheur clignote en indiquant « u ».Le type de casserole est incorrect.Utilisez la casserole adaptée (reportez-vous au mode d'emploi).Le circuit de détention de la casserole est endommagé, remplacez la carte d'alimentation.
Le diamètre de la casserole est trop petit.
La cusinière a surchauffé.L'appareil a surchauffé. Attendeze que la température revienne à la normale. Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour redémarrer l'appareil.
Les zones de cuisson situées du même côté ( comme la première et la deuxième zone) afficheront « u ».Panne de branchement de la carte d'alimentation et de la carte d'affichage.Vérifiez le branchement.
La carte d'affichage de la partie de communication est endommagée.Remplacez la carte d'affichage.
La carte principale est endommagée.Remplacez la carte d'alimentation.
Le moteur du ventilateur fait un bruit anormal.Le moteur du ventilateur est endommagé.Remplacez le ventilateur.

Ces commentaires correspondent à l'analyse et l'inspection des pannes courantes.
Veuillez ne pas démonter l'unité vous-même pour éviter tout danger et dégât pour la plaque à induction.

INSTALLATION

Sélection de l'équipement d'installation

Coupez la surface de travail en fonction de la taille indiquée sur le dessin.

Pour l'installation et l'utilisation, un espace minimum de 50 mm doit être laissé autour du trou. Vérifiez que l'épaisseur de la surface de travail soit d'au moins 30 mm. Veuillez selectionner des matériaux de surface de travail résistant à la chaleur et isolés (le bois et les matériaux fibreux ou hygroscopiciques similaires ne doivent pas été utilisés comme matériel de surface de travail à moins d'être imprégnés) pour éviter les décharges électriques et les déformations plus importantes causées par le rayonnement thermique provenant de la plaque chaude. Comme cela est montré ci-dessous :

Remarque : la distance de sécurité entre les cots de la plaque de cuisson et les surfaces interieures du plan de travail doit etre d'au moins 3 mm.

CANDY CID30 - Sélection de l'équipement d'installation - 1

CANDY CID30 - Sélection de l'équipement d'installation - 2
Min. 3mm

Quelles que soient les circonstances, assurez-vous que la plaque à induction soit bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas obstruées. Assurez-vous que la plaque à induction soit en bon état. Comme cela est montré ci-dessous.

Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le placard situé au-dessus de la plaque doit être d'au moins 760 mm.

CANDY CID30 - Sélection de l'équipement d'installation - 3

CANDY CID30 - Sélection de l'équipement d'installation - 4

CANDY CID30 - Sélection de l'équipement d'installation - 5

A (mm)B (mm)C (mm)DE
76050 min.20 min.Entrée d'airSortie d'air 5 mm

AVERTISSEMENT : assurez une ventilation ajusté

Assurez-vous que la plaque à induction soit bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas obstruées. Afin d'éviter tout contact accidentel avec le fond de surchauffe de la plaque de cuisson ou d'obtenir une décharge électrique inattendue pendant le travail, il est nécessaire de placer une pièce en bois, fixée par des vis, à une distance minimale de 50 mm du fond de la plaque de cuisson. Suívez les conditions requises ci-dessous.

CANDY CID30 - AVERTISSEMENT : assurez une ventilation ajusté - 1

CANDY CID30 - AVERTISSEMENT : assurez une ventilation ajusté - 2

Il y a des trous de ventilation autour de l'extérieur de la plaque de cuisson. Lorsque vous mettez la plaque de cuisson en place, VOUS DEVEZ vous assurer que ces trous ne sont pas obstrués par le plan de travail.

CANDY CID30 - AVERTISSEMENT : assurez une ventilation ajusté - 3

  • Sachez que la collie qui fixe le plastique ou le matériel en bois au mobilier doit résister à une température non inférieure à 150^ , pour éviter que le panneau se décolle.
  • La paroi arrête, ainsi que les surfaces adjacentes et environnantes doivent donc pouvoir résister à une température de 90^ .

