MODE D'EMPLOI CANGAR SAUTER
Je vous aide aussi à utiliser votre chauffe-eau. Flashez ce QR code pour découvert tous nos+tutos.


CANGAR
Nous vous remercions d'avoir besoinie chauffe-eau SAUTER et de nous avoir ainsi témoiné votre confiance.
Veuillez dire attentivement cette notice de façon à :
- rendre votre installation conforme aux normes,
- optimiser les performances de fonctionnement de votre apparéil.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages causés par une mauvaise installation ou par le non-respect des instructions se trouvant dans ce document.




FABRIQUE EN
FRANCE
Avertissements Généraux
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 3 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilier ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance. Les enfants de 3 à 8 ans ne sont autorisés à actionner que le robinet relié au chauffe-eau.
INSTALLATION
ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution.
- Installer l'appareil dans un local à l'abri du gel (4°C à 5°C minimum).
- La destruction de l'appareil par surpression due au blocage de l'organe de sécurité est hors garantie.
- Prévoir une aération du local d'installation. La température de ce local ne doit pas dépasser 35^ .
- Lors d'une installation dans une salle de bain (voir figures page 8), le chauffe-eau doit être installé hors volumes V1 et V2. Si les dimensions ne le permettent pas, il peut cependant être installé dans le volume V2.
- Placer l'appareil dans un lieu accessible.
- Se reporter aux figures d'installation chapitre 3.
- Dans le cas d'un chauffe-eau vertical mural, s'assurer que la cloison est capable de supporter le poids de l'appareil rempli d'eau.
Fixation d'un chauffe-eau vertical mural : pour permettre l'échange eventuel de l'objet chauffant, laisser au-dessous des extrémités des tubes de l'ordinateur un espace libre au moins égal à 300 mm (100 L) - 480 mm (150 L et 200 L) pour pouvoir intervenir sur les équipements et accessoires.
- Il est impératif d'installer un bac de détention sous le chauffe-eau lorsque celui-ci est positionné dans un faux plafond, des combles ou au-dessus de locaux habitats. Une évacuation raccordée à l'égout est nécessaire.
- Ce chauffe-eau est vendu avec un thermostat ayant une température de fonctionnement supérieure à 60^ en position maximale capable de limiter la prolifération des bacteries de Légionelle dans le réservoir.
- Attention, au-dessus de 50^ , l'eau peut provoquer immédiatement de graves brûlures. Faire attention à la température de l'eau avant un bain ou une douche.
- Ce produit est destiné pour être utilisé à une altitude maximal de 3000 m.
Avertissements Généraux
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
- Un groupe de sécurité neuf, taré à 0,7 MPa (7 bar) (non fourni avec le chauffe-eau), de dimensions 3/4'' et conforme à la norme EN 1487 sera obligatoirement visse directement sur l'entrée d'eau froide du chauffe-eau. Il devra être placé à l'abri du gel ( 4^ à 5^ minimum).
- Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d'alimentation est supérieure à 0,5 MPa (5 bar). Il devra être installé sur l'arrivée d'eau froide, après le compteur.
- Raccorder l'organe de sécurité à un tuyau de vidange, maintainu à l'air libre, dans un environnement non soumis au gel (4°C à 5°C mini), en pente continue vers le bas pour l'évacuation de l'eau de dilatation de la chauffe ou en cas de vidange du chauffe-eau.
- Le dispositif de vidange du groupe de sécurité doit être mis en fonctionnement périodiquement (au moins une fois par mois). Cette manoeuvre permet d'évacuer d'eventuels dépôts de tartre et de vérifier qu'il ne soit pas bloqué.
- Pour vidanger l'appareil, couper le courant, fermer l'alimentation d'eau froide, puis vidanger grâce à la manette du groupe de sécurité en ayant ouvert un robinet d'eau chaude.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Avant tout démontage du capot, s'assurer que l'alimentation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou d'électrocution.
L'installation électrique doit composer en amont du chauffe-eau un dispositif de coupure omnipolaire (porte fusible, disjoncteur avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3mm , disjoncteur différentiel de 30mA ) conformement aux règles d'installation locales en vigueur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être remplaced par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. La mise à la terre est obligatoire. Une borne spéciale portant le repère est prévue à cet effet.
Produits incorporent une batterie : il y a risque d'explosion si la batterie est remplaquee par une batterie de type incorrect. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.
La notice de cet apparéil est disponible auprès du service client (coordonnées en fin de notice).
Manuel d'installation et d'entretien
Chauffe-eau
Sommaire
Installation
Avant de commencer 4
Contenu du colis 4
Accessoires à prévoir 4
Outillage nécessaire 5
Main d'oeuvre 5
Schemegénérald'installation. 6
Où installer mon chauffe-eau 8
Précautions 8
Installation spécifique en salle de bain 8
Comment installer mon chauffe-eau 9
Le raccordement avec limiteur de temperature 12
Le raccordement avec un réducteur de pression 13
Le remplissage du chauffe-eau 13
Raccordement électrique du chauffe-eau 14
Mise en service du chauffe-eau 14
Conseils d'entretien domestique 15
Le groupe de sécurité 15
Vidange d'unchauffe-eau 15
Détartrage 16
Champ d'application de la garantie 16
1. Avant de commencer
1.1. Contenu du colis
Votrcoliscompend:

