TOYAKO - Chauffe-eau électrique SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TOYAKO SAUTER au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER TOYAKO - page 2
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : TOYAKO

Catégorie : Chauffe-eau électrique

Type d'appareilChauffe-eau électrique plat
CapacitéNon précisé
Puissance électriqueNon précisé
DimensionsCompact et plat
InstallationMurale
Type de chauffeÉlectrique
Matériau du réservoirNon précisé
Protection anti-corrosionNon précisé
Contrôle de températureNon précisé
AffichageNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
GarantieNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurBlanc
Usage recommandéUsage domestique
NormesNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - TOYAKO SAUTER

Comment allumer le SAUTER TOYAKO ?
Pour allumer le SAUTER TOYAKO, tournez le bouton de commande sur la position souhaitée. L'appareil émettra un signal sonore pour indiquer qu'il est en marche.
Comment régler la température sur le SAUTER TOYAKO ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température désirée. Les températures sont indiquées en degrés Celsius.
Que faire si le SAUTER TOYAKO ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le bouton de commande est en position 'marche'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le SAUTER TOYAKO ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Quelle est la capacité du SAUTER TOYAKO ?
Le SAUTER TOYAKO a une capacité de 1,2 litre, idéale pour préparer des plats pour 2 à 4 personnes.
Le SAUTER TOYAKO est-il compatible avec les plaques à induction ?
Oui, le SAUTER TOYAKO est compatible avec toutes les sources de chaleur, y compris les plaques à induction.
Comment éviter que les aliments ne collent au SAUTER TOYAKO ?
Assurez-vous de préchauffer l'appareil avant d'ajouter les aliments et utilisez un peu d'huile ou de matière grasse pour réduire le risque de collage.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du SAUTER TOYAKO ?
Le mode d'emploi est disponible sur le site officiel de Sauter dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur TOYAKO SAUTER

Les voyants du chauffe-eau électrique SAUTER TOYAKO doivent-ils rester allumés en permanence ou seulement pendant la chauffe ?

Sur le chauffe-eau électrique SAUTER TOYAKO, les voyants lumineux ont un rôle indicatif lié au fonctionnement de l'appareil :

  • Voyant de fonctionnement : Ce voyant s'allume uniquement lorsque le chauffe-eau est en train de chauffer l'eau. Il ne doit pas rester allumé en permanence, mais uniquement durant la période de chauffe.
  • Voyants supplémentaires (selon modèle) : Certains modèles peuvent comporter des voyants indiquant la température ou des alertes. Leur comportement peut varier, mais en général, ils ne doivent pas rester allumés sans raison.

Si vous constatez que les voyants restent allumés en permanence, même lorsque le chauffe-eau ne chauffe pas, cela peut indiquer un dysfonctionnement ou un problème électrique. Il est conseillé dans ce cas de faire vérifier l'appareil par un professionnel qualifié pour assurer un fonctionnement sûr et optimal.

28/11/2025

Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TOYAKO - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TOYAKO de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI TOYAKO SAUTER

TOYAKO Nous vous remercions d’avoir choisi ce chauffe-eau SAUTER et de nous avoir ainsi témoigné votre confiance. Veuillez lire attentivement cette notice de façon à : - rendre votre installation conforme aux normes, - optimiser les performances de fonctionnement de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages causés par une mauvaise installation ou par Le non-respect des instructions se trouvant dans ce document.

Avertissements Généraux Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 3 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de 3 à 8 ans ne sont autorisés à actionner que le robinet relié au chauffe-eau. INSTALLATION ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution. + Installer l'appareil dans un local à l'abri du gel. + Placer l'appareil dans un lieu accessible. + La destruction de l'appareil par surpression due au blocage de l'organe de sécurité est hors garantie. + Sil'appareil doit être installé dans un local ou un emplacement dont la température ambiante est en permanence à plus de 35°C, prévoir une aération de ce local. + Dans une salle de bain ne pas installer ce produit dans les volumes VO, V1 et V2 (voir figures page 14). Siles dimensions ne le permettent pas, ils peuvent néanmoins être installés dans le volume V2 ou le plus haut possible dans le volume V1 pour un horizontal. + Dans tous les cas de montage s'assurer que la cloison est capable de supporter le poids de l'appareil rempli d'eau. + Se reporter aux figures d'installation (pages 7-19). + Fixation d'un chauffe-eau vertical mural : Pour permettre l'échange éventuel de l'élément chauffant, laisser au-dessous des extrémités des tubes du chauffe-eau un espace libre de 300 mm jusqu'à 100L et 480mm pour les capacités supérieures. «ll est impératif d'installer un bac de rétention sous le chauffe-eau lorsque celui-ci est positionné dans un faux plafond, des combles ou au-dessus de locaux habités. Une évacuation raccordée à l'égout est nécessaire. À Manuel à conserver même après installation du produit.

Avertissements Généraux + Ce produit est destiné pour être utilisé à une altitude maximale de 2000 m. *Ce chauffe-eau est vendu avec un thermostat ayant une température de fonctionnement supérieure à 60°C en position maximale capable de limiter la prolifération des bactéries de Légionelle dans le réservoir. Attention, au-dessus de 50°C, l'eau peut provoquer immédiatement de graves brûlures. Faire attention à la température de l'eau avant un bain ou une douche. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE + Installer obligatoirement à l'abri du gel un organe de sécurité (ou tout autre dispositif limiteur de pression), neuf, de dimensions 1/2" et de pression 0,7 MPa (7 bar) sur l'entrée du chauffe-eau, qui respectera les normes locales en vigueur. + Unréducteur de pression (non fourni) estnécessaire lorsque la pression d'alimentation estsupérieure à 0.5 MPa (5 bar) qui sera placé sur l'alimentation principale. + Raccorder l'organe de sécurité à un tuyau de vidange, maintenu à l'air libre, dans un environnement hors gel, en pente continue vers le bas pour l'évacuation de l'eau de dilatation de la chauffe ou l'eau en cas de vidange du chauffe-eau. + Le dispositif de vidange du limiteur de pression doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et de vérifier qu'il ne soit pas bloqué. + Vidange : Couper l'alimentation électrique et l'eau froide, Ouvrir les robinets d'eau chaude puis manœuvrer la soupape de vidange de l'organe de sécurité. + Contrôler régulièrement l'absence de fuite sur la tuyauterie.

