SAUTER TOYAKO - Chauffe-eau électrique

TOYAKO - Chauffe-eau électrique SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TOYAKO SAUTER au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER TOYAKO - page 2
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilChauffe-eau électrique plat
CapacitéNon précisé
Puissance électriqueNon précisé
DimensionsCompact et plat
InstallationMurale
Type de chauffeÉlectrique
Matériau du réservoirNon précisé
Protection anti-corrosionNon précisé
Contrôle de températureNon précisé
AffichageNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
GarantieNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurBlanc
Usage recommandéUsage domestique
NormesNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - TOYAKO SAUTER

Comment allumer le SAUTER TOYAKO ?
Pour allumer le SAUTER TOYAKO, tournez le bouton de commande sur la position souhaitée. L'appareil émettra un signal sonore pour indiquer qu'il est en marche.
Comment régler la température sur le SAUTER TOYAKO ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température désirée. Les températures sont indiquées en degrés Celsius.
Que faire si le SAUTER TOYAKO ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le bouton de commande est en position 'marche'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le SAUTER TOYAKO ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Quelle est la capacité du SAUTER TOYAKO ?
Le SAUTER TOYAKO a une capacité de 1,2 litre, idéale pour préparer des plats pour 2 à 4 personnes.
Le SAUTER TOYAKO est-il compatible avec les plaques à induction ?
Oui, le SAUTER TOYAKO est compatible avec toutes les sources de chaleur, y compris les plaques à induction.
Comment éviter que les aliments ne collent au SAUTER TOYAKO ?
Assurez-vous de préchauffer l'appareil avant d'ajouter les aliments et utilisez un peu d'huile ou de matière grasse pour réduire le risque de collage.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du SAUTER TOYAKO ?
Le mode d'emploi est disponible sur le site officiel de Sauter dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur TOYAKO SAUTER

5 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment fonctionne le contacteur jour/nuit avec le chauffe-eau électrique SAUTER TOYAKO ?
FAQ fréquente - 21 j
Réponse Notice-Facile

Le contacteur jour/nuit est un dispositif électrique permettant de gérer le fonctionnement de votre chauffe-eau SAUTER TOYAKO en fonction des périodes tarifaires de votre fournisseur d'électricité. Il permet d'optimiser la consommation en chauffant l'eau principalement pendant les heures creuses, généralement la nuit, où le tarif de l'électricité est réduit.

Fonctionnement du contacteur jour/nuit avec le chauffe-eau SAUTER TOYAKO

  • Installation : Le contacteur est installé entre votre compteur électrique et le chauffe-eau. Il est généralement posé par un professionnel pour garantir la sécurité et la conformité de l'installation.
  • Gestion des périodes : Le contacteur commute automatiquement l'alimentation du chauffe-eau selon les plages horaires définies par votre fournisseur d'électricité, activant le chauffe-eau durant les heures creuses (la nuit) et le désactivant en heures pleines.
  • Avantage : Cette gestion permet de réaliser des économies d'énergie en profitant des tarifs réduits, tout en assurant que l'eau soit chaude au moment où vous en avez besoin.
  • Surveillance : Il est conseillé de vérifier régulièrement le bon fonctionnement du contacteur et du chauffe-eau, notamment en contrôlant que l'eau est bien chauffée après les heures creuses.

En résumé, le contacteur jour/nuit optimise le fonctionnement de votre chauffe-eau SAUTER TOYAKO en adaptant sa consommation électrique aux horaires avantageux, ce qui peut réduire votre facture d'électricité tout en assurant un confort optimal.

Répondre (soyez le premier)
Comment arrêter le chauffe-eau électrique SAUTER TOYAKO ?
FAQ fréquente - 22 j
Réponse Notice-Facile

Pour arrêter le chauffe-eau électrique SAUTER TOYAKO, plusieurs options s'offrent à vous selon vos besoins : arrêt temporaire, absence prolongée ou arrêt total pour maintenance.

Arrêt temporaire ou absence prolongée : Le TOYAKO dispose d'un mode absence intégré qui vous permet d'éteindre le chauffage tout en conservant l'appareil sous tension. Consultez le panneau de commande de votre chauffe-eau pour accéder à ce mode et sélectionner la durée souhaitée. Vous pouvez également basculer en mode Eco+ pour réduire la consommation énergétique en adaptant la production d'eau chaude à votre rythme de vie.

Arrêt électrique : Pour un arrêt complet, localisez le disjoncteur ou le coupe-circuit dédié au chauffe-eau dans votre tableau électrique et mettez-le en position OFF. Assurez-vous bien que l'appareil est hors tension avant toute intervention. Le chauffe-eau TOYAKO est raccordé directement au tableau électrique via un disjoncteur omnipolaire (30 mA) et ne dispose pas de bouton d'arrêt direct sur l'appareil lui-même.

Vidange du chauffe-eau : Si vous effectuez une maintenance ou une vidange, procédez dans cet ordre : 1) Coupez l'alimentation électrique au tableau ; 2) Fermez le robinet d'arrivée d'eau froide ; 3) Ouvrez les robinets d'eau chaude de la maison pour faire appel d'air ; 4) Manœuvrez la soupape de vidange du groupe de sécurité. La vidange peut prendre jusqu'à une heure trente ou plus selon le volume du réservoir.

Important avant toute intervention : Vérifiez toujours que l'alimentation électrique est coupée avant d'effectuer un démontage, un nettoyage ou une maintenance sur le chauffe-eau, afin d'éviter tout risque d'électrocution. Après une longue absence, rétablissez l'alimentation au tableau électrique et remplissez complètement le chauffe-eau en ouvrant un robinet d'eau chaude avant de relancer le chauffage.

Répondre (soyez le premier)
Le chauffe-eau électrique SAUTER TOYAKO peut-il être installé sur un trépied ?
FAQ fréquente - 01/04/2026
Réponse Notice-Facile

Le chauffe-eau électrique SAUTER modèle TOYAKO est conçu pour être installé selon des méthodes spécifiques garantissant sa sécurité et son bon fonctionnement. L'installation sur un trépied n'est pas une méthode standard recommandée pour ce type d'appareil.

Voici les points importants à considérer :

  • Stabilité et sécurité : Les chauffe-eaux doivent être fixés solidement, généralement au mur ou sur un support stable, pour éviter tout risque de chute ou de basculement.
  • Conformité aux normes : L'installation doit respecter les normes électriques et de sécurité en vigueur, ce qui peut être compromis si l'appareil est posé sur un trépied non prévu à cet effet.
  • Risque de dysfonctionnement : Une installation inadéquate peut affecter le fonctionnement de l'appareil et entraîner des risques pour l'utilisateur.

En résumé, il est fortement déconseillé d'installer le chauffe-eau SAUTER TOYAKO sur un trépied. Il est préférable d'utiliser les supports recommandés par le fabricant pour garantir la sécurité et la durabilité de l'appareil.

Répondre (soyez le premier)
Peut-on installer le chauffe-eau électrique SAUTER TOYAKO au sol ?
FAQ fréquente - 01/04/2026
Réponse Notice-Facile

Le chauffe-eau électrique SAUTER TOYAKO est un modèle plat conçu exclusivement pour une installation murale. Une installation au sol n'est pas possible avec ce modèle, car l'appareil ne dispose pas de pieds ou de support de sol adapté.