Emballage avec gabarit de pose

Votre chauffe-eau (exampie : un vertical mural)

Raccord di-électrique (suivant modele)

Étiers de fixation (horizontal)
1.2. Accessoires à prévoir
1.2.1. Les accessoires obligatoires et conseillés
Pour l'installation de votre chauffe-eau, vous devez prévoir les éléments suivants :
Groupe de sécurité NEUF

Siphon

Liminéur de température

Obligatoire en neuf et renovations lourdes
Trépied
Pour les modèles verticaux muraux. Obligatoire sur les murs non porteurs et recommandé pour les chauffe-eau supérieurs à 100 L

Sortie de cable murale

Système de fixation (Ø 10 mm mini) (Selon support)

Ruban d'étanchéité ou autre

Réducteur de pression

Obligatoire si la pression d'eau de votre habitation est supérieure à 0,5 MPa (5 bar). Il doit être installe à la sortie du compteur. (voir page 12)
Bac de récapération d'eau
Impératif dans le cas d'une installation à l'étage et auddessus d'un local habité

1.2.2. Les accessoires optionnels
Console d'accrochage plafond
Idéale pour fixer les chauffe-
eau verticaux muraux
au plafond, quand le mur
est non porteur.
Libere de I'espace sous lechauffe-eau

Pattes de fixation universelles
Idéales pour réutiliser les fixations de votre ancien chauffe-eau sans trous supplémentaires.
Gain de temps à la pose

Plaques de fixation rapides
Idéales pour les recoins
exigus comme un placard,
ou il n'y a pas d'accès
pour le serrage au mur.
Gain de temps à la pose

Réhausse
Idéale pour évitier les modifications d'évacuation, pour les chauffe-eau verticaux sur socle

| Capacité | Nombre de plaques |
| 50 à 100 litres | 1 |
| 150 à 200 litres | 2 |
1.3. Outillage nécessaire

1.4. Main d'oeuvre

2 personnes pour le montage

2 heures
Tableau electrique

Disjoncteur 16A, contacteur jour/nuit et différentiel 30mA
PRECAUTIONS D'INSTALLATION :
- Température du lieu d'installation comprise entre 4^ et 35^
-
Positionner le chauffe-eau le plus pres possible des salles d'eau
-
Si le chauffe-eau est installé au-dessus d'un local habité,mettre un bac de récapération d'eau


Raccord di-electrique
Robinet dans une salle de bain par exemple

Si vous tuyauterie n'est pas en cuivre (PER, multicouche...), il est OBLIGATOIRE d'installer une canalisation en cuivre d'une longueur minimale de 50 cm (DTU.60.1) et/ou un limiteur de température en sortie eau chaude de votre ballon. (voir p. 12)
Eau froide
Eau chaude
Siphon
Liminateur de température
Schemegénérald'installation
Exemple avec un chauffe-eau vertical mural
Réducteur de pression
Le réducteur de pression est un accessoire supplémentaire qui doit être installé à la sortie de votre compteur d'eau si la pression d'eau de chaque habitation s'avere supérieur à 0,5 MPa (5 bar).
Il evitera que la soupape du groupe de sécurité ne s'ouvre de manière interpente lorsqu'le chauffe-eau n'est pas en fonctionnement.
Pour connaître la pression d'eau dans votre habitation vous pouvez vous renseigner après de votre fournisseur d'eau.
Attention: le réducteur de pression ne doit jamais être place entre le groupe de sécurité et la cuve du chauffe eau

Réducteur de pression
Groupe de sécurité
Groupe de sécurité
Le groupe de sécurité est un accessoire obligatoire. Son role est de maintainir à l'intérieur du chauffeau une pression inférieure à 0,7 MPa (7 bar) pour éviter l'explosion de celui-ci (il remplit donc le même role qu'une soupape sur une cocotte minute).
Le groupe de sécurité laisse sdon s'échapper de l'eau lorsque le chauffe-eau est en fonctionnement. Cet écoulement peut représenter jusqu'à 3% du volume du chauffe eau par cycle de chauffe.
Attention: le groupe de sécurité doit toujours être raccordé directement à l'entrée eau froide du ballon. Rien ne doit être installé entre le groupe de sécurité et le chauffe eau. (aucune vanne, pas de réducteur de pression...)