Avertissements Généraux RACCORDEMENT ELECTRIQUE + Avant tout démontage du capot, s'assurer que l'alimentation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou d'électrocution. + L'installation électrique doit comporter en amont de l'appareil un dispositif de coupure omnipolaire (disjoncteur, fusible) conformément aux règles d'installation locales en vigueur (disjoncteur différentiel 30mA). + Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou du SAV. + La mise à la terre est obligatoire. Une borne spéciale portant le repère D est prévue à cet effet. + La notice d'utilisation de cet appareil est disponible en contactant le service après- vente. + Ces appareils sont conformes aux directives 2014/30/UE concernant la compatibilité électromagnétique, 2014/35/UE concernant la basse tension, 2015/863/UE et 2017/2102/UE concernant la ROHS et au règlement 2013/814/0E complétant la directive 2009/125/EC pour l'écoconception.

Manuel d'installation et d'entretien Chauffe-eau Sommaire Installation Avant de commencer... Contenu du colis .. Accessoires à prévoil Outillage nécessaire Schéma général d'installation. Où installer mon chauffe-eau ? Précautions. Installation spécifique en salle de bain … Comment installer mon chauffe-eau ? Montage vertical … Montage à l'horizontal. Raccordement hydraul! Le raccordement classique … Le raccordement avec un limiteur de température Le raccordement avec un réducteur de pression . Remplissage du chauffe-eau Raccordement électrique du chauffe-eau. Comment utiliser mon chauffe-eau Mise en service du chauffe-eau. Conseils d’entretien domestique Le groupe de sécurité . Vidange d'un chauffe-ea Entretien de la cuve … Champ d'application de la garan:

FR Manuel d'installation : Préparati

1. Avant de commencer

1.1. Contenu du colis

1.1.1. Capacités 40/65/80 L

Votre colis comprend : 2 joints Notice 1 raccord diélectrique 12" Emballage avec gabarit de perçage Chauffe-eau Étriers de fixation multi position

1.2. Accessoires à prévoir

1.2.1. Les accessoires obligatoires et conseillés

Pour l'installation de votre chauffe-eau, vous devez prévoir les éléments suivants : FR Manuel d'installation : Préparati Groupe de sécurité Sortie de câble murale NEUF L Système de fixation RU (@ 10 mm mini) Rae ÈS S | (Selon support) Siphon à 1 P Réducteur de pression EN 7 Obligatoire si la pression . imi d'eau de votre habitation est Limiteur de supérieure à 5 bar (0,5 MPa) température Il doit être installé à la sortie du Obligatoire en neuf et compteur. (voir page 18) rénovations lourdes Adapteur F/M 1/2" - 3/4"

1.2.2. Les accessoires optionnels

Il'est possible d'équiper le chauffe-eau avec un bac de rétention : voir page 14. 1.3. Outillage nécessaire 1.4. Main d'oeuvre EU ® ® 2 personnes pour cl 2 heures le montage Le

Schéma général d'installation Exemple avec un chauffe-eau vertical mural 1» Tableau électrique 230V Disjoncteur 16A et différentiel 30mA. Alimentation électrique permanente 24h/24h PRECAUTIONS D’INSTALLATION : + Température du lieu d'installation comprise entre 4°C et 35°C + Positionner le chauffe-eau le plus près possible des salles d'eau + Sile chauffe-eau est installé au-dessus d'un local habité, mettre un bac de récupération d'eau Sortie eau chaude

ere Raccord Neutre diélectrique (obligatoire) [er Arrivée eau

Raccord diélectrique À (optionnel)

Robinet dans une salle de bain par exemple ATTENTION Si votre tuyauterie n'est pas en cuivre (PER , multicouche...), il est OBLIGATOIRE d'installer 4) une canalisation en cuivre d'une TS longueur minimale de 50 em | (DTU-60.1) etou un limiteur de température en sortie eau chaude de votre ballon. (voir p. 17) Eau froide Limiteur de température Eau chaude

Manuel d'installation

Schéma général d'installation Exemple avec un chauffe-eau vertical mural Réaucteur ae pression Le réducteur de pression est un accessoire supplémentaire qui doit être installé à la sortie de voire compteur d'eau si la pression d'eau de votre habitation s'avère supérieure à 0,5 MPa (5 bar). Il évitera que la soupape du groupe de sécurité ne s'ouvre de manière intempestive lorsque le chauffe-eau m'est pas en fonctionnement. Pour connaître la pression d'eau dans votre habitation vous pouvez vous renseigner auprès de votre fournisseur d'eau. {Attention : le réducteur de pression ne doit jamais être placé entre le groupe de sécurité et la cuve du

ÉYRéducteur de EC? pression : Schéma de montage global

Attention : Ne jamais alimenter l'appareil électriquement tant que le chauffe-eau n'est pas totalement rempli Arrivée d'eau réseau Compteur d'eau Robinet général d'arrivée d'eau froide

QTOLUNDNNIE Groupe de sécurité Groupe de sécurité Le groupe de sécurité est un accessoire obligatoire. Son rôle est de maintenir à l'intérieur du chauffeeau une pression inférieure à 0,7 MPa {7 bar) pour éviter l'explosion de celui-ci {i remplit donc le même rôle qu'une soupape sur une cocotte minute). Le groupe de sécurité laisse donc s'échapper de l'eau lorsque le chauffe-eau est en fonctionnement. Cet écoulement peut représenter jusqu'à 3% du volume du chauffe eau par cycle de chauffe. Attention : le groupe de sécurité doit toujours être raccordé directement à l'entrée eau froide du ballon. Rien ne doit être installé entre le groupe de sécurité et le chauffe eau. (aucune vanne, pas de réducteur de pression, …) ont Évacuation eaux usées (égouts)