Montage mural obligatoire : Le TOYAKO est équipé d'étriers de fixation murale qui permettent deux types de montage selon la capacité :

  • Montage vertical mural : Pour toutes les capacités (40 L, 65 L, 80 L), fixé au mur avec des étriers et des chevilles adaptées au type de paroi (plâtre, béton, brique)
  • Montage horizontal mural : Disponible pour les modèles 45 L, 65 L et 80 L plat, également fixé au mur avec étriers

La notice technique précise explicitement que les étriers de montage ne permettent que les montages décrits dans le manuel et excluent tout autre type de fixation. Le mur support doit être suffisamment résistant pour supporter le poids de l'appareil rempli.

Si vous avez des contraintes d'espace ou de configuration murale qui rendent l'installation murale difficile, il est recommandé de contacter un installateur professionnel. Celui-ci pourra évaluer votre situation spécifique et vous conseiller sur la meilleure solution de chauffage adaptée à votre logement.

En aucun cas, vous ne devez tenter une installation au sol sans support approprié : cela compromettrait la stabilité de l'appareil, son fonctionnement hydraulique et électrique, ainsi que votre sécurité.

Répondre (soyez le premier)
Les voyants du chauffe-eau électrique SAUTER TOYAKO doivent-ils rester allumés en permanence ou seulement pendant la chauffe ?
FAQ fréquente - 28/11/2025
Réponse Notice-Facile

Sur le chauffe-eau électrique SAUTER TOYAKO, les voyants lumineux (représentés par une goutte d'eau) ne doivent pas rester allumés en permanence - leur état change selon le mode de fonctionnement et la phase de chauffe. Voici ce que signifie chaque état :

  • Voyant fixe (bleu) : La première douche est disponible. Le chauffe-eau a terminé sa chauffe et l'eau chaude peut être utilisée pleinement. C'est l'état normal lorsque la température souhaitée est atteinte.
  • Voyant en clignotement lent et progressif : Le chauffe-eau est en cours de chauffe et la quantité d'eau chaude disponible est inférieure à une douche. Ce clignotement indique que vous devez attendre la fin du cycle de chauffe (durée maximum 5 heures selon le modèle).
  • Voyant allumé en mode ECO+ : Le chauffe-eau apprend vos routines d'utilisation pour adapter automatiquement la production d'eau chaude et optimiser l'économie d'énergie. C'est le mode par défaut au premier branchement.
  • Voyant allumé en mode Absence : Le chauffe-eau maintient l'eau à environ 7°C pour éviter le gel. Ce mode est activé lors d'un départ prolongé.
  • Voyant orange (fixe ou clignotant) : Il y a un dysfonctionnement détecté. Consultez le guide de dépannage de la notice ou contactez votre installateur.
  • Clignotement rapide : Confirmation que vous venez de sélectionner un mode ou de régler la consigne de température.

En résumé, un voyant qui s'allume et s'éteint régulièrement ou qui clignote est un fonctionnement normal et attendu du SAUTER TOYAKO. Le voyant bleu fixe indique que le chauffe-eau est prêt à fournir de l'eau chaude. Seul un voyant orange (fixe ou clignotant) signale un problème nécessitant une intervention.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TOYAKO - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TOYAKO de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI TOYAKO SAUTER

Si, comme moi,vous aimez aussiregarder desutos,flashez ce QR Code !

SAUTER TOYAKO - 1
1

SAUTER TOYAKO - 2

TOYAKO

Nous vous remercions d'avoir besoin ce chauffe-eau SAUTER et de nous avoir ainsi témoiné votre confiance.

Veuillage lire attentivement cette notice de façon à :

  • rendre votre installation conforme aux normes,
  • optimiser les performances de fonctionnement de votre appareil.

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages causés par une mauvaise installation ou par le non-respect des instructions se trouvant dans ce document.

SAUTER TOYAKO - Nous vous remercions d'avoir besoin ce chauffe-eau SAUTER et de nous avoir ainsi témoiné votre confiance. - 1
Jauter

Avertissements Généraux

Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 3 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilier ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance. Les enfants de 3 à 8 ans ne sont autorisés à actionner que le robinet relié au chauffe-eau.

INSTALLATION

ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution.

  • Installer l'appareil dans un local à l'abri du gel.
  • Placer l'appareil dans un lieu accessible.
  • La destruction de l'appareil par surpression due au blocage de l'organe de sécurité est hors garantie.
  • Si l'appareil doit être installé dans un local ou un emplacement dont la température ambiente est en permanence à plus de 35^ , prévoir une aération de ce local.
  • Dans une salle de bain ne pas installer ce produit dans les volumes V0, V1 et V2 (voir figures page 14). Si les dimensions ne le permettent pas, ils peuvent néanmoins être installés dans le volume V2 ou le plus haut possible dans le volume V1 pour un horizontal.
  • Dans tous les cas de montage s'assurer que la cloison est capable de supporter le poids de l'appareil rempli d'eau.
  • Se reporter aux figures d'installation (pages 7-19).
    Fixation d'un chauffe-eau vertical mural : Pour permettre l'échange éventuel de l' éléments chauffant, laisser au-dessous des extrémités des tubes du chauffe-eau un espace libre de 300 mm jusqu'à 100L et 480mm pour les capacité supérieures.
  • Il est impératif d'installer un bac de détention sous le chauffe-eau lorsque celui-ci est positionné dans un faux plafond, des combles ou au-dessus de locaux habitats. Une évacuation raccordée à l'égout est nécessaire.

SAUTER TOYAKO - ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution. - 1

Manuel à conserver même après installation du produit.

Avertissements Généraux

  • Ce produit est destiné pour être utilisé à une altitude maximal de 2000m .
  • Ce chauffe-eau est vendu avec un thermostat ayant une température de fonctionnement supérieur à 60^ en position maximale capable de limiter la prolifération des bacteriés de Légionelle dans le réservoir.

Attention, au-dessus de 50^ , l'eau peut provoquer immédiatement de graves brûlures. Faire attention à la température de l'eau avant un bain ou une douche.

RACCORDEMENT HYDRAULIQUE

  • Installer obligatoirement à l'abri du gel un organe de sécurité (ou tout autre dispositif limiteur de pression), neuf, de dimensions 1/2" et de pression 0,7 MPa (7 bar) sur l'entrée du chauffe-eau, qui respects la normes locales en viqueur.
  • Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d'alimentation est supérieure à 0.5 MPa (5 bar) qui sera placé sur l'alimentation principale.
  • Raccorder l'organe de sécurité à un tuyau de vidange, maintainu à l'air libre, dans un environnement hors gel, en pente continue vers le bas pour l'évacuation de l'eau de dilatation de la chauffe ou l'eau en cas de vidange du chauffe-eau.
  • Le dispositif de vidange du limiteur de pression doit etre mis en fonctionnement requiulerement afin de retirer les depots de tartre et de vérifier qu'il ne soit pas bloqué.
  • Vidange : Couper l'alimentation électrique et l'eau froide, Ouvrir les robinets d'eau chaude puis manœuvrer la soupape de vidange de l'organe de sécurité.
  • Contrôler régulierrement l'absence de fuite sur la tuyauterie.

Avertissements Généraux

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

  • Avant tout démontage du capot, s'assurer que l'alimentation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou d'électrocution.
  • L'installation électrique doit composer en amont de l'appareil un dispositif de coupure omnipolaire (disjoncteur, fuseible) conformément aux règles d'installation locales en vigueur (disjoncteur différentiel 30mA).
  • Si le cable est endommagé, il doit être remplaced par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou du SAV.
  • La mise à la terre est obligatoire. Une borne spéciale portant le repère © est prévue à cet effet.
  • La notice d'utilisation de cet apparéil est disponible en contactant le service après-venture.
  • Ces apparèils sont conformes aux directives 2014/30/UE concernant la compatibilité électromagnétique, 2014/35/UE concernant la basse tension, 2015/863/UE et 2017/2102/UE concernant la ROHS et au règlement 2013/814/UE complétant la directive 2009/125/EC pour l'écoconception.