Avant d'installer la plaque de cuisson, assurez-vous que

  • La surface de travail est carrée et plane, et qu'aucun élément structural n'interfère avec les exigences d'espace.
  • La surface de travail est réalisée dans un matériel ou isolé et résistant à la chaleur.
  • Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un four, le four doit avoir un ventilateur de refroidissement incorpore.
  • L'installation sera conforme aux exigences en matière de dégagement et aux normes et réglementations applicables.
  • Un sectionneur adapté permettant une déconnexion complète du secteur est incorpore dans le câblage permanent, monté et positionné pour respecter les réglementations et les règles de câblage locales. Le sectionneur doit être agrée et fournir une séparation de contact avec un trou d'air de 3 mm dans tous les pôles (ou dans tous les conducteurs [de phase] actifs si les règles de câblage locales permettent cette variation des exigences).
    Lutilisateur doit pouvoir acceder aisement au sectionneur quand la plaque de cuisson est installee.
  • Consultez le service local de l'urbanisme et les arrêtés Municipaux si vous avez des doutes pour l'installation.
  • Vous doivent utiliser des finitions résistantes à la chaleur et facies à nettoyer ( comme des carreaux en céramique) pour les surfaces murales situées autour de la plaque de cuisson.

Après avoir installé la plaque de cuisson, assurez-vous que

Le cable d'alimentation n'est pas accessible a travers les portes ou les tiroirs des placards.
Il y a un flux adequat d'air frais de l'extérieur du meuble jusqu'à la base de la plaque.
- Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un placard, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque.
- L'utilisateur peut facilement acceder au sectionneur.

Avant de placer les étriers de fixation

L'unité doit être placée sur une surface stable et lisse (utilisez l'emballage). Ne forcez pas sur les commandes dépassant de la plaque de cuisson.

Réglage de la position des éttriers

Fixez la plaque sur la surface de travail au moyen de 4 étriers à vis sur le fond de la plaque (voir image) après l'installation.

Réglez la position des étriers en fonction de l'épaisseur du plan de travail.

CANDY CID30 - Réglage de la position des éttriers - 1

CANDY CID30 - Réglage de la position des éttriers - 2

CANDY CID30 - Réglage de la position des éttriers - 3

En aucun cas, les étriers ne peuvent toucher les surfaces internes du plan de travail après l'installation (voir image).

MISES EN GARDE

  1. La plaque à induction doit être installée par du personnel ou des techniciens qualifiés. Nous avons des professionnels à votre disposition. N'effectuez jamais l'opération vous-même.
  2. La plaque ne sera pas installée directement au-dessus d'un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou séchoir car l'humidité peut endommager les parties électroniques de la plaque.
  3. La plaque à induction doit être installée de manière à ce que le rayonnement thermique puisse être garantiet pour améliorer sa fiabilité.
  4. Le mur et la zone de chauffage induite situés au-dessus de la surface de la plaque doit supporter la chaleur.
  5. Pour éviter tout dégât matériel, la couche en sandwich et l'adhésif doit être résistants à la chaleur.
  6. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.

Branchement de la plaque sur le secteur

CANDY CID30 - Branchement de la plaque sur le secteur - 1

Cette plaque de cuisson ne doit être branchée sur le secteur que par une personne qualifiée pour cela. Avant de brancher la plaque sur le secteur, contrôle que :

  1. Le système de câblage de l'habitation est adapté à la puissance de la plaque de cuisson.
  2. La tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
  3. Les sections des cables électriques peuvent supporter la charge spécifiée sur la plaque signalétique.

Pour brancher la plaque sur le secteur, n'utilisez pas d'adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de branchement, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.

Le cable d'alimentation ne doit toucher aucune des parties chaudes et doit être positionné de manière à ce que la température ne dépasse jamais 75^ .

