EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Poêle à granulés

MARILENA PLUS AD - Poêle à granulés EXTRAFLAME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MARILENA PLUS AD EXTRAFLAME au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poêle à granulés (pellets)
Marque EXTRAFLAME
Modèle MARILENA PLUS AD
Combustible Granulés de bois (pellets) Ø6 mm, classe A1, ISO 17225-2
Alimentation électrique 230 V - 50/60 Hz
Puissance 5 niveaux réglables (P1 à P5)
Plage de température ambiante 7 °C à 37 °C, modes LOW-TA et HOT
Portée de la télécommande Jusqu'à plusieurs mètres (signal radio)
Diamètre sortie canalisation air chaud 80 mm
Longueur maximale de canalisation conseillée 8 m
Distances de sécurité minimales 100 mm des matériaux non inflammables (côtés et dos)
Capacité du réservoir à granulés Non communiquée
Autonomie Variable selon puissance et réglages
Fonctions principales Allumage/arrêt programmables, chrono hebdomadaire, télécommande, écran LCD rétroéclairé, easy setup, mode confort/auto, stand-by
Entretien utilisateur Nettoyage quotidien du brasier, hebdomadaire du déflecteur, mensuel de la chambre de combustion
Entretien professionnel Au moins une fois par an par un technicien agréé
Sécurité Capteur de dépression, verrouillage portes, arrêt automatique en cas d'anomalie, alarmes (extracteur, sonde fumées, allumage raté, etc.)
Garantie 24 mois pour particuliers, 12 mois pour professionnels (hors pièces d'usure)
Piles de la télécommande 2 piles AAA
Accessoires fournis Télécommande, gants de protection, tisonnier, poignée amovible

FOIRE AUX QUESTIONS - MARILENA PLUS AD EXTRAFLAME

Comment allumer le poêle pour la première fois ?
Appuyez sur la touche 1 de la télécommande pendant 3 secondes. Assurez-vous que le réservoir est rempli de pellets, que la porte et le tiroir à cendres sont fermés, et que l'interrupteur arrière est sur I. Le poêle lance une phase d'allumage de 15 minutes.
Pourquoi le poêle affiche-t-il 'AL DEPR' ?
Cette alarme indique un problème de dépression. Vérifiez que la porte, le tiroir à cendres et le couvercle du réservoir sont correctement fermés. Nettoyez la chambre de combustion et le conduit d'évacuation des fumées si nécessaire.
Comment régler la température souhaitée ?
Utilisez les touches 4 et 5 de la télécommande pour régler le set thermostat entre 7°C et 37°C. Vous pouvez aussi choisir LOW-TA (contrôle par thermostat externe) ou HOT (fonctionnement continu à puissance définie).
Que faire en cas d'allumage raté ?
Vérifiez la présence de pellets dans le réservoir et que la vis sans fin n'est pas vide. Réglez l'afflux de pellets via le menu 'Easy Setup' (valeurs de -3 à +3). Assurez-vous que le brasier est propre et que les trous ne sont pas obstrués.
Comment nettoyer le brasier ?
Éteignez le poêle et attendez qu'il refroidisse. Retirez l'ensemble coulisse à pellets, puis le brasier. Videz les cendres et libérez les trous à l'aide du tisonnier fourni. Aspirez la chambre de combustion et remontez le tout.
À quelle fréquence faut-il faire l'entretien annuel ?
L'entretien ordinaire par un technicien agréé doit être effectué au moins une fois par an. Il comprend le nettoyage du moteur des fumées, le remplacement des joints, le nettoyage de l'échangeur et la vérification du pressostat.
Comment programmer une extinction automatique ?
Utilisez la fonction 'Chrono' dans le menu. Activez-la (ON) et définissez jusqu'à 4 créneaux horaires avec heures d'allumage et d'arrêt, température et puissance souhaitées. Le poêle s'allumera et s'éteindra automatiquement selon votre programme.
Que signifie le message 'STAND-BY' sur l'écran ?
Le poêle est en veille car la température ambiante a dépassé le set thermostat + delta-T (si la fonction Stand-by est activée). Il se rallumera automatiquement quand la température redescendra en dessous du set - delta-T.
Puis-je utiliser un thermostat d'ambiance externe ?
Oui, vous pouvez connecter un thermostat supplémentaire sur la borne TA à l'arrière du poêle. Réglez alors le set thermostat sur LOW-TA. Le thermostat commandera la marche/arrêt du poêle en fonction de la température de la pièce.
Comment remplacer les piles de la télécommande ?
Faites glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas. Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité (+/ -). Refermez le couvercle. En cas d'absence de piles, vous pouvez commander le poêle depuis le panneau de commande situé sur le dessus.

Questions des utilisateurs sur MARILENA PLUS AD EXTRAFLAME

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle à granulés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MARILENA PLUS AD - EXTRAFLAME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MARILENA PLUS AD de la marque EXTRAFLAME.

MODE D'EMPLOI MARILENA PLUS AD EXTRAFLAME

Une énergie thermique est emprisonnée pendant la combustion et rend les surfaces, les portes, les poignées, les commandes, les vitres, le tuyau d'évacuation des fumées et éventuellement la partie antérieure de l'appareil considérablement chaudes.

Il ne faut pas toucher les éléments en question sans être muni de vêtements de protection (gants de protection fournis). Il faut faire en sorte de bien expliquer ce danger aux enfants et de ne pas les faire approcher du foyer pendant le fonctionnement.

MISES EN GARDE 4 SÉCURITÉ 4 ENTRETIEN ORDINAIRE 6 INSTALLATION 7

DISTANCES MINIMALES 7 CONSIGNES POUR L'ENTRETIEN 7

DETAILSMARILENAPLUSAD 9 BUTÉES 10 CANALISATION AIR CHAUD 10 THERMOSTAT SUPPLEMENTaire POUR COMMANDE MOTEUR CANALISATION 10 POSITIONNEMENT DU POÉLE 11 REMARQUES POUR LE FONCTIONNEMENT CORRECT 11 FUSIBLE 11 PELLET ET CHARGEMENT 12 RESERVOIR PELLET - FERMETURE À PRESSION 12 TELECOMMANDE 13

ICONES TELECOMMANDE. 14 INSERTION DES PILES 14 CONSEILS ET PRECAUTIONS POUR L'UTILISATION DE LA TELÉCOMMANDE. 14

TABLEAU DE COMMANDE 15

LEGENDE DES ICONES DE L'ECRAN 15 MENUGENERAL 16 MISES EN GARDE GENÉRALES. 16

RéGLAGES POUR LE PREMIER ALLUMAGE 17

FRÉquence DU RÉSEAU 50/60HZ. 17 DATE-HEURE 17 LANGUE 17 DEGREES 17

FONCTIONNEMENT ET LOGIOUE 18

AIR AMBIANCE 19 CANALISATION 19 EASY SETUP 19 CHRONO 20

ACTIVATION / DÉSACVITATION DU CHRONO 20

RÉGLAGES 22

ECRAN 22 STAND-BY 22 FONCTIONNEMENT AVEC THERMOSTAT SUPPLEMENTaire (EN OPTION) 22 THERMOSTAT SUPPLEMENTaire 23 INSTALLATION DU THERMOSTAT SUPPLEMENTaire. 23 DELTA-T 23 CHARGE INITIALE 23 EFFACER 23

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 24

ENTRETIEN 24

NETTOYAGE PÉRIODIQUE À EFFECTUER PAR L'UTILISATEUR. 24 POIGNEE AMOVIBLE 24 DETAIL BRASIER 27

ENTRETIEN ORDINAIRE EFFECTUÉ PAR LES TECHNICIENS AUTORISÉS 28 MISE HORS SERVICE (FIN DE SAISON) 28 AFFICHAGES 31 ALARMES 31 CONDITIONS DE GARANTIE 32 ÉLIMINATION 33

Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter - en toute sécurité - de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.

MISES en GARDE

Ce manuel d'instructions fait partie intégrante du produit : s'assurer qu'il soit toujours avec l'appareil, même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur, ou en cas de transfert à un autre emplacement. Si ce manuel a été abîmé ou perdu, en demander un autre exemplaire au service technique le plus proche. Ce produit doit être réservé à l'usage pour lequel il a expressément été réalisé. Toute responsabilité contractuelle et extra-contractuelle du fabricant, en cas de dommages causés à des personnes, animaux ou biens, dus à des erreurs d'installation, de réglage, d'entretien et d'utilisation incorrects, est exclue.

L'installation doit être exécutée par du personnel qualifié et autorisé, qui assume la responsabilité de l'installation définitive ainsi que du bon fonctionnement ultérieur du produit installé. Il faut respecter toutes les lois et règlementations nationales, régionales, provinciales et communales existant dans le pays où a été installé l'appareil, ainsi que les instructions contenues dans le présent manuel.

En cas de non-respect de ces précautions, le fabricant n'assume aucune responsabilité.

Après avoir enlevé l'emballage, s'assurer que le contenu est intact et qu'il ne manque rien. Le cas échéant, s'adresser au revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté. Toutes les pièces ÉLECTRIQUES qui composent le produit et qui garantissent son bon fonctionnement devront être remplacées par des pièces d'origine et uniquement par un Centre d'Assistance Technique/Agréé.

Sécurité

L'APPAREIL PEUT ÉTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS DE PLUS DE 8 ANS ET PAR DES PERSONNES AUX CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, SANS EXPÉRIENCE NI CONNAISSANCE NÉCESSAIRE, À CONDITION D'ÊTRÉ STRICTEMENT SURVEILLÉS OU BIEN SEULEMENT APRès AVOIR ÉTÉ INSTRUITS SUR LES CONDITIONS D'UTILISATION SûRES DE

L'APPEARIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS. L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SECURITÉ NE LES SURVEILLE ET LES INSTRUISE.