Manuel d'installation et d'entretien

Chauffe-eau

Sommaire

Installation

Avant de commencer 8

Contenu du colis 8

Accessoires a prévoir 9

Outillage nécessaire 9

Scheme general d'installation 10

Où installer mon chauffe-eau ? 14

Précautions. 14

Installation spécifique en salle de bain 14

Comment installer mon chauffe-eau ?............ 15

Montage vertical 15

Montage à l'horizontal. 16

Raccordement hydraulique du chauffe-eau 17

Le raccordement classique 17

Le raccordement avec un limiteur de temperture 17

Le raccordement avec un réducteur de pression 18

Remplissage du chauffe-eau 18

Raccordement electrique du chauffe-eau 19

Comment utilise mon chauffe-eau 20

Mise en service du chauffe-eau 21

Conseils d'entretien domestique 22

Le groupe de sécurité 22

Vidange d'un chauffe-eau 22

Entretien de la cuve 23

Champ d'application de la garantie 24

1. Avant de commencer

1.1. Contenu du colis

1.1.1. Capacités 40/65/80 L

Votrcoliscompend:

SAUTER TOYAKO - Capacités 40/65/80 L - 1
Emballage avec gabarit de perçage

SAUTER TOYAKO - Capacités 40/65/80 L - 2
Notice

SAUTER TOYAKO - Capacités 40/65/80 L - 3
Chauffe-eau

SAUTER TOYAKO - Capacités 40/65/80 L - 4

SAUTER TOYAKO - Capacités 40/65/80 L - 5
2 joints

SAUTER TOYAKO - Capacités 40/65/80 L - 6
1 raccord dielectrique 1/2"F

SAUTER TOYAKO - Capacités 40/65/80 L - 7
Étriers de fixation multi position

1.2. Accessoires à prévoir

1.2.1. Les accessoires obligatoires et conseillés

Pour l'installation de votre chauffe-eau, vous doivent prévoir les éléments suivants :

SAUTER TOYAKO - Accessoires à prévoir - 1

Sortie de cable murale

Système de fixation

(0 10 mm mini)

(Selon support)

Réducteur de pression

Obligatoire si la pression d'eau de votre habitation est supérieure à 5 bar (0,5 MPa). Il doit être installe à la sortie d compteur. (voir page 18)

Adapteur F/M 1/2" - 3/4 "

SAUTER TOYAKO - Accessoires à prévoir - 2

SAUTER TOYAKO - Accessoires à prévoir - 3

SAUTER TOYAKO - Accessoires à prévoir - 4

SAUTER TOYAKO - Accessoires à prévoir - 5

1.2.2. Les accessoires optionnels

Il est possible d'équiper le chauffe-eau avec

un bac de détention : voir page 14.

1.3. Outillage nécessaire

SAUTER TOYAKO - Outillage nécessaire - 1

1.4. Main d'oeuvre

SAUTER TOYAKO - Main d'oeuvre - 1

2 personnes pour le montage

SAUTER TOYAKO - Main d'oeuvre - 2

2 heures

Schemegénérald'installation

Exemple avec un chauffe-eau vertical mural

SAUTER TOYAKO - Schemegénérald'installation - 1

Disjoncteur 16A

et différentiel 30mA

Alimentation électrique permanente 24h/24h

PRECAUTIONS D'INSTALLATION :

  • Température du lieu d'installation comprise entre 4^ et 35^
  • Positionner le chauffe-eau le plus pres possible des salles d'eau
  • Si le chauffe-eau est installé au-dessus d'un local habité,mettre un bac de récapération d'eau

Sortie eau chaude

SAUTER TOYAKO - PRECAUTIONS D'INSTALLATION : - 1

Arrivée eau froide

Raccord dielectrique (obligatoire)

SAUTER TOYAKO - PRECAUTIONS D'INSTALLATION : - 2
Robinet dans une salle de bain par exemple

ATTENTION

Si vous tuyauterie n'est pas en cuivre (PER, multicouche...), il est OBLIGATOIRE d'installer une canalisation en cuivre d'une longueur minimale de 50 cm (DTU.60.1) et/ou un limiteur de température en sortie eau chaude de votre balon. (voir p. 17)

Eau froide

Ricord dielectrique (optionnel)

Siphon

Liminieur de température

Schemegénérald'installation

Exemple avec un chaffe-eau vertical mural

Réducteur de pression

Le réducteur de pression est un accessoire supplémentaire qui doit être installé à la sortie de votre compteur d'eau si la pression d'eau de votre habitation s'avère supérieure à 0,5 MPa (5 bar).

Il évitera que la soupape du groupe de sécurité ne s'ouvre de manière interpelliste lorsque lechauffe-eau n'est pas en fonctionnement.

Pour connaître la pression d'eau dans votre habitation vous pouvez vous renseigner après de votre fournisseur d'eau.

Attention : le réducteur de pression ne doit jamais être placé entre le groupe de sécurité et la cuve du chauffe eau

SAUTER TOYAKO - Réducteur de pression - 1

SAUTER TOYAKO - Réducteur de pression - 2

Groupe de sécurité

Groupe de sécurité

Le groupe de sécurité est un accessoire obligatoire. Son role est de maintainir à l'intérieur du chauffeau une pression inférieure à 0,7 MPa (7 bar) pour éventer l'explosion de celui-ci (il replmit donc le même role qu'une soupape sur une cocotte minute).

Le groupe de sécurité laisse dont s'échapper de l'eau lorsque le chauffe-eau est en fonctionnement. Cet écoulement peut représentier jusqu'à 3% du volume du chauffe eau par cycle de chauffe.

Attention: le groupe de sécurité doit toujours être raccordé directement à l'entrée eau froide du gallon. Rien ne doit être installé entre le groupe de sécurité et le chauffe eau. (aucune vanne, pas de réducteur de pression, ...)

SAUTER TOYAKO - Groupe de sécurité - 1

Attention: Ne jamais alimenter l'appareil électriquement tant que le chaffe-eau n'est pas totalement rempli

Arrivée d'eau réseau

Compteur d'eau

Robinet général d'arrivée d'eau froide

Evacuation eaux usées (égouts)

Schemegénérald'installation

Exemple avec un chauffe-eau horizontal mural : UNIQUEMENT CAPACITÉS 45, 65 et 80 L plat

SAUTER TOYAKO - Schemegénérald'installation - 1
Tableau électrique 230V

Schemegénérald'installation

Exemple avec un chauffe-eau horizontal mural : UNIQUEMENT CAPACITÉS 45, 65 et 80L plat

Sortie eau
chaude

SAUTER TOYAKO - Schemegénérald'installation - 1

Arrivée eau
froide

Attention: Ne jamais alimenter l'appareil électriquement tant que le chauffe-eau n'est pas totalement rempli

Arrivée d'eau réseau

0000000

Compteur d'eau

Robinet général d'arrivée d'eau froide

SAUTER TOYAKO - Schemegénérald'installation - 2

Réducteur de pression

Groupe de sécurité

Evacuation eaux usées (égouts)

Groupe de sécurité

Le groupe de sécurité est un accessoire obligatoire. Son role est de maintainir a l'intérieur du chauffe-eau une pression inférieure a 0,7 MPa (7 bar) pour éviter l'explosion de celui-ci (il remplit donc le même role qu'une soupape sur une cocotte minute).

Le groupe de sécurité laïssé donc s'échapper de l'eau lorsque le chauffe-eau est en fonctionnement.

Cet écoullement peut représenter jusqu'à 3% du volume du chauffe eau par cycle de chauffe.