Arrivée d'eau réseau
Compteur d'eau
Robinet général d'arrivée d'eau froide
Evacuation eauxuses (égouts)
2. Ou installer mon chauffe-eau ?
2.1 Précautions
- Choisir un lieu d'installation dont la température sera toujours comprise entre 4^ et 35^ .
- Le chauffe-eau doit être positionné le plus pres possible des points deuisages importants (salle de bains, cuisine...)
- S'il est placé en dehors du volume habitable (cellier, garage), les tuyauteries et les organes de sécurité (groupe de sécurité, réducteur de pression) doivent être isolés.
- Prévoir une aération dans le local afin d'éviter les phénomènes de condensation et de corrosion de la peinture du chauffe-eau.
- S'assurer que l'élement support (mur ou plafond) est suffisamment résistant pour receivevoir le poids du chauffe-eau plein d'eau (voir tableau p. 9).
- Prévoir en face de chaque équipement électrique un espace suffisant de 40 cm pour l'entretien périodique de l'élement chauffant.
- En cas d'installation au-dessus de locaux habitats (faux-plafond, combles...), il est IMPERATIF de prévoir un bac de récapuration d'eau raccordé à l'égout sous le chauffe-eau (type bac à douche par exemple).

2.2 Installation spécifique en salle de bain
- Installation hors volumes (NF C 15-100).

Si les dimensions de la salle de bain ne permettent pas de placer le chauffe-eau hors volumes 1 et 2 :

Possible dans le Volume 2

Possible dans le Volume 1 si :
- le chauffe-eau est horizontal et place le plus haut possible
- les canalisations sont en matériel conducteur
- le chauffe-eau est protégé par un disjoncteur de courant différentiel résiduel (30mA) branché en amout du chauffe-eau
Découper le gabarit imprimé sur le carton et l'utiliser pour faire les marquages


Percer puis chevillerYOUR chauffe-eau en utilisant des fixations de diametre (0) 10 mm minimum adaptees à votre mur (plaque de plâtre, béton, brique).
Attention : votre mur doit pouvoir supporter le poids du chauffe-eau rempli.
Dans le cas contraire, utiliser un trépied (voir paragraphe sur le cas particulier de pose sur trépied).

Poids indicatif du chauffe-eau rempli
| Capacité | Poids |
| 50 L | 75 kg |
| 75 L | 100 kg |
| 100 L | 150 kg |
| 150 L | 200 kg |
| 200 L | 250 kg |
3 Une fois votre chauffe-eau mis en place, le fixer fermement

Cas particulier: Pose d'un chauffe-eau vertical mural sur trépied
L'utilisation d'un trépied est obligatoire pour la pose d'un chauffe-eau d'une capacité à 100 L sur un mur non porteur (ne pouvant pas supporter le poids du gallon rempli).
Poser le chauffe-eau d'abord sur son trépied pour marquer les points de fixation.
Réaliser les perçages.
Réinstaller le chauffe-eau à sa place.

3.2 Chauffe-eau vertical sur socle
La pose d'un chauffe-eau vertical sur socle (fig. 1) ne nécessite aucune fixation.
Veiller à l'installer sur une surface plane.
Voussouspoucezutilsereréhausse (fig.2) pourfacilitler le passage destuayauteries.

1

2
3.3 Chauffe-eau horizontal mural - Raccordement dessous
La pose d'un chauffe-eau horizontal peut se faire au mur, au plafond ou sur le sol.

L'entrée eau froide et la sortie eau chaude doivent toujours être en bas.


Laisser un espace libre de 400 mm au-dessous du capot pour l'eventuel échange de l'élement chauffant.
Fixer les 2 étriers en 3 points chacuns sur le chauffe-eau
Fixer le chauffe-eau sur le support à l'aide de 4 boulons de diamètre 10 mm (mini) préalablement scelleds.
- Mur, plafond ou sol
- Boulon de fixation (non fourni)
- Etrier de fixation du chauffe-eau (quantite: 2)
- Patte obligatoire (quantité : 4, fournies avec l'appareil)
- Rondelle (non fournie)
- Écrou (non fourni)

3.4 Chauffe-eau horizontal mural - Raccordement côté

Aligner les piquages verticalément avec la sortie eau chaude (rouge) au-dessus de l'eau froide (bleu).




SOL
Procedure d'accrochage :
- Assemblier les ceintures et les étriers à l'aide de la visserie jointe dans l'emballage sans les serrer (figs. 2 et 3)
- Mettre en place les étriers avec leur ceinture sur le support (mur, plafond, sol), puis serrer.
- Positionner le chauffe-eau en respectant l'une des 4 possibilités d'accrochage (fig. 1)
- Terminer la fixation en bloquant les écrous de la ceinture sur l'étrier.


4. Raccordement hydraulique du chauffe-eau
Le chauffe-eau devra être raccordé conformément aux normes et à la réglementation en vigueur dans le pays où il sera installé (pour la France : DTU Plomberie 60-1).
4.1 Le raccordement classique
Effectuer le branchement du groupe de sécurité NEUF sur l'entrée d'eau froide (bleue) de votre chauffe-eau.
2 Placer le siphon sous le groupe de sécurité et relier son évacuation vers l'égout.
3 Visser le raccord dielectrique (fourni selon modèles) sur la sortie d'eau chaude (rouge) de votre chauffe-eau.
4 Proceder au raccordement de votre tuyauterie sur toute chauffe-eau.

