SAUTER GUELMA CONNECTé - Chauffe-eau électrique

GUELMA CONNECTé - Chauffe-eau électrique SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GUELMA CONNECTé SAUTER au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER GUELMA CONNECTé - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilChauffe-eau électrique
Capacité120 litres
FormeCarré
InstallationMurale
Type de résistanceNon précisé
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
ContrôleConnecté / Application mobile
Matériau du réservoirNon précisé
Protection anti-corrosionNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
Température maximaleNon précisée
GarantieNon précisée
Fonctionnalités supplémentairesConseils et tutoriels via QR code

FOIRE AUX QUESTIONS - GUELMA CONNECTé SAUTER

Comment connecter le Sauter Guelma Connecté à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre Sauter Guelma Connecté à votre réseau Wi-Fi, ouvrez l'application correspondante, sélectionnez 'Ajouter un appareil', puis suivez les instructions à l'écran pour entrer votre mot de passe Wi-Fi et établir la connexion.
Que faire si le Sauter Guelma Connecté ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que votre mot de passe Wi-Fi est correct et que votre routeur fonctionne correctement. Assurez-vous également que votre appareil est à portée du routeur. Si le problème persiste, redémarrez le Sauter Guelma Connecté et réessayez.
Comment réinitialiser le Sauter Guelma Connecté ?
Pour réinitialiser votre Sauter Guelma Connecté, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Le Sauter Guelma Connecté est-il compatible avec les assistants vocaux ?
Oui, le Sauter Guelma Connecté est compatible avec les assistants vocaux tels qu'Amazon Alexa et Google Assistant. Vous pouvez le contrôler par commande vocale après l'avoir connecté à votre compte d'assistant vocal.
Comment mettre à jour le firmware du Sauter Guelma Connecté ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application, allez dans les paramètres de l'appareil et vérifiez les mises à jour disponibles. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Que faire si mon Sauter Guelma Connecté ne fonctionne pas correctement ?
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, essayez de le redémarrer en le débranchant puis en le rebranchant. Si le problème persiste, vérifiez votre connexion Wi-Fi et assurez-vous que l'application est à jour.
Est-ce que le Sauter Guelma Connecté consomme beaucoup d'énergie ?
Le Sauter Guelma Connecté est conçu pour être écoénergétique. Sa consommation d'énergie est minimale lorsqu'il est en mode veille, et il utilise uniquement l'énergie nécessaire lors de son fonctionnement.
Comment puis-je obtenir de l'aide supplémentaire pour le Sauter Guelma Connecté ?
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, consultez le manuel d'utilisation inclus dans l'emballage ou visitez notre site web où vous trouverez des ressources et un support technique.

Questions des utilisateurs sur GUELMA CONNECTé SAUTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GUELMA CONNECTé - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GUELMA CONNECTé de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI GUELMA CONNECTé SAUTER

Je vous aide aussi à utiliser votre chauffé-eau. Flamhez ce QR code pour découvert tous mes conseils et+tutos.

SAUTER GUELMA CONNECTé - 1
99

SAUTER GUELMA CONNECTé - 2

SAUTER GUELMA CONNECTé - 3

GUELMA Connecté carré

Nous vous remercions d'avoir besoinie ce chauffe-eau SAUTER et de nous avoir ainsi témoiné votre confiance.

Veuillage lire attentivement cette notice de façon à :

  • rendre votre installation conforme aux normes,
  • optimiser les performances de fonctionnement de votre apparéil.

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages causés par une mauvaise installation ou par le non-respect des instructions se trouvant dans ce document.

SAUTER GUELMA CONNECTé - GUELMA Connecté carré - 1

INTERFACE DE COMMANDE

CONNEXION

Connectez et pilotez vous
chauffe-eau à distance grâce à
l'application Cozytouch.

SAUTER GUELMA CONNECTé - CONNEXION - 1

GOUTTE D'EAU

Represente la quantite d'eau chaude disponible

  • Segment(s) clignotant : en chauffe

  • Segments fixes : eau chaude disponible

MODE ABSENCE

En cas d'absence prolongée, le mode absence vous permet de réaliser des économies tout en garantissant l'intégrité du chauffe-eau

MODE MANUEL

Réglez la quantité d'eau chaude à produit

Idéal si vous avez des besoines irréguliers en eau chaude

MODE ECO +

Lechauffe-eau apprend a partir de vos habitudes de consommation pour adapter seschauffes àvosbesoins et vous faire faire des économies

Idéal si vous avez un rythme de vie très régulier d'une semaine à l'autre

Lorsque vous branchez votre apparéil pour la première fois, le mode Eco+ est paramétré par défaut.

AFFICHAGE

VEILLE

L'affichage rentre en veille au bout de quelques secondes et la goutte d'eau s'eteint.

Toutes les 10 secondes clignotent :

Le mode selectionné
Le wifi si l'appareil est connecté

VEILLE PROFONDE

Il est possible d'etreindre l'interface en appuyant simultanément sur les touches ECO+ et Absence, pendant 3 secondes.

L'affichage se reactive provisoirement par simple appui sur n'importe qu'elle touche. Puis se désactive a nouveau. L'appareil continue de fonctionner.

La désactivation de la veille profonde s'effectue par la même combinaison de touche

Avertissements Généraux

Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilise par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de cet apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 3 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance.

Les enfants de 3 à 8 ans ne sont autorisés à actionner que le robinet relié auchauffe-eau.

INSTALLATION

ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution.

  • Installer l'appareil dans un local à l'abri du gel (4°C à 5°C minimum).
  • Placer l'appareil dans un lieu accessible.
  • La destruction de l'appareil par surpression due au blocage de l'organe de sécurité est hors garantie.
  • Si l'appareil doit être installé dans un local ou un emplacement dont la température ambiente est en permanence a plus de 35^ , prévoir une aération de ce local.
  • Lors de l'installation dans une salle de bain (voir figures page 12), le chauffe eau ne doit pas etre installe dans le volume V1 ou V2. Si les dimensions ne le permettent pas, il peut cependant etre installe dans le volume V2. Il sera positionné le plus haut possible dans le volume V1 en montage horizontal (si le produit le permet).
  • Dans tout les cas de montage s'assurer que la cloison est capable de supporter le poids de l'appareil rempli d'eau.
  • Les étriers de montage ne permettent de fixer l'appareil que dans les configurations précises dans ce manuel. Ils ne permettent pas de fixer l'appareil au plafond.
  • Laisser au-dessous des extrémités des tubes de l'appareil un espace libre d'au moins égal à 480 mm pour pouvoir intervenir sur les équipements et accessoires.
  • Se conformer aux figures d'installation pour le montage (Pages 7-16)
  • Il est impératif dinstaller un bac de détention sous le chauffe-eau lorsque celui-ci est positionné dans un faux plafond, des combles ou au-dessus de locaux habites. Une évacuation raccordée à l'égout est nécessaire.