LES ENFANTS DOIVENT ETRE CONTROLÉS POUR S'ASSURER QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN À LA CHARGE DE L'UTILISATEUR NÉ DOIVENT PAS ÉTRE EFFECTUÉS PAR DES ENFANTS NON SURVEILLÉS. NE PAS TOUCHER LE GENÉRATEUR NU-PIEDS OU AVEC D'AUTRES PARTIES DU CORPS MOUILLEES OU HUMIDES. INTERDICTION DE TOUCHER AUX DISPOSITIFS DE SECURITE OU DE RÉGLAGE, SANS L'AUTORISATION OU LES INDICATIONS DU FABRICANT. NE PAS TIRER, DEBRANCHER OU TORDRE LES CABLES ELECTRIQUES QUI SORTENT DU PRODUIT, MEME SI CELUI-CI N'EST PAS BRANCHÉ AU RESEAU D'ALIMENTATION ELECTRIQUE. IL EST RECOMMANDÉ DE POSITIONNER LE CABLE D'ALIMENTATION DE FAÇON À CE QU'IL N'ENTRE PAS EN CONTACT AVEC LES PARTIES CHAUSES DE L'APPAREIL. LA FICHE D'ALIMENTATION DOIT ETRE ACCESSIBLE APRès L'INSTALLATION. EVITERDERÉDUIRELESDIMENSIONSOUD'OBSTRUERLESOUVERTURES D'AÉRATION DE LA PIECE D'INSTALLATION. LES OUVERTURES D'AÉRATION SONT INDISPENSABLES POUR UNE COMBUSTION CORRECTE. NE PAS LAISSER LES ÉLÉMENTS DE L'EMBALLAGE À LA PORTÉE DES ENFANTS OU DE PERSONNES HANDICAPÉES, NON ASSISTÉS. LORSQUE L'APPAREIL EST EN ETAT DE MARCHE, LA PORTE DU FOYER DOIT TOUJOURS RESTER FERMÉE. QUAND L'APPAREIL FONCTIONNE, IL EST CHAUD AU TOUCHER, EN PARTICULARI R TOUTES LES SURFACES EXTERIEURES; IL EST DONC RECOMMANDÉ DE FAIRE ATTENTION. CONTROLER LA PRESENCE ÉVENTUELLE D'OBSTRUCTIONS AVANT D'ALLUMER UN APPAREIL APRES UNE LONGUE PÉRIODE D'INACTIVITE. LE GÉNÉRATEUR A ETÉ CONÇU POUR ÉTRE UTILISÉ DANS N'IMPORTÉ QUELLE CONDITION CLIMATIQUE. CEPENDANT, EN CAS DE CLIMAT PARTICULIERÉMENT DéFavorABLE (VENT FORT, GEL), LES SYSTÉMES DE SECURITÉ POURRAIENT SE DÉCLENCHER, PROVOQUANT AINSI L'ARRÊT DU

GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÉMES DE SECURITÉ.

ENCASD'INCENDIE DU CONDUIT DEFUMEE, SEMUNIRD'EXTINCTEURS POUR ETOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS. CET APPAREIL NE DOIT PAS ÉTRE UTILISÉ COMME INCINÉRATEUR DE DÉCHETS. N'UTILISER AUCUN LIQUIDE INFLAMMABLE POUR L'ALLUMAGE AU COURS DU REMPLISSAGE, VEILLER À CE QUE LE SAC DE PELLETS N'ENTRE PAS EN CONTACT AVEC L'APPAREIL. LES FAIENCESSONT DES PRODUITS ARTISANAUX ETENTANT QUETELS, ELLES PEUVENT PRÉSENTER DES MICRO-GRUMEAUX, DES CRAQUELURES ET DES IMPERFECTIONS CHROMATIQUES. CES CARACTERISTIQUES EN DEMONTRENT LA VALEUR. ÉTANT DONNÉ LEUR COEFFICIENT DE DILATATION DIFFÉRENT, L'ÉMAIL ET LA FAIENCE PRODUISENT DES MICRO-FISSURES (CRAQUELURES) QUI TÉMOIGNENT DE LEUR AUTHENTICITE. POUR NETTOYER LES FAIENCES, NOUS CONSEILLONS D'UTILISER UN CHIFFON DOUX ET SEC. SI UN DÉTERGENT OU DU LIQUIDE EST UTILISÉ, CE DERNIER POURRAIT PENÉTRER À L'INTÉRIEUR DES FISSURES ET LES METTURE EN ÉVIDENCE. ETANT DONNÉ QUE L'APPAREIL PEUT S'ALLUMER DE MANIÈRE AUTONOME VIA CHROMOTHÉRAPIE OU À DISTANCE GRÂCE AUX APPLICATIONS DÉDIÉES, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LAISSE DES OBJECTS À L'INTÉRIEUR DES DISTANCES DE SECURITE INDIQUÉES SUR L'ÉTIQUETTE DES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. LES PARTIES INTÉRIEURES DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION PEUVENT ÉTRE SUJETTES À L'USURE ESTHÉTIQUE, MAIS CELA N'AFFECTE PAS LEUR FONCTIONNALITE.

Entretien ordinaire

Selon le décret du 22 janvier 2008 n°37 art.2, l'expression « entretien ordinaire » définit les interventions ayant pour but de contenir la dégradation normale d'usage, et d'affronter les événements accidentels qui comportent la nécessité de premières interventions, qui ne modifient cependant pas la structure de l'installation sur laquelle on intervient, ou sa destination d'utilisation selon les prescriptions prévues par la règlementation technique en vigueur et le manuel d'utilisation et d'entretien du fabricant.

Généralités

Les branchements d'évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales.

L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité de l'installation, accompagnée de :

1) livre d'utilisation et de maintenance de l'appareil et des composants de l'installation (comme par exemple canaux de fumée, cheminée, etc.) ; 2) de la copie photostatique ou photographique de la plaquette de la cheminée ; 3) du livre d'installation (le cas échéant).

L'installateur doit se faire donner un reçu de la documentation remise, et la conserver avec une copie de la documentation technique concernant l'installation effectuée.

S'il s'agit d'une installation dans une copropriété immobilière, il est nécessaire de demander au préalable l'avis de l'administrateur.

Le cas échéant, effectuer une vérification des émissions des gaz d'échappement après l'installation. L'éventuelle préparation du point de prélèvement devra être réalisée de manière étanche.

Compatibilité

L'installation est interdite à l'intérieur des locaux où il existe un risque d'incendie. De plus, l'installation est interdite à l'intérieur de locaux à usage d'habitation, dans les cas suivants :

  1. en cas de présence d'appareils à combustible liquide avec un fonctionnement continu ou discontinu qui prélevennent l'air comburant dans le local où ils sont installés.
  2. en cas de présence d'appareils à gaz de type B destinés au chauffage des pièces, avec ou sans production d'eau chaude sanitaire et dans les locaux qui leur sont adjacents et communicants.
  3. Lorsque, la dépression mesurée sur place entre l'environnement extérieur et intérieur est supérieure à 4 Pa.

N. B.: Les appareils étanches peuvent être installés même dans les cas indiqués aux points 1, 2, 3 du présent paragraphe.

Installations dans les SALLES de BAIN, chambres à coucher et studios

Dans les salles de bain, les chambres à coucher et les studios, seule l'installation étanche est permise, ou bien l'installation d'appareil à foyer fermé, avec prélevé canalisé de l'air comburant par l'extérieur.

Positionnement et distances de sécurité

Les points d'appui et/ou de soutien doivent avoir une capacité porteuse en mesure de supporter le poids total de l'appareil, des accessoires et des revêtements de celui-ci. Si le sol est constitué d'un matériel incombustible, il est recommandé d'utiliser une protection en matériel incombustible qui protège également la partie avant d'une chute éventuelle de résidus brûlés durant les opérations ordinaires de nettoyage. Pour un bon fonctionnement, le générateur doit être mis à niveau. Nous suggérons de réaliser les parois latérales, postérieures et le plan d'appui en matériel non combustible.

Distances minimales

L'installation à proximité de matériels combustibles ou sensibles à la chaleur n'est admise qu'à condition de respecter les distances de sécurité indiquées sur l'étiquette fournie au début du manuel (page 2). Pour les matériaux non inflammables il faut maintenir une distance sur les côtés et au dos d'au moins 100mm (à l'exception des inserts). L'installation à fleur du mur n'est admise que pour les appareils équipés d'écarteurs postérieurs et pour la partie arrière.

Consignes pour l'entretien

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Consignes pour l'entretien - 1

Il faut respecter toutes les lois et règlementations nationales, régionales, provinciales et communales existant dans le pays où l'appareil a été installé, ainsi que les instructions contenues dans le présent manuel.

Pour l'entretien extraordinaire de l'appareil il pourrait être nécessaire d'éloigner ce dernier des murs adjacents. Cette opération doit être effectuée par un technicien apte à débrancher les conduits d'évacuation des produits de la combustion et à les rebrancher. Pour les générateurs branchés à l'installation hydraulique, il faut prévoir une connexion entre l'installation et l'appareil de manière à pouvoir déplacer le générateur d'au moins 1 mètre des murs adjacents, pendant l'entretien extraordinaire, effectué par un technicien agréé.

Installation inserts

Dans le cas d'installation d'inserts, l'accès aux parties internes de l'appareil doit être interdit, et durant l'extraction il ne doit pas être possible d'accéder aux parties sous tension.

D'éventuels cablages comme par exemple un câble d'alimentation ou des sondes ambiantes doivent être placés de façon à ne pas être endommagés durant le mouvement de l'insert et à ne pas entrer en contact avec des parties chaudes. Pour l'installation à l'intérieur d'un vide technique réalisé en matériaux combustibles, nous recommandons d'adopter toutes les mesures de sécurité imposées par les normes d'installation.