Schéma général d'installation Manuel stallation : Schéma de m tage global Exemple avec un chauffe-eau horizontal mural : UNIQUEMENT CAPACITÉS 45, 65 et 80 L plat >, Tableau électrique 230V Disjoncteur 16A et différentiel 30mA. Alimentation électrique permanente 24h/24h PRECAUTIONS D’'INSTALLATION : + Température du lieu d'installation comprise entre 4°C et 35°C + Positionner le chauffe-eau le plus près possible des salles d'eau + Sile chauffe-eau est installé au-dessus | d'un local habité, mettre un bac de récupération d'eau Raccord diélectrique (obligatoire) +: Raccord diélectrique (Optionnel)

Robinet dans une salle de bain par exemple ATTENTION Si votre tuyauterie n'est pas en cuivre (PER , multicouche...), il est OBLIGATOIRE d'installer une canalisation en cuivre d'une longueur minimale de 50 cm (DTU.60.1) et/ou un limiteur de température en sortie eau chaude de votre ballon. (voir p. 17) Eau froide

Limiteur de température Eau chaude

FR Manuel d'installation : Schéma de montage global Schéma général d'installation Exemple avec un chauffe-eau horizontal mural : UNIQUEMENT CAPACITÉS 45, 65 et 80L plat Sortie eau chaude Attention : Ne jamais alimenter l'appareil électriquement tant que le chauffe-eau n'est pas totalement rempli Arrivée d'eau réseau Compteur d'eau Arrivée eau froide Robinet général Réducteur d'arrivée d'eau froide Es ‘Jde pression Évacuation eaux D 00 000000000000 00 usées (égouts) Groupe de sécurité Groupe de sécurité Réducteur de pression Le groupe de sécurité est un accessoire Le réducteur de pression est un accessoire supplémentaire qui doit être installé à la sortie de votre compteur d'eau si la pression d'eau de votre habitation s'avère supérieure à 0,5 MPa (5 bar). obligatoire. Son rôle est de maintenir à l'intérieur du chauffe-eau une pression inférieure à 0,7 MPa (7 bar) pour éviter l'explosion de celui-ci (il remplit donc: le même rôle qu'une soupape sur une cocotte minute). Le groupe de sécurité laisse donc: s'échapper de l'eau lorsque le chauffe-eau ‘est en fonctionnement. Cet écoulement peut représenter jusqu'à 3% du volume du chauffe eau par cycle de chaufe. Attention : le groupe de sécurité doit toujours être raccordé directement à l'entrée eau froide du ballon. Rien ne doit Il évitera que la soupape du groupe de sécurité ne s'ouvre de manière intempestive lorsque le chauffe-eau n'est pas en fonctionnement. Pour connaître la pression d'eau dans votre habitation vous pouvez vous renseigner auprès de votre fournisseur d'eau. être installé entre le groupe de sécurité Attention : le réducteur de pression ne doit jamais tle chauffe eau. (aucune vanne, pas de être placé entre le groupe de sécurité et la cuve du réducteur de pression …) chauffe eau

Manuel d'installation : Lieu d'installation

2. Où installer mon chauffe-eau ?

+ Choisir un lieu d'installation dont la température sera toujours comprise entre 4°C et 35°C. + Le chauffe-eau doit être positionné le plus près possible des points de puisages importants (salles de bains, cuisines.) + S'il est placé en dehors du volume habitable (cellier, garage), les tuyauteries et les organes de sécurité devront être isolés. + Prévoir une aération dans le local afin d'éviter les phénomènes de condensation et de corrosion de la peinture du chauffe-eau. + S'assurer que le mur support soit suffisamment résistant pour recevoir le poids du chauffe-eau plein (voir tableau page 15). + En cas d'installation au dessus de locaux habités (faux plafond ; combles …) il est impératif de prévoir un bac de récupération d'eau raccordé à l'égout sous le chauffe eau. + Prévoir en face de chaque équipement électrique un espace suffisant de d 400 mm pour l'entretien périodique des éléments chauffants.

2.2 Installation spécifique en salle de bain

+ Installation hors volumes 1 et 2 (NF C 15-100). . ou possible dans le Volume 1 si : Alors, possible dans le Volume 2 Île chaute-sau est horizontal et placé le plus haut possible (uniquement 40, 65 et 80L) - les canalisations sont en matériau conducteur -le chauffe-eau est protégé par un disjoncteur de courant difiérentiel résiduel (30mA) branché en amont du chauffe-eau

FR Manuel d'installation : Pose du chauffe-eau

3. Comment installer mon chauffe-eau ?

3.1 Montage vertical (toutes capacités)

© Positionner le gabarit de perçage imprimé sur l'emballage, le positionner sur la surface murale et réaliser les marquages correspondants au modèle du chauffe-eau, tout en tenant compte des espaces minimums à respecter autour du chauffe-eau (voir schéma A). Masse indicative du © Percer puis cheviller votre chauffe-eau en utilisant des chaufie-eau rempli fixations de diamètre (2) 10 mm adaptées à votre mur (plaque de plâtre, béton, brique). Attention : votre mur doit pouvoir supporter le poids du chauffe-eau rempli. Conformément à la norme : NF DTU 60.1 P1-1-3 Chapitre 5.2.1 tableau 2 © Fixer fermement les étriers (pour les capacités 40/65/80L + plat) ou l'unique étrier, vérifier à l'aide d'un mètre les Ever pur 2 entraxes entre les étriers. Les éléments utilisés pour la fixation ne devront pas dépasser la surface d'appui du Ge “our ï chauffe-eau. i Étier NOTA : Pour les modèles 40/65/80, si la résistance du mur est suffisante, la fixation par le seul étrier supérieur est possible. Afin de garantir un bon maintien, posi l'étrier inférieur dans les diabolos du chauffe-eau, les ouvertures dirigées vers le bas. L'étrier inférieur sert de butée en s'appuyant au mur sans vissage (Schéma B ou c). © Lever et poser votre chauffe-eau contre le(s) étrier(s) en prenant soin de placer les diabolos au-dessus des étriers. © Descendre le chauffe-eau jusqu'à l'engagement des diabolos dans les encoches. Une fois les diabolos engagés, il n'est plus possible de faire glisser latéralement le chauffe-eau sans exercer une sollicitation importante. Schéma A PLAFOND Schéma 8 Schéma € 20 mm = 2 + MUR 480 mm mini

La sortie eau chaude doit être positionnée à gauche du chauffe-eau.