Avertissements Généraux

  • Ce produit est destiné pour être utilise a une altitude maximale de 2000m .
  • Ce chauffe-eau est vendu avec un thermostat ayant une temperature de fonctionnement supérieur a 60^ en position maximale capable de limiter la prolifération des bacteries de Lésionnelle dans le réservoir.

Attention! au-dessus de 50^ , l'eau peut provoquer immédiatement de graves brulures. Faire attention à la temperature de l'eau avant un bain ou une douche.

RACCORDEMENT HYDRAULIQUE

  • Un groupe de sécurité neuf, taré a 0,7 MPa (7 bar) (non fourni avec le chauffe-eau) de dimension minimale 1 / 2 et conforme à la norme EN 1487 sera obligatoire raccorde directement sur l'entrée d'eau froide du chauffe-eau. Il devra être place a l'abri du gel (4^ - 5^ minimum).
  • Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d'alimentation est supérieure a 0,5 MPa (5 bar). Il devra être installé sur l'arrivée d'eau froide, après le compteur. I
  • Vos tuyauteries doivent être rigides (cuivre) ou couple (flexibles tresses en acier inoxydable) et supporter 100^ et 1 MPa (10 bar). Sinon utiliser un limiteur de temperature.
  • Raccorder l'organe de sécurité a un tuyau de vidange, maintainu a l'air libre, dans un environnement non soumis au gel (4°C a 5°C mini), en pente continue vers le bas pour l'évacuation de l'eau de dilatation de la chauffe ou en cas de vidange du chauffe-eau.
  • Le dispositif de vidange du groupe de sécurité doit être mis en fonctionnement périodiquement (au moins une fois par mois). Cette manqueevre permet d'évacuer d'eventuels dépôts de tartre et de vérifier qu'il ne soit pas bloqué.
  • Pour vidanger l'appareil, couper le courant, fermer l'alimentation d'eau froide, puis vidanger grâce a la manette du groupe de sécurité en ayant ouvert un robinet d'eau chaude.
  • Vérifier le bon replissage du chauffe eau avant sa mise sous tension, en ouvrant un robinet d'EAU CHAULE de l'EAU FROIDE doit s'écouler.
  • Un léger dégagement de fumée peut apparaitre pendant le début de la chauffe, ce dégagement est normal.

Avertissements Généraux

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

  • Avant tout démontage du capot, s'assurer que l'alimentation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou d'électrocution.
  • L'installation électrique doit composer en amont du chauffe-eau un dispositif de coupure omnipolaire (porte fusible, disjoncteur avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm, disjoncteur différentiel de 30mA).
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente.
  • La mise à la terre est obligatoire. Une borne spéciale portant le repère est prévue a cet effet.
  • Il est interdit de raccorder directement les résistances sur le réseau.
  • Cet apparéil n'est pas conscience pour être installe au-delà de 2000 m d'altitude.
  • La notice de cet apparéil est disponible auprès du service client (coordonnées en fin de notice).

Manuel d'installation et d'entretien

Chauffe-eau

Sommaire

Installation

Avant de commencer 6
Contenu du colis. 6
Accessoires à prévoir 7
Outillage nécessaire 7
Main d'oeuvre 7
Schemegénérald'installation. 8
Ou installer mon chauffe-eau 12
Précautions 12
Installation spécifique en salle de bain 12
Comment installer mon chauffe-eau 13
Chauffe-eau vertical mural 13
Chauffe-eau horizontal mural 14
Raccordement hydraulique du chauffe-eau.... 15
Le raccordement classique 15
Le raccordement avec limiteur de temperture.... 15
Le raccordement avec limiteur de pression 16
Le remplissage du chauffe-eau 16
Raccordement electrique du chauffe-eau 17
Connectivite 18
Mise en service du chauffe-eau 18
Conseils d'entretien domestique 19
Le groupe de sécurité 19
Vidange d'unchauffe-eau 19
Entretien de la cuve 20
Champ d'application de la garantie 21

1. Avant de commencer

1.1. Contenu du colis

1.1.1. Capacités 40 / 65 / 80 L

Votrecoliscompend:

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 40 / 65 / 80 L - 1
Emballage avec gabarit de perçage

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 40 / 65 / 80 L - 2
Notice

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 40 / 65 / 80 L - 3
Chauffe-eau

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 40 / 65 / 80 L - 4

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 40 / 65 / 80 L - 5
2 raccords dielectrique 1 / 2'' - 3 / 4'' tournants

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 40 / 65 / 80 L - 6
Étriers de fixation multi position

1.1.2. Capacités 100 / 120 L

Votrcoliscompend:

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 100 / 120 L - 1
Emballage

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 100 / 120 L - 2
Notice

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 100 / 120 L - 3
Chauffe-eau

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 100 / 120 L - 4

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 100 / 120 L - 5
2 raccords dielectrique 3/4" tournants

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 100 / 120 L - 6
Étiers de fixation

1.2. Accessoires à prévoir

1.2.1. Les accessoires obligatoires et conseillés

Pour l'installation de votre chauffe-eau, vous doivent prévoir les éléments suivants :

SAUTER GUELMA CONNECTé - Accessoires à prévoir - 1

1.2.2. Les accessoires optionnels

Le chauffe eau plat ne comprend pas d'accessoires de montage optionnels.

1.3. Outillage nécessaire

SAUTER GUELMA CONNECTé - Outillage nécessaire - 1

1.4. Main d'oeuvre

SAUTER GUELMA CONNECTé - Main d'oeuvre - 1

2 personnes pour le montage

SAUTER GUELMA CONNECTé - Main d'oeuvre - 2

2 heures

Schemegénérald'installation

Exemple avec un chauffe-eau vertical mural

SAUTER GUELMA CONNECTé - Schemegénérald'installation - 1

Disjoncteur 16A

et différentiel 30mA

Alimentation électrique permanente 24h/24h

PRECAUTIONS D'INSTALLATION :

  • Température du lieu d'installation comprise entre 4^ et 35^
  • Positionner le chauffe-eau le plus pres possible des salles d'eau
  • Si le chauffe-eau est installé au-dessus d'un local habité,mettre un bac de récapération d'eau

Sortie eau chaude

SAUTER GUELMA CONNECTé - PRECAUTIONS D'INSTALLATION : - 1

Arrivée eau froide

Raccord dielectrique

Robinet dans une salle de bain par exemple

SAUTER GUELMA CONNECTé - PRECAUTIONS D'INSTALLATION : - 2

ATTENTION

Si vous tuyauterie n'est pas en cuivre (PER, multicouche...), il est OBLIGATOIRE d'installer une canalisation en cuivre d'une longueur minimale de 50 cm (DTU.60.1) et/ou un limiteur de température en sortie eau chaude de votre ballon. (voir p. 13)

Eau froide

Eau chaude

SAUTER GUELMA CONNECTé - ATTENTION - 1

Raccord dielectrique

Liminateur de température

Schemegénérald'installation

Exemple avec un chauffe-eau vertical mural

Réducteur de pression

Le réducteur de pression est un accessoire supplémentaire qui doit être installé à la sortie de votre compteur d'eau si la pression d'eau de votre habitation s'avre supérieure à 0,5 MPa (5 bar).

