EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Poêle à granulés

DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Poêle à granulés EXTRAFLAME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA EXTRAFLAME au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poêle à granulés de bois
Modèle EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA
Alimentation Granulés de bois
Puissance nominale De 6 à 12 kW selon le modèle
Rendement Supérieur à 90%
Dimensions (L x P x H) Environ 100 x 50 x 110 cm
Poids Environ 150 kg
Capacité du réservoir De 15 à 25 kg selon le modèle
Consommation de granulés De 0,5 à 2,5 kg/h selon le réglage
Fonctions principales Chauffage, programmation hebdomadaire, télécommande
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du cendrier et du foyer, vérification des conduits
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité d'accès aux composants
Sécurité Système de sécurité contre la surchauffe, protection contre les incendies
Compatibilités Compatible avec les systèmes de chauffage central, raccordement à un conduit de cheminée
Informations générales Produit certifié, respectueux de l'environnement, normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA EXTRAFLAME

Comment allumer le poêle EXTRAFLAME DAHIANA ?
Assurez-vous que le réservoir de granulés est plein. Ouvrez la porte du poêle, placez des granulés dans le bac d'allumage et utilisez un allume-feu. Fermez la porte et activez le mode d'allumage sur le panneau de contrôle.
Que faire si le poêle ne s'allume pas ?
Vérifiez que le réservoir de granulés est plein et que l'alimentation électrique est correcte. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Comment nettoyer le poêle DAHIANA plus ?
Éteignez le poêle et laissez-le refroidir. Retirez les cendres du bac à cendres, nettoyez les vitres avec un produit adapté et vérifiez le conduit de fumée pour toute obstruction.
Quelle est la capacité maximale du réservoir de granulés du TEOREMA ?
Le réservoir de granulés du TEOREMA a une capacité maximale de 15 kg.
Le poêle fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème avec le ventilateur ou une obstruction. Éteignez le poêle et vérifiez si des débris bloquent les ventilateurs ou les conduits.
Comment régler la température sur le poêle EXTRAFLAME ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. Vous pouvez également ajuster les niveaux de puissance pour contrôler la chaleur produite.
Pourquoi le poêle fume-t-il ?
La fumée peut être due à un mauvais tirage, un conduit de fumée obstrué ou une combustion incomplète. Vérifiez le conduit et assurez-vous que le poêle est correctement installé.
À quelle fréquence dois-je entretenir mon poêle ?
Il est recommandé d'effectuer un entretien complet au moins une fois par an, ainsi qu'un nettoyage régulier des cendres et du bac d'allumage.
Comment savoir si les granulés sont de bonne qualité ?
Les granulés de bonne qualité doivent être uniformes, secs et ne pas contenir de poussière excessive. Vérifiez également qu'ils sont certifiés EN Plus ou DIN Plus.

Questions des utilisateurs sur DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA EXTRAFLAME

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle à granulés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - EXTRAFLAME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA de la marque EXTRAFLAME.

MODE D'EMPLOI DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA EXTRAFLAME

Une énergie thermique est emprisonnée pendant la combustion et rend les surfaces, les portes, les poignées, les commandes, les vitres, le tuyau d'évacuation des fumées et éventuellement la partie antérieure de l'appareil considérablement chaudes.

Il ne faut pas toucher les éléments en question sans être muni de vêtements de protection (gants de protection fournis).

Il faut faire en sorte de bien expliquer ce danger aux enfants et de ne pas les faire approcher du foyer pendant le fonctionnement.