Attention: le groupe de sécurité doit tous ye est raccordedirectement a I'entree eau froide du ballon. Rien ne doit et est installe entre le groupe de securite et le chauffe eau. (aucune vanne, pas de reducteur de pression...)

SAUTER TOYAKO - Groupe de sécurité - 1

Réducteur de pression

Le réducteur de pression est un accessoire supplémentaire qui doit être installé à la sortie de votre compteur d'eau si la pression d'eau de votre habitation s'avéré supérieure à 0,5 MPa (5 bar).

Il evitera que la soupape du groupe de sécurité ne s'ouve de manière intermessive lorsque le chauffe-eau n'est pas en fonctionnement.

Pour connaître la pression d'eau dans votre habitation vous pouvez vous renseigner après de leur fournisseur d'eau.

SAUTER TOYAKO - Réducteur de pression - 1

Attention : le réducteur de pression ne doit jamais être placé entre le groupe de sécurité et la cuve du chauffe eau

2. Où installer mon chauffe-eau ?

2.1 Precautions

  • Choiser un lieu d'installation dont la température sera toujours comprise entre 4^ et 35^ .
  • Le chauffe-eau doit être positionné le plus pres possible des points deuisages importants (salles de bains, cuisines...)
  • S'il est placé en dehors du volume habitable (cellier, garage), les tuyauteries et les organes de sécurité devront être isolés.
  • Prévoir une aération dans le local afin d'éviter les phénomènes de condensation et de corrosion de la peinture du chauffe-eau.
  • S'assurer que le mur support soit suffisamment résistant pour recevoir le poids du chauffe-eau plein (voir tableau page 15).
  • En cas d'installation au dessus de locaux habités (faux plafond ; combles...) il est impératif de prévoir un bac de récapération d'eau raccordé à l'égout sous le chauffe eau.
  • Prévoir en face de chaque équipement électrique un espace suffisant de 400 mm pour l'entretien périodique des éléments chauffants.

SAUTER TOYAKO - Precautions - 1

2.2 Installation spécifique en salle de bain

  • Installation hors volumes 1 et 2 (NFC C 15-100).

SAUTER TOYAKO - Installation spécifique en salle de bain - 1

Si les dimensions de la salle de bain ne permettent pas de placer le chauffe-eau hors volumes 1 et 2 :

SAUTER TOYAKO - Installation spécifique en salle de bain - 2
Alors, possible dans le Volume 2

SAUTER TOYAKO - Installation spécifique en salle de bain - 3

ou possible dans le Volume 1 si :

  • le chauffe-eau est horizontal et place le plus haut possible (uniquement 40, 65 et 80L)
  • les canalisations sont en matériel conducteur
  • le chauffe-eau est protégé par un disjoncteur de courant différentiel résiduel (30mA) branché en amont du chauffe-eau

3. Comment installer monchauffe-eau ?

3.1 Montage vertical (toutes capacités)

Positionner le gabarit de perçage imprimé sur l'emballage, le positionner sur la surface murale et réaliser les marquages correspondants au modele du chauffe-eau, tout en tenant compte des espaces minimums à respecter autour du chauffe-eau (voir schéma A).
Percer puis chevillerYOUR chauffe-eau en utilisant des fixations de diametre (Ø) 10 mm adaptées à votre mur (plaque de plâtre, béton, brique).

Attention : votre mur doit pouvoir supporter le poids du chauffe-eau rempli. Conformément à la norme : NF DTU 60.1 P1-1-3 Chapitre 5.2.1 tableau 2

Fixer fermement les étriers (pour les capacités 40/65/80L plat) ou l'unique étrier, vérifier à l'aide d'un mètre les entraxes entre les étriers. Les éléments utilisés pour la fixation ne devront pas dépasser la surface d'appui du chauffe-eau.

NOTA : Pour les modèles 40/65/80L, si la résistance du mur est suffisante, la fixation par le seul étrier supérieur est possible. Afin de garantir un bon maintainien, positionner l'étrier inférieur dans les diabolos du chauffe-eau, les ouvertures dirigées vers le bas. L'étrier inférieur sert de butée en s'appuyant au mur sans vissage (Schéma B ou C).

SAUTER TOYAKO - Montage vertical (toutes capacités) - 1
Masse indicative du chauffe-eau rempli

SAUTER TOYAKO - Montage vertical (toutes capacités) - 2

CapacitéMasse
40 L plat70 kg
65 L plat100 kg
80 L plat120 kg

SAUTER TOYAKO - Montage vertical (toutes capacités) - 3

Lever et poser toute chauffe-eau contre le(s) étrier(s) en prénant soin de placer les diabolos au-dessus des étriers.
Descendre le chauffe-eau jusqu'à l'engagement des diabolos dans les encoches. Une fois les diabolos engagés, il n'est plus possible de faire glisser latéralement le chauffe-eau sans exercer une sollicitation importante.

SAUTER TOYAKO - Montage vertical (toutes capacités) - 4

SAUTER TOYAKO - Montage vertical (toutes capacités) - 5

SAUTER TOYAKO - Montage vertical (toutes capacités) - 6
La sortie eau chaude doit'êtrepositionnée
à gauche du chauffe-eau.

3.2 Montage à l'horizontal (40/65/80L)

Positionner le gabarit de perçage imprimé sur l'emballage, le positionner sur la surface murale et réaliser les marquages correspondants au modele du chauffe-eau, tout en tenant compte des espaces minimums à respecter autour du chauffe-eau (voir schéma E).
Percer puis cheviller votre chauffe-eau en utilisant des fixations de diamètre (Ø) 10 mm minimum adaptées à votre mur (plaque de plâtre, béton, brique). Attention : votre mur doit pouvoir supporter le poids du chauffe-eau rempli. Conformément à la norme : NF DTU 60.1 P1-1-3 Chapitre 5.2.1 tableau 2
Fixer fermement les étriers supports, vérifier à l'aide d'un mètre les entraxes entre les étriers. Les éléments utilisés pour la fixation ne devront pas dépasser la surface d'appui du chauffe-eau.
Lever et poser votre chauffe-eau contre les étriers en prénant soin de placer les diabolos au-dessus des étriers (schéma F).
Descendre le chauffe-eau jusqu'à l'engagement des diabolos dans les encoches. Une fois les diabolos engagés, il n'est plus possible de faire glisser latéralement le chauffe-eau sans exercer une sollicitation importante.

SAUTER TOYAKO - Montage à l'horizontal (40/65/80L) - 1

SAUTER TOYAKO - Montage à l'horizontal (40/65/80L) - 2

Masse indicative du chauffe-eau rempli

CapacitéMasse
40 L70 kg
65 L100 kg
80 L120 kg

SAUTER TOYAKO - Montage à l'horizontal (40/65/80L) - 3

SAUTER TOYAKO - Montage à l'horizontal (40/65/80L) - 4
NOTA: L'entrée eau froide et la sortie eau chaude doivent être positionnées à gauche. La sortie eau chaude doit être positionnée en haut.

SAUTER TOYAKO - Montage à l'horizontal (40/65/80L) - 5

SAUTER TOYAKO - Montage à l'horizontal (40/65/80L) - 6
Les étriers de montage ne permettent pas de montage autre que ceux précisés dans cette notice. L'utilisation des étriers pour un accrochage au plafond est strictement INTERDIT.

4. Raccordement hydraulique du chauffe-eau

Le chauffe-eau devra être raccordé conformément aux normes et à la réglementation en vigueur dans le pays où il sera installé (pour la France : DTU Plomberie 60-1).