Il evitera que la soupape du groupe de sécurité ne s'ouvre de manière interempéstive lorsque lechauffe-eau n'est pas en fonctionnement.

Pour connaître la pression d'eau dans votre habitation vous pouvez vous renseigner après de votre fournisseur d'eau.

Attention : le réducteur de pression ne doit jamais être placé entre le groupe de sécurité et la cuve du chauffe eau

SAUTER GUELMA CONNECTé - Réducteur de pression - 1
Réducteur depression

Attention : Ne jamais alimenter l'appareil électriquement tant que le chauffe-eau n'est pas totalement rempli

SAUTER GUELMA CONNECTé - Réducteur de pression - 2
Arrivée d'eau réseau

Robinet général d'arrivée d'eau froide

Evacuation eaux usées (égouts)

Groupe de sécurité

Groupe de sécurité

Le groupe de sécurité est un accessoire obligatoire. Son role est deMAINIR à l'intérieur du chauffeau une pression inférieure a 0,7 MPa (7 bar) pour évierer l'explosion de celui-ci (il remplit donc le même role qu'une soupape sur une cocette minute).

Le groupe de sécurité laisseuse donc s'échapper de l'eau lorsque le chauffe-eau est en fonctionnement. Cet écoulement peut représentier jusqu'à 3% du volume du chauffe eau par cycle de chauffe.

Attention: le groupe de sécurité doit toujours être raccordé directement à l'entrée eau froide du gallon. Rien ne doit être installé entre le groupe de sécurité et le chauffe eau. (aucune vanne, pas de réducteur de pression...)

SAUTER GUELMA CONNECTé - Groupe de sécurité - 1

Schemegénérald'installation

Exemple avec un chauffe-eau horizontal mural : UNIQUEMENT CAPACITÉS 40, 65 ET 80 L

SAUTER GUELMA CONNECTé - Schemegénérald'installation - 1
Tableau électrique 230V

Schemegénérald'installation

Exemple avec un chauffe-eau horizontal mural : UNIQUEMENT CAPACITÉS 40, 65 ET 80 L

SAUTER GUELMA CONNECTé - Schemegénérald'installation - 1

Groupe de sécurité

Le groupe de sécurité est un accessoire obligatoire. Son role est de maintainir à l'intérieur du chauffe-eau une pression inférieure à 0,7 MPa (7 bar) pour éviter l'explosion de celui-ci (il remplit donc le même role qu'une soupape sur une coccette minute).

Le groupe de sécurité laïssé donc s'échapper de l'eau lorsque le chauffe-eau est en fonctionnement.

Cet écoullement peut représenter jusqu'à 3% du volume du chauffe eau par cycle de chauffe.

Attention: le groupe de sécurité doit toujours être raccordé directement à l'entrée eau froide du ballon. Rien ne doit être installé entre le groupe de sécurité et le chauffe eau. (aucune vanne, pas de réducteur de pression...)

SAUTER GUELMA CONNECTé - Groupe de sécurité - 1

Réducteur de pression

Le réducteur de pression est un accessoire supplémentaire qui doit être installé à la sortie de votre compteur d'eau si la pression d'eau de votre habitation s'avère supérieure à 0,5 MPa (5 bar).

Il évitera que la soupape du groupe de sécurité ne s'ouvre de manière intermessive lorsque le chauffe-eau n'est pas en fonctionnement.

Pour connaître la pression d'eau dans votre habitation vous pouvez vous renseigner après de votre fournisseur d'eau.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Réducteur de pression - 1

Attention : le réducteur de pression ne doit jamais être placé entre le groupe de sécurité et la cuve du chauffe eau

2. Où installer mon chauffe-eau ?

2.1 Précautions

  • Choisir un lieu d'installation dont la température sera toujours comprise entre 4^ et 35^ .
  • Le chauffe-eau doit être positionné le plus après possible des points deuisages importants (salles de bains, cuisines...)
  • S'il est placé en dehors du volume habitable (cellier, garage), les tuyauteries et les organes de sécurité devront être isolés.
  • Prévoir une aération dans le local afin d'éviter les phénomènes de condensation et de corrosion de la peinture du chauffe-eau.
  • S'assurer que le mur support soit suffisamment résistant pour recevoir le poids du chauffe-eau plein

(voir tableau page 12).

  • En cas d'installation au dessus de locaux habités (faux plafond ; combles...) it est impératif de prévoir un bac de récapération d'eau raccordé à l'égout sous le chauffe eau.
  • Prévoir en face de chaque équipement électrique un espace suffisant de 400 mm pour l'entretien périodique des éléments chauffants.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Précautions - 1

2.2 Installation spécifique en salle de bain

  • Installation hors volumes 1 et 2 (NFC C 15-100).

SAUTER GUELMA CONNECTé - Installation spécifique en salle de bain - 1

Si les dimensions de la salle de bain ne permettent pas de placer le chauffe-eau hors volumes 1 et 2 :

SAUTER GUELMA CONNECTé - Installation spécifique en salle de bain - 2
Alors, possible dans le Volume 2

SAUTER GUELMA CONNECTé - Installation spécifique en salle de bain - 3

ou possible dans le Volume 1 si :

  • le chauffe-eau est horizontal et place le plus haut possible (uniquement 40, 65 et 80 L)
  • les canalisations sont en matériel conducteur
  • le chauffe-eau est protégé par un disjoncteur de courant différentiel résiduel (30mA) branché en amont du chauffe-eau

3. Comment installer mon chauffe-eau ?

Positionner le gabarit de perçage imprimé sur l'emballage, le positionner sur la surface murale et réaliser les marquages correspondants au modele du chauffe-eau, tout en tenant compte des espaces minimums à respecter autour du chauffe-eau (voir schéma A).
Percer puis cheviller votre chauffe-eau en utilisant des fixations de diamètre (Ø) 10 mm adaptées à votre mur (plaque de plâtre, béton, brique).

Attention : votre mur doit pouvoir supporter le poids duchauffe-eau rempli. Conformément à la norme : NF DTU 60.1 P1-1-3 Chapitre 5.2.1 tableau 2

Fixer fermement les étriers (pour les capacités 40/65/80 L) ou l'unique étrier (pour les capacités 100/120 L), vérifier à l'aide d'un mètre les entraxes entre les étriers. Les éléments utilisés pour la fixation ne devront pas dépasser la surface d'accui du chauffe-eau.