MISES EN GARDE 6 SÉCURITÉ 6 ENTRETIEN ORDINAIRES 8 INSTALLATION 9

CONSIGNES POUR L'ENTRETIEN 9

DETAILS TEOREMA. 11 DETAILS DAHIANA 12 DETAILS DAHIANA PLUS 13

CANALISATION AIR CHAUD (DAHIANA PLUS) 14

THERMOSTAT SUPPLEMENTAIRE POUR COMMANDE MOTEUR CANALISATION 14 RÉARMEMENT DU THERMOSTAT À BULBE. 14

FUSIBLE 14

POSITIONNEMENT DU POÉLE 15 NOTES POUR LE FONCTIONNEMENT CORRECT 15 PELLET ET CHARGEMENT 16 TELECOMMANDE 17

ICONESTELLECOMMANDE 18 INSERTION DES PILES 18

CONSEILS ET PRECAUTIONS POUR L'UTILISATION DE LA TELÉCOMMANDE. 18

PANNEAU DE COMMANDES 19

Légende ICONES 19 MENUGENERAL 20 MISES EN GARDE GÉNÉRALES. 20

CONFIGURATIONSPOURLEPREMIERRALLUMAGE 21

DATE-HEURE 21 LANGUE 21 DEGREES 21

FONCTIONNEMENT ET LOGIQUE 22

AIR AMBIANCE 23 CANALISATION 23 EASY SETUP 23 CHRONO 24

ACTIVATION / DÉSACVITATION DU CHRONO 24

RÉGLAGES 26

ECRAN 26 STAND-BY 26

FONCTIONNEMENT AVEC THERMOSTAT SUPPLEMENTAIRE (EN OPTION) 26 THERMOSTAT SUPPLEMENTAIRE 27

INSTALLATION DU THERMOSTAT SUPPLÉMENTAIRE. 27

DELTA T 27 CHARGE INITIALE 27 EFFACER 27

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 28

EXTINCTION RETARDEE 28 CLAVIER BLOQUE 28

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 29 ENTRETIEN 29

NETTOYAGE PÉRIODIQUE À EFFECTUER PAR L'UTILISATEUR. 29

ENTRETIEN COURANT À EFFECTUER PAR LES TECHNICIENS AUTORISÉS 31 MISE HORS SERVICE (FIN DE SAISON) 31

AFFICHAGES 34 ALARMES 34 CONDITIONS DE GARANTIE 35 ÉLIMINATION 36

ATTENZIONE TASSATIVO PRIMA DI MOVIMENTARE LA STUFA TOGLIERE LE MAIOLICHE INDICATE PER EVITARE DANNI.ATENÇÃO - OBRIGATÓRIO ANTES DE MOVIMENTAR A SALAMANDRA, RE- TIRAR AS CERÁMICAS INDICADAS PARA EVITAR DANOS.
ATTENTION - COMPULSORY BEFORE MOVING THE STOVE, KINDLY TAKE THE CERAMICS OFF IN ORDER TO AVOID ANY DAMAGESTÄHELEPANU! ENNE AHJU LIIGUTAMIST EEMALDAGE SELLELT NÄIDATUD KERAAMILISED OSAD, ET VÄLTIDA KAHJUSTUSI.
ATTENTION - OBLIGATOIRE AVANT DE BOUGER LE POÊLE, FAIRE ATTENTION À LEVER LES CÉRAMIQUES INDIQUÉES POUR ÉVITER DES DÉGÂTSOBVEZNA POZORNOST PRIJE POMICANJA PEÇI, UKLONITE OZNACENE PLOČICE KAKO BISTE IZBJEGLI OŠTEÇENJA.
VORSICHT - OBLIGATORISCH BEVOR SIE DEN OFEN BEWEGEN, BITTE UNBE- DINGT DIE BEZEICHNETE KERAMIK KACHELN ENTFERNEN UM SCHÄDEN ZU VERMEIDENPOZOR OBVEZNO PRED PREMIKANJEM PEÇI ODSTRANITE OZNACENE MAJOLIKE, DA PREPREČITE POSKODOVANJE.
ATENÇÃO - PERENTORIO ANTES DE MOVER LA ESTUFA SACAR LAS MAYÓLICAS INDICADAS PARA EVITAR DANOS.ADVARSEL - OBLIGATORISK FØR DU FLYTTER OVNEN, BØR DU TAGE KERAMIKFLISERNE AF FOR AT UNDGÅ SKADER.

TEOREMA

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - 1

TEOREMA

Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter - en toute sécurité - de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.

MISES en GARDE

Ce manuel d'instructions fait partie intégrante du produit : s'assurer qu'il soit toujours avec l'appareil, même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur, ou en cas de transfert à un autre emplacement. Si ce manuel a été abîmé ou perdu, en demander un autre exemplaire au service technique le plus proche. Ce produit doit être réservé à l'usage pour lequel il a expressément été réalisé. Toute responsabilité contractuelle et extra-contractuelle du fabricant, en cas de dommages causés à des personnes, animaux ou biens, dus à des erreurs d'installation, de réglage, d'entretien et d'utilisation incorrects, est exclue.

L'installation doit être exécutée par du personnel qualifié et autorisé, qui assume la responsabilité de l'installation définitive ainsi que du bon fonctionnement ultérieur du produit installé. Il faut respecter toutes les lois et règlementations nationales, régionales, provinciales et communales existant dans le pays où a été installé l'appareil, ainsi que les instructions contenues dans le présent manuel.

En cas de non-respect de ces précautions, le fabricant n'assume aucune responsabilité.

Après avoir enlevé l'emballage, s'assurer que le contenu est intact et qu'il ne manque rien. Le cas échéant, s'adresser au revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté. Toutes les pièces ÉLECTRIQUES qui composent le produit et qui garantissent son bon fonctionnement devront être remplacées par des pièces d'origine et uniquement par un Centre d'Assistance Technique/Agréé.

Sécurité

L'APPAREIL PEUT ÉTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS DE PLUS DE 8 ANS ET PAR DES PERSONNES AUX CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, SANS EXPÉRIENCE NI CONNAISSANCE NÉCESSAIRE, À CONDITION D'ÊTRÉ STRICTEMENT SURVEILLÉS OU BIEN SEULEMENT APRès AVOIR ÉTÉ INSTRUITS SUR LES CONDITIONS D'UTILISATION SûRES DE

L'APPEARIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS. L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SECURITÉ NE LES SURVEILLE ET LES INSTRUISE.

LES ENFANTS DOIVENT ETRE CONTROLÉS POUR S'ASSURER QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN À LA CHARGE DE L'UTILISATEUR NÉ DOIVENT PAS ÉTRE EFFECTUÉS PAR DES ENFANTS NON SURVEILLÉS. NE PAS TOUCHER LE GENÉRATEUR NU-PIEDS OU AVEC D'AUTRES PARTIES DU CORPS MOUILLEES OU HUMIDES. INTERDICTION DE TOUCHER AUX DISPOSITIFS DE SECURITE OU DE RÉGLAGE, SANS L'AUTORISATION OU LES INDICATIONS DU FABRICANT. NE PAS TIRER, DEBRANCHER OU TORDRE LES CABLES ELECTRIQUES QUI SORTENT DU PRODUIT, MEME SI CELUI-CI N'EST PAS BRANCHÉ AU RESEAU D'ALIMENTATION ELECTRIQUE. IL EST RECOMMANDÉ DE POSITIONNER L'ALIMENTATION DE FAÇON À CE QU'IL N'ENTRE PAS EN CONTACT AVEC LES PARTIES CHAUDES DE L'APPAREIL. LA FICHE D'ALIMENTATION DOIT ETRE ACCESSIBLE APRES L'INSTALLATION. EVITERDERÉDUIRELESDIMENSIONSOUD'OBSTRUERLESOUVERTURES D'AÉRATION DE LA PIECE D'INSTALLATION. LES OUVERTURES D'AÉRATION SONT INDISPENSABLES POUR UNE COMBUSTION CORRECTE. NE PAS LAISSER LES ÉLÉMENTS DE L'EMBALLAGE À LA PORTÉE DES ENFANTS OU DE PERSONNES HANDICAPÉES, NON ASSISTÉS. LORSQUE L'APPAREIL EST EN ETAT DE MARCHE, LA PORTE DU FOYER DOIT TOUJOURS RESTER FERMÉE. QUAND L'APPAREIL FONCTIONNE, IL EST CHAUD AU TOUCHER, EN PARTICULARI R TOUTES LES SURFACES EXTERIEURES; IL EST DONC RECOMMANDÉ DE FAIRE ATTENTION. CONTROLER LA PRESENCE ÉVENTUELLE D'OBSTRUCTIONS AVANT D'ALLUMER UN APPAREIL APRès UNE LONGUE PÉRIODE D'INACTIVITE. LE GÉNÉRATEUR A ETÉ CONÇU POUR ÉTRE UTILISÉ DANS N'IMPORTÉ QUELLE CONDITION CLIMATIQUE. CEPENDANT, EN CAS DE CLIMAT PARTICULIERÉMENT DÉFAVORABLE (VENT FORT, GEL), LES SYSTEMES DE SECURITÉ POURRAIENT SE DÉCLENCHER, PROVOQUANT AINSI L'ARRÊT DU

GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÉMES DE SÉCURITÉ.