Vos tuyauteries doivent être rigides (cuivre) ou couples (flexibles tressés en inox normalisés) et supporter 100^ et 1 MPa (10 bar). Sinon, utilisez un limiteur de température.

Branchement eau chaude
Branchement eau froide

4.2 Le raccordement avec un limiteur de température
Si vos tuyauteries sont en matériaux de synthese (plastique ou PER par exemple), il est impératif dinstaller un limiteur de température (ou régulateur thermostatique).
Le limiteur ne doit jamais être raccordé directement au chauffe-eau.
Le limiteur de températe permet de limiter les risques de brûlle.

4.3 Le raccordement avec un réducteur de pression
Le réducteur de pression est obligatoire si la pression d'eau de votre habitation s'avère supérieure à 0,5 MPa (5 bar).
Le placer sur l'arrivée d'eau froide, à la sortie de votre compteur d'eau, jamais directement au chauffe-
eau.

4.4 Remplissage du chauffe-eau
Ouvr les robinetés d'eau CHAude du logement.
Ouvrir la vanne d'arrivée d'eau froide située sur le groupe de sécurité.
3 Le chauffe-eau sera rempli des que vous observerez un écoulement d'eau froide à la sortie des robinets d'eau chaude. Fermez ces derniers.
Vérifier le bon fonctionnement du groupe de sécurité en manipulant le robinet de vidange. Un peu d'eau doit s'écouler.
Vérifier l'étanchéité au niveau des sortie et entrée d'eau sur le chauffe-eau.




Si vous constatiez une fuite, essayez de desserrer les raccords.
Si la fuite persiste, procedez à la vidange du chauffe-eau (voir page 15) et refaites les raccords.
Recommenciez l'opération jusqu'à avoir une étanchéité totale.
5. Raccordement électrique du chauffe-eau


COUPER LE COURANT!
S'assurer de la compatibilité du chauffe-eau avec l'installation électrique.
Si lechauffe-eau est pre-cable, racorderle cable d'alimentation duchauffe-eauaune sortie de cable (lechauffe-eueno doit pasetre raccordedaune prise).
Si lechauffe-eau n'est pas pré-câblé, l'utilisation d'une liaison en cables rigides de section minimum 3 x 2,5 mm² en monophasé (phase, neutre, terre) ou 4 x 2,5 mm² en triphase (3 phases + terre) est impérative (se reporter au paragraph «Schemas électriques»).
3 Vérifier que le chauffe-eau est rempli en ouvrant un robinet d'eau CHAUBE. De l'eau FROIDE doit s'écouler. Si le chauffe-eau est alimenté alors qu'il est vide, vous risquez de l'endommager (non couvert par la garantie).
4 Remetre le courant.
5 Un raccordement en direct sur les résistances (sans passer par le thermostat) est formellement interdit car il est extrémement dangereux, la température de l'eau n'était plus limite.
6. Mise en service du chauffe-eau
Si votre tableau électrique est équipé d'un contacteur jour/nuit (tarif réduit la nuit), le positionner sur 1 (marche forcee)
2 Un léger dégagement de fumée peut apparaitre pendant le début de la chauffe (fonctionnement NORMAL).
Après un moment, de l'eau doit s'écouler goutte à goutte par le groupe de sécurité (raccordé à une évacuation des eaux usées). Pendant la chauffe et suivant la qualité de l'eau, le chaufféeau peut émettre un léger bruit analogue à celui d'une bouilloire. Ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut.
3 Attendre la fin de la chauffe pour pouvoir utiliser pleinement votre chauffe-eau (voir tableau des caractéristiques pour connaître le temps estimé selon votre modele).







Temps de chauffe MAXI = 8 heures
7. Conseils d'entretien domestique
Pour conserver les performances de votre chauffe-eau pendant de longues années, il est nécessaire de faire proceser à un contrôle des équipements par un professionnel tout les 2 ans.
7.1 Le groupe de sécurité
Manœuvrer régulièrement (au moins une fois par mois), la soupape du groupe de sécurité.
Cette manipulation permet d'évacuer les évventuels dépôts pouvant obstruer le groupe de sécurité.
Le non-entretien du groupe de sécurité peut entraîner une dépréciation du chauffe-eau (non couvert par la garantie).

7.2 Vidange d'un chauffe-eau
Si lechauffe-eau doit rester sans fonctionner pendant plus d'une semaine (dans une habitation secondaire par exemple), et s'il se trouve dans un lieu soumis au gel, il est indispensable de vidanger lechauffe-eau afin de le protégger contre la corrosion.
Une fois le chauffe-eau vidangé, purger l'ensemble de la tuyauterie de votre habitation (ouvrir l'ensemble des robinets d'eau froide et d'eau chaude de l'habitation afin que tous les tuyaux soient vidés).
Couper le courant

COUPER LE COURANT!