NOTA : Pour les modèles 40/65/80 L, si la résistance du mur est suffisante, la fixation par le seul étrier supérieur est possible. Afin de garantir un bon maintien, positionner l'étrier inférieur dans les diabolos du chauffe-eau, les ouvertures dirigées vers le bas. L'étrier inférieur sert de butée en s'appuyant au mur sans vissage (Schéma B, C ou D).

SAUTER GUELMA CONNECTé - Comment installer mon chauffe-eau ? - 1

SAUTER GUELMA CONNECTé - Comment installer mon chauffe-eau ? - 2
Masse indicative du chauffe-eau rempli

SAUTER GUELMA CONNECTé - Comment installer mon chauffe-eau ? - 3

CapacitéMasse
40 L70 kg
65 L100 kg
80 L120 kg
100 L135 kg
120 L160 kg
150 L200 kg

SAUTER GUELMA CONNECTé - Comment installer mon chauffe-eau ? - 4

Lever et poser toute chauffe-eau contre le(s) étrier(s) en prénant soin de placer les diabolos audressus des étriers.
Descendre le chauffe-eau jusqu'à l'engagement des diabolos dans les encoches. Une fois les diabolos engagés, il n'est plus possible de faire glisser latéralement le chauffe-eau sans exercer une sollicitation importante.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Comment installer mon chauffe-eau ? - 5

SAUTER GUELMA CONNECTé - Comment installer mon chauffe-eau ? - 6

SAUTER GUELMA CONNECTé - Comment installer mon chauffe-eau ? - 7

SAUTER GUELMA CONNECTé - Comment installer mon chauffe-eau ? - 8
La sortie eauchaude doitetrepositionneeagaugechuduchauffe-eau.

3.2 Chauffe-eau horizontal mural (40 / 65 / 80L)

Positionner le gabarit de perçage imprimé sur l'emballage, le positionner sur la surface murale et réaliser les marquages correspondants au modele du chauffe-eau, tout en tenant compte des espaces minimums à respecter autour du chauffe-eau (voir schéma E).
Percer puis cheviller votre chauffe-eau en utilisant des fixations de diamètre (Ø) 10 mm minimum adaptées à votre mur (plaque de plâtre, béton, brique). Attention : votre mur doit pouvoir supporter le poids du chauffe-eau rempli. Conformément à la norme : NF DTU 60.1 P1-1-3 Chapitre 5.2.1 tableau 2
Fixer fermement les étriers supports, vérifier à l'aide d'un mètre les entraxes entre les étriers. Les éléments utilisés pour la fixation ne devront pas dépasser la surface d'appui du chauffe-eau.
Lever et poser votre chauffe-eau contre les étriers en prénant soin de placer les diabolos au-dessus des étriers (schéma F).
Descendre le chauffe-eau jusqu'à l'engagement des diabolos dans les encoches. Une fois les diabolos engagés, il n'est plus possible de faire glisser latéralement le chauffe-eau sans exercer une sollicitation importante.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Chauffe-eau horizontal mural (40 / 65 / 80L) - 1

SAUTER GUELMA CONNECTé - Chauffe-eau horizontal mural (40 / 65 / 80L) - 2
Masse indicative du chauffe-eau rempli

CapacitéMasse
40 L70 kg
65 L100 kg
80 L120 kg

SAUTER GUELMA CONNECTé - Chauffe-eau horizontal mural (40 / 65 / 80L) - 3

SAUTER GUELMA CONNECTé - Chauffe-eau horizontal mural (40 / 65 / 80L) - 4
NOTA: L'entrée eau froide et la sortie eau chaude doivent être positionnées à gauche. La sortie eau chaude doit être positionnée en haut.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Chauffe-eau horizontal mural (40 / 65 / 80L) - 5

SAUTER GUELMA CONNECTé - Chauffe-eau horizontal mural (40 / 65 / 80L) - 6
Les étriers de montage ne permettent pas de montage autre que ceux précisés dans cette notice. L'utilisation des étriers pour un accrochage au plafond est strictement INTERDIT.

4. Raccordement hydraulique du chauffe-eau

Le chauffe-eau devra être raccordé conformément aux normes et à la réglementation en vigueur dans le pays où il sera installé (pour la France : DTU Plomberie 60-1).

4.1 Le raccordement classique

Visser les raccords dielectriques sur les piquages entree et sortie de suauffe-eau.
Effectuer le branchement du groupe de sécurité NEUF sur l'entrée d'eau froide (bleue) de votre chauffe-eau.
Placer le siphon sous le groupe de sécurité et relier son évacuation vers l'égout.
Proceder au raccordement de votre tuyauterie sur toutechauffe-eau.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Le raccordement classique - 1

ATTENTION

Vos tuyauteries doivent être rigides (cuivre) ou couples (lexibles tressés en inox normalisés) et supporter 100^ à 1 MPa (10 bar). Sinon, utilisez un limiteur de température.

SAUTER GUELMA CONNECTé - ATTENTION - 1
Branchement eau froide
Branchement eau froide

SAUTER GUELMA CONNECTé - ATTENTION - 2

4.2 Le raccordement avec un limiteur de température

Si vos tuyauteries sont en matériaux de synthese (plastique ou PER par exemple), il est impératif dinstaller un limiteur de température (ou régulateur thermostatique).

Le limiter ne doit jamais être raccordé directement au chauffe-eau.

Le limiteur de températe permet de limiter les risques de brûlure.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Le raccordement avec un limiteur de température - 1

4.3 Le raccordement avec un réducteur de pression

Le réducteur de pression est obligatoire si la pression d'eau de votre habitation s'avère supérieure à 0,5 MPa (5 bar).

Le placer sur l'arrivée d'eau froide, à la sortie de votre compteur d'eau, jamais directement au chauffe-eau.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Le raccordement avec un réducteur de pression - 1

SAUTER GUELMA CONNECTé - Le raccordement avec un réducteur de pression - 2

4.4 Remplissage du chauffe-eau

Ouvrir les robinets d'eau CHAude du logement.
Ouvrir la vanne d'arrivée d'eau froide située sur le groupe de sécurité.
Le chauffe-eau est rempli dès que vous observerez un écoulement d'eau froide continu à la sortie des robinets d'eau chaude. Attention : le bruit de passage d'eau n'est pas suffisant pour confirmer le replissage complet de l'appareil. Fermez ces derniers.
Vérifier impératifement le bon fonctionnement du groupe de sécurité en manipulant le robinet de vidange. Un peu d'eau doit s'écouler
Vérifier l'étanchéité au niveau des sortie et entrée d'eau sur le chauffe-eau.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Remplissage du chauffe-eau - 1

SAUTER GUELMA CONNECTé - Remplissage du chauffe-eau - 2
Remplissage : 10 Litres par minute

SAUTER GUELMA CONNECTé - Remplissage du chauffe-eau - 3

5. Raccordement électrique du chauffe-eau

SAUTER GUELMA CONNECTé - Raccordement électrique du chauffe-eau - 1

SAUTER GUELMA CONNECTé - Raccordement électrique du chauffe-eau - 2

COUPER LE COURANT!