ENCASD'INCENDIE DU CONDUIT DEFUMEE, SEMUNIRD'EXTINCTEURS POUR ETOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS. CET APPAREIL NE DOIT PAS ÉTRE UTILISÉ COMME INCINÉRATEUR DE DÉCHETS. N'UTILISER AUCUN LIQUIDE INFLAMMABLE POUR L'ALLUMAGE AU COURS DU REMPLISSAGE, VEILLER À CE QUE LE SAC DE PELLETS N'ENTRE PAS EN CONTACT AVEC L'APPAREIL. LES FAIENCESSONT DES PRODUITS ARTISANAUX ETENTANT QUETELS, ELLES PEUVENT PRÉSENTER DES MICRO-GRUMEAUX, DES CRAQUELURES ET DES IMPERFECTIONS CHROMATIQUES. CES CARACTERISTIQUES EN DEMONTRENT LA VALEUR. ÉTANT DONNÉ LEUR COEFFICIENT DE DILATATION DIFFÉRENT, L'ÉMAIL ET LA FAIENCE PRODUISENT DES MICROFISSURES (CRAQUELURES) QUI TÉMOIGNENT DE LEUR AUTHENTICITE. POUR NETTOYER LES FAIENCES, NOUS CONSEILLONS D'UTILISER UN CHIFFON DOUX ET SEC. SI UN DÉTERGENT OU DU LIQUIDE EST UTILISÉ, CE DERNIER POURRAIT PENÉTRER À L'INTÉRIEUR DES FISSURES ET LES METTRE EN ÉVIDENCE. ETANT DONNÉ QUE L'APPAREIL PEUT S'ALLUMER DE MANIÈRE AUTONOME VIA CHROMOTHÉRAPIE OU À DISTANCE GRÂCE AUX APPLICATIONS DÉDIÉES, IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE LAISSE DES OBJECTS À L'INTÉRIEUR DES DISTANCES DE SECURITE INDIQUÉES SUR L'ÉTIQUETTE DES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. LES PARTIES INTÉRIEURES DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION PEUVENT ÉTRE SUJETTES À L'USURE ESTHÉTIQUE, MAIS CELA N'AFFECTE PAS LEUR FONCTIONNALITE.

Entretien ordinaire

Selon le décret du 22 janvier 2008 n°37 art.2, l'expression « entretien ordinaire » définit les interventions ayant pour but de contenir la dégradation normale d'usage, et d'affronter les événements accidentels qui comportent la nécessité de premières interventions, qui ne modifient cependant pas la structure de l'installation sur laquelle on intervient, ou sa destination d'utilisation selon les prescriptions prévues par la règlementation technique en vigueur et le manuel d'utilisation et d'entretien du fabricant.

Généralités

Les branchements d'évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales.

L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité de l'installation, accompagnée de :

1) livre d'utilisation et de maintenance de l'appareil et des composants de l'installation (comme par exemple canaux de fumée, cheminée, etc.) ; 2) de la copie photostatique ou photographique de la plaquette de la cheminée ; 3) du livre d'installation (le cas échéant).

L'installateur doit se faire donner un reçu de la documentation remise, et la conserver avec une copie de la documentation technique concernant l'installation effectuée.

S'il s'agit d'une installation dans une copropriété immobilière, il est nécessaire de demander au préalable l'avis de l'administrateur.

Le cas échéant, effectuer une vérification des émissions des gaz d'échappement après l'installation. L'éventuelle préparation du point de prélèvement devra être réalisée de manière étanche.

Compatibilité

L'installation est interdite à l'intérieur des locaux où il existe un risque d'incendie. De plus, l'installation est interdite à l'intérieur de locaux à usage d'habitation, dans les cas suivants :

  1. en cas de présence d'appareils à combustible liquide avec un fonctionnement continu ou discontinu qui prélevennent l'air comburant dans le local où ils sont installés.
  2. en cas de présence d'appareils à gaz de type B destinés au chauffage des pièces, avec ou sans production d'eau chaude sanitaire et dans les locaux qui leur sont adjacents et communicants.
  3. Lorsque, la dépression mesurée sur place entre l'environnement extérieur et intérieur est supérieure à 4 Pa.

N. B.: Les appareils étanches peuvent être installés même dans les cas indiqués aux points 1, 2, 3 du présent paragraphe.

Installations dans les SALLES de BAIN, chambres à coucher et studios

Dans les salles de bain, les chambres à coucher et les studios, seule l'installation étanche est permise, ou bien l'installation d'appareil à foyer fermé, avec prélevé canalisé de l'air comburant par l'extérieur.

Positionnement et distances de sécurité

Les points d'appui et/ou de soutien doivent avoir une capacité porteuse en mesure de supporter le poids total de l'appareil, des accessoires et des revêtements de celui-ci. Si le sol est constitué d'un matériel incombustible, il est recommandé d'utiliser une protection en matériel incombustible qui protège également la partie avant d'une chute eventuelle de résidus brûlés durant les opérations ordinaires de nettoyage. Pour un bon fonctionnement, le générateur doit être mis à niveau. Nous suggérons de réaliser les parois latérales, postérieures et le plan d'appui en matériel non combustible.

Distances minimales (poêles à PELLET)

L'installation à proximité de matériels combustibles ou sensibles à la chaleur n'est admise qu'à condition de respecter les distances de sécurité indiquées sur l'étiquette fournie au début du manuel (page 2). Pour les matériaux non inflammables il faut maintenir une distance sur les côtés et au dos d'au moins 100mm (à l'exception des inserts). L'installation à fleur du mur n'est admise que pour les appareils équipés d'écarteurs postérieurs et pour la partie arrière.

Consignes pour l'entretien

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Consignes pour l'entretien - 1

Il faut respecter toutes les lois et règlementations nationales, régionales, provinciales et communales existant dans le pays où l'appareil a été installé, ainsi que les instructions contenues dans le présent manuel.

Pour l'entretien extraordinaire de l'appareil il pourrait être nécessaire d'éloigner ce dernier des murs adjacents. Cette opération doit être effectuée par un technicien apte à débrancher les conduits d'évacuation des produits de la combustion et à les rebrancher. Pour les générateurs branchés à l'installation hydraulique, il faut prévoir une connexion entre l'installation et l'appareil de manière à pouvoir déplacer le générateur d'au moins 1 mètre des murs adjacents, pendant l'entretien extraordinaire, effectué par un technicien agréé.

Installation inserts

Dans le cas d'installation d'inserts, l'accès aux parties internes de l'appareil doit être interdit, et durant l'extraction il ne doit pas être possible d'accéder aux parties sous tension.

D'éventuels cablages comme par exemple un câble d'alimentation ou des sondes ambiantes doivent être placés de façon à ne pas être endommagés durant le mouvement de l'insert et à ne pas entrer en contact avec des parties chaudes. Pour l'installation à l'intérieur d'un vide technique réalisé en matériaux combustibles, nous recommandons d'adopter toutes les mesures de sécurité imposées par les normes d'installation.