Ventilation et aeration des LOCAUX d'installation

La ventilation en cas de générateur non hermétique et/ou d'installation non hermétique doit être réalisée en respectant l'espace minimal indiqué ci-dessous (en tenant compte de la plus grande valeur parmi celles proposées):

les catégories d'appareilsla forme de référencele pourcentage de la section nette d'ouverture par rapport à la section de sortie des fumées de l'appareilla valeur minimale nette d'ouverture du conduit de ventilation
Poëles à pelletUNI EN 14785-80 cm²
ChaudièresUNI EN 303-550%100 cm²

Dans toute condition, y compris en présence de hottes aspirantes et/ou d'installations de ventilation forcée, la différence de pression entre les locaux d'installation du générateur et l'extérieur doit être une valeur toujours égale ou inférieure à 4 Pa.

En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation.

Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes :

être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette; être réalisées de façon à permettre les opérations de maintenance; être placées de façon à ne pas pouvoir être bouchées;

L'afflux d'air propre et non contaminé peut être obtenu aussi d'une pièce adjacente à celle de l'installation (aération et ventilation indirecte), à condition que le flux puisse se faire librement à travers des ouvertures permanentes en communication avec l'extérieur.

La pièce adjacente ne peut pas être utilisée comme garage, stock de matériel combustible ou autres activités propagant un danger d'incendie, salle de bains, chambre à coucher ou pièce commune de l'immeuble.

Évacuation des fumées

Le générateur de chaleur travaille en dépression et il est muni d'un ventilateur à la sortie pour l'extraction des fumées. Le système d'évacuation doit être unique pour le générateur, des évacuations dans le conduit de la cheminée partagée avec d'autres dispositifs ne sont pas admises. Les composants du système d'évacuation des fumées doivent être choisis par rapport à la typologie de l'appareil à installer conformément à :

UNI TS 11278 dans le cas de cheminées métalliques, avec une attention particulière à ce qui est indiqué dans la désignation ; UNI EN 13063-1 et UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806 : en cas de cheminées non métalliques. La longueur de la partie horizontale doit et de toute façon ne pas dépasser 3 mètres, avec une inclinaison minimale de 3 % vers le haut Le nombre de changements de direction, y compris du à l'utilisation d'un élément en "T", doit se limiter à 4. Il faut prévoir un raccord en "T" avec un bouchon de récolte des condensats à la base de la partie verticale. Si l'évacuation ne s'insère pas dans un conduit de cheminée, une partie verticale avec un terminal anti-vent est demandée (UNI 10683) Le conduit vertical peut être à l'intérieur ou à l'extérieur de l'édifice. Si le canal à fumée s'insère dans un conduit de cheminée existant déjà, celui-ci doit être certifié pour combustibles solides Si le canal à fumée est à l'extérieur de l'édifice, il doit toujours être isolé. Les canaux à fumée doivent être prévus avec au moins une prise étanche pour d'éventuels échantillonnages de fumées. Toutes les parties du conduit des fumées doivent pouvoir être inspectées. Des ouvertures d'inspection doivent être prévues pour le nettoyage. Si la température des fumées du générateur est inférieure à 160°C + température ambiante à cause du haut rendement (consulter données techniques), le générateur devra absolument être résistant à l'humidité. Un système d'évacuation des fumées ne respectant pas les points précédents ou, en général, n'était pas conforme aux normes, peut provoquer l'apparition de phénomènes de condensation à l'intérieur.

POT de cheminée

Les pots de cheminée doivent répondre aux exigences suivantes :

- avoir une section utile de sortie non inférieure au double de celle de la cheminée/système tubé sur lequel il est inséré; - être conformés de façon à empêcher la pénétration dans la cheminée/système tubé de la pluie et de la neige; - être construits de façon à garantir l'évacuation des produits de la combustion, même en cas de vents provenant de n'importe quelle direction et avec n'importe quelle inclinaison;

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - POT de cheminée - 1

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - POT de cheminée - 2

Branchement au réseau électrique

Le générateur est muni d'un câble d'alimentation électrique qui doit être branché à une prise de 230V 50Hz, avec, si possible, un interrupteur magnétothermique. La prise de courant doit être facilement accessible.

L'installation électrique doit être conforme aux normes ; vérifier en particulier l'efficacité du circuit de mise à la terre. Une mise à la terre non adéquate de l'installation peut provoquer un dysfonctionnement dont le fabricant ne se déclare pas responsable.

Des variations d'alimentation supérieures à 10% peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement du produit.

Détails marilena plus AD

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Détails marilena plus AD - 1

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Détails marilena plus AD - 2

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Détails marilena plus AD - 3

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Détails marilena plus AD - 4

AButéeJSortie de fumées arrête
BCanalisation latéraleKEntrée air combustant
CAccès,chambre de combustionLOn/Off
DSortie fumées latéraleFusible
ESortie air ambientAlimentation 230v
FEcranMEntrée de série
GSortie fumées supérieureEntrée thermostat supplémentaire
HRéserveur pelletEntrée thermostat canalisation
ICanalisation arrêtéNSonde ambiente

Bouées

Au dos de la machine se trouvent 2 butées qui délimitent la distance minimale à maintenir avec n'importe quel appui à l'arrêt. Les butées ne doivent pas être démontées.

Remarque: orienter la sonde d'ambiance vers le bas ou vers l'extérieur du poêle.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Bouées - 1

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Bouées - 2

Canalisation air CHAUD

Le tuyau destiné à la canalisation de l'air chaud doit avoir un diamètre intérieur de 80 mm, être isolé ou au moins protégé afin d'empêcher la dispersion thermique.

Caractéristiques :

sortie arrière ou latérale diamètre sortie canalisation : 80 mm longueur maximale de canalisation conseillée 8m

Possibilité de : gérer la canalisation avec un thermostat Possibilité de régler la vitesse du ventilateur en pourcentage.

Thermostat supplémentaire pour commande moteur canalisation

Pour les modèles avec moteur pour canalisation, il existe aussi la possibilité de gérer le moteur avec un thermostat. La connexion d'un thermostat externe permettra de contrôler le moteur pour la canalisation, indépendamment du fonctionnement du poèle.

Il suffit alors de définir la température souhaitée sur le thermostat ; le thermostat commandera le fonctionnement du deuxième moteur :

à la température à atteindre (contact fermé), le deuxième moteur suivra l'évolution du poêle. avec la température atteinte (contact ouvert), le moteur s'éteindra et sera indiqué par le clignotement du voyant correspondant au moteur de la canalisation.

La borne pour le thermostat de la canalisation est dotée d'un shunt de série. Voir exemple ci-contre.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Thermostat supplémentaire pour commande moteur canalisation - 1

Positionnement du poêle

Pour un fonctionnement correct du produit, il est recommandé de le positionner de sorte qu'il soit parfaitement horizontal (utiliser un niveau).

Remarques pour le fonctionnement correct

Pour un fonctionnement correct du poèle à pellet, il faut respecter les indications suivantes:

Pendant le fonctionnement et aussi quand vous n'utilisez pas, toutes les portes (réservoir pellet, porte, bac à cendres), doivent rester toujours fermées. Vous pouvez les ouvrir seulement pour le temps nécessaire au chargement ou au combustible et à la maintenance.

Le non-respect de l'une des observations décrites ci-dessus au cours du fonctionnement entraînera l'affichage à l'écran de :

FERMER RESERVOIR-PORTE

Cette avertissement indique que 60 secondes sont à disposition pour fermer la porte et le couvercle du réservoir à pellet.

Au bout des 60 secondes, le poêle, au cours de la phase d'allumage, déclenchera une alarme « AL DEPR », alors qu'en fonctionnement normal, le poêle se mettra en « ATTENTE REFROIDISSEMENT » pour ensuite redémarrer automatiquement quand les conditions seront données (poêle froid, etc.).

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Remarques pour le fonctionnement correct - 1

Fusible

En cas d'absence d'alimentation du poêle, vérifier l'état du fusible situé dans le tiroir entre l'interrupteur du poêle et le branchement du cordon d'alimentation.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Fusible - 1

Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevée la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois.

Ce type de combustible est absolument écologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour le compacter. En effet, la compaction des pellets dans le temps est garantie par une substance naturelle qui se trouve dans le bois : la lignine.

En plus d'être un combustible écologique, puisqu'il exploite au maximum les résidus du bois, le pellet présente aussi des avantages techniques.

Alors que le bois possède un pouvoir calorifique de 4,4 kW/kg (avec 15% d'humidité, donc après 18 mois environ de séchage), celui du pellet est de 5 kW/kg.

La densité du pellet est de 650kg / m³ et le contenu en eau représenté 8% de son poids. C'est pourquoi il n'est pas nécessaire de secher le pellet pour obtenir un rendement calorique suffisant.

Le pellet utilisé devra être conforme aux caractéristiques décrites par les normes:

En plus class A1, ISO 17225-2 class A1

EN 303-5 avec les caractéristiques suivantes : teneur en eau ≤ 12%, teneur en cendres ≤ 0,5% et pouvoir calorifique inférieur >17~MJ/kg (dans le cas de chaudières).

Le fabricant conseille pour ses produits de toujours utiliser le pellet de 6 mm de diamètre.

Stockage PELLET

Pour garantir une combustion sans problèmes, il faut que le pellet soit conservé dans un lieu sec.

Ouvrir le couvercle du réservoir et charger le pellet au moyen d'une écope.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Stockage PELLET - 1

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Stockage PELLET - 2

L'UTILISATION DE PELLETS DE MAUVAISE QUALITE OU DE TOUT AUTRE MATERIEL ENDOMMAGE LES FONCTIONS DE VOITRE POÉLE ET PEUT ENTRAIÑER LA PERTE DE VALIDITE DE LA GARANTIE ET DÉGAGER LE FABRICANT DE Toute RESPONSABILITÉ.

Réserveur PELLET - fermeture à pression.