FR Manuel d'installation

3.2 Montage à l’horizontal (40/65/80L)

© Positionner le gabarit de perçage imprimé sur l'emballage, le positionner sur la surface murale et réaliser les marquages correspondants au modèle du chauffe-eau, tout en tenant compte des espaces minimums à respecter autour du chauffe-eau (voir schéma E). @ Percer puis cheville votre chauffe-eau en utilisant des fixations de diamètre (2) 10 mm minimum adaptées à votre mur (plaque de plâtre, béton, brique). Attention : votre mur doit pouvoir supporter le poids du chauffe-eau rempli. Conformément à la norme : NF DTU 60.1 P1-1-3 Chapitre 5.2.1 tableau 2 © Fixer fermement les étriers supports, vérifier à l'aide d'un mètre les entraxes entre les étriers. Les éléments utilisés pour la fixation ne devront pas dépasser la surface d'appui du chauffe-eau. © Lever et poser votre chauffe-eau contre les étriers en prenant soin de placer les diabolos au-dessus des étriers (schéma F). © Descendre le chauffe-eau jusqu'à l'engagement des diabolos dans les encoches. Une fois les diabolos engagés, il n'est plus possible de faire glisser latéralement le chauffe-eau sans exercer une sollicitation importante. Masse indicative du chauffe-eau rempli NOTA : L'entrée eau froide et la sortie eau chaude doivent être positionnées à gauche. La sortie eau chaude doit être positionnée en haut. Schéma PLAFOND 20 mm mini

Schéma F Les étriers de montage ne permettent pas de montage autre que ceux précisés dans À cette notice. L'utilisation des étriers pour un accrochage au plafond est strictement INTERDIT.

Le chauffe-eau devra être raccordé conformément aux normes et à la réglementation en vigueur dans le pays où il sera installé (pour la France : DTU Plomberie 60-1).

4.1 Le raccordement classique

© Visserles raccords diélectriques surles piquages entrée (optionnel) et sortie (obligatoire) de votre chauffe-eau. © Effectuer le branchement du groupe de sécurité NEUF sur l'entrée d'eau froide (bleue) de votre chauffe- eau. © Placer le siphon sous le groupe de sécurité et relier son évacuation vers l'égout. © Procéder au raccordement de votre tuyauterie sur votre chauffe-eau. ATTENTION Vos tuyauteries doivent être rigides (cuivre) ou souples (flexibles tressés en inox normalisés) et supporter 100°C à 1 MPa (10 bar). Sinon, utilisez un limiteur de température.

4.2 Le raccordement avec un limiteur de température

Si vos tuyauteries sont en matériaux de synthèse {plastique où PER par exemple), il est impératif 2 a a x KZ d'installer un limiteur de température (ou régulateur. À thermostatique). déiecrique R crue Le limiteur ne doit jamais être raccordé directement au chauffe-eau. À lou de tempéralure OBLIGATOIRE En nou et rénovation lourd arrêté du 30/11/2008) IMPÉRATIE Pour les iuyautries Le limiteur de température permet de limiter les risques de brûlure.

FR Manuel d'installation : Raccordement hydraulique

4.3 Le raccordement avec un réducteur de pression

Le réducteur de pression est obligatoire si la pression d'eau de votre habitation s'avère supérieure à 0,5 MPa (5 bar). Le placer sur l'arrivée d'eau froide, à la sortie de votre compteur d'eau, jamais directement au chauffe-eau. … 8. = 4 + R

4.4 Remplissage du chauffe-eau

© Ouvrir les robinets d'eau CHAUDE du logement. D ROUE D = sc D a

© Ouvrir la vanne d'arrivée d'eau froidé située sur le groupe de sécurité. © Le chauffe-eau est rempli dès que vous observerez un écoulement d'eau froide continu à la sortie des robinets d'eau chaude. Attention : le bruit de passage d'eau n'est pas suffisant pour confirmer le remplissage complet de l'appareil. Fermez ces derniers. D V Remplissage : © Vérifier impérativement le bon fonctionnement du groupe de sécurité L 4 TO Litres par en manipulant le robinet de vidange. Un peu d'eau doit s'écouler minute © Vérifier l'étanchéité au niveau des sortie et entrée d'eau sur le chauffe-eau. Si vous constatez une fuite, essayez de resserrer les raccords. Si la fuite persiste, procédez à la vidange du chauffe-eau (voir page 21) et refaites les raccords. Recommencez l'opération jusqu'à avoir une étanchéité totale.

Manuel d'installation : Raccordement électrique et Mise en service y COUPER LE COURANT ! © S'assurer de la compatibilité du chauffe-eau avec l'installation électrique.

© Le chauffe-eau est pré-câblé, raccorder le câble d'alimentation du chauffe-eau à une sortie de câble le chauffe-eau ne doit pas être raccordé à une prise électrique). Le chauffe-eau doit impérativement être raccordé électriquement sur une alimentation permanente sur le tableau électrique (voir schémas ci-dessous). Déconnecter le contacteur HC/HP si présent. Branchement standard Installation du chauffe-eau Plat branchement d'un chauffe-eau électrique HC/HP permanent uniquement

Gone deneme Game dem

menus ]UT + = © | Vérifier que 1e chauffe-oau est rempli en ouvrant un robinet d'eau CHAUDE. De l'eau FROIDE doit s'écouler en continu. Si le chauffe-eau est alimenté alors qu'il d'endommager (non couvert par la garantie vide, vous risquez de OCR passer par le thermostat est formellement interdit car extrêmement dangereux, la température de l’eau n'étant plus limitée. 7 LP + ee +

© Remettre l'alimentation au tableau électrique.