Ventilation et aeration des LOCAUX d'installation

La ventilation en cas de générateur non hermétique et/ou d'installation non hermétique doit être réalisée en respectant l'espace minimal indiqué ci-dessous (en tenant compte de la plus grande valeur parmi celles proposées):

les catégories d'appareilsla forme de référencele pourcentage de la section nette d'ouverture par rapport à la section de sortie des fumées de l'appareilla valeur minimale nette d'ouverture du conduit de ventilation
Poëles à pelletUNI EN 14785-80 cm²
ChaudièresUNI EN 303-550%100 cm²

Dans toute condition, y compris en présence de hottes aspirantes et/ou d'installations de ventilation forcée, la différence de pressure entre les locaux d'installation du générateur et l'extérieur doit être une valeur toujours égale ou inférieure à 4 Pa.

En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation.

Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes :

être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette; être réalisées de façon à permettre les opérations de maintenance; être placées de façon à ne pas pouvoir être bouchées;

L'afflux d'air propre et non contaminé peut être obtenu aussi d'une pièce adjacente à celle de l'installation (aération et ventilation indirecte), à condition que le flux puisse se faire librement à travers des ouvertures permanentes en communication avec l'extérieur.

La pièce adjacente ne peut pas être utilisée comme garage, stock de matériel combustible ou autres activités propagant un danger d'incendie, salle de bains, chambre à coucher ou pièce commune de l'immeuble.

Évacuation des fumées

Le générateur de chaleur travaille en dépression et il est muni d'un ventilateur à la sortie pour l'extraction des fumées. Le système d'évacuation doit être unique pour le générateur, des évacuations dans le conduit de la cheminée partagée avec d'autres dispositifs ne sont pas admises. Les composants du système d'évacuation des fumées doivent être choisis par rapport à la typologie de l'appareil à installer conformément à :

UNI TS 11278 dans le cas de cheminées métalliques, avec une attention particulière à ce qui est indiqué dans la désignation ; UNI EN 13063-1 et UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806 : en cas de cheminées non métalliques. La longueur de la partie horizontale doit et de toute façon ne pas dépasser 3 mètres, avec une inclinaison minimale de 3 % vers le haut Le nombre de changements de direction, y compris du à l'utilisation d'un élément en "T", doit se limiter à 4. Il faut prévoir un raccord en "T" avec un bouchon de récolte des condensats à la base de la partie verticale. Si l'évacuation ne s'insère pas dans un conduit de cheminée, une partie verticale avec un terminal anti-vent est demandée (UNI 10683) Le conduit vertical peut être à l'intérieur ou à l'extérieur de l'édifice. Si le canal à fumée s'insère dans un conduit de cheminée existant déjà, celui-ci doit être certifié pour combustibles solides Si le canal à fumée est à l'extérieur de l'édifice, il doit toujours être isolé. Les canaux à fumée doivent être prévus avec au moins une prise étanche pour d'éventuels échantillonnages de fumées. Toutes les parties du conduit des fumées doivent pouvoir être inspectées. Des ouvertures d'inspection doivent être prévues pour le nettoyage. Si la température des fumées du générateur est inférieure à 160°C + température ambiante à cause du haut rendement (consulter données techniques), le générateur devra absolument être résistant à l'humidité. Un système d'évacuation des fumées ne respectant pas les points précédents ou, en général, n'était pas conforme aux normes, peut provoquer l'apparition de phénomènes de condensation à l'intérieur.

POT de cheminée

Les pots de cheminée doivent répondre aux exigences suivantes :

- avoir une section utile de sortie non inférieure au double de celle de la cheminée/système tubé sur lequel il est inséré; - être conformés de façon à empêcher la pénétration dans la cheminée/système tubé de la pluie et de la neige; - être construits de façon à garantir l'évacuation des produits de la combustion, même en cas de vents provenant de n'importe quelle direction et avec n'importe quelle inclinaison;

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - POT de cheminée - 1

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - POT de cheminée - 2

Branchement au réseau électrique

Le générateur est muni d'un câble d'alimentation électrique qui doit être branché à une prise de 230V 50Hz, avec, si possible, un interrupteur magnétothermique. La prise de courant doit être facilement accessible.

L'installation électrique doit être conforme aux normes ; vérifier en particulier l'efficacité du circuit de mise à la terre. Une mise à la terre non adéquate de l'installation peut provoquer un dysfonctionnement dont le fabricant ne se déclare pas responsable.

Des variations d'alimentation supérieures à 10% peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement du produit.

Détails teorema

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Détails teorema - 1

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Détails teorema - 2

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Détails teorema - 3

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Détails teorema - 4

ASortie air ambientDRéserveir à pelletHRéarmement thermostat à bulbe
BAccès,chambre de combustion et tiroir à cendresEEntrée de l'air combustantIOn/Off Fusible Alimentation 230V
CSortie de fumées supérieureFSortie de fumées arrêtèJEntrée thermostat supplémentaire
GCapteur ambient

Détails dahiana

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Détails dahiana - 1

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Détails dahiana - 2

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Détails dahiana - 3

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Détails dahiana - 4

AAccès,chambre de combustion et tiroir à cendresDRéalimentement thermostat à bulbeGOn/Off Fusible Alimentation 230V
BRéserveir à pelletEEntrée de l'air combustantHCapteur ambient
CSortie air ambiantFSortie de fumées arrêtèIEntrée thermostat supplémentaire

Détails dahiana plus

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Détails dahiana plus - 1

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Détails dahiana plus - 2

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Détails dahiana plus - 3

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Détails dahiana plus - 4

AAccès,chambre de combustion et tiroir à cendresDEntrée de l'air combustantHCapteur ambient
BRéservoir à pelletESortie de fumées arrêteIEntrée thermostat supplémentaire
FRéarmement thermostat à bulbeEntrée thermostat supplémentaire canalisation
CSortie air ambiantGOn/Off Fusible Alimentation 230VJSortie canalisation

Canalisation air CHAUD (DAHIANA PLUS)

Le tube destiné à la canalisation de l'air chaud doit avoir un diamètre interne de 80 mm, être calorifugé ou du moins protégé contre la dispersion thermique.

Caractéristiques :

sortie arrière diamètre sortie canalisation : 80 mm longueur maximale de canalisation conseillée 8m

Possibilité de : gérer la canalisation avec un thermostat Possibilité de 3 réglages : OFF, COMFORT, AUTO

Thermostat supplémentaire pour commande moteur canalisation

Sur les modèles avec moteur pour canalisation, il est possible de thermostatier le moteur. Le raccordement d'un thermostat externe permettra de séparer le fonctionnement du moteur pour la canalisation indépendamment du fonctionnement du poèle.

Il suffit alors de configurer la température souhaitée sur le thermostat ; le thermostat commandera le fonctionnement du deuxième moteur :

avec la température à atteindre (contact fermé), le deuxième moteur suivra l'évolution du poêle. avec la température atteinte (contact ouvert), le moteur s'éteindra et sera indiqué par le clignotement du voyant correspondant au moteur de la canalisation.