Durant le fonctionnement du poêle, le couvercle du réservoir à pellet doit toujours rester fermé.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Réserveur PELLET - fermeture à pression. - 1

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Réserveur PELLET - fermeture à pression. - 2

NOUS RECOMMANDONS DE NE PAS POSER DIRECTEMENT LE SAC SUR LE POÉLE POUR REMPLIR LE RÉSEROIR! REEMPLIR TOUJOURS LE RÉSEROIVR AVEC UNE PELLE. IL NE FAUT PAS FROTTER NI POSER DES POIDS SUR LE JOINT DU RÉSEROIVR. IL FAUT TOUJOURS MAINTENIR LA SURFACE D'APPUI DU JOINT DU COUVERCLE DU RÉSEROIVR BIEN PROPRE. VÉRIFIER RÉGULIERÉMENT L'ÉTAT DU JOINT. EN CAS DE DÉTÉRIORATION, CONTACTER LE TECHNICIEN AGRÉE LE PLUS PROCHE.

Télécommande

La télécommande permet de régler les principales fonctions du poêle.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Télécommande - 1

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Télécommande - 2

1Transmetteur7Sélectionner modalité ventilation
2Écran8Blocage clavier
3On/off poèle (maintenez pendant 3 secondes)9Degrés celsius / fahrenheit
4Réglage puissance10En appuyant sur la touche une fois il est possible d'activer ou de désactiver le chrono
5Réglage du retard de l'extinction. La touche permet de retarder l'extinction et de programmermer le retard. Par exemple, en réglant l'extinction dans une heures, le poèle s'éteindra automatiquement à la fin du temps défini *11Effacer*
6Set température ambiente12Logement des piles
  • non prévu sur ce modèle

Iconestéléc commande

Modalité ventilation sélectionnée: Clignotant CONFORT Allumé AUTOActivation chrono LED allumée = actif LED éteinte = désactivement
OFF TIME 6:00Retard extinction configuréIndique la transmission du signal radio Allumée = communication radio en cours Éteinte = absence de communication radio
Batterie déchargéeTouches bloquées
P3Niveau puissance configuré. Le niveau de puissance est visible pendant 3 secondes, à la place du set température ambiente, après avoir enforcé l'une des touches set puissance (4).

Insertion des PILES

Retirer le couvercle arrêté du compartiment à piles en le faisant glisser vers le bas. Insérer 2 piles AAA.

Insérer les piles en respectant la polarité correcte (+) et (-).

Refermer le couvercle du compartiment à piles.

SI LA TÉLECOMMANDE EST ÉTEINTE PAR ABSENCE DE BATTERIES, IL EST POSSIBLE DE COMMANDER LE POÉLE PAR LE PANNEAU DE COMMANDES PLACÉ DANS LA PARTIE SUPérieURE DU POÉLE. PENDANT L'OPÉRATION DE REMPLACEMENT, PRÉTER ATTENTION À LA POLARITE, EN SUIVANT LES SYMBOLES IMPRIMÉS SUR LE COMPARTIMENT INTERNE DE LA TÉLECOMMANDE.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Insertion des PILES - 1

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Insertion des PILES - 2

Respecter l'environnement !

Les piles usagées contiennent des métaux nocifs pour l'environnement, elles doivent donc être éliminées séparément dans des conteneurs prévus à cet effet.

Conseils et precautions pour l'utilisation de la télecommande

Retirer les piles en cas d'inutilisation prolongée. Lors de l'utilisation, la diriger vers le récepteur de signal du poêle. Manipuler la télécommande avec soin. Quand elle n'est pas utilisée, la replacer sur la base fournie de série. - La télécommande ne doit pas être laissée dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou près d'une source de chaleur. La qualité du signal peut être influencée par d'autres sources IR.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Conseils et precautions pour l'utilisation de la télecommande - 1

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Conseils et precautions pour l'utilisation de la télecommande - 2

LA TÉLÉCOMMANDE EST DOTÉE D'UN AFFICHEUR LCD RÉTROÉCLAIRE. LA DUREE DU RÉTROÉCLAIRAGE EST DE 20 SECONDES À PARTIR DE LA DERNIÈRE PRESSION SUR UNE TOUCHE. POUR RÉDUIRE LA CONSOMMATION DES PILES, L'AFFICHEUR S'ÉTEINT AU BOUT D'UN CERTAIN TEMPS (MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE).

LES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE SERONT RÉACTIVÉES UNE FOIS LA TÉLÉCOMMANDE RETIRÉE DE SON SOCLE OU SUR SIMPLE PRESSION D'UN BOUTON.

TABLEAU DE COMMANDE

LEGENDE DES ICONES DE L'ECRAN

Indique la réception du signal radio Éteinte : communication radio absente Allumée : communication radio présente2Indique l'état de l'entrée du thermostat supplémentaire (GND - I3)
Indique l'état du moteur des fumées. Éteinte : moteur désactivé Allumée : moteur activé Clignotante = panne2Indique le fonctionnement du moteur canalisé Eteinte = Moteur désactivé Allumée : Moteur activé Clignotante = le moteur fonction au minimum, est en modulation (entree supplémentaire ouverte)
Indique le fonctionnement du ventilateur tangentiel (siprésent) Éteinte = pas en travail Allumée = en travail Clignotante = moteur au minimumF1Indique l'activation de la fonction F1 (prédisposition future) Eteinte = fonction désactivée Allumée : fonction activée
Indique l'état du moteur de chargement du pellet Éteinte : moteur désactivé Allumée : moteur activéIndique l'état de la programmation hebdomadaire Eteinte = désactivée Allumée : activée
Indique la fonction de compensation Éteinte = la fonction est désactivée Allumée : la fonction est activéeIndique la modulation du poèle Allumée : la poèle fonctionné à la puissance définie Clignotante = la puissance à laquelle le poèle fonctionne est différente de la puissance configurée, le poèle est en cours de modulation (pour diverses raisons)
Indique le contact du thermostat externe supplémentaireIndique la présence d'une alarme. Eteinte : indicate l'absence d'alarmes Allumée : indicate la présence d'une alarme Clignotante : indicate la désactivation du capteur de dépression.
Contact fermé : Le contact du thermostat supplémentaire externe est fermé et la fonction STAND-BY est désactivée
Contact ouvert : Le contact du thermostat supplémentaire externe est ouvert et la fonction STAND-BY est désactivéeIndique l'état de la température ambiente Éteinte = la T° rue par la sonde est supérieure au set de température définie Allumée = la T° rue par la sonde est inférieure au set de température définie
Clignotante avec contact fermé : Le contact du thermostat supplémentaire externe est fermé et la fonction STAND-BY est active
Clignotante avec contact ouvert : Le contact du thermostat supplémentaire externe est ouvert et la fonction STAND-BY est activeSonde réservoir Eteinte = sonde ok Allumée = sonde défectueuse (court-circuit ou ouverte) Clignotante = modulation cause réservoir

MENUGENÉRAL

1 Revenir en arrêté - quitter (2) (3) Parcourir paramètres : suivant (3) ; précédent (2) 4 5 Modifier données configuration : augmentation (4) ; diminution (5)

(6) Confirmer - accès au Menu

*RESERVE AU TECHNICIEN

MISES en GARDE générales

Conseils à suivre durant les premières mises en marche du produit : Au cours des premières heures de fonctionnement, des fumées et des odeurs peuvent être émises ; elles sont dues au processus normal de « rodage thermique ».

Au cours de ce processus, d'une durée variable en fonction du produit, il est recommandé de :

Bien aérer la pièce - Enlever, si présents, les parties en faïence de la partie supérieure du produit Activer le produit à la puissance et température maximales - Éviter de rester longtemps dans la pièce Ne pas toucher les surfaces du produit

Le processus se termine au bout de quelques cycles de chauffage/rafraîchissement.

Pour la combustion, ne pas utiliser des éléments ou des substances différentes de celles indiquées dans le manuel.

Avant de procéder à l'allumage du produit, il faut effectuer les contrôles suivants:

S'il est prévu de brancher le produit à un circuit hydraulique, ce dernier doit être complet et en état de marche, et respecter les indications figurant dans le manuel du produit et les normes en vigueur en la matière. Le réservoir à pellet doit être complètement rempli. La chambre de combustion et le brasier doivent être propres.

Verifier la fermeture hermétique de la porte du foyer, du tiroir à cendres et du réservoir à pellet (si présente en version hermétique) ; ces derniers doivent être fermés et sans aucun corps étranger au niveau des éléments et des joints d'étanchéité.

Vérifier que le cordon d'alimentation est correctement branché. L'interrupteur bipolaire (si présent) doit être mis sur « 1 ».

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - MISES en GARDE générales - 1

VÉRIFIER QUE LE FOND DU BRASIER SOIT SANS RÉSIDUS NI INCRUSTATIONS. LES TROUS PRÉSENTS SUR LE FOND DOIVENT ÊTRE COMPLÉTEMENT LIBRES, POUR GARANTIR UNE COMBUSTION CORRECTE. IL EST POSSIBLE D'UTILISER LA FONCTION « EASY SETUP » POUR ADAPTER LA COMBUSTION EN FONCTION DES EXIGENCES DÉCRITES.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - MISES en GARDE générales - 2

Réglages pour le premier allumage

Après avoir branché le cordon d'alimentation à l'arrière du poèle, mettre l'interrupteur, lui-aussi à l'arrière, sur (I).

L'interrupteur placé à l'arrière du poèle sert à alimenter la carte du poèle.

Le poêle reste éteint et sur le panneau apparaît une première page avec le message OFF.

Fréquence du réseau 50/60hz

Si le poêle est installé dans un pays ayant une fréquence de 60Hz, le message « POWER FREQ. ERROR » s'affiche.

