RIVER 2 PRO - Station d'énergie portable ECOFLOW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RIVER 2 PRO ECOFLOW au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Station d'énergie portable |
| Capacité de la batterie | 768 Wh |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 12V, 24V, 48V |
| Puissance de sortie | 600W (1200W en crête) |
| Ports de sortie | 2 x AC, 2 x USB-A, 1 x USB-C, 1 x DC |
| Dimensions approximatives | 28 x 18 x 23 cm |
| Poids | 7.6 kg |
| Compatibilités | Appareils électroniques, petits appareils électroménagers |
| Fonctions principales | Alimentation d'urgence, camping, voyages, événements en plein air |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau et les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service client ECOFLOW |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, court-circuits, surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 24 mois, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - RIVER 2 PRO ECOFLOW
Questions des utilisateurs sur RIVER 2 PRO ECOFLOW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'énergie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RIVER 2 PRO - ECOFLOW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RIVER 2 PRO de la marque ECOFLOW.
MODE D'EMPLOI RIVER 2 PRO ECOFLOW
station électronique portableGuide de Prise en Main

AVERTISSEMENT
Lisez attentivement tous les conseils de sécurité, messages d'advertissement, conditions d'utilisation et clauses de non-responsabilité. Veuillez vous reférer aux conditions et clauses de non-responsabilité sur https://ecoflow.com/pages/terms-of-use et les étiquettes sur le produit avant l'utilisation. Les utilisateurs assume l'entière responsabilité de l'utilisation et des opérations effectues. Veuillez prendre reconnaissance des règles en vigueur dans toute région. Vous étés seul responsable de connaître les règles en vigueur et d'utiliser les produits EcoFlow d'une manière conforme à ces règles.
APPLICATION ECOFLOW
Contrôlez, surveillez et personnelisez votre centrale portable à distance avec l'application EcoFlow.
Téléchargez-la à l'adresse suivante : https://www.ecoflow.com/us/support/download/index

1
EcoFlow App



2
1.Ajouter un dispositif

3
2.Recherche avec Bluetooth

4
3.Se connecter O l'Internet
Politique de confidentialité
En utilisant les produits, applications et services EcoFlow, vous acceptez les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité EcoFlow, auxquelles vous pouvez acceder via la section « A propos » de la page « Utilisateur » sur l'application EcoFlow ou sur le site Web officiel EcoFlow à l'adresse https://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use et https://www.ecoflow.com/policy/privacy-policy.
Pour plus d'informations ou pour obtenir la version complète du manuel d'utilisation, veuillez consulter le site d'EcoFlow.
Conformément aux lois et règlements en vigueur, l'entreprene à le droit final d'interpréter ce document et tous les documents associés à ce produit. En cas de mise à jour, de révision ou de résiliation sans préavis, veuillez consulter le site Web EcoFlow pour obtenir les dernières informations relatives aux produits.
GUIDE DEMARRAGE
1. Produit sur
Lorsqu'il est eteint, appuyez brievement sur l'interrupteur principal d'alimentation pourmettre I'appareil sous tension.
2. Product Off
Appuyez sur l'interrupteur principal d'alimentation et maintainez-le enforcé pour éteindre l'appareil. Lorsqu'il y a une source d'entrée de charge, le produit ne s'était pas.
3. Port de sortie USB
La prise USB (sortie USB-A/USB-C) peut être utilisée après vérification que l'appareil est sous tension.
4. Prise 12V allume-cigare
Après vérification que l'appareil est sous tension, appuyez brièvement sur l'interrupte de sortie CC pour utiliser le port de sortie CC 12V. Appuyez à nouveau brièvement sur l'interrupte de sortie CC pour l'éteindre.
5. Prises de sortie CA
Après vous être assure que l'appareil est sous tension, appuyez brièvement sur l'interrupteur de sortie CA pour utiliser le port de sortie CA. Appuyez à nouveau brièvement sur l'interrupteur de sortie CA pour l'éteindre(Changement de fréquence : Avec l'alimentation CA sous tension, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation CA pendant 10 secondes pour changer de fréquence, ou utilisez l'APP pour changer de fréquence).
6. Contrôle depuis l'application
Lorsque l'alimentation principale est mise sous tension, le module Wi-Fi et le module Bluetooth sont activés par défaut. L'utilisateur peut connecter le produit à l'application via Bluetooth. Si vous souhaitez utiliser l'application à grande distance et que vous disposez d'un routeur, vous pouvez désirir le Wi-Fi pour la distribution du réseau.


- Interrupteur de sortie CA
- Interrupteur principal d'alimentation
- Voyant d'alimentation
4.Port USB-A
5.Port USB-C -
LCD
-
Prise pour charger de voiture (10A)
- Port de sortie DC5521 (3Ax2)
- Interrupteur de sortie CC
10*. Port de sortie CA - Port d'entrée charge CA X-Stream
- Port d'entrée de charge solaire/de voiture
*Note: Les types de prises varient selon les différents pays et régions. La figure ci-dessus s'agit d'une ↔reference uniquement, veuillez vous ↔réferer au produit réel.