6. Comment utiliser mon chauffe-eau

Lorsque vous branchez l'appareil la 1ère fois, il se trouve en mode « Eco+ » Le mode « ECO+ »: Le chauffe-eau apprend vos routines d'utilisation et produit automatiquement la quantité nécessaire au quotidien de manière à vous garantir le meilleur compromis « Confort/Economie ». Ce mode est fait pour un rythme de vie régulier. En cas de coupure de courant ou de passage en mode manuel, l'apprentissage est réinitialisé. Le mode Manuel : Bon à savoir : La consigne de température est la T° de l'eau stockée dans le ballon qui permet de restituer un V40 donné.La quantité d’eau chaude (ou V40) est le volume d'eau disponible au robinet à une température moyenne d'usage de 40°. Il est obtenu par le mélange d'eau froide du réseau et d'eau chaude du ballon. Réglage personnalisé de la quantité d’eau chaude à l’aide de la molette, entre min 50°et max. Pour moduler cette dernière on agit sur la consigne de température de l’eau stockée dans le ballon (cf Bon à savoir). Le mode Absence : Lors d'un départ prolongé, ce mode maintien la température à environ 7°C (pour éviter le gel) Pour sortir de ce mode : tourner la molette vers le mode Eco + ou Manuel En cas de retour au mode ECO, le chauffe-eau aura gardé en mémoire l'apprentissage déjà acquis. La sortie de ce mode active un cycle anti-légionnelle (activé automatiquement tous les 30 jours ou à chaque sortie du mode absence) : L'eau est maintenue à 62°C pendant 1h pour éviter le développement de bartéries Affichage de la goutte : Fixe : Indique quand la première douche est disponible. Chauffe en cours (la quantité d'eau chaude disponible est inférieure à une douche) Clignotant rapide et franc : confirmation de la sélection d'un mode et du réglage de la consigne. En cas de problème, la goutte d'eau s'affiche en orange (fixe ou clignotant) (voir section « dépannage » de la notice)

7. Mise en service du chauffe-eau

© Un léger dégagement de fumée peut apparaître pendant le début de la chauffe (fonctionnement NORMAL). Après un moment, de l'eau doit s’écouler en goutte à goutte par le groupe de sécurité (raccordé à une évacuation eaux usées). Pendant la chauffe et suivant la qualité d'eau, le chauffeeau peut émettre un léger bruit analogue à celui d'une bouilloire. Ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut. @ Attendre la fin de la chauffe pour pouvoir utiliser pleinement votre chauffe-eau (voir tableau des caractéristiques pour connaitre le temps estimé selon votre modèle).

Temps de chauffe MAXI = 5 heures

FR Manuel d'installa Conseils d'entretien

8. Conseils d'entretien domestique

Pour conserver les performances de votre chauffe-eau pendant de longues années, il est nécessaire de faire procéder à un contrôle des équipements par un professionnel tous les 2 ans.

8.1 Le groupe de sécurité

Manoeuvrer régulièrement (au moins une fois par mois), la soupape du groupe de sécurité.

Cette manipulation permet d'évacuer les éventuels dépôts pouvant obstruer le groupe de sécurité. Le non-entretien du groupe de sécurité peut entraîner une détérioration du chauffe-eau (non couvert par la garantie)

8.2 Vidange d’un chauffe-eau

Si le chauffe-eau doit rester sans fonctionner plusieurs jours tout en étant alimenté électriquement, régler le chauffe-eau sur le mode ABSENCE. Si le chauffe-eau doit rester non alimenté électriquement pendant plus d'une semaine (dans une habitation secondaire par exemple) et uniquement s’il se trouve dans un lieu soumis au gel, il est indispensable de vidanger le chauffe-eau afin de le protéger. Une fois le chauffe-eau vidangé, purger l'ensemble de la tuyauterie de votre habitation (ouvrir l'ensemble des robinets d'eau froide et d'eau chaude de l'habitation afin que tous les tuyaux soient vidés). © Couper le courant À COUPER LE COURANT e Fermer votre robinet général d'arrivée d'eau froide © Ouvrir la molette de la soupape de sécurité (4 de tour). © Ouvrir les robinets d'eau CHAUDE de manière à faire un appel d'air. © Le chauffe-eau est vide lorsque l'eau s'arrête de couler N. au groupe de sécurité. La vidange peut prendre jusqu'à 1h30 ou plus. © À votre retour, suivre les étapes du paragraphe 7 de «mise en service» (page 21) pour remettre votre chauffe-eau en marche.

FR Manuel d'installation : Conseils d'entretien

8.3 Entretien de la cuve

Vérifier l'état de(s) l'anode(s) magnésium tous les deux ans (tous les ans en cas d'eau agressive) et lalles remplacer si le diamètre est inférieur à 10 mm. Un entretien de la cuve par un professionnel est fortement conseillé tous les 2 ans en fonction de la qualité de l'eau : vidange et détartrage. En présence d'eau agressive ou d'eau dure, cet entretien doit être fait tous les ans (contrôle et changement si besoin). Dans les régions où l’eau est calcaire, il est possible de traiter l'eau avec un adoucisseur. Ce dernier doit être bien réglé et la dureté de l'eau doit rester supérieure à 8°f. L'utilisation d’un adoucisseur n'entraîne pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit bien réglé, agréé CSTB pour la France, vérifié et entretenu régulièrement. K Ne jetez pas votre appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet (point de collecte) où il pourra être recyclé.