Varier la fréquence de la façon décrite ci-après.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6, Sélectionner la fréquence nécessaire à l'aide de la touche 4 ou 5. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et sur la touche 1 pour revenir aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

Date-heure

Ce menu permet de régler l'heure et la date.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer avec la touche 6. Confirmer DATE-HEURE en appuyant sur la touche 6 et utiliser les touches 4 et 5 pour l'attribution du jour. Poursuivre en appuyant sur la touche 6. Pour le réglage du jour, de l'heure, des minutes, de la date, du mois, de l'année, utiliser la touche 4 ou 5 pour régler et la touche 6 pour avancer. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et sur la touche 1 pour revenir aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

Ce menu permet de sélectionner la langue préférée.

Les langues disponibles sont : Italien - Anglais - Allemand - Français - Espagnol - Portugais.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer avec la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à LANGUE et confirmer avec la touche 6. Sélectionner la langue à l'aide de la touche 4 ou 5. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et sur la touche 1 pour revenir aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

Ce menu permet de sélectionner l'unité de mesure de la température. La valeur prédéfinie est °C.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer avec la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à DEGREES et confirmer avec la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour sélectionner Celsius ou Fahrenheit. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et sur la touche 1 pour revenir aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Procedure de commande - 1

Allumage raté

LE PREMIER ALLUMAGE POURRAIT ÉCHOUER ÉTANT DONNÉ QUE LA VIS SANS FIN EST VIDE ET QU'ELLE N'ARRIVE PAS TOUJOURS À CHARGER À TEMPS LE BRASIER AVEC LA QUANTITE NÉCESSAIRE DE PELLETS POUR L'ALLUMAGE RÉGULIER DE LA FLAMME. SI LE PROBLÈME NE SE PRODUIT QU'APRès QUELQUES MOIS DE FONCTIONNEMENT, VÉRIFIER QUE LES OPÉRATIONS DE NETTOYAGE ORDINAIRES, FIGURANT DANS LE MANUEL DU POÉLE, AIENT ETÉ CORRECTEMENT REALISÉES

Allumage

Après avoir vérifié les points précédemment énumérés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes, au cours desquelles la flamme est présente, sont à disposition. Quand la température de contrôle est atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en DEMARRAGE.

Demarrage

Au cours de la phase de démarrage, le poêle se stabilise en augmentant progressivement la combustion, pour ensuite activer la ventilation et passer en TRAVAIL

Travail

Au cours de la phase de travail, le poêle atteint le Set Puissance défini par l'utilisateur, et chauffe la pièce jusqu'à l'atteinte du Set Thermostat. Voir rubrique suivante.

SET thermostat

Le Set thermostat ambient peut être réglé à l'aide des boutons 4 et 5, sur LOW-TA - 7°C - 37°C - HOT. Si la valeur est comprise entre 07°C - 37°C, le poêle contrôle la température ambiance au moyen d'une sonde intégrée à la machine. Quand la température définie est atteinte, le poêle réduit automatiquement la puissance, garantissant ainsi un comportement optimal et une réduction de la consommation de pellet : ce processus est appelé « modulation »

LOW-TA/hot

Si le Set Thermostat est « LOW-TA » (set sous le seul des), le contrôle de la température est confié au contact thermostat supplémentaire, et la sonde de température intégrée dans la machine est par conséquent ignorée.

Si le contact est fermé (demande), le poêle fonctionne alors tout le temps à la puissance définie.

Si le contact est ouvert (satisfait), le poêle se met alors au minimum.

Si le réglage est sur « HOT » (set supérieur aux 37°C), le poêle fonctionne tout le temps et seulement à la puissance définie ; le contact externe et la sonde de température sont par conséquent ignorés.

Il Set Puissance a 5 niveaux de fonctionnement. La puissance est modifiable à l'aide du bouton 2 ou 3.

Puissance 1 = niveau minimal - Puissance 5 = niveau maximal.

La modification s'enregistre en quittant avec la touche 1.

Soufflage AUTO

Au cours de la phase de travail et à intervalles réguliers, le poêle effectue un nettoyage du brasier appelé « SOUFFLAGE AUTO »

L'activation de cette fonction est indiquée à l'écran par le message correspondant. Durant le « SOUFFLAGE AUTO », le chargement du pellet est ralenti et le moteur des fumées est accéléré.

À la fin de la phase de nettoyage, le poêle se remet en marche aux conditions normales de fonctionnement.

Arrêt

Appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes.

Après cette opération, l'appareil entre automatiquement dans la phase d'arrêt, bloquant le chargement du pellet.

Le moteur d'aspiration des fumées et le moteur de la ventilation de l'air chaud restent allumés tant que la température du poêle ne descend pas en dessous du seuil de sécurité.

Rallumage

Le rallumage du poêle est possible uniquement si la température des fumées est inférieure à un seul prédéfini et si un temps minimal de sécurité s'est écoulé.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Rallumage - 1

N'UTILISER AUCUN LIQUIDE INFLAMMABLE POUR L'ALLUMAGE!

EN PHASE DE REMPLISSAGE, NE PAS METTRE LE SAC DE PELLET EN CONTACT AVEC LE POELE BOUILLANT!

EN CAS D'ALLUMAGES RATÉS CONSTANTS, CONTACTEZ UN TECHNICIEN AGREE.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Rallumage - 2

IL EST INTERDIT D'UTILISER L'APPAREIL SANS SEPARATEUR ET/OU PLAQUE FOYERE (VOIR FIGURE CI-CONTRE). LE RETRAIT COMPROMET LA SECURITE DU PRODUIT ET ENTRAîNE LA DÉCHÉANCE IMMÉDIATE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. EN CAS D'USURE OU DE DÉTERIORATION, DEMANDER AU SERVICE D'ASSISTANCE LE REMPLACEMENT DE LA PIECE (NON COUVERT PAR LA GARANTIE DU PRODUIT PUISQU'IL S'AGIT D'une PIECE SUJETTE À USURE).

SEPARATEUR SUPérieUR BRASIER

Air ambiance

Ce menu permet de définir la vitesse du moteur de ventilation frontale. Modes : (comfort, auto).

En sélectionnant le mode « comfort », la vitesse de l'air ambiant se met à une vitesse réduite.

Pour garantir l'efficacité de combustion, l'air ambiant est exclu quand le produit est à la puissance minimale.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Confirmer AIR AMBIANCE en appuyant sur la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour sélectionner le mode souhaité. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et sur la touche 1 pour revenir aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

Canalisation

Ce menu permet de définir la vitesse du moteur de canalisation. Modes : (off, comfort, auto).

En sélectionnant le mode «comfort», la vitesse de l'air ambiant se met à une vitesse réduite. En sélectionnant le mode off, la ventilation s'éteint si la température des fumées est continue dans certaines limites.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à CANALISATION et confirmer avec la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour sélectionner le mode souhaité. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et sur la touche 1 pour revenir aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

Le poids volumétrique du pellet est le rapport entre le poids et le volume du pellet. Ce rapport peut changer tout en conservant la qualité du pellet. La fonction EASY SETUP permet de varier le réglage du poids volumétrique en augmentant ou diminuant les valeurs prédéfinies. Dans le programme du poêle, les valeurs disponibles sont de « -3 » à « +3 »; tous les poêles sont réglés au moment de la production avec la valeur optimale de 0.

En cas de dépôt excessif sur le brasier, entrer dans le programme EASY SETUP et réduire la valeur à « -1 » ; attendre le jour suivant et, en l'absence d'amélioration, réduire ultérieurement jusqu'à « -3 »

Pour augmenter en revanche le réglage du poids volumétrique du pellet, passer de la valeur par défaut « 0 » à « +1 », « +2 », « +3 » en fonction du besoin.

DEPOT EXCESSIF DE PELLET DANS LE BRASIERFONCTIONNEMENT NORMALPEU DE DEPOT DE PELLET DANS LE BRASIER
-3-2-10+1+2+3
TROISIÈME PLAGE DE DIMINUTION SI LES DEUX PREMIères S'AVERENT INSUFFISANTESDEUXIÈME PLAGE DE DIMINUTION SI LA PREMIÈRE S'AVERE INSUFFISANTEPREMIÈRE PLAGE DE DIMINUTION (TESTER 1 JOUR)VALEUR OPTIMALE PAR DEFAULTPREMIÈRE PLAGE D'AUGMENTATIONDEUXIÈME PLAGE D'AUGMENTATION SI LA PREMIÈRE S'AVERE INSUFFISANTETROISIÈME PLAGE D'AUGMENTATION SI LES DEUX PREMIères S'AVERENT INSUFFISANTES

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à EASY SETUP et confirmer avec la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour sélectionner le réglage. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et sur la touche 1 pour revenir aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

N. B. : SI CES RÉGLAGES NE RÉSOLVENT PAS LES DÉPÔTS DE PELLETS PRÉSENTS DANS LE BRASIER, CONTACTER LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Procedure de commande - 1

Cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du poêle automatiquement.

Le CHRONO est par défaut désactivé.

Le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires au cours d'une journée à utiliser pour tous les jours de la semaine.

Dans chaque créneau horaire, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d’arrêt, les jours d’utilisation du créneau horaire programmé, la température souhaitée et le set puissance. Le réglage du jour et de l’heure actuelle est fondamental pour le fonctionnement correct du chrono.

Avant d'utiliser la fonction chrono, il est nécessaire de définir le jour et l'heure actuelle ; vérifier par conséquent d'avoir suivi les points énumérés dans le sous-chapitre « DATE-HEURE ». Pour que la fonction chrono fonctionne correctement, il faut, en plus de la programmation, l'activer. Les 4 créneaux horaires peuvent se superposer par l'intermédiaire des heures d'allumage et d'arrêt. Ceci permet d'obtenir une association d'horaires pendant lesquels il est possible de définir plusieurs températures et puissances sans influencer l'état de fonctionnement du poêle.