CANDY CID30 - Branchement de la plaque sur le secteur - 2

Faites effectuer un contrôle par un électricien pour savoir si le système de câblage de l'habitation est adaptable sans avoir à apporter de modifications.

Les modifications ne doivent etre effectuees que par un electricien qualifie.

L'alimentation doit être raccordée conformément à la norme applicable ou avec un disjoncteur unipolaire. La méthode de raccordement est montré ci-dessous.

CANDY CID30 - Branchement de la plaque sur le secteur - 3

  • Si le cable est abîné ou doit être remplacé, cette opération doit être effectué par un agent du service après-vente qui utilise des outils spéciaux pour éviter tout accident.
  • Si l'appareil est branché directement sur le secteur, un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec une ouverture minimum de 3 mm entre les contacts.
  • L'installateur doit s'assurer que le branchement électrique a été effectué correctement et qu'il est conforme aux règlementations de sécurité.
  • Le cable ne doit pas etre plie ou comprime.
    Le cable doit etre controle regulierement et il ne doit etre remplace que par des techniciens agrees.
    Le fil jaune/vert du cable d'alimentation doit etre branché sur la terre des bornes de l'alimentation et de l'appareil.
  • Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout accident dû à l'utilisation d'un apparéil qui n'est pas mis à la terre ou avec une continuité de branchement à la terre défectueuse.
  • Si l'appareil a une prise murale, il doit etre instalé de maniere à ce que la prise murale soit accessible.

CANDY CID30 - Branchement de la plaque sur le secteur - 4

La surface inférieure et le cordon d'alimentation de la plaque de cuisson ne sont pas accessibles après l'installation.

ÉLIMINATION ET RECYCLAGE

Instructions importantes pour l'environnement

Conformité à la directive DEEE et élimination des déchets :

Ce produit est conforme à la directive DEEE de l'UE (2012/19/UE). Ce produitporte un symbole de classification des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas'être jeté avec les autres déchets menagers à la fin de sa durée de vie. L'appareil usage doit être returné au point de collecte officiel pour le recyclage des apparciels électriques et électroniques. Pour tracer ces systèmes de collecte, veuilles contacter les autorités locales ou le détaillant chez qui le produit a été acheté. Chaque menage joue un role important dans la récapération et le recyclage des derniers apparciels. L'élimination appropriée des apparciels usages permet de prévenir les événuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.

CANDY CID30 - Instructions importantes pour l'environnement - 1

Conformité à la directive RoHS

Le produit que vous avez acheté est conforme à la directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matériaux nocifs et interdits spécifique dans la directive.

Informations relatives à l'emballage

Les matériaux d'emballage du produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement.

Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets menagers ou autres. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage indiqués par les autorités locales.