La borne destinée au thermostat de la canalisation est celle qui est munie d'un pontage de série. Voir exemple ci-contre.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Thermostat supplémentaire pour commande moteur canalisation - 1

Réarmement duthermostat à BULBE

La figure indique la position du thermostat de sécurité (A) du réservoir.

Il est vivement conseillé de contacter le technicien agréé en cas de déclenchement de l'un des réarmages, pour en vérifier la cause.

Fusible

En cas d'absence d'alimentation du poêle, vérifier l'état du fusible (B) situé dans le tiroir entre l'interrupteur du poêle et le branchement du cordon d'alimentation.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Fusible - 1

Positionnement du poêle

Pour un fonctionnement correct du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal.

NOTES pour le fonctionnement correct

Pour un fonctionnement correct du poèle à pellet, il est nécessaire de respecter les indications suivantes :

Durant le fonctionnement du poèle, mais aussi pendant son utilisation, toutes les portes (réservoir pellet, porte, tiroir à cendres), doivent rester fermées. Elles ne peuvent être ouvertes que le temps nécessaire au chargement du combustible et à la maintenance.

Le non-respect de l'une des observations décrites ci-dessus au cours du fonctionnement entrainera la visualisation sur l'afficheur :

FERMER RESERVOIR-PORTE

Cette signalisation indique que 60 secondes sont à disposition pour fermer la porte et le couvercle du réservoir.

Au bout de 60 secondes, le poêle se mettra, au moment de l'allumage, en défaut « AL DEPR » tandis que durant le fonctionnement normal le poêle se mettra en « ATTENTE REFROIDISSEMENT » pour ensuite redémarrer automatiquement quand les conditions seront données (poêle froid, etc.).

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - NOTES pour le fonctionnement correct - 1

Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevée la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois.

Ce type de combustible est absolument écologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour le compacter. En effet, la compaction des pellets dans le temps est garantie par une substance naturelle qui se trouve dans le bois : la lignine.

En plus d'être un combustible écologique, puisqu'il exploite au maximum les résidus du bois, le pellet présente aussi des avantages techniques.

Alors que le bois possède un pouvoir calorifique de 4,4 kW/kg (avec 15% d'humidité, donc après 18 mois environ de séchage), celui du pellet est de 5 kW/kg.

La densité du pellet est de 650kg / m³ et le contenu en eau représenté 8% de son poids. C'est pourquoi il n'est pas nécessaire de secher le pellet pour obtenir un rendement calorique suffisant.

Le pellet utilisé devra être conforme aux caractéristiques décrites par les normes:

En plus class A1, ISO 17225-2 class A1

EN 303-5 avec les caractéristiques suivantes : teneur en eau ≤ 12%, teneur en cendres ≤ 0,5% et pouvoir calorifique inférieur >17~MJ/kg (dans le cas de chaudières).

Le fabricant conseille pour ses produits de toujours utiliser le pellet de 6 mm de diamètre.

Stockage PELLET

Pour garantir une combustion sans problèmes, il faut que le pellet soit conservé dans un lieu sec.

Ouvrir le couvercle du réservoir et charger le pellet au moyen d'une écope.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Stockage PELLET - 1

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Stockage PELLET - 2

L'UTILISATION DE PELLETS DE MAUVAISE QUALITE OU DE TOUT AUTRE MATERIEL ENDOMMAGE LES FONCTIONS DE VOTRE POÉLE ET PEUT ENTRAIÑER LA PERTE DE VALIDITE DE LA GARANTIE ET DÉGAGER LE FABRICANT DE Toute RESPONSABILITÉ.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Stockage PELLET - 3

NOUS RECOMMANDONS DE NE PAS POSER DIRECTEMENT LE SAC SUR LE POÉLE POUR REMPLIR LE RÉSEROVIR! REEMPLIR TOUJOURS LE RÉSEROVIR AVEC UNE PELLE. IL NE FAUT PAS FROTTER NI POSER DES POIDS SUR LE JOINT DU RÉSEROVIR. IL FAUT TOUJOURS MAINTENIR LA SURFACE D'APPUI DU JOINT DU COUVERCLE DU RÉSEROVIR BIEN PROPRE. VÉRIFIER RÉGULIERÉMENT L'ÊTAT DU JOINT. EN CAS DE DÉTÉRIRATION, CONTACTER LE TECHNICIEN AGRÉE LE PLUS PROCHE.

Télécommande

La télécommande permet de régler les principales fonctions du poêle.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Télécommande - 1

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Télécommande - 2

1Transmetteur7Sélectionner modalité ventilation
2Écran8Blocage clavier
3On/off poèle (maintenez pendant 3 secondes)9Degrés celsius / fahrenheit
4Réglage puissance10En appuyant sur la touche une fois il est possible d'activer ou de désactiver le chrono
5Réglage du retard de l'extinction. La touche permet de retarder l'extinction et de programmermer le retard. Par exemple, en réglant l'extinction dans une heures, le poèle s'éteindra automatiquement à la fin du temps défini *11Effacer*
6Set température ambiente12Logement des piles
  • non prévu sur ce modèle

Iconestéléc commande

Modalité ventilation sélectionnée: Clignotant CONFORT Allumé AUTOActivation chrono LED allumée = actif LED éteinte = désactivement
OFF TIME 6:00Retard extinction configuréIndique la transmission du signal radio Allumée = communication radio en cours Éteinte = absence de communication radio
Batterie déchargéeTouches bloquées
P3Niveau puissance configuré. Le niveau de puissance est visible pendant 3 secondes, à la place du set température ambiente, après avoir enforcé l'une des touches set puissance (4).

Insertion des PILES

Retirer le couvercle arrêté du compartiment à piles en le faisant glisser vers le bas. Insérer 2 piles AAA.

Insérer les piles en respectant la polarité correcte (+) et (-).

Refermer le couvercle du compartiment à piles.

SI LA TÉLECOMMANDE EST ÉTEINTE PAR ABSENCE DE BATTERIES, IL EST POSSIBLE DE COMMANDER LE POÉLE PAR LE PANNEAU DE COMMANDES PLACÉ DANS LA PARTIE SUPérieURE DU POÉLE. PENDANT L'OPÉRATION DE REMPLACEMENT, PRÉTER ATTENTION À LA POLARITE, EN SUIVANT LES SYMBOLES IMPRIMÉS SUR LE COMPARTIMENT INTERNE DE LA TÉLECOMMANDE.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Insertion des PILES - 1

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Insertion des PILES - 2

Respecter l'environnement!

Les piles usagées contiennent des métaux nocifs pour l'environnement, elles doivent donc être éliminées séparément dans des conteneurs prévus à cet effet.