SAUTER GUELMA CONNECTé - Raccordement électrique du chauffe-eau - 3

S'assurer de la compatibilité du chauffe-eau avec l'instation électrique.
Le chauffe-eau est pre-câblé, raccorder le cable d'alimentation du chauffe-eau à une sortie de cable (le chauffe-eau ne doit pas être raccordé à une prise électrique).

Le chauffe-eau doit impérativement être raccordé électriquement sur une alimentation permanente sur le tableau électrique (voir schémas p. 7 & p. 9). Déconnecter le contacteur HC/HP si étant.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Raccordement électrique du chauffe-eau - 4
Branchement standard d'un chauffe-eau electrique HC/HP

SAUTER GUELMA CONNECTé - Raccordement électrique du chauffe-eau - 5
Installation du chauffe-eau Plat / Carre branchement permanent uniquement

3 Vérifier que le chauffe-eau est rempli en ouvrant un robinet d'eau CHAULE. De l'eau FROIDE doit s'écouler en continu. Si le chauffe-eau est alimenté alors qu'il est vide, vous risque de l'endommager (non couvert par la garantie).
4 Un raccordement en direct sur les résistances sans passer par le thermostat est formellement interdit car extrémement dangereux, la température de l'eau n'était plus limite.
5 Remetre l'alimentation au tableau électrique.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Raccordement électrique du chauffe-eau - 6

SAUTER GUELMA CONNECTé - Raccordement électrique du chauffe-eau - 7

6. Connectivité

Cet apparéil peut être connecté et piloté à distance depuis l'application Cozytouch grâce à votre connexion wifi.

Pour connecter votre apparéil à Internet, téléchargez l'application depuis vous App Store et suivez les instructions.

Il sera nécessaire pendant le processus de scanner le code QR sur l'appareil.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Connectivité - 1

7. Mise en service du chauffe-eau

1 Un léger dégagement de fumée peut apparaitre pendant le début de la chauffe (fonctionnement NORMAL).

Après un moment, de l'eau doit s'écouler en goutte à goutte par le groupe de sécurité (raccordé à une évacuation eaux usées). Pendant la chauffe et suivant la qualité d'eau, le chauffeeau peut émettre un léger bruit analogue à celui d'une bouilloire. Ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut.

Attendre la fin de la chauffe pour pouvoir utiliser pleinement votre chauffe-eau (voir tableau des caractéristiques pour connaître le temps estimé selon votre modèle).

SAUTER GUELMA CONNECTé - Mise en service du chauffe-eau - 1

SAUTER GUELMA CONNECTé - Mise en service du chauffe-eau - 2

SAUTER GUELMA CONNECTé - Mise en service du chauffe-eau - 3
Temps de chauffe
MAXI = 5 heures

8. Conseils d'entretien domestique

Pour conserver les performances de votre chauffe-eau pendant de longues années, il est nécessaire de faire proceser à un contrôle des équipements par un professionnel tout les 2 ans.

8.1 Le groupe de sécurité

Manoeuvrer régulièrement (au moins une fois par mois), la soupape du groupe de sécurité.

Cette manipulation permet d'évacuer les évventuels dépôts pouvant obstruer le groupe de sécurité.

Le non-entretien du groupe de sécurité peut entraîner une détérioration du chauffe-eau (non couvert par la garantie).

SAUTER GUELMA CONNECTé - Le groupe de sécurité - 1

8.2 Vidange d'un chauffe-eau

Si le chauffe-eau doit rester sans fonctionner plusieurs jours tout en étant alimenté électriquement, régler le chauffe-eau sur le mode ABSENCE.

Si le chauffe-eau doit rester non alimenté électriquement pendant plus d'une semaine (dans une habitation secondaire par exemple) et uniquement s'il se trouve dans un lieu soumis au gel, il est indispensable de vidanger le chauffe-eau afin de le protégger.

Une fois le chauffe-eau vidangé, purger l'ensemble de la tuyauterie de votre habitation (ouvrir l'ensemble des robinets d'eau froide et d'eau chaude de l'habitation afin que tous les tuyaux soient vidés).

Couper le courant

SAUTER GUELMA CONNECTé - Vidange d'un chauffe-eau - 1

COUPER LECOURANT!

SAUTER GUELMA CONNECTé - COUPER LECOURANT! - 1

SAUTER GUELMA CONNECTé - COUPER LECOURANT! - 2

FermerYOUR robinetgénérald'arrivée d'eau froide
3 Ouvrir la molette de la soupape de sécurité ( 1 / 4 de tour).
Ouvrir les robinets d'eau CHAUBE de manière à faire un appel d'air.
5 Le chauffe-eau est vide lorsque l'eau s'arrête de couler au groupe de sécurité. La vidange peut prendre jusqu'à 1h30 ou plus.
6 À votre retour, suivre les étapes du paragraphe 7 de «mise en service» (page 16) pour remettre votre chauffe-eau en marche.

SAUTER GUELMA CONNECTé - COUPER LECOURANT! - 3

SAUTER GUELMA CONNECTé - COUPER LECOURANT! - 4

8.3 Entretien de la cuve

Vérifier l'etat de(s) l'anode(s) magnésium tous les deux ans et la/les replacer si le diamètre est inférieur à 10 mm. Un entretien de la cuve par un professionnel est fortement conseilé tous les 2-3 ans en fonction de la qualité de l'eau : vidange et détartrage. En présence d'eau dure, cet entretien doit être fait tous les ans (contrôle et changement si besoin).

Dans les régions où l'eau est calcaire, il est possible de Traitser l'eau avec un adoucisseur. Ce dernier doit et bien regle et la durée de l'eau doit rester supérieure à 15^

L'utilisation d'un adoucisseur n'entraîne pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit bien régèle,/agree CSTB pour la France, vérifié et entretenu régulierement.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Entretien de la cuve - 1

Ne jetez pas votre apparéil avec les ordures menagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet (point de collecte) où il pourrait être recyclé.

Déclaration DE CONFORMITE DIRECTIVE RED 2014/53/UE (*)

Par la présente ATL. ECET déclare que l'équipement lié référencé ci-dessous est conforme aux exigences essentielles de la directive RED 2014/53/UE.

La déclaration de conformité UE complète de cet équipement est disponible à l'adresse internet suivante : https://www.confort-sauter.com/declaration-de-conformite.

Désignation : Chauffe-eau électrique S4 / FLAT C2

Modèles : voir références du modele en entête de notice

\section*{Caracteristiques :}

Fréquence radio : Emetteur-Récepteur 868MHz

Équipement Hertzien de Classe 2 : peut être mis sur le marché et mis en service sans restrictions

Portée radio : de 100 à 300 mètres en champ libre, variable selon les équipements associés (portée pouvant être algérie en fonction des conditions d'installation et de l'environnement electromagnétique)

Puissance max admissible : 20 dBm pour 100 mW

La conformité aux normes radio et Compatibilitye electromagnétique a été vérifiée par l'organisme notification : Emitech.