4.1 Le raccordement classique

Visser les raccords dielectriques sur les piquages entree (optionnel) et sortie (obligatoire) de sua chauffe-eau.
Effectuer le branchement du groupe de sécurité NEUF sur l'entrée d'eau froide (bleue) de votre chauffe-
eau.
Placer le siphon sous le groupe de sécurité et relier son évacuation vers l'égout.
Proceder au raccordement de votre tuyauterie sur toutechauffe-eau.

SAUTER TOYAKO - Le raccordement classique - 1

ATTENTION

Vos tuyauteries doivent être rigides (cuivre) ou couples (flexibles tressés en inox normalisés) et supporter 100^ à 1 MPa (10 bar). Sinon, utilisez un limiteur de température.

SAUTER TOYAKO - ATTENTION - 1
Branchement eau chaude
Branchement eau froide

SAUTER TOYAKO - ATTENTION - 2

4.2 Le raccordement avec un limiteur de température

Si vos tuyauteries sont en matériaux de synthese (plastique ou PER par exemple), il est impératif d'installer un limiteur de température (ou régulateur thermostatique).

Le limiter ne doit jamais être raccordé directement au chauffe-eau.

Le limiteur de températe permet de limiter les risques de brûlle.

SAUTER TOYAKO - Le raccordement avec un limiteur de température - 1

4.3 Le raccordement avec un réducteur de pression

Le réducteur de pression est obligatoire si la pression d'eau de votre habitation s'avère supérieure à 0,5 MPa (5 bar).

Le placer sur l'arrivée d'eau froide, à la sortie de votre compteur d'eau, jamais directement au chauffe-eau.

SAUTER TOYAKO - Le raccordement avec un réducteur de pression - 1

SAUTER TOYAKO - Le raccordement avec un réducteur de pression - 2

4.4 Remplissage du chauffe-eau

Ouvrir les robinets d'eau CHAude du logement.
Ouvrir la vanne d'arrivée d'eau froide située sur le groupe de sécurité.
Le chauffe-eau est rempli dès que vous observerez un écoulement d'eau froide continu à la sortie des robinets d'eau chaude. Attention : le bruit de passage d'eau n'est pas suffisant pour confirmer le replissage complet de l'appareil. Fermez ces derniers.
Vérifier impératifement le bon fonctionnement du groupe de sécurité en manipulant le robinet de vidange. Un peu d'eau doit s'écouler
Vérifier l'étanchéité au niveau des sortie et entrée d'eau sur le chauffe-eau.

SAUTER TOYAKO - Remplissage du chauffe-eau - 1

SAUTER TOYAKO - Remplissage du chauffe-eau - 2
Remplissage : 10 Litres par minute

SAUTER TOYAKO - Remplissage du chauffe-eau - 3

5. Raccordement électrique du chauffe-eau

SAUTER TOYAKO - Raccordement électrique du chauffe-eau - 1

SAUTER TOYAKO - Raccordement électrique du chauffe-eau - 2

COUPER LE COURANT!

SAUTER TOYAKO - Raccordement électrique du chauffe-eau - 3

S'assurer de la compatibilité du chauffe-eau avec l'installation électrique.
Le chauffe-eau est pre-câblé, raccorder le cable d'alimentation du chauffe-eau à une sortie de cable (le chauffe-eau ne doit pas être raccordé à une prise électrique).

Le chauffe-eau doit impérativement être raccordé electriquement sur une alimentation permanente sur le tableau électrique (voir schémas ci-dessous). Déconnecter le contacteur HC/HP si étant.

SAUTER TOYAKO - Raccordement électrique du chauffe-eau - 4
Branchement standard d'un chauffe-eau electrique HC/HP

SAUTER TOYAKO - Raccordement électrique du chauffe-eau - 5
Installation du chauffe-eau Plat branchement permanent uniquement

3 Vérifier que le chauffe-eau est rempli en ouvrant un robinet d'eau CHAUDE. De l'eau FROIDE doit s'écouler en continu. Si le chauffe-eau est alimenté alors qu'il est vide, vous risquez de l'endommager (non couvert par la garantie).
4 Un raccordement en direct sur les résistances sans passer par le thermostat est formellement interdit car extrémement dangereux, la température de l'eau n'était plus limite.
5 Remetre l'alimentation au tableau électrique.

SAUTER TOYAKO - Raccordement électrique du chauffe-eau - 6

SAUTER TOYAKO - Raccordement électrique du chauffe-eau - 7

SAUTER TOYAKO - Raccordement électrique du chauffe-eau - 8

6. Comment utiliser mon chauffe-eau

Lorsque you branchez l'appareil la 1ere fois, il se trouve en mode « Eco+ »

SAUTER TOYAKO - Comment utiliser mon chauffe-eau - 1

Le mode « ECO+ » :

Le chauffe-eau apprend vos routines d'utilisation et produit automatiquement la quantité nécessaire au quotidien de manière à vous garantir le meilleur compromis « Confort/Economie ». Ce mode est fait pour un rythme de vie régulier. En cas de coupure de courant ou de passage en mode manuel, l'apprentissage est réinitialisé.

SAUTER TOYAKO - Le mode « ECO+ » : - 1

Le mode Manuel :

Bon à savoir : La consigne de température est la T^ de l'eau stockée dans le gallon qui permet de restituer un V40 donné.La quantité d'eau chaude (ou V40) est le volume d'eau disponible au robinet à une température moyenne d'usage de 40^ . Il est obtenu par le mélange d'eau froide du réseau et d'eau chaude du gallon.

Réglage personnelisé de la quantité d'eau chaude à l'aide de la molette, entre min 50^ et max. Pour moduler cette dernière on agit sur la consigne de température de l'eau stockée dans le gallon (cf Bon à savoir).

SAUTER TOYAKO - Le mode Manuel : - 1

Le mode Absence :

Lors d'un départ prolongé, ce mode maintien la température à environ 7^ (pour éviter le gel)

Pour partager de ce mode : tournier la molette vers le mode Eco + ou Manuel

En cas de return au mode ECO+, le chauffe-eau aura gardé en mémoire l'apprentissage déjà acquis.

La sortie de ce mode active un cycle anti-légionnelle (acté automatiquement tous les 30 jours ou a chaque sortie du mode absence) : L'eau est maintainue à 62^ pendant 1h pour éviter le développement de barteries

Affichage de la goutte :

Fixe : Indique quand la première douche est disponible.

Chauffe en cours (la quantité d'eau chaude disponible est inférieure à une douche)

Clignotant rapide et franc : confirmation de la seLECTION d'un mode et du réglage de la consigne.

En cas de problème, la goutte d'eau s'affiche en orange (fixe ou clignotant) (voir section « dépannage » de la notice)

7. Mise en service du chauffe-eau

1 Un léger dégagement de fumée peut apparaitre pendant le début de la chauffe (fonctionnement NORMAL).
Après un moment, de l'eau doit s'écouler en goutte à goutte par le groupe de sécurité (raccordé à une évacuation eaux usées).
Pendant la chauffe et suivant la qualité d'eau, le chauffeau peut émettre un léger bruit analogue à celui d'une bouilloire.
Ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut.
Attendre la fin de la chauffe pour pouvoir utiliser pleinement votre chauffe-eau (voir tableau des caractéristiques pour connaître le temps estimé selon votre modele).

SAUTER TOYAKO - Mise en service du chauffe-eau - 1

SAUTER TOYAKO - Mise en service du chauffe-eau - 2

SAUTER TOYAKO - Mise en service du chauffe-eau - 3
Temps de chauffe MAXI = 5 heures

8. Conseils d'entretien domestique

Pour conserver les performances de votre chauffe-eau pendant de longues années, il est nécessaire de faire proceser à un contrôle des équipements par un professionnel tout les 2 ans.