FermerYOUR robinetgenerald'arriveede'eau froide
3 Ouvrir la molette de la soupape de sécurité ( 1 / 4 de tour).
Ouvrir les robinets d'eau CHAUBE de manière à faire un appel d'air.
Le chauffe-eau est vide lorsque l'eau s'arrête de couler au groupe de sécurité.
La vidange peut prendre jusqu'à 1h30 ou plus.
6 À votre retour, suivre les étapes du paragraphe 6 de «mise en service» (page 14) pour remettre votre chauffe-eau en marche.


7.3 Entretien de la cuve
Vérifier l'etat de l'anode magnésium tous les deux ans et remplacer celle-ci si son diamètre est inférieur à 10 mm (Pour les chauffe-eau ACI Hybride ou ACI, l'anode ne nécessite aucun entretien). Un entretien de la cuve par un professionnel est fortement conseilé tous les 2 - 3 ans en fonction de la qualité de l'eau : vidange et détartrage. Dans les régions où l'eau est calcaire, il est possible de Traitser l'eau avec un adoucisseur. Ce dernier doit être bien réglé et la durée de l'eau doit rester supérieure à 8^
L'utilisation d'un adoucisseur n'entraine pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit bien réglé,/agree CSTB pour la France, vérifié et entretenu régulierement.

Ne jetez pas votre apparéil avec les ordures menagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet (point de collecte) où il pourrait être recyclé.
8. Champ d'application de la garantie
Sont exclues de cette garantie les defaillances dues à :
8.1 Des conditions d'environnement anormales
- Dégats divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après le départ d'usine.
- Positionnement de l'appareil dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries (ambiances humides, agressives ou mal ventilées).
- Utilisation d'une eau représentant des critères d'agressivité tels que ceux définis par le DTU Plomberie 60-1 additif 4 eau chaude (taux de chlorures, sulfates, calcium, résistivité et TAC).
- Durete de l'eau < 8^ .
- Non respect des normes (NF EN 50160) de réseau électrique (alimentation électrique représentant des mini ou maxi de tension, des fréquences non conformes par exemple).
- Dégats résultat de problèmes non décalables en raison duchioix de l'emplacement (endroits difficilement accessibles) et qui auraient pu etre évités par une réparation immediate de l'appareil.
- Absence ou montage incorrect d'un groupe de sécurité neuf et conforme à la norme EN 1487, ou modification de son réglage...
- Mise en place directement sur le chauffe-eau d'un système hydraulique empêchant le fonctionnement du groupe de sécurité (réduction de pression, robinet d'arrêt...) (voir page 13).
Corrosion anormale des piquages (eau chaude ou eau froide) suite à un raccordement hydraulique incorrect (mauvaise etanchéité) ou absence de manchons dielectriques (contact direct fer-cuivre).
- Raccordement électrique défectueux : non conforme à la norme NF C 15-100 ou aux normes en vigueur dans le pays, mise à la terre incorrecte, section de cable insuffisante, raccordement en cables souples, non respect des schémas de raccordements prescrites par le constructeur.
- Positionnement de l'appareil non conforme aux consignes de la notice.
Corrosion externe suite à une mauvaise étanchéité sur la tuyauterie.
- Absence ou montage incorrect du capot de protection électrique.
- Absence ou montage incorrect du passage de cable.
- Chute d'un apparéil suite à l'utilisation de fixations non adaptées au support d'installation.
8.3 Un entretien défectueux
- Entartrage anormal des éléments chauffants ou des organes de sécurité.
- Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des supressions.
- Modification du produit d'origine sans avis du constructeur ou utilisation de pieces détaches non référencées par celui-ci.
- Non respect des conditions d'entretien de l'anode magnésium (voir paragraphe 7.3).
Ces apparèils sont conformes aux directives 2014/30/UE concernant la compatibilité electromagnétique, 2014/35/UE concernant la basse tension, 2015/863/UE et 2017/2102/UE concernant la ROHS et au règlement 2013/814/UE complétant la directive 2009/125/EC pour l'écoconception..
I. Caracteristiques techniques
I.1 Chauffe-eau verticaux muraux 505 / 513
| 50 litres | 75 litres | 100 litres | 150 litres | 200 litres |
| Tension (V) | 230 V monophasé, nonKitable | 230 V monophasé(transformable en 400 V triphasé avec le kit) |
| Résistance | Stéatite |
| Puissance (W) | 1 200 | 1 200 | 1 200 | 1 800 | 2 200 |
| Dimensions (mm) | Ø | 505 | 513 | 513 | 513 | 513 |
| H | 575 | 705 | 835 | 1 155 | 1 475 |
| A | 370 | 570 | 750 | 1 050 | 1 050 |
| B | / | / | / | 800 | 800 |
| C | 530 | 530 | 530 | 530 | 530 |
| Temps de chauffé réel* | 2h36 | 4h08 | 5h27 | 5h14 | 5h44 |
| Qpr (Consommation entretien)** | 0,82 | 1,08 | 1,28 | 1,65 | 1,94 |
| V40 (Quantité d'eau chaude à 40°C) | - | 142 | 177 | 276 | 373 |
| Poids à vide (kg) | 22 | 23 | 27 | 35 | 45 |