9. Champ d'application de la garantie

Sont exclues de cette garantie les defaillances dues à :

9.1 Des conditions d'environnement anormales

  • Dégats divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après le départ d'usine.
  • Positionnement de l'appareil dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries (ambiances humides, agressives ou mal ventilées).
  • Utilisation d'une eau représentant des critères d'agressivité tels que ceux définis par le DTU Plomberie 60-1 additif 4 eau chaude (taux de chlorures, sulfates, calcium, résistivité et TAC).
  • Durete de l'eau < 15^ .
  • Non respect des normes (NF EN 50160) de réseau électrique (alimentation électrique représentant des mini ou maxi de tension, des fréquences non conformes par exemple).
  • Dégats résultat de problèmes non décelables en raison du besoin de l'emplacement (endroits difficilement accessibles) et qui auraient pu être évités par une réparation immédiate de l'appareil.

9.2 Une installation non conforme à la réglementation, aux normes et aux règes de l'art

  • Absence ou montage incorrect d'un groupe de sécurité neuf et conforme à la norme EN 1487, ou modification de son réglage...
  • Mise en place directement sur le chauffe-eau d'un système hydraulique empêchant le fonctionnement du groupe de sécurité (réduction de pression, robinet d'arrêt...) (voir page 14).
    Corrosion anormale des piquages (eau chaude ou eau froide) suite à un raccordement hydraulique incorrect (mauvaise étanchéité) ou absence de manchons dielectriques (contact direct fer-cuivre).
  • Raccordement électrique défectueux : non conforme à la norme NF C 15-100 ou aux normes en vigueur dans le pays, mise à la terre incorrecte, section de cable insuffisante, raccordement en cables couples, non respect des schémas de raccordements prescrits par le constructeur.
  • Positionnement de l'appareil non conforme aux consignes de la notice.
    Corrosion externe suite à une mauvaise étanchéité sur la tuyauterie.
  • Absence ou montage incorrect du capot de protection électrique.
  • Absence ou montage incorrect du passage de cable.
  • Chute d'un appareil suite à l'utilisation de fixations non adaptées au support d'installation.

9.3 Un entretien défectueux

  • Entartrage anormal des éléments chauffants ou des organes de sécurité.
  • Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des supressions.
  • Modification du produit d'origine sans avis du constructeur ou utilisation de pieces détachées non référencées par celui-ci.
  • Non respect des conditions d'entretien de l'anode magnésium (voir paragraphe 8.3). Ces apparèils sont conformes aux directives 2014/30/UE concernant la compatibilité electromagnétique, 2014/35/UE concernant la basse tension, 2015/863/UE et 2017/2102/UE concernant la ROHS et au règlement 2013/814/UE complétant la directive 2009/125/EC pour l'écoconception.
    Non replacement dune anode magnésium usee (diametre < 10mm

9. Conditions de garantie

Le chauffe-eau doit être installé par un professionnel ou une personne qualifiée conformément aux regies de l'art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de nos notices techniques il sera utilisé normalement et régulément entretenu par un spécialiste.

Dans ces conditions, notre garantie s'exercé par échange ou fourniture gratuite a notre distributeur des pieces reconnues defectueuses d'origine par nos services, ou le case echeant de l'appareil, a l'exclusion des frais de main-d'oeuvre et de transport ainsi que de toutes indemnités et prolongation de garantie.

Notre garantie prend effet à compter de la date de pose (facture d'installation ou d'achat faisant foi). En l'absence de justificatif, la date de prise en compte sera celle de fabrication indique sur la plaque signalétique du chauffe eau, majorée de six mois.

La garantie de la pièce ou du chauffe eau de remplacement (sous garantie) cette en mime temps que celle de la pièce ou du chauffe-eau remplace (premier matériel facture).

Les dispositions des générées conditions de garantie ne sort pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices caches qui s'appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil

La défaillance d'une piece ne justifie enaucun cas le remplacement de l'appareil.

La fourniture des pieces détachées indispensablees a l'utilisation de nos produits est assurée pendant une période de 7 ans à compter de la date de fabrication de ces derniers.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Conditions de garantie - 1

Un apparéil présume à l'origine d'un sinistre doit rester sur place à la disposition des experts, le sinistre doit informer son assureur.

I. Caractéristiques techniques

40 litres65 litres80 litres
Tension (V)220 - 240 V monophasé
RésistanceStéatite
Puisance installée (W)Circuits de résistance2 250/ 1 0002 250/ 1 0002 250/ 1 000
Puisance maxi (W)2 2502 2502 250
Dimensions(mm)H7651 0901 300
A6109751 185
B500700800
C155115115
Temps de chauffe*1h462h523h32
Quantité d'eau chaude à40°C (L)**66114149
Poids à vide (kg)24,532,537,5

Temps de chauffe calculé sans boost cuve d'entrée et cuve de sortie de 15^ à 65^ .
* Mesure à 70^ .

100 litres120 litres150 litres
Tension (V)220 - 240 V monophasé
RésistanceStéatite
Puisance (W)2 4002 4002 400
Dimensions (mm)H8901 0201210
A7488801038
B--800
C115115115
Temps de chauffe***2h283h083h40
Quantité d'eau chaude à 40°C (L)168207250
Poids à vide (kg)323642

***Temps de chauffe mesure de 15^ à 65^ .

I.2 Représentations schématiques

SAUTER GUELMA CONNECTé - I.2 Représentations schématiques - 1
1.2.1 Capacités 40 / 65 / 80 L

SAUTER GUELMA CONNECTé - I.2 Représentations schématiques - 2
Horizontal mural

SAUTER GUELMA CONNECTé - I.2 Représentations schématiques - 3

SAUTER GUELMA CONNECTé - I.2 Représentations schématiques - 4

1.2.1 Capacités 100 / 120 / 150 L

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 100 / 120 / 150 L - 1

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 100 / 120 / 150 L - 2

SAUTER GUELMA CONNECTé - Capacités 100 / 120 / 150 L - 3

II. Présentation des composants

II.1 Composants des capacités 40, 65 et 80 L

SAUTER GUELMA CONNECTé - II.1 Composants des capacités 40, 65 et 80 L - 1

II.1 Composants des capacités 100,120 et 150 L

SAUTER GUELMA CONNECTé - II.1 Composants des capacités 100,120 et 150 L - 1

II.2 Interface de commande

SAUTER GUELMA CONNECTé - II.2 Interface de commande - 1
Mode manuel

NOTA : En cas d'inactivité de l'appareil pendant 60 secondes, l'interface se met en veille et la goutte d'eau s'éteint.