N. B. : en cas de présence de créneaux superposés, le produit reste allumé jusqu'à l'heure d'arrêt la plus tardive.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à CHRONO et confirmer avec la touche 6. Confirmer HABILITATION avec la touche 6. Utiliser les touches 4 - 5 pour activer (ON) ou désactiver (OFF). Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et sur la touche 1 pour revenir aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Procedure de commande - 1

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Procedure de commande - 2

SI LE CHRONO HEBDOMADAIRE EST ACTIF SUR LE TABLEAU DE COMMANDE, UN CARRÉ DE L'ICÔNE CORRESPONDANTE EST VISIBLE

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Procedure de commande - 3

EXEMPLE CHRONO HORAIRES/CRÉNEAUX SUPERPOSES

CRÉNEAU HORAIRE

SETPUISSANCE

SET THERMOSTAT

Créneau hora 1start 02:00 stop 23:00puissance 3 - SET THERMOSTAT 22°C
Créneau hora 2start 08:00 stop 16:30puissance 1 - SET THERMOSTAT 18°C
fonctionnement poège

Réglages

DATE-HEURE LANGUE DEGREES

VOIR CHAPITRE: CONFIGURATIONS PREMIER ALLUMAGE

Ecran

Ce menu permet de régler l'intensité lumineuse de l'écran. Les valeurs possibles varient de OFF, 1 à 20. Sur OFF, le rétro-éclairage de l'écran est à l'intensité maximale et s'est un retard de 60 secondes.

Le rétro-éclairage se rallume en appuyant sur une touche ou si le poêle est en alarme.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer avec la touche 6. Poursuivre en appuyant sur la touche 3 jusqu'à ECRAN et confirmer avec la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour sélectionner l'intensité souhaitée. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et sur la touche 1 pour revenir aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

Stand-by

La fonction STAND-BY, si activée, est utilisée pour programmer un arrêt de la machine commandé par le thermostat supplémentaire

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer avec la touche 6. Poursuivre en appuyant sur la touche 3 jusqu'à STAND-BY et confirmer avec la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour activer (ON) / désactiver (OFF). Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et sur la touche 1 pour revenir aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

Fonction stand-by REGLEE sur on

Si la fonction Stand-by est activée (ON) et si la température ambiente dépasse la valeur du SET THERMOSTAT + DELTA-T, le poèle se met alors en arrêt après un retard prédéfini par défaut, et affiche STAND-BY.

Quand la température ambiente est inférieure à SET THERMOSTAT - DELTA-T et après un éventuel temps de refroidissement, le poèle se rallume.

Fonction stand-by réglée sur OFF (reglage par défaut)

Si la fonction Stand-by n'est pas activée (OFF), et que le poèle dépasse la température ambiente définie, il se met au minimum, module et affiche MODUL.. Quand la température ambiente est inférieure à SET THERMOSTAT le poèle recommence à fonctionner à la puissance définie et affiche TRAVAIL.

Si la fonction Stand-by n'est pas activée (OFF), et que le poèle dépasse la température ambiente définie sur le thermostat supplémentaire (contact ouvert), il se met au minimum et affiche MODUL. Quand la température ambiente est inférieure au set défini sur le thermostat supplémentaire (contact fermé), le poèle reconnexe à fonctionner à la puissance définie et affiche TRAVAIL.

Fonction stand-by regleesur on

Quand la fonction Stand-by est activée (ON), quand la température ambiente définie sur le thermostat supplémentaire est atteinte (contact ouvert), le poêle se mettra en arrêt après un retard prédéfini par défaut, et affichera STAND-BY.

Quand la température ambiente sera inférieure au set défini sur le thermostat supplémentaire (contact fermé) et après un éventuel temps de refroidissement, le poèle se rallumera.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Fonction stand-by regleesur on - 1

POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT REGLER SET THERMOSTAT SUR LOW-TA. > VOIR CHAPITRE: RÉGLAGES THERMOSTAT SUPPLEMENTaire

N.B.: L'installation DOIT être effectuée par un technicien agrée

Il existe la possibilité de contrôler par thermostat un local adjacent à la chambre où a été placé le poêle : il suffit de connecter un thermostat en suivant la procédure décrite au point suivant (il est conseillé de placer le thermostat mécanique en option à une hauteur du sol d'environ 1,50m). Le fonctionnement du poêle avec le thermostat externe branché sur la borne TA peut être différent en fonction de l'activation ou de la désactivation de la fonction STAND-BY.

Installation du thermostat supplémentaire

  • Éteindre l'appareil en utilisant l'interrupteur général placé au dos du poêle. Retirer la fiche de la prise de courant. Connecter les deux câbles du thermostat sur la borne (TA) placée au dos de la machine.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Installation du thermostat supplémentaire - 1

Pour un fonctionnement correct regler SET thermostat ambiant sur low-ta

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Pour un fonctionnement correct regler SET thermostat ambiant sur low-ta - 1

Cette fonction permet de régler l'hystérésis pour l'allumage et l'arrêt du poêle DELTA-T, utilisée comme fréquence de réglage de la température ambiante si elle n'est pas gérée par un thermostat externe. La température exacte pour l'allumage est SET THERMOSTAT - DELTA-T. Celle pour l'arrêt est en revanche SET THERMOSTAT + DELTA-T.

Les valeurs possibles pour le DELTA-T variant de : 0.5 - 5°C

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer avec la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à DELTA T et confirmer avec la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour sélectionner la valeur souhaitée. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et sur la touche 1 pour revenir aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

CHARGE initiale

Ce fait est vide. Avec le poêlon froid et sur OFF , s'assurer d'avoir introduit le pellet à l'intérieur du réservoir et activer la fonction CHARGE INITIALE et confirmer avec OK.

Pour interrompre le chargement en continu, il suffit d'appuyer sur la touche 1 pendant 3 s.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer avec la touche 6. Poursuivre en appuyant sur la touche 3 jusqu'à CHARGE INITIALE et confirmer avec la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour activer « ON »/désactiver « OFF ». Appuyer plusieurs fois sur la touche 1 pour confirmer et quitter le menu.

Permet de rétablir toutes les valeurs modifiables par l'utilisateur aux valeurs d'usine.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer avec la touche 6. Poursuivre en appuyant sur la touche 3 jusqu'à EFFACER et confirmer avec la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour activer « ON »/désactiver « OFF ». Appuyer plusieurs fois sur la touche 1 pour confirmer et quitter le menu.

POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENTEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW. LANORDICA-EXTRAFLAME. COM

Toujours SUIVRE les indications avec le maximum de sécurité!

S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation soit enlevée car le générateur pourrait avoir été programmé pour s'allumer. Que le générateur soit complètement froid. Les cendres soient complètement froides. Durant les opérations de nettoyage du produit garantir un renouvellement efficace de l'air de la pièce. Un nettoyage insuffisant compromet le fonctionnement correct et la sécurité!

Entretien

Pour un fonctionnement correct, le générateur doit être soumis à un entretien ordinaire réalisé par un technicien agréé, au moins une fois par an. Les opérations périodiques de contrôle et les entretiens doivent toujours être réalisés par des techniciens spécialisés et habilités qui agissent conformément aux normes en vigueur et aux indications données dans ce mode d'emploi et d'entretien.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Entretien - 1

TOUS LES ANS, NETTOYER L'INSTALLATION D'ÉCHAPPEMENT DES FUMÉES, LES CONDUITS DE FUMÉES AINSI QUE LES RACCORDS EN « T » ET LES BOUCHONS D'INSPECTION - ET, SI PRÉSENTS, LES COUDES ET LES ÉVENTUELS TRONÇONS HORIZONTAUX!

LA FREQUENCY DE NETTOYAGE DU GÉNÉRATEUR EST INDICATIVE! ELLE DÉPEND DE LA QUALITÉ DU PELLET UTILISÉ ET DE LA FREQUENCY D'UTILISATION.

IL EST POSSIBLE QUE CES OPÉRATIONS DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES PLUS SOUVENT

Nettoyage périodique à effectuer par l'utilisateur

Les opérations de nettoyage périodique, comme l'indique le présent mode d'emploi et d'entretien, doivent être réalisées avec le plus de soin possible, après avoir lu les indications, les procédures et les fréquences décrites dans le présent mode d'emploi et d'entretien.

Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou chimiquement agressifs pour le nettoyage !

Le nettoyage des surfaces doit être effectué avec le générateur et le revêtement complètement froid. Pour l'entretien des surfaces et des parties métalliques, il suffit d'utiliser un chiffon imbibé d'eau ou d'eau et de savon neutre.

Le non-respect des indications peut abimer les surfaces du générateur et entraîner l'annulation de la garantie.

Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou chimiquement agressifs pour le nettoyage !

Le nettoyage de la vitre céramique doit être effectué lorsqu'elle est totalement froide.

Pour nettoyer la vitre céramique, il suffit d'utiliser un pinceau sec et du papier journal humidifié et passé dans la cendre. Si la vitre est très sale, utiliser exclusivement un nettoyant spécifique pour vitres céramiques. Pulvériser une petite quantité sur un chiffon et l'utiliser sur la vitre céramique. Ne pas pulvériser le nettoyant ou tout autre liquide directement sur la vitre ou sur les joints!

Le non-respect des indications peut abimer les surfaces de la vitre céramique et entraîner l'annulation de la garantie.

Nettoyage du réservoir à PELLET

Quand le réservoir se vide complètement, débrancher le cordon d'alimentation du générateur et, avant de procéder à son replissage, enlever d'abord les résidus (poussière, copeaux, etc.) du réservoir vide.