FR Manuel d'installation : Conseils d'entretien

9. Champ d'application de la garantie

Sont exclues de cette garantie les défaillances dues à :

9.1 Des conditions d'environnement anormales

+ Dégâts divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après le départ d'usine. + Positionnement de l'appareil dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries (ambiances humides, agressives ou mal ventilées). + Utilisation d'une eau présentant des critères d'agressivité tels que ceux définis par le DTU Plomberie 60-1 additif 4 eau chaude (taux de chlorures, sulfates, calcium, résistivité et TAC). + Dureté de l'eau < 8°. + Non respect des normes (NF EN 50160) de réseau électrique (alimentation électrique présentant des mini ou maxi de tension, des fréquences non conformes par exemple). + Dégâts résultant de problèmes non décelables en raison du choix de l'emplacement (endroits difficilement accessibles) et qui auraient pu être évités par une réparation immédiate de l'appareil

9.2 Une installation non conforme à la réglementation, aux normes et aux règles de l’art

+ Absence ou montage incorrect d'un groupe de sécurité neuf et conforme à la norme EN 1487, où modification de son réglage... + Mise en place directement sur le chauffe-eau d'un système hydraulique empêchant le fonctionnement du groupe de sécurité (réduction de pression, robinet d'arrêt...) (voir page 18). + Corrosion anormale des piquages (eau chaude ou eau froide) suite à un raccordement hydraulique incorrect (mauvaise étanchéité) ou absence de manchons diélectriques (contact direct fer-cuivre). + Raccordement électrique défectueux : non conforme à la norme NF C 15-100 ou aux normes en vigueur dans le pays, mise à la terre incorrecte, section de câble insuffisante, raccordement en câbles souples, non respect des schémas de raccordements prescrits par le constructeur. + Positionnement de l'appareil non conforme aux consignes de la notice. + Corrosion exteme suite à une mauvaise étanchéité sur la tuyauterie. + Absence ou montage incorrect du capot de protection électrique. + Absence ou montage incorrect du passage de câble. + Chute d'un appareil suite à l'utilisation de fixations non adaptées au support d'installation.

9.3 Un entretien défectueux

+ Entartrage anormal des éléments chauffants ou des organes de sécurité. + Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des surpressions. + Modification du produit d'origine sans avis du constructeur ou utilisation de pièces détachées non référencées par celui-ci + Non respect des conditions d'entretien de l'anode magnésium (voir paragraphe 8.3). + Non remplacement d'une anode magnésium usée (diamètre < 10 mm).

Le chauffe-eau doit être installé par un professionnel ou une personne qualifiée conformément aux regies de l'art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de nos notices techniques il sera utilisé normalement et regulerement entretenu par un spécialiste. Dans ces conditions, notre garantie s'exerce par échange ou fourniture gratuite a notre distributeur des pieces reconnues defectueuses d'origine par nos services, ou le cas echeant de l'appareil, a l'exclusion des frais de main-d'œuvre et de transport ainsi que de toutes indemnités et prolongation de garantie. Notre garantie prend effet à compter de la date de pose (facture d'installation ou d'achat faisant foi). En l'absence de justificatif, la date de prise en compte sera celle de fabrication indique sur la plaque signalétique du chauffe eau, majorée de six mois. La garantie de la pièce ou du chauffe eau de remplacement (sous garantie) cesse en mime temps que celle de la pièce ou du chauffe-eau remplace (premier matériel facture). Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sort pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices caches qui s'appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil La défaillance d'une pièce ne justifie en aucun cas le remplacement de l'appareil La fourniture des pieces détachées indispensables a l'utilisation de nos produits est assurée pendant une période de 10 ans à compter de la date de fabrication de ces derniers. À: appareil présumé à l’origine d’un sinistre doit rester sur place à la disposition des experts, le sinistré doit informer son assureur.

1. Caractéristiques techniques

1.1 Montage Vertical Mural / Horizontal Mural

FR Votre chauffe-eau : Caractéristiques techniques A0 litres 65 litres Tension (V) 220 - 240 V monophasé Résistance Stéatite Puissance installée (W) care ane 1500/ 1000 1500/ 1000 1500/ 1000 Puissance maxi (W) 1 500 1 500 1 500 H 765 1090 1300 Dimensions A 610 975 1185 (mm) 8 500 700 800 c 155 115 115 Temps de chauffe 2h2 3h18 ha Quantité d'eau chaude SD (y 73 120 141 Poids à vide (kg) 24.5 32.5 37.5 “Temps de chauffe calculé cuve d'entrée et cuve de sortie de 15° à 65°C.

Votre chauffe-eau : Caractéristiques techniques

1.2 Représentations schématiques

1.2.1 Capacités 40/65/80L plat

Vertical mural 40/65 et 80 L plat

FR Votre cl e-eau : Présentatiol Il. Présentation des composants

11.1 Composants des capacités 40, 65 et 80 L plat

Avant tout démontage du capot, s'assurer que l'alimentation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou d'électrocution. Sonde de cuve d'entrée ñ IHM Sonde de cuve de sortie | — VenT (40 D) ROUGE (66 L), Liaison IHM Carte électronique BLEU (80) V2 L . Z Z GLDE LES Tube de liaison wi) ©) À 0 sl 4 ! a N a Élément chauffant = = Cuve de sortie = Coupe circuit thermique Élément chauffant Câble d'alimentation Cuve d'entrée

Mode manuel Réglage de la température mini à maxi Mode ECO+ Indicateur première douche disponible et témoin de chauffe Mode absence {hor gel 7°C)

11.3 État des voyants

Voyants tat du voyan Significatio Mode absence activé : maintien du chauffe-eau Allumé hors gel (7°C). Mode ECO+ activité, le chauffe-eau procède à l'apprentissage des consommations pour s'adapter aux besoins de l'utilisateur et faire des économies d'énergie, tout en garantissant le confort Allumé Chauffe en cours : la quantité d'eau chaude dis- Clignotement lent et ponible est inférieure à 1 douche progressif Allumé Quand le voyant est fixe, il indique que la première douche est disponible. Orange Il y a un dysfonctionnement du chauffe-eau. Con- sultez la liste des dysfonctionnements ci-dessous ou contactez votre installateur CICICIE | Ill. Les pièces pouvant être remplacées Louverure du capot nécessite de s'tre assuré que 'apparel . n'est plus alimenté électriquement à l'aide exdusive d'un vérificateur d'absence de tension au niveau du raccordement + Carte électronique + Sonde température + Joint + IHM Interface + Corps de chauffe et Stéatite + Capot + Thermostat de sécurité + Anode magnésium * Tube de liaison (40/65 et 80L uniquement) Cet appareil bénéficie d'une protection anti-corrosion par anodes magnésium. Ces anodes nécessitent d'être vérifiées tous les deux ans / un an dans le cas d'utilisation d'un adoucisseur réglé en dessous de 8°f etfou en cas de profil d'utilisation élevé. Le remplacement du corps de chauffe implique impérativement le remplacement du joint. Toute opération de remplacement doit être effectuée par une personne habilitée avec des pièces d’origine constructeur.