Conseils et precautions pour l'utilisation de la télecommande

Retirer les piles en cas d'inutilisation prolongée. Lors de l'utilisation, la diriger vers le récepteur de signal du poêle. Manipuler la télécommande avec soin. Quand elle n'est pas utilisée, la replacer sur la base fournie de série. - La télécommande ne doit pas être laissée dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou près d'une source de chaleur. La qualité du signal peut être influencée par d'autres sources IR.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Conseils et precautions pour l'utilisation de la télecommande - 1

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Conseils et precautions pour l'utilisation de la télecommande - 2

LA TÉLECOMMANDE EST DOTÉE D'UN AFFICHEUR LCD RÉTROÉCLAIRE. LA DUREE DU RÉTROÉCLAIRAGE EST DE 20 SECONDES À PARTIR DE LA DERNÈRE PRESSION SUR UNE TOUCHE. POUR RÉDUIRE LA CONSOMMATION DES PILES, L'AFFICHEUR S'ÉTEINT AU BOUT D'UN CERTAIN TEMPS (MODE ÉCONOMIE D'ENERGIE).

LES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE SERONT RÉACTIVÉES UNE FOIS LA TÉLÉCOMMANDE RETIRÉE DE SON SOCLE OU SUR SIMPLE PRESSION D'UN BOUTON.

Panneau de commandes

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Panneau de commandes - 1

LÉGENDE ICÔNES
!Indique la présence d'une alarme. Éteinte : indique l'absence d'alarmes Allumée : indique la présence d'une alarmeLIndique l'état de la programmation hebdomadaire Éteinte : désactivée. Allumée : activée.
BTNon utiliséeWI-FINon utilisée
OIndique le contact du thermostat externe supplémentaire Contact fermé : le contact du thermostat supplémentaire externe est fermé. Contact ouvert : le contact du thermostat supplémentaire externe est ouvert. (Içone visible uniquement si le SET THERMOSTAT est définiti sur « LOW-TA »)STBYIçone fonction STAND-BY Éteinte : désactivée. Allumée : activée.
Indique la puissance du poèle. Flamme allumée : puissance stable. Flamme clignotante, la puissance est en train d'augmenter ou de diminuer. Les tirets indiquent la puissance réalisée de la machine.Non utilisée.
Indique le fonctionnement du ventilateur tangentiel. Éteinte = ventilation inactive. Allumée = ventilation active. Clignotante = ventilation active en mode COMFORTIndique la fonction EXTINGUTION RETARDEE Allumée = extinction retardée active Éteinte = extinction retardée désactivée

MENUGENÉRAL

1 Revenir en arrêté - quitter 2 3 Faire défiler paramètres : suivant (3) ; précédent (2) 4 ⑤ Modifier données configuration : augmentation (4) ; diminution (5) 6 Confirmer - accès au Menu

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Panneau de commandes - 2

MISES en GARDE générales

Conseils à suivre durant les premières mises en marche du produit : Au cours des premières heures de fonctionnement, des fumées et des odeurs peuvent être émises ; elles sont dues au processus normal de « rodage thermique ».

Au cours de ce processus, d'une durée variable en fonction du produit, il est recommandé de :

Bien aérer la pièce. Enlever, si présents, les parties en faience de la partie supérieure du produit. Activer le produit à la puissance et température maximales. - Éviter de rester longtemps dans la pièce. Ne pas toucher les surfaces du produit.

Notes:

Le processus se termine au bout de quelques cycles de chauffage/rafraîchissement.

Pour la combustion, ne pas utiliser des éléments ou des substances différentes de celles indiquées dans le manuel.

Avant de procéder à l'allumage du produit, il faut effectuer les contrôles suivants:

  • S'il est prévu de brancher le produit à un circuit hydraulique, ce dernier doit être complet et en état de marche, et respecter les indications figurant dans le manuel du produit et les normes en vigueur en la matière. Le réservoir à pellet doit être complètement rempli. La chambre de combustion et le brasier doivent être propres. Vérifier la fermeture hermétique de la porte du foyer, du tiroir à cendres et du réservoir à pellet (si présente en version hermétique) ; ces derniers doivent être fermés et sans aucun corps étranger au niveau des éléments et des joints d'étanchéité. Vérifier que le cordon d'alimentation est correctement branché. L'interrupteur bipolaire (s'il est présent) doit être mis sur « 1 ».

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - MISES en GARDE générales - 1

VÉRIFIER QUE LE FOND DU BRASIER SOIT SANS RÉSIDUS NI INCRUSTATIONS. LES TROUS PRÉSENTS SUR LE FOND DOIVENT ÊTRE COMPLÉTEMENT LIBRES, POUR GARANTIR UNE COMBUSTION CORRECTE. IL EST POSSIBLE D'UTILISER LA FONCTION « EASY SETUP » POUR ADAPTER LA COMBUSTION EN FONCTION DES EXIGENCES DÉCRITES.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - MISES en GARDE générales - 2

Configurations pour le premier allumage

Une fois branché le câble d'alimentation dans la partie arrêtée du poèle, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrêté, dans la position (I). L'interrupteur placé à l'arrêté du poèle sert à donner la tension à la carte du poèle.

Le poêlé reste éteint et le panneau affiche une première page-écran avec la mention OFF.

Date-heure

Ce menu permet de régler l'heure et la date.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer à l'aide de la touche 6. Confirmer DATE-HEURE en appuyant sur la touche 6 et utiliser les touches 4 et 5 pour l'attribution du jour. Continuer en appuyant sur la touche 6. Pour le réglage du jour, de l'heure, des minutes, de la date, du mois, de l'année, utiliser la touche 4 ou 5 pour régler et la touche 6 pour avancer. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et la touche 1 pour retourner aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

Ce menu permet de sélectionner la langue préférée.

Les langues disponibles sont : italien - anglais - allemand - français - espagnol - portugais.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer à l'aide de la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à LANGUE et confirmer à l'aide de la touche 6. Sélectionner la langue à l'aide de la touche 4 ou 5. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et la touche 1 pour retourner aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

Ce menu permet de sélectionner l'unité de mesure de la température. La valeur prédéfinie est °C.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer à l'aide de la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à DEGREES et confirmer à l'aide de la touche 6. Utiliser les touches 4 - 5 pour sélectionner Celsius ou Fahrenheit. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et la touche 1 pour retourner aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Procedure de commande - 1

Allumage

Après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition pour vérifier la présence de la flamme. Lorsque la température de contrôle est atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en DEMARRAGE.

Demarrage

Durant la phase de démarrage, le poêle se stabilise en augmentant progressivement la combustion, pour démarrer ensuite la ventilation, et passer en TRAVAIL

Travail

Durant la phase de travail, le poêle se met au Set Puissance défini par l'utilisateur, chauffant la pièce jusqu'à l'atteinte du Set Thermostat. Voir la rubrique suivante.