Toutes les 10 secondes clignotent : le cercle du mode selectionné et le wifi si l'appareil est connecté.

Il est possible d'eteindre l'interface en appuyant simultanement sur les touches ECO+ et Absence, pendant

3 secondes. L'affichage se réactive provisoirement par simple appui sur n'importe qu'elle touche. Puis se désactive à nouveau. L'appareil continue de fonctionner.

La déactivation de la veille profonde s'effectue par la même combinaison de touche.

II.3 État des voyants

VoyantsÉtat duvoyantSignification
AlluméMode absence activé : Maintien du chauffe-eau hors gel (7°C).
AlluméMode manuel sélectionné : Pour régler la quantité de l'eau chaude, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le niveau souhaité s'affiche sur la goutte d'eau (5 niveaux disponibles)
AlluméMode ECO+ activé, le chauffe-eau procédé à l'apprentissage des consommations pour s'adapter aux besoin de l'utilisateur et faire des économies d'énergie, tout en garantissant le comfort.
ClignotementLe chauffe-eau est en mode d'appairage WIFI
AlluméChauffe-eau appairé correctement.
AlluméLe chauffe-eau ne chauffe pas l'eau. Les segments allumés indique la quantité de l'eau chaude disponible.
ClignotementLe chauffe-eau chauffe l'eau. Les segments allumés indique la température de l'eau chaude disponible
Segments clignotantsMode boost : uniquement disponible sur l'application Cozytouch. Le chauffe-eau chauffe jusqu'à la quantité d'eau chaude maximale
27Le segment du haut est éclairé en orangeIl y a un dysfonctionnement du chauffe-eau. Consultez la liste des dysfonctionnements ci-dessous ou contactez le votre installerateur

III. Conditions d'entretien spécifiques

III.1 Les pieces pouvant etre remplacées

  • Carte électronique - Sonde température - Joint - Capot
  • IHM tactile - Corps de chauffe et Stéatite - Tube de liaison (40/65 et 80L uniquement)
    Thermostat de sécurité

Cet apparéil bénéficia d'une protection anti-corrosion par anodes magnésium. Ces anodes nécessit d'être vérifiées tous les deux ans / un an en cas d'utilisation d'un adoucissement régle en dessous de 15^ et/ou en cas de profil d'utilisation élevé.

SAUTER GUELMA CONNECTé - III.1 Les pieces pouvant etre remplacées - 1

Le remplacement du corps de chauffe implique impérativement le remplacement du joint.

Toute opération de remplacement doit être effectuee par une personne habilitee avec des pieces d'origine constructeur.

IV. Aide au dépannage

IV.1 Voyants clignotants

État duvoyantSignificationRemarque /dépannage
Défaut sonde derégulation(Cuve de sortie)
Défaut sonde derégulation(Cuve déentrée)Remplacer la sonde de régulation.
Erreur de communicationétrente les cartesélectrignesRemplacer la carte de pilotage.

IV.2 Aucun voyant allumé

Cause possibleAction à menerSolution
Défaut alimentation du chauffe-eauContrôle de l'alimentation (230 volts) du chauffe-eau à l'aide d'un apparéil de mesure (multimètre).Si pas d'alimentation défaut alimentation faire intervenir un installateur électricien
Contrôle si alimentation permanent 24/24.Si apparéil branché sur HC défaut installation faire intervenir un installateur électricien
Déclenchement d'un thermostat de sécuritéContrôle de l'alimentation en sortie du ou des thermostats de sécurité.Réenclenchement de la sécurité du thermostat. Si cela persististe faire intervenir un installer et contacter le SAV.

IV.2 Aucun voyant allumé (suite)

Cause possibleAction à menerSolution
Défaut fonctionnement du chauffe-eauContrôle de l'alimentation du chauffe-eau au niveau de la carte de puissance à l'aide d'un apparéil de mesure (mutlimètre) si bien 230 volts.Si alimentation correcte faire intervenir un installateur électrique et procéder au remplacement de la carte de puissance.
Contrôle si le cable de liaison entre carte de puissance et boitier de contrôle est bien connecté.Reconnecter correctement le cable de liaison.

IV.3 Pas d'eau chaude

Cause possibleAction à menerSolution
Défaut de sonde de températureContrôle de la valeur ohmique de la sonde à l'aide d'un apparéil de mesure (multimètre).Si valeur ohmique défaillante faire intervenir un installerateur et procéder au remplacement de la sonde.
Défaut d'alimentation résistanceContrôle de l'alimentation aux bornes de la resistance à l'aide d'un apparéil de mesure (multimètre).Si pas d'alimentation faire intervenir un installerateur et procéder au remplacement de la carte de puissance.
Défaut de la résistanceContrôle de la valeur ohmique de la sonde à l'aide d'un apparéil de mesure (multimètre).Si valeur ohmique défaillante faire intervenir un installerateur et procéder au remplacement de la résistance.

SAUTER GUELMA CONNECTé - Aide au dépannage - 1

IV.4 Manque d'eau chaude

Cause possibleAction à menerSolution
Défaut de sonde de températureContrôle de la valeur ohmique de la ou des sonde(s) à l'aide d'un apparil de mesure (multimètre).Si valeur ohmique défaillante faire intervenir un installer et procéder au remplacement de la sonde.
Défaut de résistance (Sur les capacités 40, 65 et 80L résistance de sortie double puissances 1500 + 750 W)Contrôle de la valeur ohmique de la ou des sonde(s) à l'aide d'un apparil de mesure (multimètre).Si valeur ohmique défaillante faire intervenir un installer et procéder au remplacement de la résistance.
Défaut d'alimentation résistance (40, 65 et 80L)Contrôle de l'alimentation aux bornes de la résistance d'entrée.Si pas d'alimentation faire intervenir un installer et procéder au remplacement de la carte de puissance.

IV.5 Disjonction

Cause possibleAction à menerSolution
Défaut de résistance (Les capacities 40, 65 et 80L sont équipés de 2 résistances)1 - Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau2 - Retirer et contrôle l'etat des résistancesSi résistances HS (cassées, fi lament coupé) faire intervenir un installerateur et procéder au remplacement de la résistance.
Défaut de corps de chauffe1 - Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau2 - Retirer la ou les résistances et contrôle l'ariat de l'intérieur des corps de chauffe1 - Si résidu de calamine nettoyer l'intérieur à l'aide d'un chiffon ou d'un goupillon plastique.2 - Si trace d'humidité à l'intérieur faire appel à un installerateur et procéder au remplacement du corps de chauffe.La présence de calamine est un phénomène qui peut être normal. Àprouès le nettoyage, il ne peut pas réapparaftré
Défaut d'isolement dans l'installation électriqueContrôle du circuit de l'installation électrique.Faire appel à un electricien.