Poignée amovible

La poignée permet d'ouvrir et fermer la porte (chambre de combustion) pour les opérations de nettoyage. À l'intérieur du couvercle réservoir pellet, un logement dédié permet de mettre la poignée quand on ne l'utilise pas. Utiliser always the gants de protection en dotation.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Poignée amovible - 1

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Poignée amovible - 2

Brasier et chambre de combustion :

Démonter totalement l'ensemble coulisse à pellet, et vider les éventuels résidus de cendre dans le brasier situé au-dessous. Démonter le brasier et vider les éventuels résidus de cendre. Aspirer la cendre de la chambre de combustion et du conduit porte-bougie. Aspirer la cendre derrière le déflecteur de nettoyage de la vitre (1). Libérer, à l'aide du tisonnier fourni, tous les trous présents dans le brasier. Remettre le brasier en place et le pousser vers la paroi du foyer. Remettre l'ensemble coulisse à pellet au-dessus du brasier.

Vérifier d'avoir positionné correctement le brasier et la coulisse à pellet!

REMARQUE: Utiliser un aspirateur à cendres ajustat avec un contenant spécial de séparation des cendres aspirées.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Brasier et chambre de combustion : - 1

Compartiment CENDRE amovible 1 :

Enlever le tiroir à cendres et le vider dans un contenant prévu à cet effet. Remettre le tiroir à cendres en place.

Compartiment CENDRE amovible 2 :

Enlever le tiroir à cendres et le vider dans un contenant prévu à cet effet. Nettoyer le compartiment du tiroir à cendres. Remettre tiroir à cendres en place.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Compartiment CENDRE amovible 2 : - 1

Nettoyage du déflecteur de la chambre de combustion

Démonter le déflecteur et éliminer la cendre déposée dans la partie haute du déflecteur.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Nettoyage du déflecteur de la chambre de combustion - 1

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Nettoyage du déflecteur de la chambre de combustion - 2

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Nettoyage du déflecteur de la chambre de combustion - 3

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Nettoyage du déflecteur de la chambre de combustion - 4

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Nettoyage du déflecteur de la chambre de combustion - 5

LES JOINTS DU RÉSERVOIR À PELLET, DU BRASIER, DE LA PORTE DU FOYER GARANTISSENT LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU POÊLE.

CES ÉLÉMENTS DOIVENT ÊTRE RÉGULIÈREMENT CONTRÔLÉS PAR L'UTILISATEUR : EN CAS D'USURE OU DE DOMMAGES, IL FAUDRA LES REMPLACER IMMÉDIATEMENT.

CES OPÉRATIONS DEVONT ÉTRE RÉALISÉES PAR UN TECHNICIEN HABILITÉ.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Nettoyage du déflecteur de la chambre de combustion - 6

Un brasier PROPRE garantit un fonctionnement correct!

LE FAIT DE MAINTENIR LE BRASIER ET SES ORIFICES TOUJOURS BIEN PROPRES, SANS RÉSIDUS DE COMBUSTION, GARANTIT AU GÉNÉRATEUR UNE BONNE COMBUSTION AU FIL DU TEMPS, ET ÉVITE LES ÉVENTUELS DYSFONCTIONNEMENTS QUI POURRAIENT EXIGER L'INTERVENTION DU TECHNICIEN.

IL EST POSSIBLE D'UTILISER LA FONCTION DANS LE MENU UTILISATEUR « EASY SETUP » POUR ADAPTER LA COMBUSTION AUX EXIGENCES DÉCRITES.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Un brasier PROPRE garantit un fonctionnement correct! - 1

DETAIL Brasier

Le brasier est constitué de plusieurs parties :

Le brasier (A) où a physiquement lieu la combustion, un groupe plan incliné pellets (B) et le séparateur (C).

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - DETAIL Brasier - 1

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - DETAIL Brasier - 2

Pour le nettoyage et le retrait du brasier, il faut démonter l'ensemble coulisse à pellet (B) en le boulevant.

Pour le remontage, réaliser la même opération à l'inverse.

Toujours vérifier :

  • que toutes les éventuelles incrustations aient été éliminées dans le brasier et le séparateur (C).
  • que la coulisse à pellet s'appuie correctement sur le brasier, et non pas sur une autre surface de la chambre de combustion.
  • que l'ensemble coulisse ait été poussé vers la paroi du foyer (D) (vers la droite).

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - DETAIL Brasier - 3

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - DETAIL Brasier - 4

PIECES/FREQUENCYTOUS LES JOURSTOUS LES 7 JOURSTOUS LES 30 JOURSTOUS LES ANS
BRASIERX
DEFLECTEUR DE COMBUSTIONX
CHAMBRE DE COMBUSTIONX
FAISCEAU TUBULAIREX
COMPARTIMENT CENDRE AMOVIBLE 1X
COMPARTIMENT CENDRE AMOVIBLE 2X
RACCORD EN « T »/ CONDUIT DE FUMÉEX

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - DETAIL Brasier - 5

SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGE, IL DOIT ETRE REMPLACÉ PAR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE OU DANS TOUS LES CAS PAR UNE PERSONNE AYANT UNE QUALIFICATION SIMILAIRE, DE FAÇON À EVITER TOUT RISQUE.

Entretien ordinaire effectué par les techniciens autorisés

L'entretien ordinaire doit être effectué au moins une fois par an.

Etant donné que le générateur utilise le pellet comme combustible solide, il requiert une intervention annuelle d'entretien ordinaire qui doit être effectuée par un Technicien habilité, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine.

Le non-respect peut compromettre la sécurité de l'appareil et entraîner l'annulation de la garantie.

Le respect des fréquences de nettoyage réservées à l'utilisateur, décrites dans le mode d'emploi et d'entretien, garantit au générateur une combustion correcte au fil du temps, et évite toute anomalie et/ou dysfonctionnement qui pourrait demander plus d’interventions du technicien. Les demandes d’intervention d’entretien ordinaire ne sont pas comprises dans la garantie du produit.

JOINTS: Couvercle réservoir PELLET, porte, TIROIR a CENDRE et brasier

Les joints garantissent l'étanchéité du poêle et par conséquent son bon fonctionnement.

Il est nécessaire de les contrôler périodiquement : en cas d'usure ou de dommage, il faut les remplacer immédiatement.

Ces opérations devront être réalisées par un technicien habilité.

Raccordement à la cheminée

Tous les ans, ou à chaque fois que cela s'avère nécessaire, aspirer et nettoyer le conduit qui mène à la cheminée. En cas de présence de tronçons horizontaux, il faut enlever les résidus avant qu'ils n'obstruent le passage des fumées.

Mise hors service (fin de SAISON)

À la fin de chaque saison, il est conseillé de vider totalement le réservoir de pellet avant d'éteindre le poêle et d'aspirer les éventuels résidus de pellet et la poussière à l'intérieur.

Il convient également de débrancher le générateur du secteur et, pour plus de sécurité, URTOUT en présence d'enfants, d'enlever le cordon d'alimentation.

L'entretien ordinaire doit être effectué au moins une fois par an.

POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE :

WWW. LANORDICA-EXTRAFLAME. COM

Entretien ordinaire

LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'ILLUSTRATION.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Entretien ordinaire - 1

AMoteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus
BJoints, réservoir à pellet, inspections, tiroir à cendres et porte (remplacer et appliquer le silicone aux endroits prévus)
CChambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du conduit de la bougie
DRéserveur (vidage complet et nettoyage) et vérification du joint.
EVérification du conduit d'aspiration de l'air et vérification/nettoyage du pressostat mécanique
FDémontage du ventilateur d'air ambient et élimination de la poussière et des résidus de pellet.

Entretien ordinaire

LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'ILLUSTRATION.

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Entretien ordinaire - 1

AMoteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus
BJoints, réservoir à pellet, inspections, tiroir à cendres et porte (remplacer et appliquer le silicone aux endroits prévus)
CChambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du conduit de la bougie
DRéserveur (vidage complet et nettoyage) et vérification du joint.
EVérification du conduit d'aspiration de l'air et vérification/nettoyage du pressostat mécanique
FDémontage du ventilateur d'air ambient et élimination de la poussière et des résidus de pellet.
AFFICHAGES
ECRANMOTIF
OFFGénérateur éteint
STARTLa phase de start est en cours
PRECHARGE PELLETLe chargement continu du pellet est en cours durant l'allumage
ALLUMAGELa phase dédiée à l'allumage est en cours
DÉMARRAGELa phase de démarrage est en cours
TRAVAILLa phase de travail normal est en cours
MODUL.Le générateur est en train de fonctionner au minimum
NETTOYAGE FINALLe nettoyage final est en cours
STAND-BYGénérateur étant en attente de se pallumer à cause du thermostat.
ATTENTE REFROIDISSEMENTUn nouvel allumage est tenté quand le générateur vient d'être étant. Quand le générateur effectue un arrêt, il faut attendre l'extinction complète du moteur des fumées, puis effectuer le nettoyage du brasier. C'est seulement après avoir réalisé ces opérations qu'il sera possible de pallumer le générateur.
ATTENTE BLACK OUTLe générateur est en cours de refroidissement après une coupure de courant. Après la phase de refroidissement, il se pallumera automatiquement
SOUFFLAGE AUTOLe soufflage automatique est activé
ALARMES
ECRANEXPLICATIONSOLUTION
Indique la présence d'une alarme.Allumée : indique la présence d'une alarme L'alarme peut être réinitialisée uniquement si le moteur des fumées s'est arrêté et 15 minutes après l'affchage de l'alarme, en appuyant sur la touche 1 pendant 3 secondes.
EXTRACTEUR EN PANNEMoteur des fumées défectueuxContacter le centre d'assistance
SONDE FUMÉESSonde des fumées défectueuse.Contacter le centre d'assistance
FUMÉES CHAUDESTempérature des fumées elevéeContrôler le chargement du pellet (voir « Easy setup ») ; si le problème ne se résout pas, contacter un technicien agréé.
ALLUMAGE RATÉLe réservoir à pellet est vide. Réglage inadéquat du chargement pellet. Sondes thermostatiques déclenchées.Vérifier la présence ou non de pellet dans le réservoir. Régler l'afflux de pellet (voir « Easy Setup »). Vérifier les procédures décrites dans le chapitre « Allumage ». Vérifier les thermostats à sondes (voir chapitre Réarmements)
NO FLAMMELe réservoir à pellet est vide. Quantité de pelle insuffisante. Le motoréducteur ne charge pas le pellet.Vérifier la présence ou non de pellet dans le réservoir. Régler l'afflux de pellet (voir « Easy Setup »).
AL DEPRLa porte n'est pas correctement fermée. Le tiroir à cendres n'est pas correctement fermé. La chamme de combustion est sale. Le conduit d'expulsion des fumées est obstrué/saleVérifier la fermeture hermétique de la porte. Vérifier la fermeture hermétique du tiroir à cendres. Vérifier la propredu conduit des fumées et de la chambre de combustion.
ALLUMAGE RATE - BLACK OUTAbsence de courant durant la phase d'allumage.Mettre le poèle sur off à l'aide de la touche 1 et repétier les procédures décrites dans le chapitre « Allumage ». D'autres opérations de réarmement devront être effectuées par un technicien agréé.
ALARME COMMANDE VIS SANS FINFonctionnement anomal chargement pellet.Contacter le centre d'assistance
  1. Les produits EXTRAFLAME S. p. A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat.

Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté et la date d'achat et/ou de livraison de ce dernier est nécessaire.

ATTENTION : la présente garantie conventionnelle ne remplace pas la garantie prévue par les normes européennes pour la protection des Consommateurs.

La garantie conventionnelle est limitée au territoire italien et aux territoires compris dans la Communauté européenne couverts par le Service des Centres d'Assistance Technique Agréés (vérifier sur le site www.lanordica-extraflame.com)

Elle est également limitée au pays de résidence et/ou du domicile du consommateur qui doit être le même que celui du siège légal et/ou commercial du vendeur du produit EXTRAFLAME S. p. A.

Les présentes normes ne s'appliquent pas aux produits achetés dans le cadre d'activités commerciales, d'entreprise ou professionnelles. Dans ces cas, la garantie du produit sera limitée à une période de 12 mois à compter de la date d'achat.

Que faire en cas d'anomalie dans le fonctionnement du produit :

Consulter le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'anomalie ne peut pas être résolue avec une application correcte des fonctionnalités du produit. S'assurer que le défaut rentre dans le type d'anomalies couvertes par la garantie ; si ce n'est pas le cas, le coût de l'intervention sera entièrement à la charge du consommateur. Lors de la demande d'intervention du Service d'Assistance au Centre d'Assistance Agréé, toujours indiquer la nature du défaut, le modèle de l'appareil, une adresse complète et un numéro de téléphone.

Garantie EUROPE

Que faire en cas d'anomalie dans le fonctionnement du produit :

Consulter le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'anomalie ne peut pas être résolue avec une application correcte des fonctionnalités du produit. S'assurer que le défaut rentre dans le type d'anomalies couvertes par la garantie ; si ce n'est pas le cas, le coût de l'intervention sera entièrement à la charge du consommateur. Demander l'intervention du Service d'Assistance ou l'adresse du Centre d'Assistance Technique Agréé au vendeur en indiquant always la nature du défaut, le modèle de l'appareil, une adresse complète et un numéro de téléphone.

Pour les défauts de conformité apparus dans les 6 premiers mois de vie du produit, la réparation est couverte par la garantie sans frais pour le consommateur.

En cas de vice de conformité relevé entre le septième et le vingt-quatrième mois, le coût de l'appel sera à la charge du consommateur tandis que les frais de la main-d'œuvre et des éventuelles pièces de rechange fonctionnelles utilisées seront à la charge du vendeur.

  1. La garantie est exclue si le dernier détecté est dû à des conditions et/ou événements externes tels que, à titre d'exemple non exhaustif, une capacité insuffisante des systèmes ; une installation erronée et/ou un entretien effectué par un personnel non qualifié selon la législation en vigueur dans le pays de résidence du consommateur ; une négligence ; une incapacité d'utilisation et un mauvais entretien par le consommateur, ne correspondant pas à ce qui est indiqué dans le manuel d'utilisation du produit, lequel fait partie intégrante du contrat de vente. La présente garantie ne couvre pas non plus les dommages subsis par le produit en l'absence de causes avérées imputables à des vices de fabrication. De la même manière sont exclus de la présente garantie tout vice d'au dysfonctionnement du conduit de cheminée, aux termes de la législation en vigueur dans le pays au moment de l'achat, ainsi que tous les défauts du produit dus à une incurie, rupture accidentelle, altération et/ou dommage dans le transport (rayures, bossellements, etc.), interventions effectuées par un personnel non autorisé et autres dommages causés par des interventions erronées du consommateur en essayant de remédier à la panne initiale. La garantie ne couvre pas les matériaux de consommation suivants : les joints, les verres céramiques ou trempés, les revêtements et grilles en fonte, les matériaux réfractaires (ex. Nordiker ou autre), les pièces peintes, chromées ou dorées, les éléments en faïence, les poignées, le brasier et les composants correspondants. Pour les produits ldo, l'échangeur de chaleur est exclu de la garantie si un circuit adapté anti-condensation n'est pas réalisé, qui garantit une température de return à l'appareil d'au moins 55 degrés. En général la garantie ne couvre pas tous les composants extérieurs au produit sur lesquels le consommateur peut intervenir directement lors de l'utilisation et/ou l'entretien ou qui peuvent être sujets à l'usure et/ou la formation de rouille et de taches sur l'acier dus à une utilisation de détergents agressifs. En cas de réclamation pour un défaut non avéré en phase de vérification par un technicien autorisé, l'intervention sera entièrement à la charge du consommateur.
  2. S'il s'avère impossible de rétablir la conformité par une réparation du produit/composant, il sera remplacé, sans modification de l'échéance et des termes de garantie acquis au moment de l'achat du produit/composant à remplacer.
  3. EXTRAFLAME S. p. A. décline toute responsabilité en ce qui concerne des eventuels dommages qui peuvent, directement ou indirectement, être causés à des personnes, animaux et biens membres en raison de la non-observation de toutes les indications fournies dans le manuel d'utilisation prévu et qui concernent les avertissements au sujet de l'installation, l'utilisation et l'entretien du produit, téléchargeable également sur le site internet.
  4. Les interventions d'étalonnage et/ou de réglage du produit en relation au type de combustible ou autres sont exclues de la garantie.
  5. Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agréés indiqués par EXTRAFLAME S. p. A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit
  6. Au terme des 24 mois de garantie, toute intervention de réparation sera entièrement à la charge du consommateur.
  7. En cas de litiges, seul le Tribunal du siège légal d'EXTRAFLAME S. p. A. - (Vicence-Italie) sera compétent.

Avertissements supplementaires

Utiliser exclusivement le combustible commandé par le fabricant. Le produit ne doit pas être utilisé comme incinérateur. Ne pas utiliser le produit pour monter dessus ou y poser des objets. Ne pas mettre de linge à sécher sur le produit. Les étendoirs ou autres doivent être tenus à une distance appropriée du produit. Risque d'incendie et de dommage au revêtement. Tout usage inapproprié du produit engage entièrement la responsabilité de l'utilisateur et décharge le fabricant de toute responsabilité civile et pénale. Toute altération ou remplacement non autorisés de pièces non originales du produit de quelque type que ce soit peut conduire à un risque compromettant la sécurité de l'utilisateur et de charge n'teprise de toute responsabilité civile et pénale. La plupart des surfaces du produit sont très chaudes (porte, poignée, vitre, tuyaux de sortie des fumées, etc.). Il faut donc éviter de toucher ces parties sans porter des vêtements de protection appropriés ou sans utiliser des moyens adaptés, comme des gants de protection thermique. Il est interdit de faire fonctionner le produit quand sa porte est ouverte ou lorsque sa vitre est cassée. Le produit doit être connecté électriquement à un dispositif équipé d'un système de mise à la terre efficace. Éteindre le produit en cas de panne ou de dysfonctionnement. Les pellets accumulés et non brûlés dans le brûleur après chaque « absence d'allumage » doivent être retirés avant tout nouvel allumage. Contrôler que le brûleur soit propre et bien positionné avant de l'allumer. Ne pas laver le produit avec de l'eau. L'eau pourrait pénétrer à l'intérieur de l'unité et endommager les isolations électriques, au risque de provoquer des décharges électriques. Les installations non conformes aux normes en vigueur de même qu'une utilisation incorrecte et l'absence d'entretien comme le prévoit le fabricant, entraînant la déchéance de la garantie du produit.

Informations relatives à la gestion des déchets d'appareils électriques et électroniques contenant des PILES et des accumulateurs

EXTRAFLAME MARILENA PLUS AD - Informations relatives à la gestion des déchets d'appareils électriques et électroniques contenant des PILES et des accumulateurs - 1

Ce symbole présente sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets domestiques au terme de leur vie utile.

Une gestion impropre des déchets d'équipements électriques et électroniques, des piles ou des accumulateurs peut causer la libération de substances dangereuses contenues dans les produits. Pour éviter d'éventuelles atteintes à l'environnement ou à la santé, on invite l'utilisateur à séparer cet appareil, et / ou les piles ou les accumulateurs, des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte. On peut demander au distributeur de prélever le déchet d'appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de transposition de la Directive 2012/19/UE.

La collecte sélective et le traitement correct des appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, favorisent la conservation des ressources naturelles, le respect de l'environnement et assurent la protection de la santé.

Pour tout renseignement complémentaire sur les modalités de collecte des déchets d'appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, il faut s'adresser aux Communes ou aux Autorités publiques compétentes pour la délivrance des autorisations.

Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis, dans le but d'améliorer ses produits.

Par conséquent, ce manuel ne peut pas être considéré comme un contrat vis-à-vis de tiers.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EXTRAFLAME

Modèle : MARILENA PLUS AD

Catégorie : Poêle à granulés