COMMENT CHARGER

Charge AC
Temps de charge:
100% en 1h
660W Max



Temps de charge complète: 3-6h
220W Max
Charge voiture




Temps de charge complète: 6h
100W Max
| Icônes d'erreur | Type d'erreur | Méthodes de récepération |
| L'icône clignote | Protection contre les températures de décharge faibles de la batterie | Le fonctionnement normal reprend automatiquement une fois que la batterie s'est réchauffée. |
| L'icône clignote | Protection contre les températures élevées de décharge de la batterie | Le fonctionnement normal rerend automatiquement une fois que la batterie a refroidi. |
| RECHARGING TIME L'icône clignote | Protection contre les basses températures de charge de la batterie | Le fonctionnement normal rerend automatiquement une fois que la temperature de la batterie est rétable au-dessus de 3 °C. |
| RECHARGING TIME L'icône clignote | Protection contre les températures élevées de charge de la batterie | Le fonctionnement normal rerend automatiquement une fois que la batterie a refroidi. |
| S0Hz L'icône clignote | Protection contre les températures basses CA | Le fonctionnement normal rerend automatiquement une fois la temperature ambiente rétable. |
| S0Hz L'icône clignote | Protection contre les températures excessives CA | Vérifie que l'entrée et la sortie d'air du produit sont dégagées. Le fonctionnement normal rerend automatiquement une fois que la cause a été éliminée et que la temperature bisee. |
| OVERLOAD L'icône clignote | Protection contre la sur-charge en USB-C ou en voiture | Le fonctionnement normal rerend une fois que l'apparil en surcharge a été retiret et que la machine a été redémarrée. |
| OVERLOAD L'icône clignote | Protection contre les sur-charges de sortie CA | Le fonctionnement normal rerend une fois que l'apparil en surcharge a été retiret et que la machine a été redémarrée. Les appareils électriques doivent être utilisés dans la plage de puissance nominale (pour connaître la limite de puissance des apparéels électriques en mode X-Boost, rapportez-vous à la presentation de la fonction X-Boost) |
| RECHARGING TIME L'icône clignote | Protection contre les sur-charges de charge | Retirez le chargeur et le fonctionnement normal rerend automatiquement après avoir été redémarré. |
| L'icône clignote | Blocage du ventilateur | Veuillez vérifier si le ventilateur est bloqué par des corps étrangers et suprimez la cause de l'erreur. |
| S0Hz L'icône clignote | Échec de communication entre la carte de commande principale et le réseau CA | Le fonctionnement normal rerend automatiquement après le redémarrage. |