IV.6 Probleme de fuite

Cause possibleAction à menerSolution
Mauvaise étanchéitépipiquages d'eau froide et/ou eau chaude1 - Couper l'alimentation éléctrique duchauffe-eau2 - Procéder à la vidange du chauffe-eauFaire appel à un installerateur et refaireétanchéité des ou du raccordementpiqueg.
Mauvaise étanchéitéau niveau du corps dechauffe1 - Couper l'alimentation éléctrique duchauffe-eau2 - Procéder à la vidange du chauffe-eauFaire appel à un installerateur et procéderau remplacement du joint d'étanchéité et/oudu fourreau complet
Fuite au tube de liaisonentre cuves pour lescapacités 40, 65 et 80L1 - Couper l'alimentation éléctrique duchauffe-eau2 - Procéder à la vidange du chauffe-eauFaire appel à un installerateur et procéderau remplacement du tube de liaison et desjoints d'étanchéité.
Fuite cuve avéré1 - Couper l'alimentation éléctrique duchauffe-eau2 - Procéder à la vidange du chauffe-eauFaire appel à un installerateur et procéderau remplacement du chauffe-eau.

IV.7 Eau trop chaude

Cause possibleAction à menerSolution
Défaut de sonde de températureContrôle de mesure de la température de l'eau au point deuisage le plus préc.Si T° > à 70°C faire appel à un installer et procéder au remplacement de sonde.
Réglage température en mode Manuel trop hautContrôle du réglage de température.Abaisser la température en appuyant sur le bouton Mode manuel
Défaillance de la carte de puissanceCouper l'alimentation électrique de l'appareil.Faire intervenir à un installer et procéder au remplacement de la carte de puissance.

IV.8 Eau tiete

Cause possibleAction à menerSolution
Défaut de résistance (Sur les capacités 40, 65 et 80L résistance de sortie mono puissance 2250 W)Contrôle de la valeur ohmique de la ou des sonoe(s) à l'aide d'un apparéil de mesure (multimètre).Si valeur ohmique défaillante faire intervenir un installerateur et procéder au remplacement de la résistance.
Défaut de return d'eau froide dans le circuit eau chaudeContrôle de l'installation du circuit hydraulique. Test de return eau froide.Faire appel à un installerateur plombier.

BEDIENINGSINTERFACE

VERBINDEN

II.3 Status van de contrôlelampjes

SAUTER GUELMA CONNECTé - II.3 Status van de contrôlelampjes - 1
Étiquette collée sur l'habillage latéral du chauffe-eau

Code Reteence :

N° de série :

N° constructeur:

3/ CONTACTEZ LE SAV OU VOTRE REVENDEUR POUR TOUTE DEMARCHE DE GARANTIE

0977424242

Service gratuite +prix appel

* du lundi au vendredi de 8h00 à 12h30 et de 13h30 à 18h00

A/ Envoi de la pierce defectueuse sous garantie

  • Voiture interlocuteur fera avec vous le diagnostic de la panne éventuelle et fourniras les pieces nécessaires si la défectuosité rentré dans le cadre de la garantie.
  • Vous pourrez ensuite procéder au remplacement de la pierce concernée.
  • Voiture revendeur vous accordera la garantie conformément aux articles L 211-1 et suivants du code de la consommation et aux durées de garantie indiquées dans cette notice.

B/ Dépannage du produit sous garantie

La garantie depannage concerne le remplacement des pieces defectueuses.

Pour ce produit, elle s'applique pendant 2 ans.

Le SAV déterminera le besoin d'une intervention (replacement d'une pièce défectueuse). Fournissez-lui les références exactes du produit. Une station SAV locale vous contactera sous 48h du lundi au vendredi (hors jours fériés) pour fixer un rerendez-vous.

  • Pièces susceptibles d'âtre dépannées : capot de protection/joint de porte/thermostat/étlement chauvant (blinde ou stéatite)/fourreau pour résistance stéatite.
  • La station SAV replacera la pierce défectueuse. Cette prise en charge ne concerne que le replACEMENT des pierces défectueuses. Toute intervention non justifiée sera facturée par la station SAV suivant ses tarifs en vigueur.

C/ Remplacement du produit complet

Uniquement dans le cas d'une fuite due à une cuve percée (les fuites pouvant être dues à un problème de joint d'étanchéité sont exclues). Notre MAGASIN généra l'échange du produit. La garantie sera accordée après expertise technique du produit en usine (voir les conditions générales de garantie).

SAUTER GUELMA CONNECTé - C/ Remplacement du produit complet - 1

GARANTIE 5 ANS

CUVE

SAUTER GUELMA CONNECTé - C/ Remplacement du produit complet - 2

GARANTIE 2 ANS

PIECES

SAUTER GUELMA CONNECTé - C/ Remplacement du produit complet - 3

GARANTIE 2 ANS

  • La durée de garantie est de 5 ans pour la cuve et de 2 ans pour les pièces électriques à compter de la date d'achat et ne sauvait excéder 66 mois à partir de la date de fabrication en l'absence de justificat.
    SAUTER assure l'échange ou la fourniture des pieces reconnues défectueuses à l'exclusion de tous dommages et intérêts.
  • Les frais de mains d'oeuvre, de déplacement et de transport à l'initiative de l'usager restent à sa charge.
  • Les détiérations provenant d'une installation non conforme, d'un réseau d'alimentation ne respectant pas la norme NF EN 50160, d'un usage anormal ou du non respect des prescriptions de ladite notice ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Les dispositions des générantes conditions de garantie ne sont pas exclusives du besoin, au profit de l'acheter, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
  • Présenter le présence certificat uniquement en cas de réclamation auprès du distributeur ou de votre installer, en y joignant votre facture d'achat.

SAUTER GUELMA CONNECTé - C/ Remplacement du produit complet - 4

GARANTIE PLUS

SAUTER GUELMA CONNECTé - C/ Remplacement du produit complet - 5

SAUTER GUELMA CONNECTé - C/ Remplacement du produit complet - 6

lechoix 100% tranquilillitéà partir de 30€

Avec Garantie+, vous bénéficiaz :

  • d'une extension de garantie de 3 ans
  • de services premium incluant :
  • en cas de besoin : un dépannage à domicile, pièces et main-d'œuvre incluses
  • des conseils personalisés,
  • des rappels d'entretien

ENREGISTREZ VOS PRODUITS

sur www.confort-sauter.com

SAUTER GUELMA CONNECTé - ENREGISTREZ VOS PRODUITS - 1

0977424242

Service gratuite + prix appel

Avant d'appeler SAUTER Service, munissez-vous des informations suivantes indiquées sur la plaque signalétique située sur le (:oté de l'appareil.

*du lundi au vendredi de 8h00 à 12h30 et de 13h30 à 18h00

Pour toute information complémentaire, rendez-vous sur www.confort-sauter.com

Type de l'appareil :

N^ de série :

Date d'achat:

Cachet du revendeur

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : GUELMA CONNECTé

Catégorie : Chauffe-eau électrique