8.1 Le groupe de sécurité

Manoeuvrer régulièrement (au moins une fois par mois), la soupape du groupe de sécurité.

Cette manipulation permet d'évacuer les évventuels dépôts pouvant obstruer le groupe de sécurité.

Le non-entretien du groupe de sécurité peut entraîner une détérioration du chauffe-eau (non couvert par la garantie)

SAUTER TOYAKO - Le groupe de sécurité - 1

8.2 Vidange d'un chauffe-eau

Si le chauffe-eau doit rester sans fonctionner plusieurs jours tout en étant alimenté electriquement, régler le chauffe-eau sur le mode ABSENCE.

Si le chauffe-eau doit rester non alimenté électriquement pendant plus d'une semaine (dans une habitation secondaire par exemple) et uniquement s'il se trouve dans un lieu soumis au gel, il est indispensable de vidanger le chauffe-eau afin de le protégger.

Une fois le chauffe-eau vidangé, purger l'ensemble de la tuyauterie de votre habitation (ouvrir l'ensemble des robinets d'eau froide et d'eau chaude de l'habitation afin que tous les tuyaux soient vidés).

Couper le courant

SAUTER TOYAKO - Vidange d'un chauffe-eau - 1

COUPER LECOURANT!

SAUTER TOYAKO - COUPER LECOURANT! - 1

SAUTER TOYAKO - COUPER LECOURANT! - 2

FermerYOUR robinetgénérald'arrivée d'eau froide
3 Ouvrir la molette de la soupape de sécurité ( 1 / 4 de tour).
Ouvrir les robinets d'eau CHAUBE de manière à faire un appel d'air.
5 Le chauffe-eau est vide lorsque l'eau s'arrête de couler au groupe de sécurité. La vidange peut prendre jusqu'à 1h30 ou plus.
6 À votre retour, suivre les étapes du paragraphe 7 de «mise en service» (page 21) pour remettre votre chauffe-eau en marche.

SAUTER TOYAKO - COUPER LECOURANT! - 3

SAUTER TOYAKO - COUPER LECOURANT! - 4

8.3 Entretien de la cuve

Vérifier l'etat de(s) l'anode(s) magnésium tous les deux ans (tous les ans en cas d'eau agressive) et la/les replacer si le diamètre est inférieur à 10 mm. Un entretien de la cuve par un professionnel est fortement conseillé tous les 2 ans en fonction de la qualité de l'eau : vidange et détartrage. En présence d'eau agressive ou d'eau dure, cet entretien doit être fait tous les ans (contrôle et changement si besoin).

Dans les régions où l'eau est calcaire, il est possible de Traitser l'eau avec un adoucisseur. Ce dernier doit être bien régèle et la durée de l'eau doit rester supérieure à 8^

L'utilisation d'un adoucisseur n'entraîne pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit bien régèle,/agreeé CSTB pour la France, vérifié et entretenu régulièrement.

SAUTER TOYAKO - Entretien de la cuve - 1

Ne jetez pas votre apparéil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet (point de collecte) où il pourrait être recyclé.

9. Champ d'application de la garantie

Sont exclues de cette garantie les defaillances dues à :

9.1 Des conditions d'environnement anormales

  • Dégats divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après le départ d'usine.
  • Positionnement de l'appareil dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries (ambiances humides, agressives ou mal ventilées).
  • Utilisation d'une eau représentant des critères d'agressivité tels que ceux définis par le DTU Plomberie 60-1 additif 4 eau chaude (taux de chlorures, sulfates, calcium, résistivité et TAC).
  • Durete de l'eau < 8°f.
  • Non respect des normes (NF EN 50160) de réseau électricque (alimentation électricque représentant des mini ou maxi de tension, des fréquences non conformes par exemple).
  • Dégats résultat de problèmes non décelables en raison duchioix de l'emplacement (endroits difficilement accessibles) et qui auraient pu être évités par une réparation immédiate de l'appareil.

9.2 Une installation non conforme à la réglementation, aux normes et aux règes de l'art

  • Absence ou montage incorrect d'un groupe de sécurité neuf et conforme à la norme EN 1487, ou modification de son réglage...
  • Mise en place directement sur le chauffe-eau d'un système hydraulique empêchant le fonctionnement du groupe de sécurité (réduction de pression, robinet d'arrêt...) (voir page 18).
    Corrosion anormale des piquages (eau chaude ou eau froide) suite à un raccordement hydraulique incorrect (mauvaise etanchéité) ou absence de manchons dielectriques (contact direct fer-cuivre).
  • Raccordement électrique défectieux : non conforme à la norme NF C 15-100 ou aux normes en vigueur dans le pays, mise à la terre incorrecte, section de cable insuffisante, raccordement en cablesouples, non respect des schémas de raccordements prescrites par le constructeur.
  • Positionnement de l'appareil non conforme aux consignes de la notice.
    Corrosion externe suite à une mauvaise étanchéité sur la tuyauterie.
  • Absence ou montage incorrect du capot de protection électric.
  • Absence ou montage incorrect du passage de cable.
  • Chute d'un appareil suite à l'utilisation de fixations non adaptées au support d'installation.

9.3 Un entretien defectueux

  • Entartrage anormal des éléments chauffants ou des organes de sécurité.
  • Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des suppressions.
  • Modification du produit d'origine sans avis du constructeur ou utilisation de pieces détachées non référencées par celui-ci.
  • Non respect des conditions d'entretien de l'anode magnésium (voir paragraphe 8.3).
  • Non remplacement d'une anode magnésium usée (diamètre < 10 mm).

10. Conditions de garantie

Le chauffe-eau doit être installé par un professionnel ou une personne qualifiée conformément aux regies de l'art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de nos notices techniques il sera utilisé normalement et régulement entretenu par un spécialiste.

Dans ces conditions, notre garantie s'exercé par échange ou fourniture gratuite a notre distributeur des pieces reconnues defectueuses d'origine par nos services, ou le cas echeant de l'appareil, a l'exclusion des frais de main-d'oeuvre et de transport ainsi que de toutes indemnités et prolongation de garantie.

Notre garantie prend effet a compter de la date de pose (facture d'installation ou d'achat faisant foi). En l'absence de justificatif, la date de prise en compte sera celle de fabrication indique sur la plaque signalétique du chauffe eau, majorée de six mois.

La garantie de la pierce ou du chauffe eau de remplacement (sous garantie) cesse en mime temps que celle de la pierce ou du chauffe-eau remplace (premier matériel facture).

Les dispositions des prsentes conditions de garantie ne sort pas exclusives du benefice au profit de l'acheteur, de la garantie legale pour defaults et vices caches qui s'appliquent en tout et de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.

La défaillance d'une piece ne justifie enaucun cas le remplacement de l'appareil.

La fourniture des pieces détachées indispensablees à l'utilisation de nos produits est assurée pendant une période de 10 ans à compter de la date de fabrication de ces derniers.

SAUTER TOYAKO - Conditions de garantie - 1

Un apparéil présumé à l'origine d'un sinistre doit rester sur place à la disposition des experts, le sinistré doit informer son assureur.

I. Caractéristiques techniques

40 litres65 litres80 litres
Tension (V)220 - 240 V monophasé
RésistanceStéatite
Puisance installée (W)Circuits de résistance1500/ 10001500/ 10001500/ 1000
Puisance maxi (W)1 5001 5001 500
Dimensions(mm)H7651 0901 300
A6109751 185
B500700800
C155115115
Temps de chauffe*2h 23h 184h 4
Quantité d'eau chaudeà 40°C (L)**73120141
Poids à vide (kg)24.532.537.5

*Temps de chauffe calculé cuve d'entrée et cuve de sortie de 15^ à 65^ .