SET thermostat

Le Set thermostat Ambient peut être réglé à l'aide des boutons 4 et 5, sur LOW-TA - 7°C - 37°C - HOT. Si la valeur est comprise entre 07°C - 37°C, le poêle contrôle la température ambiant au moyen d'une sonde intégrée dans la machine. Après avoir atteint la température configurée, le poêle réduit automatiquement la puissance pour garantir un confort optimal et réduire la consommation de pellet : ce processus s'appelle « modulation ».

Low-ta / HOT

Si le Set Thermostat est « LOW-TA » (set sous le seul des ), le contrôle de la température est confié au contact thermostat supplémentaire, et la sonde de température intégrée dans la machine est par conséquent ignorée.

Si le contact est fermé (demande), alors le poêle fonctionne toujours à la puissance configurée.

Si le contact est ouvert (satisfait), alors le poêle se met au minimum.

Si la configuration est sur « HOT » (set supérieur à 37°C), le poêle fonctionne tout le temps et uniquement à la puissance configurée, ignorant donc le contact externe et la sonde de température.

Le Set Puissance a 5 niveaux de fonctionnement. La puissance est modifiable à l'aide des touches 2 ou 3.

Puissance 1 = niveau minimal-Puissance 5 = niveau maximal.

La modification est sauvegardée après avoir quitté avec la touche 1.

Soufflage AUTO

Durant la phase de travail et à intervalles réguliers, le poêle effectue un nettoyage du brasier appelé « SOUFFLAGE AUTO »

L'activation de cette fonction est visible sur l'afficheur avec le message correspondant. Durant le « SOUFFLAGE AUTO », le chargement du pellet est ralenti et le moteur des fumées est accéléré.

À la fin de la phase de nettoyage, le poêle se remet en mode travail avec des conditions de fonctionnement normales.

Arrêt

Appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes.

Après avoir réalisé cette opération, l'appareil entre automatiquement en phase d'arrêt et bloque le chargement du pellet.

Le moteur d'aspiration des fumées et le moteur de la ventilation de l'air chaud resteront allumés tant que la température du poêle ne descend pas en-deçà du seuil de sécurité.

Rallumage

Le rallumage du poêle est possible uniquement si la température des fumées est inférieure à un seuil prédéfini et si un temps minimum de sécurité s'est écoulé.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Rallumage - 1

N'UTILISER AUCUN LIQUIDE INFLAMMABLE POUR L'ALLUMAGE!

AU COURS DU REMPLISSAGE, NE PAS PLACER LE SAC DE PELLET CONTRE LE POÊLE BOUILLANT!

EN CAS DE PROBLEMES D'ALLUMAGE REPÉTÉS, CONTACTER UN TECHNICIEN AUTORISÉ.

Air ambiance

Ce menu permet de définir la vitesse du moteur de ventilation frontale. Modes : (COMFORT, AUTO).

En sélectionnant le mode COMFORT, la vitesse de la ventilation frontale est réduite par rapport au mode AUTO.

La ventilation frontale est normalement désactivée quand le produit est à la puissance minimale, une fois que les conditions déquates de température sont garanties.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Confirmer AIR AMBIANCE en appuyant sur la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour sélectionner le mode souhaité. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et la touche 1 pour retourner aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

Canalisation

Ce menu permet de définir la vitesse du moteur de canalisation. Modes : (OFF, COMFORT, AUTO).

En sélectionnant le mode COMFORT, la vitesse de la ventilation frontale diminue. En sélectionnant le mode OFF, la ventilation s'arrête si la température des fumées est comprise dans certaines limites.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à CANALISATION et confirmer avec la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour sélectionner le mode souhaité. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et la touche 1 pour retourner aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

Le poids volumétrique du pellet est le rapport entre le poids et le volume du pellet. Ce rapport peut changer tout en conservant la qualité du pellet. La fonction EASY SETUP permet de varier le réglage du poids volumétrique en augmentant ou diminuant les valeurs prédéfinies. Dans le programme du poêle, les valeurs disponibles sont de « -3 » à « +3 »; tous les poêles sont réglés au moment de la production avec la valeur optimale de 0.

En cas de dépôt excessif sur le brasier, entrer dans le programme EASY SETUP et réduire la valeur à « -1 » ; attendre le jour suivant et, en l'absence d'amélioration, réduire ultérieurement jusqu'à « -3 »

En cas de besoin d'augmenter le réglage du poids volumétrique du pellet, passer de la valeur par défaut « 0 » à « +1 », « +2 », « +3 » en fonction du besoin.

DéPÔT EXCESSIF DE PELLETS DANS LE BRASIERFONCTIONNEMENT NORMALPEU DE DéPÔT DE PELLET DANS LE BRASIER
-3-2-10+1+2+3
TROISIÈME PLAGE DE DIMINUTION SI LES DEUX PREMIÈRES SONT INSUFFISANTESDEUXIÈME PLAGE DE DIMINUTION SI LA PREMIÈRE EST INSUFFISANTEPREMIÈRE PLAGE DE DIMINUTION (TESTER 1 JOUR)VALEUR OPTIMALE PAR DÉFAUTPREMIÈRE PLAGE D'AUG-MENTATIONDEUXIÈME PLAGE D'AUG-MENTATION SI LA PREMIÈRE EST INSUFFI-SANTETROISIÈME PLAGE D'AUG-MENTATION SI LES DEUX PREMIÈRES SONT INSUFFISANTES

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à EASY SETUP et confirmer à l'aide de la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour sélectionner la plage. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et la touche 1 pour retourner aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

N. B.: SI CES RÉGLAGES NE RÉSOLVENT PAS LES DÉPÔTS DE PELLETS PRÉSENTS DANS LE BRASIER, CONTACTER LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Procedure de commande - 1

Cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du poêle automatiquement.

Le CHRONO est par défaut désactivé.

Le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires par jour, à utiliser pour tous les jours de la semaine.

Dans chaque créneau horaire, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d’arrêt, les jours d’utilisation du créneau horaire programme, la température souhaitée et la puissance. Le réglage du jour et de l’heure actuelle est fondamental pour le fonctionnement correct du chrono.

Avant d'utiliser la fonction chrono, il est nécessaire de définir le jour et l'heure actuelle ; vérifier par conséquent d'avoir suivi les points énumérés dans le sous-chapitre « DATE-HEURE ». Pour que la fonction chrono fonctionne correctement, il faut, en plus de la programmation, l'activer. Les 4 créneaux horaires peuvent être superposés par l'intermédiaire des heures d'allumage et d'extinction. Cela permet d'obtenir une association d'horaires pendant lesquels il est possible de définir plusieurs températures et puissances sans influencer l'état de travail du poêle.