IV. Aide au dépannage

IV.1 Voyants clignotants Voyants État du ignification Remarque / dépannage voyant ERR.10 Orange fixe Erreur de - Contrôler la bonne connexion du communication | câble de liaison entre la carte de entre les cartes | régulation et l'interface. électroniques ERR3 Orange Défaut sonde de | - Vérifier le branchement des sondes clignotant régulation | à la carte de régulation (Si à la mise en service : contrôler que les sondes ne soient pas inversées. - Contrôler la présence d'humidité. - Contrôler la valeur ohmique des sondes et la remplacer si hors champ (courbe page suivante).

Cause possible Défaut d'alimentation du chauffe-eau IV.2 Aucun voyant allumé Action à mener IA Attention : action à faire réaliser par un professionnel Contrôle de l'alimentation du chauffe-eau au niveau de la carte de puissance à l'aide d'un appareil de mesure (multimètre) si bien 230 volts. Votre chauffe-eau : Aide au diagnostic de panne Solution Si alimentation correcte faire intervenir un installateur électricien et procéder au remplacement de la carte de puissance. Contrôle si le câble de liaison entre carte de puissance et boîtier de contrôle est bien connecté. Reconnecter correctement le câble de liaison Cause possible Défaut de sonde de température IV.3 Pas d’eau chaude mais voyant allumé Action à mener Contrôle de la valeur ohmique de la sonde à l'aide d'un appareil de mesure (multimètre) Solution Si valeur ohmique défaillante faire intervenir un installateur et procéder au remplacement de la sonde. Défaut d'alimentation résistance Contrôle de l'alimentation aux bomes de la resistance à l'aide d'un appareil de mesure {muitimètre) Si pas d'alimentation faire intervenir un installateur et procéder au remplacement de la carte de puissance. Défaut de la résistance Contrôle de la valeur ohmique de la sonde à l'aide d'un appareil de mesure (multimètre) Si valeur ohmique défaillante faire intervenir un installateur et procéder au remplacement de la résistance Résistance (kQ)

Résistance de la sonde de régulation en fonction de la température

es % % * IV.4 Manque d’eau chaude Cause possible Défaut de sonde de température Action à mener Contrôle de la valeur ohmique de la ou des sonde(s) à l'aide d'un appareil de mesure {multimètre)

Température de la sonde (°C

Solution Si valeur ohmique défaillant faire intervenir un installateur et procéder au remplacement de la sonde. Défaut de résistance Contrôle de la valeur ohmique de la ou des sonde(s) à l'aide d'un appareil de mesure {multimètre) Si valeur ohmique défaillant faire intervenir un installateur et procéder au remplacement de la résistance. Défaut d'alimentation résistance (40, 65 et 80L) Contrôle de l'alimentation aux bomes de la resistance d'entrée. Si pas d'alimentation faire intervenir un installateur et procéder au remplacement de la carte de puissance.

IV.5 Disjonction Cause possible Défaut de résistance (Les capacités 40L, 68L, et 80L plat sont équipés de 2 résistances) Action à mener

1- Couper l'alimentation électrique du chautfe-

2 - Retirer et contrôler

tat des résistances Votre chauffe-eau : Aide au diagnostic de panne Solution Si résistances HS (cassées, flament coupé) faire intervenir un installateur et procéder au remplacement de la résistance Défaut de corps de chauffe

1- Couper l'alimentation électrique du chautfe-

2 - Retirer la ou les résistances et contrôler

l'état de l'intérieur des corps de chauffe

1- Si résidu de calamine nettoyer l'intérieur à

l'aide d'un chiffon ou d'un goupillon pla: La présence de calamine est un phénomène qui peut être normal. Après le nettoyage, il ne peut pas réapparaître

2- Si trace d'humidité à l'intérieur faire appel

à un installateur et procéder au remplacement du corps de chauffe. Défaut d'isolement dans l'installation électrique Contrôle du circuit de l'installation électrique. Faire appel à un électricien IV.6 Problème de fuite

Mauvaise étanchéité piquages d'eau froide etiou eau chaude Action à mener

1- Couper l'alimentation électrique du chauffe-

2 - Procéder à la vidange du chauffe-eau

Solution Faire appel à un installateur et refaire étanchéité des ou du raccordement piquage. Mauvaise étanchéité au niveau du corps de chauffe - Couper l'alimentation électrique du chauffe- eau

2 - Procéder à la vidange du chauffe-eau

Faire appel à un installateur et procéder au remplacement du joint d'étanchéité et/ou du fourreau complet Fuïte au tube de liaison entre cuves pour les capacités 40, 65 et 80L. - Couper l'alimentation électrique du chauffe- eau

2 - Procéder à la vidange du chauffe-eau

Faire appel à un installateur et procéder au remplacement du tube de liaison et des joints d'étanchéité Fuite cuve avérée - Couper l'alimentation électrique du chauffe- eau