** Mesure à 70^ .

I.2 Representations schématiques

1.2.1 Capacités 40/65/80L plat

Vertical mural 40/65 et 80 L plat

SAUTER TOYAKO - Capacités 40/65/80L plat - 1

SAUTER TOYAKO - Capacités 40/65/80L plat - 2
Horizontal mural 40/65 et 80 L plat

SAUTER TOYAKO - Capacités 40/65/80L plat - 3

SAUTER TOYAKO - Capacités 40/65/80L plat - 4

II. Présentation des composants

II.1 Composants des capacités 40, 65 et 80 L plat

Avant tout démontage du capot, s'assurer que l'alimentation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou d'électrocution.

SAUTER TOYAKO - II.1 Composants des capacités 40, 65 et 80 L plat - 1

II.2 Interface de commande

SAUTER TOYAKO - II.2 Interface de commande - 1

II.3 État des voyants

VoyantsÉtat duvoyantSignification
AlluméMode absence activé : maintien du chauffe-eau hors gel (7°C).
AlluméMode ECO+ activité, le chauffe-eau procède à l'apprentissage des consommations pour s'adapter aux besoin de l'utilisateur et faire des économies d'énergie, tout en garantissant le comfort
Clignotement lent et progressifChauffe en cours : la quantité d'eau chaude dis- ponible est inférieure à 1 douche
AlluméQuand levoyant est fixe, il indique que la première douche est disponible.
OrangeIl y a un dysfonctionnement du chauffe-eau. Consultez la liste des dysfonctionnements ci-dessous ou contactez votre installerateur

III. Les pièces pouvant être replacées

L'ouverture du capot nécessite de s'étre assure que l'apparéil n'est plus alimenté électricquément à l'aide exclusive d'un vérifieur d'absence de tension au niveau du raccordement

  • Carte électronique
  • Sonde température
    Joint
  • IHM Interface
    Corps de chauffe et Stéatite
  • Capot
  • Thermostat de sécurité
    Anode magnésium
  • Tube de liaison (40/65 et 80L uniquement)

Cet apparéil bénéficia d'une protection anti-corrosion par anodes magnésium. Ces anodes nécessitant d'être vérifiées tous les deux ans / un an dans le cas d'utilisation d'un adoucisseur régle en dessous de 8^ et/ou en cas de profil d'utilisation élevé.

IV. Aide au dépannage

IV.1 Voyants clignotants

VoyantsÉtat duvoyantSignificationRemarque / dépannage
ERR.10Orange fixeErreur de communication entre les cartes électroniques- Contrôler la bonne connexion du cable de liaison entre la carte de régulation et l'interface.
ERR.3Orange clignotantDéfaut sonde de régulation- Vérifier le branchement des sondes à la carte de régulation (Si à la mise en service: contrôler que les sondes ne soient pas inversées. - Contrôler la présence d'humidité. - Contrôler la valeur ohmique des sondes et la replacer si hors champ (courbe page suivante).

IV.2 Aucun voyant allumé

Cause possibleAction à menerSolution
Défaut d'alimentation du chauffe-eau//\Attention : action à faire réaliser par un professionnel. Contrôle de l'alimentation du chauffe-eau au niveau de la carte de puissance à l'aide d'un apparéil de mesure (multimètre) si bien 230 volts.Si alimentation correcte faire intervenir un installerateur électricien et procédéur au remplacement de la carte de puissance.
Contrôle si le câble de liaison entre carte de puissance et boîtier de contrôle est bien connecté.Reconnecter correctement le câble de liaison.

IV.3 Pas d'eau chaude mais voyant allumé

Cause possibleAction à menerSolution
Défaut de sonde de températureContrôle de la valeur ohmique de la sonde à l'aide d'un apparéil de mesure (multimètre).Si valeur ohmique défaillante faire intervenir un installerateur et procédéur au remplacement de la sonde.
Défaut d'alimentation résistanceContrôle de l'alimentation aux bornes de la resistance à l'aide d'un apparéil de mesure (multimètre).Si pas d'alimentation faire intervenir un installerateur et procédéur au remplacement de la carte de puissance.
Défaut de la résistanceContrôle de la valeur ohmique de la sonde à l'aide d'un apparéil de mesure (multimètre).Si valeur ohmique défaillante faire intervenir un installerateur et procédéur au remplacement de la résistance.

SAUTER TOYAKO - IV.1 Voyants clignotants - 1

IV.4 Manque d'eau chaude

Cause possibleAction à menerSolution
Défaut de sonde de températureContrôle de la valeur ohmique de la ou des sonde(s) à l'aide d'un apparil de mesure (multimètre).Si valeur ohmique défaillante faire intervenir un installeratur et procédéur au remplacement de la sonde.
Défaut de résistanceContrôle de la valeur ohmique de la ou des sonde(s) à l'aide d'un apparil de mesure (multimètre).Si valeur ohmique défaillante faire intervenir un installeratur et procédéur au remplacement de la résistance.
Défaut d'alimentation résistance (40, 65 et 80L)Contrôle de l'alimentation aux bornes de la resistance d'entrée.Si pas d'alimentation faire intervenir un installeratur et procédéur au remplacement de la carte de puissance.

IV.5 Disjonction

Cause possibleAction à menerSolution
Défaut de résistance (Les capacités 40L, 65L, et 80L plat sont équipés de 2 résistances)1 - Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau2 - Retirer et contrôler l'etat des résistancesSi résistances HS (cassées, filament coupé) faire intervenir un installateur et procéder au remplacement de la résistance.
Défaut de corps de chauffe1 - Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau2 - Retirer la ou les résistances et contrôler l'etat de l'intérieur des corps de chauffe1 - Si résidu de calamine nettoyer l'intérieur à l'aide d'un chiffon ou d'un goupillon plastique.La présence de calamine est un phénomène qui peut être normal. Àpres le nettoyage, il ne peut pas réapparaitre2 - Si trace d'humidité à l'intérieur faire appel à un installerateur et procéder au remplacement du corps de chauffe.
Défaut d'isolement dans l'installation électriqueContrôle du circuit de l'installation électrique.Faire appel à un électricien.

IV.6 Problème de fuite

Cause possibleAction à menerSolution
Mauvaise étanchéitépipages d'eau froideet/ou eau chaude1 - Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau2 - Procéder à la vidange du chauffe-eauFaire appel à un installerateur et refaireétanchéité des ou du raccordement piquage.
Mauvaise étanchéitéau niveau du corps dechauffe1 - Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau2 - Procéder à la vidange du chauffe-eauFaire appel à un installerateur et procéder au remplacement du joint d'étanchéité et/ou du fourreau complet
Fuite au tube de liaisonentre cuves pour lescapacités 40, 65 et 80L1 - Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau2 - Procéder à la vidange du chauffe-eauFaire appel à un installerateur et procéder au remplacement du tube de liaison et des jointsd'étanchéité.
Fuite cuve avérée1 - Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau2 - Procéder à la vidange du chauffe-eauFaire appel à un installerateur et procéder au remplacement du chauffe-eau.

nota : Un chauffe-eau stocke l'eau à une température plus élevé (50 à 70°) que la température d'usage (38°).
Attention, même régle au plus bas, l'appareil peut proceder à des cycles anti-légionnelle (périodique ou sortie d'absence) à 65 ou 70^ .