Représentation schématique

1.2 Chauffe-eau verticaux sur socle
| 200 litres | 300 litres |
| Tension (V) | 230 V monophasé(transformable en 400 V triphasé avec le kit) |
| Résistance Stéatite |
| Puisance (W) | 2 200 | 3 000 |
| Dimensions (mm) | Ø | 575 | 575 |
| H | 1 270 | 1 765 |
| C | 590 | 590 |
| Temps de chauffe réel* | 5h14 | 6h18 |
| Qpr (Consommation entretien)** | 1,87 | 2,36 |
| V40 (Quantité d'eau chaude à 40°C) | 376 | 537 |
| Poids à vide (kg) | 47 | 60 |
- Temps de chauffe réel pour chauffage de 15^ à 65^ .
** Consommation d'entretien en kWh pour 24 heures pour de l'eau à 65^ (ambiance 20^ ).


| 100 litres | 150 litres | 200 litres |
| Tension (V) | 230 V monophasé(transformable en 400 V triphasé avec le kit) |
| Résistance | Stéatite |
| Puisance (W) | 1 800 | 1 800 | 2 200 |
| Dimensions(mm) | Ø | 520 | 520 | 520 |
| L | 830 | 1 150 | 1 470 |
| B | 600 | 800 | 1 050 |
| Temps de chauffe réel* | 2h51 | 4h24 | 4h31 |
| Qpr (Consommationentretien)** | 1,03 | 1,46 | 1,75 |
| V40 (Quantité d'eauchaude à 40°C) | 160,6 | 237,2 | 310,7 |
| Poids à vide (kg) | 29 | 37 | 45 |
- Temps de chauffe réel pour chauffage de 15^ à 65^ C .
** Consommation d'entretien en kWh pour 24 heures pour de l'eau à 65^ (ambiance 20^ ).


Différentes possibités d'accrochage :



II. Présentation des composants
II.1 Composants des modèles verticaux muraux (VM) du 50 L au 100 L

II.2 Composants des modèles verticaux muraux (VM) du 150 L et du 200 L

II.3 Composants du modele vertical sur socle (VS) et horizontal (HM)

II.4 État des voyants
| Voyants | État duvoyant | Signification | Remarque |
| Voyant Orange Témoin de chauffe | Allumé en continu (fixe) | Le chauffe-eau est en chauffe (chauffe de l'eau en cours). Le produit fonctionne sous alimentation secteur | Le produit fonctionne sous alimentation secteur |
| Voyant Vert Système de protection | Allumé en continu (fixe) | Le système de protection active contre la corrosion est fonctionnel (en l'absence de courant, une batterie assure le fonctionnement du système de protection). | Le produit fonctionne sous alimentation secteur (absence de chauffe) |
| Clignotement lent (vert) | Fonctionnement normal en Heures Pleines : - Eau chaude disponible - Protection anti corrosion assurée | Le produit fonctionne sous batterie |
| Clignotement rapide (vert) | Fonctionnement anormal | Se reporter auvoyant rouge à l'intérieur du capot |
| Voyant éteint | Voyant éteint | Fonctionnement anormal | Absence d'alimentation secteur : - Passer en marcheforcée depuis votre tableau élec-trique, et/ou - Vérifier la position du disjoncteur → Si levoyant resté étient, contacter l'installateur ou le S.A.V. |
III. Proédures d'installation spécifiques
III.1 Instructions pour le passage en 400 V triphasé
Suivre les instructions imprimées dans l'emballage du kit (vendu séparément en accessoire).
III.2 Réglage de la température
La température est régée en usine sur la position maxi. La température peut être abaissee sur une plage de 15^ C, avec 1 degré par cran sur le potentiamètre.