2 - Procéder à la vidange du chauffe-eau

Faire appel à un installateur et procéder au remplacement du chauffe-eau not : Un chaulle-eau stocke l'eau IV.7 Eau trop chaude Cause possible Défaut de sonde de température & une tempéralure plus élevée (50 à 70) que la tempéralure d'usage (88°). Action à mener Contrôle de mesure de la température de l'eau au point de puisage le plus près. Attention, même réglé au plus bas, l'apparel peut procéder à des cycles ant-légionnelle (périodique où sortie d'absence) à 65 où 70° Solution Si la température > à 70°C faire appel à un installateur et procéder au remplacement de sonde Réglage température en mode Manuel trop haut Contrôle du réglage de température. Abaisser la température en réglant la molette vers le «MIN» Défaillance de la carte de puissance Couper l'alimentation électrique de l'appareil Faire intervenir à un installateur et procéder au remplacement de la care de puissance. IV.8 Eau tiède Cause possible Défaut de retour d'eau froide dans le circuit eau chaude Action à mener Contrôle de l'installation du circuit hydraulique. Test de retour eau froide Solution Faire appel à un installateur plombier. Défaut de résistance (Sur les capacités 40, 65 et 80L résistance de sortie mono puissance 1500 W) Contrôle de la valeur ohmique de la ou des sonde(s) à l'aide d'un appareil de mesure {multimètre) Si valeur ohmique défaillante faire intervenir un installateur et procéder au remplacement de la résistance

Code Référence En Étiquette collée sur l'habillage latéral du chauffe-eau Code Référence N° de série : Service gratui 09 77 42 42 42 At

  • du lundi au vendredi de 8h00 à 12h30 et de 13h30 à 18h00 3/ CONTACTEZ VOTRE MAGASIN OU SERVICE APRÈS-VENTE FABRICANT

VOTRE PRODUIT EST TOUJOURS SOUS GARANTIE

AJ SI LE SAV DÉTERMINE AVEC VOUS QUE LE PRODUIT EST RÉPARABLE, IL POURRA VOUS PROPOSER : A/ Réparation du produit par vos soins Lors de votre appel téléphonique, un interlocuteur SAV fera avec vous le diagnostic de La panne éventuelle et vous enverra gratuitement la/les pièce(s) concernée (s). Grâce au coupon prépayé livré avec la/les pièce(s) neuve(s), vous devrez renvoyer la/les pièce(s) remplacée(s) au SAV (frais de ports gratuits). Le SAV sollicitera une expertise technique de la/les pièce(s) présumée (s) défectueuse(s). ILest donc absolument nécessaire de renvoyer celle(s)-ci B/ Dépannage du produit chez vous Le dépannage du produit chez vous comprend le remplacement des pièces défectueuses (à l'exclusion du remplacement du produit complet). Lors de votre appel téléphonique, un interlocuteur SAV déterminera avec vous le besoin d'une intervention {remplacement d'une pièce défectueuse). Fournissez-Lui les références exactes du produit. Une station SAV locale vous contactera sous 48h du lundi au vendredi (hors jour férié) pour fixer un rendez-vous. Pièces susceptibles d'être remplacées : l'intérieur de La notice. La station SAV remplacera la pièce défectueuse. Cette prise en charge ne concerne que Les pièces défectueuses. Toute intervention non justifiée sera facturée par La station SAV suivant ses tarifs en vigueur. voir liste à 5/ SI LE SAV DÉTERMINE QUE LE PRODUIT N’EST PAS RÉPARABLE ET QUE LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMPLET EST NÉCESSAIRE. Vous devrez ramener votre produit au magasin. Votre magasin renverra votre produit à l'usine. Dans l'attente du résultat de l'expertise, votre magasin peut vous proposer la mise à disposition d'un autre produit sous conditions.

  • Conformément aux lois en vigueur, Le dernier vendeur du produit est tenu d'appliquer une garantie 2 ans pièces et main d'œuvre au consommateur ATTENTION Un produit pré La prise sous garantie ou non sera déterminée après expertise technique du produit en usine. 00€

GARANTIE Conformément aux dispositions Légales en vigueur Les utilisateurs bénéficient en tout état de cause de La garantie légale de: “achés (articles 1641 et suivants du Code Civil) et de La garantie légale de conformité pour Les biens de consommation due par Le dernier vendeur (articles L217-1 et suivants du Code de La Consommation) Garantie commerciale Cuve : 5 ans Pièces électriques : 2 ans Main d'œuvre : 2 ans Sont exclus de La garantie : Les consommables La garar iale comprend l'échange ou La fourr défectueuses api par Le Service Après-Vent qu'il s'agisse de perte de jouissance ou d'exploitation ou de toutes indemnités de dommages et int La validité de La garantie est notamment conditionnée à l'installation et à la mi service de l'appareil conformément aux instructions précisées dans nos not La garantie ne couvre pas les dommages dus à une installation non-conforme ou dans un environnement anormal, un défaut d'entretien ou une utilisation impropre notamment (liste non exhaustive) Dégradation des carrosseries, Tension d'alimentation non conforme, Raccordement électrique incorrect, Emplacements incorrects Retour sous garanti rs de produits effectués au titre de la garantie commerciale ne seront acc que s'ils font l'objet d'un accord préalable de La part du Service Après-Vente, par écrit, matérialisé par une autorisation de retour numérotée. L'expertise du Service Après-Ventes permettra d'indiquer si Le produit ou La pièce peut être réparé, remplacé ou faire l'objet d'un avoi Les pièces jugées défectueuses seront systématiquement retournées pour expertise en port payé au Service Après-Vente par un bon de transport. Un avoir ou un échange sera effectué suivant Le cas, si l'expertise révèle une défaillance effective + Le choix 100% tranquillité à partir de 45€ Avec Garantie+, vous bénéficiez : + d'une ext le garantie de PLUS d'une extension de garantie de 3 ans + de services premium incluant €) en cas de besoin : un dépann È pièces et main-d'œuvre inclu des conseils personnali + des rappels d'entretien

ENREGISTREZ VOS PRODUITS

sur www.confort-sauter.com 09 77 42 42 42 Ame Avant d'appeler SAUTER Service, munissez-vous des informations suivantes indiquées sur La plaque signalétique située sur Le côté de l'apparei u vendredi de 8h00 à 12h30 et de 13h3 ge à domicile, “du lu 8h00 Pour toute information complémentaire, rendez-vous sur www.confort-sauter.com Type de l'appareil: N° de série : Date d'achat: SAUTER SERVICE Rue Monge - 85 000 La Roche-Sur-Von www.confort-sauter.com/contactez-nous N° Tél. : 09 77 42 42 42 (prix d'un appel local) @ Q www.confort-sauter.com