Si une alerte se produit pendant l'utilisation de ce produit et que l'icone d'alerte ne disparait pas après le redémarrage du produit, cessez immédiatement d'utiliser le produit (n'essayez pas de le charger ou de le décharger).
Si les informations ci-dessus ne permettent toujours pas de résoudre votre problème, veuillage contacter notre service client pour obtenir de l'aide.
- Ne pas utiliser le produit après d'une source de chaleur, comme un radiateur ou un chauffage.
- Éviter tout contact avec un liquide. Ne pas immerger le produit dans l'eau ou le mouiller. Ne pas l'utiliser sous la pluie ou dans des environnementes humides.
- Ne pas utiliser le produit dans un environnement avec de forts champs statiques/magnétiques.
- Ne pas démonter le produit d'une quelconque manière ni le percer avec des objets pointus.
- Évitez d'utiliser des fils ou d'autres objets métalliques qui pourrait créé un court-circuit.
- Ne pas utiliser de composants ou d'accessoires non officiels. Si vous avez besoin de remplacer des composants ou des accessoires, veuillez utiliser les canaux EcoFlow officiens pour vérifier les informations pertinentes.
- Lors de l'utilisation du produit, respectez strictement la température de l'environnement de fonctionnement spécifique dans ce manuel d'utilisation. Si la température est trop élevé, cela put provoquer un incendie ou une explosion; si elle est trop BASSE, la performance du produit peut être fortement réduite ou le produit peut cesser de fonctionner.
- Ne pas empiler d'objets lourds sur le produit.
- Ne pas verrouiller le ventilateur de force pendant l'utilisation ou placer le produit dans une zone non ventilée ou poussièreuse.
- Veuillez éviter les chocs, les chutes ou les vibrations sévères lors de l'utilisation du produit. En cas d'impact externe sévère, éteindre immédiatement l'appareil et cesser d'utiliser le produit. Assurez-vous que le produit est bien fixé pendant le transport pour éviter les vibrations et les impacts.
- Si vous laissez tomber accidentellement le produit dans l'eau pendant l'utilisation, veuillez le placer dans un endroit sur et ouvert, et ne vous en approchez pas jusqu'à ce qu'il soit complètement sec. Le produit séché ne doit pas être réutilisé et doit être correctement éliminé conformément au guide de mise au rebut du manuel d'utilisation. Si le produit prend feu, nous vous recommendons d'utiliser les extincteurs dans l'ordre suivant : eau ou brouillard d'eau, sable, couverture d'incendie, poudre séche, et enfin un extincteur au dioxyde de carbone.
- Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la saleté sur les ports du produit.
-
Ne pasmettre au micro-ondes.
-
le remplacement d'une pile par un type incorrect qui peut neutraliser une protection.
- jeter une pile dans le feu ou dans un four chaud, ou écraser ou couper mécaniquement une pile, ce qui peut provoquer une explosion.
- laisser une pile dans un environnement à température extrémement élevé, ce qui peut provoquer une Explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- une batterie soumise à une pression d'air extrémementasse qui peut entrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
FAQ
- Quel type de produit utilise cet apparéil ?
Ce produit utilise une batterie au lithium de phosphate de fer.
- Quels apparèils le port de sortie CA est-il capable d'alimenter ?
Avec une puissance nominale de 500 W et une puissance de crête de 1000 W, le port de sortie CA du produit peut alimenter la plupart des appareils menagers. Avant de l'utiliser, nous vous recommendons de vérifier la puissance des appareils en premier lieu et de vous assurer que la puissance totale requise pour tous les appareils est inférieure à la puissance nominale.
- Pendant combien de temps le produit peut-il charger mes apparéils?
Le temps de charge est indiqué sur l'écran LCD du produit, qui peut être utilisé pour estimer le temps de charge de la plupart des appareils avec une'utilisation électrique stable.
- Comment puis-je savoir si l'appareil est en train de charger?
Quand il est en charge, le temps de charge restant s'affiche sur l'écran LCD. Pendant ce temps, l'icône de l'indicateur de charge commence à tourner en affichant le pourcentage de batterie restant et la puissance d'entrée sera indiquée à droite du cercle.
- Puis-je prendre ce produit avec moi dans l'avion?
Non.
Informations generales
| Capacité | 512Wh (20Ah 25,6V=) |
| Poids net | Environ 6,1 kg |
| Dimensions | 27,0 x 26,0 x 19,6 cm |
| Modèle | EFR610 |
Ports de sortie/Ports d'entrée
| Tension d'entrée CA | 220-240V~ 50Hz/60Hz, 10A Max |
| Chargeur solaire | 11-50V≡ 13A, 220W Max |
| Sortie USB-C | 5/9/12/15/20V≡ 5A, 100W Max |
| Sortie USB-A | 5V≡ 2.4A 12W Max par port (total 24W) |
| Sortie DC | 12.6V≡ 10A/3A/3A, 126W Max |
| CA | Onde sinusoidale pure, 500W le total (monter 1000W), 230V ~ 50Hz/60Hz |
Informations relatives à la batterie
| Chimie cellulaire | LFP |
| Cycle de vie | 3000 cycles à 80 % ou plus de capacité |
Température ambiente de fonctionnement
| Température de décharge | -10°C à 45°C (14°F à 113°F) |
| Température de décharge | 0°C à 45°C (32°F à 113°F) |
| Température optimale de fonctionnement | 20°C à 30°C (68°F à 86°F) |
| Température de stockage | -10°C à 45°C (20°C à 30°C est le moyen)/14°F à 113°F (68°F à 86°F est le moyen) |
STOCKAGE ET ENTRETIEN
- Utilisez ou stockez le produit à une température comprise entre 68^ F et 86^ F ( 20^ C à 30^ C ), à l'écart de toute source d'eau, de toute source de chaleur et de tout object métallique.
- Pour un stockage à long terme, veuillez la recharger à 60% tous les trois mois. Si le produit reste inutilisé pendant une longue période avec une batterie très faible, des dommages irréversibles peuvent être causés à la cellule de la batterie et la durée de vie du produit sera réduite. Le produit ne sera pas couvert par la garantie s'il n'est pas chargeé ou déchargeé pendant plus de 6 mois.
- Pour des raisons de sécurité, ne stockez pas le produit à une température supérieure à 113 °F (45 °C) ou inférieure à 14 °F (-10 °C) pendant une longue période.
- Si le produit n'a pas eté utilisé pendant trop longtemps et si le niveau de batterie est très faible, il passe en mode veille profonde. Dans ce cas, chargez le produit avant de l'utiliser à nouveau.
CONTENU DE LA BOITE

RIVER 2 Max

Cable de charge CA

Cable de charge de voiture

Cable de connexion DC5521

Guide de Prise en Main
EcoFlow RIVER 2 Max

2
1.Ajouter un dispositif

3
2.Buscar usando Bluetooth

4
3.Connettersi a Internet