Potentiometre
IV. Conditions d'entretien spécifiques
IV.1 Les pieces pouvant etre remplacées
-
Thermostat électronique
-
Sonde température
Joint
IV.2 Coupure de courant
Après coupure de l'alimentation électrique, levoyant vert du système de protection continue de fonctionner grâce à la batterie. Aucun risque de chocoléctrique n'est à craindre. Vérifier régulièrement que le témoin lumineux vert fonctionné. Si celui-ci est étéint, reportez-vous à la page F, paragraphe V.2.
V. Aide au dépannage
V.1 Voyant Rouge clignotant

Risque de pieces nues sous tension.
| Voyant défaut | État duvoyant | Signification | Remarque / dépannage |
| Rouge | 1 clignotement | Erreur 1 :défaut de batterie | Vérifier le branchementconnectique batterieRemplacer la batterie |
| 3 s |
| 3 clignotements | Erreur 3 :défaut de sonde de régulation | Vérifier le branchementconnectique Sonderemplacer la sonde de régulation |
| 3 s |
| 6 clignotements | Erreur 6 :sysûme de protection anti-corrosion défectueux | Système en court-circuit :- Remplacer le corpsde chauffe |
| 3 s |
| 7 clignotements | Erreur 7 :détection «Anti chauffe à sec» | Absence d'eau dansle chauffe-eau :- Remplir le chauffe-euen eau |
| 3 s | Eau trop peu conductrice(eau douce) :- Contacter le S.A.V. |
| Erreur 7 :sysûme de protection anti-corrosion défectueux | Système en circuit-ouvert :- Vérifier le branchementdes connectiques-Si le défaut persiste, rem-placer le corps de chauffe |
V.2 Aucun voyant allumé
| Action à mener | Solution | Cause |
| 1. Faire vérifier par un professionnel l'alimentation électrique (à l'aide d'un multimètre).2. Si vous avec une tariffication Heures pleines / Heures creuses 2.1. Passer en marche forcedepuis votre tableau électrique2.2. Vérifier la position du disjoncteur (doit être en position ON). | S'il y a bien du courant et que levoyant orange reste étant :remplaçer le thermostat. | Thermostat défectueux. |
| S'il y a du courant et que le voyant orange s'allume durant la chauffet que le voyageur vert est étient quand la chauffe est terminée :Remplaçer la batteriedu thermostat. | Batterie défectueuse. |
| S'il n'y a pas de courant : faire intervenir un électricien. | Défaut d'alimentation électrique. |
V.3 Pas d'eau chaude
| Actions à mener | Solution | Cause |
| 1. Faire vérifier par un professionnelle préstance de courant à l'entrée duchauffe-eau (à l'aide d'un multimètre). | S'il n'y a pas de courant aux bornés du chauffe-eau, faire intervenir un électricien. | Défaut d'alimentation électrique. |
| 2. Faire vérifier par un professionnelle préstance de courant aux bornés de la résistance (à l'aide d'un multi-mètre). | S'il n'y a pas de courant aux bornés de la résistance :Remplacer le thermostat. | Thermostat électronique défectueux. |
| S'il y a du courant aux bornés de la résistance et qu'il n'y a pas d'eau chaude, remplaner la résistance. | Résistance défectueuse. |
V.4 Compteur electrique qui disjoncte
| Actions à mener | Solution | Cause |
| 1. Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau.2. Ouvrir le capot plastique.3. Retirer la résistance sans vidanger le chauffe-eau. | Nettoyer l'endetroit où elle est logée (intérieur creux) à l'aide d'un chiffon ou d'un goupillon plastique. | Résidus dans le fourreau de la résistance. |
V.5 Eau tiède
| Actions à mener | Solution | Cause |
| 1.1. Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau.
1.2. Ouvrir le capot plastique.
1.3. Mettre le thermostat au maxi-mum (tourner la molette de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée).
Voir page E, paragraphe III.2 Réglage de la température. | Laisser le réglage du thermostat au maximum afin de profiter d'une eau bien chaude et en quantité suffisante. | Mauvais réglage du thermostat. |
| 2. Fermer l'accivié d'eau froide au groupe de sécurité.
3. Ouvrir un robinet d'eau chaude de l'habitation. | Si de l'eau s'écoule du robinet d'eau chaude, alors un des robinets de l'habitation est défectueux.
Remplacer le robinet défectueux ou faire appel à un plombier pour qu'il trouve l'origine du problème. | Un robinet (mitigeur) de l'habitation laisse passer de l'eau froide dans le circuit d'eau chaude. |
V.6 Probleme de fuite
| Actions à mener | Solution | Cause |
| Fuite localisée aux raccords d'eau froide et eau chaude |
| 1. Couper l'alimentation électrique2. Procéder à la vidange du chauffe-eau (voir p. 14). | Refaire l'ensemble des raccords(voir p. 11, du chapitre installation). | Mauvaise étanchêté des raccords. |
| Fuite localisée au niveau des écrous situés sous le capot plastique |
| 1. Couper l'alimentation électrique.2. Procéder à la vidange du chauffe-eau (voir p. 14). | Procéder au remplacement dujoint d'étanchêté ou du fourreaucomplet. | Joint d'étanchêté déterioréou fourreau percé. |
| Fuite localisée au niveau de la cuve |
| 1. Couper l'alimentation électrique.2. Procéder à la vidange du chauffe-eau (voir p. 14). | Remplacer le chauffe-eau. | Corrosion de la cuve. |
V.7 Bruit de bouillonnement
| Actions à mener | Solution | Cause |
| 1. Vérifier que le bruit a lieu quand lechauffe-eau est en cours de chauffe. | Si le bruit a lieu pendant la chauffe, procéder au détartrage du chauffe-eau (voir chapitre 7.3 entretien p.15). | Chauffe-eau entartré. |
| Si le bruit n'a pas lieu pendant la chauffe ou s'il s'agit de bruits de claquements ou s'il a lieu au moment de l'ouverture d'un robinet, faire intervenir un plombier pour qu'il trouve l'origine du problème. | Le chauffe-eau n'est pas en cause. |
V.8 Eau trop chaude
| Actions à mener | Solution | Cause |
| 1.1. Couper immédiatement l'alimentation électrique du chauffe-eau.1.2. Vérifier le câblage électrique du chauffe-eau. | Réfaire le câblage électrique du chauffe-eau selon le schéma page D. | Branchement direct à la résistance sans passer par le thermostat. |
| 2.1 Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau.2.2 Ouvrir le capot plastique.2.3 Baisser légèrement le réglage du thermostat tournant la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.Voir page E, paragraphe III.2 Réglage de la température. | Régler le thermostat à la tempéra-ture souhaitée. | Thermostat régle au maximum. |
Étiquette collée sur l'habillage létal du chauffe-eau
Code Retefore:
N° de série :
N° constructeur:
Service clients
0977424242 Service gratuite +prix appel
- du lundi au vendredi de 8h00 à 12h30 et de 13h30 à 18h00
A/ Envoi de la pièce défectuese sous garantie
- Voite interlocuteur fera avec vous le diagnostic de la panne éventuelle et fourniras les pieces nécessaires si la defectuosite rentre dans le cadre de la garantie.
- Vous pourrez ensuite procéder au remplacement de la piece concernée.
- Voite revendeur vous accordera la garantie conformément aux articles L 211-1 et suivants du code de la consommation et aux durées de garantie indiquées dans cette notice.
B/ Dépannage du produit sous garantie
La garantie dépannage concerne le remplacement des pieces défectueuses.
Pour ce produit, elle s'applique pendant 2 ans.
Le SAV déterminera le besoin d'une intervention (replacement d'une pièce défectueuse). Fournissez-lui les références exactes du produit. Une station SAV locale vous contactera sous 48h du lundi au vendredi (hors jours fériés) pour fixer un rendez-vous.
- Pièces susceptibles d'être dépannées : capot de protection/joint de porte/thermostat/element chauvant (blindo ou stéatite)/fourreau pour résistance stéatite.
- La station SAV remplacera la piece défectueuse. Cette prise en charge ne concerne que le remplacement des pieces défectueuses. Toute intervention non justifiée sera facturée par la station SAV suivant ses tarifs en vigueur.
C/ Remplacement du produit complet sous garantie
Uniquement dans le cas d'une fuite due à une cuve percée (les fuites pouvant être dues à un problème de joint d'étanchéité sont exclues). Notre MAGASIN généra l'échange du produit. La garantie sera accordée après expertise technique du produit en usine (voir les conditions générales de garantie).