IV.7 Eau trop chaude
IV.8 Eau tiède

Cause possibleAction à menerSolution
Défaut de sonde de températureContrôle de mesure de la température de l'eau au point deuisage le plus préc.Si la température > à 70°C faire appel à un installateur et procéder au remplacement de sonde.
Réglage température en mode Manuel trop hautContrôle du réglage de température.Abaisser la température en réglant la molette vers le «MIN»
Défaillance de la carte de puissanceCouper l'alimentation électrique de l'appareil.Faire intervenir à un installateur et procéder au remplacement de la carte de puissance.
Cause possibleAction à menerSolution
Défaut de return d'eau froide dans le circuit eau chaudeContrôle de l'installation du circuit hydraulique. Test de return eau froide.Faire appel à un installer plombier.
Défaut de résistance (Sur les capacités 40, 65 et 80L résistance de sortie mono puissance 1500 W)Contrôle de la valeur ohmique de la ou des sonde(s) à l'aide d'un apparéil de mesure (multimètre).Si valeur ohmique défaillante faire intervenir un installer et procéder au remplacement de la résistance.

1/ CONSULTEZ LE TABLEAU D'AIDE AU DIAGNOSTIC (voir sommaire / caractéristiques techniques) OU RENDEZ-VOUS SUR WWW.CONFORT-SAUTER.COM (rubrique Aide & contact/Bien dépanner)

2/SI VOTRE PROBLÈME PERSISTE, RELEVÉZ LES RÉFERENCES DU PRODUIT

SAUTER TOYAKO - 2/SI VOTRE PROBLÈME PERSISTE, RELEVÉZ LES RÉFERENCES DU PRODUIT - 1
Étiquette collée sur l'habillage latéral du chauffe-eau

Code Reteence :

N° de série :

0977424242 Service gratuite appel non surtaxé

  • du lundi au vendredi de 8h00 à 12h30 et de 13h30 à 18h00

3/ CONTACTEZ VOTRE MAGASIN OU SERVICE APRÈS-VENTE FABRICANT

A/ Réparation du produit par vos soins

Lors de votre appel téléphonique, un interlocuteur SAV fera avec vous le diagnostic de la panne eventuelle et vous enverra gratuitemment la/les piece(s) concernee(s). Grace au coupon prépayé livre avec la/les piece(s) neuve(s), vous devrez renvoyer la/les piece(s) replacée(s) au SAV (frais de ports Gratis).

Le SAV sollicitera une expertise technique de la/les piece(s) présumée(s) défectueuse(s).

Il est donc absolument nécessaire de renvoyer celle(s)-ci.

B/ Dépannage du produit chez vous

Le dépannage du produit chez vous comprend le

replacement des pieces defectueuses (à l'exclusion du remplacement du produit complet).

Lors de votre appel téléphonique, un interlocuteur SAV déterminera avec vous le besoin d'une intervention (remplacement d'une pierce défectueuse). Fournissez-lui les références exactes du produit. Une station SAV locale vous contactera sous 48h du lundi au vendredi (hors jour férié) pour fixer un rendez-vous.

Pièces susceptibles d'être replacées : voir liste à l'intérieur de la notice.

La station SAV remplacera la piece defectueuse. Cette prise en charge ne concerne que les pieces defectueuses.

Toute intervention non justifiée sera facturée par la station SAV suivant ses tarifs en vigueur.

5/ SI LE SAV DÉTERMINE QUE LE PRODUIT N'EST PAS RÉPARABLE ET QUE LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMPLET EST NÉCESSAIRE.

Vous devrez ramener votre produit au magasin.

Votre magasin renverra votre produit à l'usine. Dans l'attente du résultat de l'expertise, votre magasin peut vous proposer la mise à disposition d'un autre produit sous conditions.

  • Conformément aux lois en vigueur, le dernier vendeur du produit est tenu d'appliquer une garantie 2 ans pieces et main d'oeuvre au consommateur.

La prise sous garantie ou non sera déterminée après expertise technique du produit en usine.

SAUTER TOYAKO - 5/ SI LE SAV DÉTERMINE QUE LE PRODUIT N'EST PAS RÉPARABLE ET QUE LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMPLET EST NÉCESSAIRE. - 1
GARANTIETY 5 ANS CIVE

SAUTER TOYAKO - 5/ SI LE SAV DÉTERMINE QUE LE PRODUIT N'EST PAS RÉPARABLE ET QUE LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMPLET EST NÉCESSAIRE. - 2
GARNTIETY 2 ANS PIERES ELECTROQUE

Conformément aux dispositions légales en viguér, les utilisateurs bénéficient en tout état de cause de la garantie légale des vices cachés (articles 1641 et suivants du Code Civil) et de la garantie légale de conformité pour les biens de consommation due par le dernier vendeur (articles L217-1 et suivants du Code de la Consommation).

Garantie commerciale :

-Curve:5ans

  • Pièces électriques : 2 ans
  • Main d'oeuvre : 2 ans

Sont exclus de la garantie : les consommables

La garantie commerciale comprend l'échange ou la fourniture des pieces reconnues défectueuses après expertise par le Service Avres-Vente, à l'exclusion de tous frais annexes qu'il s'agisse de perte de jouissance ou d'exploitation ou de toutes indemnités à titre de dommages et intérêts.

La validité de la garantie est notamment conditionné à l'installation et à la mise en service de l'appareil conformément aux instructions précises dans nos notices.

La garantie ne couvRE pas les dommages dus à une installation non-conforme ou dans un environnement anomal, un défaut d'entretien ou une utilisation imprepre, notamment (liste non exhaustive):

  • Dégradation des carrosseries,
  • Tension d'alimentation non conforme,
  • Raccordement électricne incorrect,
  • Emplacements incorrectly.

Retour sous garantie :

Les retours de produits effectuels au titre de la garantie commerciale ne seront acceptés que s'ils font l'objet d'un accord préalable de la part du Service Avec-Vente, par écrit, matérielé par une autorisation de回头 numéroteré.

L'expertise du Service Avec-Ventes permettra d'indiquer si le produit ou la pierce peut'être réparé, remplace ou faire l'objet d'un avoir.

Les pieces jugées défectueuses seront systématiquement returnées pour expertise en port payé au Service Àpreès-Ventre par un bon de transport. Unavoir ou un échéance sera effectué suivant le cas, si l'expertise révèle une défaillance effective.

SAUTER TOYAKO - Retour sous garantie : - 1

GARANTIE PLUS

SAUTER TOYAKO - GARANTIE PLUS - 1

SAUTER TOYAKO - GARANTIE PLUS - 2

lechoix 100% tranquillitéà partir de 45€

Avec Garantie+, vous bénéficiaz :

  • d'une extension de garantie de 3 ans
  • de services premium incluant :

-en cas de besoin : un dépannage à domicile, pieces et main-d'oeuvre incluses
- des conseils personalisés,
- des rappels d'entretien

ENREGISTREZ VOS PRODUITS

sur www.confort-sauter.com

SAUTER TOYAKO - ENREGISTREZ VOS PRODUITS - 1

0977424242

Service gratuite appel non surtaxe

Avant d'appeler SAUTER Service, munissez-vous des informations suivantes indiquées sur la plaque signalétique située sur le (:oté de l'appareil.

^* du lundi au vendredi de 8h00 à 12h30 et de 13h30 à 18h00

Pour toute information complémentaire, rendez-vous sur

www.confort-sauter.com

Type de l'appareil :

N° de série :

Dated'achat:

SAUTER SERVICE

Rue Monge - 85 000 La Roche-Sur-Yon

www.confort-sauter.com/contactez-nous

N° Tél.: 09 77 42 42 42 (prix d'un appel local)

SAUTER TOYAKO - SAUTER SERVICE - 1
U0755541

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : TOYAKO

Catégorie : Chauffe-eau électrique