CANDY CID30 - Informations relatives à l'emballage - 1

CANDY CID30 - Informations relatives à l'emballage - 2

SADRŽAJ

UPUTE UVEZISIGURNOSTI 2

SPECIFIKACIJE 7

PREGLED PROIZVODA 8

UPUTE ZA UPOTREBU 10

KRATKEUPUTEZAUPORABU 18

CIscENJE I ODRZAVANJE 20

RJEŠAVANJE PROBLEMA 21

UGRADNJA 24

ZBRINJAVANJE I RECIKLIRANJE 28

UPUTE U VEZI SIGURNOSTI

Namjena

Principiul de fonctionare

7. Timpi de fonctionare impliciti

الإستعمالالإستعمال
PLEBOMICS LABORATORY INFORMATION AND TECHNIQUES • ac-ricidique du travail à l'activité de la société à la responsabilité des clients • liées aux autres clients • liées aux clients • liées aux clients2-1
INSPECTION! • • liées aux clients • liées aux clients4-3
JULIEN BAILI6-5
الترجمة • • liées aux clients8-7
الإستعمال • liées aux clients • liées aux clients9
![]('img_url')![]('img_url')![]('img_url')
\( \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| \) \( \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| \) \( \left| {\frac{3}{4} + \frac{3}{4}}\right| = \left| {\frac{3}{4} - \frac{3}{4}}\right| = \left| {\frac{3}{4} + \frac{3}{4}}\right| = \left| {\frac{3}{4} - \frac{3}{4}}\right| \) \( \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| \)\( \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| \) \( \left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| }\right| = \left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| }\right| \)\( \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| \) \( {a}_{i}^{j} = {a}_{i}^{j} + {a}_{i}^{j} \) (i = 1,2,...,n)
\( \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| \) \( \left| {1/2}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| \) \( \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) \) \( \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) \) \( \left| {1/2}\right| = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) \) \( \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| = \left( {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) \) \( \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) = \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| - \frac{1}{2}}\right) \) \( \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) = \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| - \frac{1}{2}}\right) \) \( {a}_{i}^{j} = {a}_{i}^{j} + {a}_{i}^{j} \)\( \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| \) \( \left( {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) \) \( \left( {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) \) \( \left( {1/2}\right) = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) \) \( \left( {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right) = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| = \left( {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) \) \( \left( {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) = \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| - \frac{1}{2}}\right) \) \( \left( {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right) = \left( {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right) = \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| - \frac{1}{2}}\right) \) \( {a}_{i}^{j} = {a}_{i}^{j} + {a}_{i}^{j} \)\( \left| {\frac{\sqrt{5}}{2}}\right| = \left| {\frac{\sqrt{5}}{2}}\right| = \left| {\frac{\sqrt{5}}{2}}\right| = \left| {\frac{\sqrt{5}}{2}}\right| \) \( {a}_{i}^{j} = {a}_{i}^{j} + {a}_{i}^{j} \)
\( \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| = \left| {\frac{1}{2} - \frac{1}{2}}\right| \) \( \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| - \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| }\right) = \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| - \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| - \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| }\right) = \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| - \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}} \right| }\right) \) \( \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| - \left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| }\right) = \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| - \left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| - \left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| }\right) = \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| - \left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{1}{2}}\right| - \left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| }\right) = \left( {\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| - \left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| - \left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| }\right| }\right) = \left( {\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| - \left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| - \left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| }\right| }\right) = \left( {\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| - \left| {\left| {1.06}\right| }^{2}\right| }\right) }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| - \left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| }\right| }\right) = \left( {\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}},\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| }\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| - \left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}},\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| }\right| }\right| }\right) = \left( {\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}},\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{5}}{2}}\right| }\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{59}}{2}},\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{59}}{2}}\right| }\right| }\right| }\right) = \left( {\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{59}}{2}},\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{59}}{2}}\right| }\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{59}}{2}},\left| {\left| {\frac{1}{2} + \frac{\sqrt{59}}{2}}\right| }\right| }\right| }\right) = \left( {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \frac{\sqrt{59}}{2}}\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left|\;{1.06}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - 1.06}\right| }\right| }\right| }\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{\sqrt{59}}}\right| - \left| {\left| {\left| {\frac{17}{\sqrt{59}}}\right| - \left| {\left| {\left| {\frac{17}{\sqrt{59}}}\right| - \left| {\left| {\left| {\frac{17}{\sqrt{59}}}\right| - \left| {\left| {\left| {\frac{17}{\sqrt{59}}}\right| + 1.06}\right| }\right| }\right| }\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| + 1.06}\right| }\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| + 1.06}\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| + 1.06}\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left| {\left|\;{1.06}\right| - \left|\;{1.06}\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left|\;{1.06}\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left|\;{1.06}\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left|\;{1.067}\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left|\;{1.067}\right| }\right| }\right) \) \( \left( {\left| {\left| {\frac{17}{8}}\right| - \left|\;{1.067}\right| }\right| }\right) \)
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CID30

Catégorie : Plaque de cuisson induction