- La durée de garantie pour la cuve et les pieces electriques est de 5 ans à compter de la date d'achat et ne saurait exceder 66 mois à partir de la date de fabrication en l'absence de justificat.
SAUTER assure l'échange ou la fourniture des pieces reconnues défectueuses à l'exclusion de tous dommages et intérêts.
- Les frais de mains d'oeuvre, de déplacement et de transport à l'initiative de l'usager restent à sa charge.
- Les détiériorations provenant d'une installation non conforme, d'un réseau d'alimentation ne respectant pas la norme NF EN 50160, d'un usage anormal ou du non respect des prescriptions de ladite notice ne sont pas couvertes par la garantie.
- Les dispositions des Presents conditions de garantie ne sont pas exclusives du besoin, au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour defaults et vices cachés qui s'appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
- Présenter leprésent certificat uniquement en cas de réclamation auprès du distributeur ou de votre installer, en y joignant votre facture d'achat.

GARANTIE PLUS


Lechoix 100% tranquillitéà partir de 30€
Avec Garantie+, vous bénéficiaz :
d'une extension de garantie de 3 ans
- de services premium incluant :
- en cas de besoin : un dépannage à domicile, pieces et main-d'oeuvre incluses
- des conseils personalisés,
- des rappels d'entretien
ENREGISTREZ VOS PRODUITS
sur www.confort-sauter.com

0977424242 6ervice gratui +prix appelle
Avant d'appeler SAUTER Service, munissez-vous des informations suivantes indiquées sur la plaque signalétique située sur le côte de l'appareil.
^* du lundi au vendredi de 8h00 à 12h30 et de 13h30 à 18h00
Pour toute information complémentaire, rendez-vous sur www.confort-sauter.com
Type del'appareil:
N° de série :
Date d'achat:
Cachet du revendeur