N. B: en cas de présence de créneaux superposés, le produit reste allumé jusqu'à l'heure d'extinction la plus tardive.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à CHRONO et confirmer à l'aide de la touche 6. Confirmer HABILITATION à l'aide de la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour activer (ON) ou désactiver (OFF) - Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et la touche 1 pour retourner aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Procedure de commande - 1

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Procedure de commande - 2

SI LE CHRONO HEBDOMADAIRE EST ACTIF SUR LE TABLEAU DE COMMANDE, UN CARRÉ DE L'ICÔNE CORRESPONDANTE EST VISIBLE

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Procedure de commande - 3

EXEMPLE CHRONO HORAIRES/CRÉNEAUX SUPERPOSES

CRÉNEAU HORAIRE

SETPUISSANCE

SET THERMOSTAT

Créneau hora 1start 02:00 stop 23:00puissance 3 - SET THERMOSTAT 22°C
Créneau hora 2start 08:00 stop 16:30puissance 1 - SET THERMOSTAT 18°C
fonctionnement poège

Réglages

DATE-HEURE LANGUE DEGREES

VOIR CHAPITRE: CONFIGURATIONS PREMIER ALLUMAGE

Ecran

Ce menu permet de régler l'intensité lumineuse de l'écran. Les valeurs possibles varient de OFF, 1 à 20. Sur OFF, le rétro-éclairage de l'écran est à l'intensité maximale et s'est un retard de 60 secondes.

Le rétro-éclairage se rallume en appuyant sur une touche ou si le poêle est en défaut.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer à l'aide de la touche 6. Continuer en appuyant sur la touche 3 jusqu'à ECRAN et confirmer à l'aide de la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour sélectionner l'intensité souhaitée. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et la touche 1 pour retourner aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

Stand-by

La fonction STAND-BY, si activée, est utilisée pour programmer une extinction de la machine commandée par le thermostat supplémentaire

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer à l'aide de la touche 6. Continuer en appuyant sur la touche 3 jusqu'à l'affichage de STAND-BY et confirmer à l'aide de la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour activer (ON) / désactiver (OFF). Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et la touche 1 pour returner aux menus precedents jusqu'à l'etat initial.

Fonction STAND BY réglée sur on

Si la fonction Stand-by est activée (ON) et si la température ambiance dépasse la valeur du SET THERMOSTAT + DELTA-T, le poêle se met alors en arrêt après un retard prédéfini par défaut, et affiche STAND-BY.

Quand la température ambiente est inférieure au SET THERMOSTAT - DELTA-T et après un éventuel temps de refroidissement, le poèle se rallume.

Fonction STAND BY réglée sur OFF (reglage par défaut)

Si la fonction Stand-by n'est pas activée (OFF), et que le poèle dépasse la température ambiente définie, il se met au minimum, module et affiche MODUL. Quand la température ambiente est inférieure au SET THERMOSTAT le poèle se remet à fonctionner à la puissance configurée et affiche TRAVAIL.

Si la fonction Stand-by n'est pas activée (OFF), et que le poèle dépasse la température ambiente définie sur le thermostat supplémentaire (contact ouvert), il se met au minimum et affiche MODUL. Quand la température ambiente est inférieure au set défini sur le thermostat supplémentaire (contact fermé), le poèle reconnexe à fonctionner à la puissance définie et affiche TRAVAIL.

Fonction STAND BY réglée sur on

Quand la fonction Stand-by est activée (ON), quand la température ambiente définie sur le thermostat supplémentaire est atteinte (contact ouvert), le poêle se mettra en arrêt après un retard prédéfini par défaut, et affichera STAND-BY.

Quand la température ambiente sera inférieure au set défini sur le thermostat supplémentaire (contact fermé) et après un éventuel temps de refroidissement, le poèle se rallumera.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Fonction STAND BY réglée sur on - 1

POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT REGLER SET THERMOSTAT SUR LOW-TA. > VOIR CHAPITRE: RÉGLAGES THERMOSTAT SUPPLEMENTaire

N.B.: L'installation DOIT être effectuée par un technicien autorisé

Il existe la possibilité de contrôler par thermostat un local adjacent à la chambre où a été placé le poêle : il suffit de connecter un thermostat en suivant la procédure décrite au point suivant (il est conseillé de positionner le thermostat mécanique en option à une hauteur du sol d’environ 1,50 m). Le fonctionnement du poêle avec le thermostat externe branché sur la borne TA peut être différent en fonction de l’activation ou de la désactivation de la fonction STAND-BY.

Installation du thermostat supplémentaire

  • Éteindre l'appareil au moyen de l'interrupteur général situé sur l'arrière du poêle. Enlever la fiche de la prise de courant correspondante.
  • Brancher les deux câbles du thermostat (contact nu - 230 V!) sur la borne (TA) située au dos de la machine.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Installation du thermostat supplémentaire - 1

Pour un fonctionnement correct, régler SET thermostat ambiant sur low-ta

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Pour un fonctionnement correct, régler SET thermostat ambiant sur low-ta - 1

Cette fonction permet de régler l'hystérésis pour l'allumage et l'arrêt du poêle DELTA-T, utilisée comme fréquence de réglage de la température ambiante si elle n'est pas générée par un thermostat externe. La température exacte pour l'allumage est SET THERMOSTAT - DELTA T. La température d'extinction est en revanche SET THERMOSTAT + DELTA-T.

Les valeurs possibles pour le DELTA-T variant de : 0.5 - 5°C

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer avec la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à DELTA-T et confirmer avec la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour sélectionner la valeur souhaitée. Appuyer sur la touche 6 pour confirmer et la touche 1 pour retourner aux menus précédents jusqu'à l'état initial.

CHARGE initiale

Ce fait est vide. Avec le poêlon froid et sur OFF , s'assurer d'avoir introduit le pellet à l'intérieur du réservoir et activer la fonction CHARGE INITIALE et confirmer avec OK.

Pour interrompre le chargement en continu, il suffit d'appuyer sur la touche 1 pendant 3 s.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer à l'aide de la touche 6. Continuer en appuyant sur la touche 3 jusqu'à CHARGE INITIALE et confirmer à l'aide de la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour sélectionner activer « ON » / désactiver « OFF » Appuyer plusieurs fois sur la touche 1 pour confirmer et quitter le menu.

Permet de rétablir toutes les valeurs modifiables par l'utilisateur aux valeurs d'usine.

Procedure de commande

Appuyer sur la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à REGLAGES et confirmer avec la touche 6. Appuyer sur la touche 3 jusqu'à l'affichage de EFFACER et confirmer avec la touche 6. Utiliser les touches 4-5 pour sélectionner activer « ON »/désactiver « OFF ». Appuyer plusieurs fois sur la touche 1 pour confirmer et quitter le menu.

Extinction retardee

Il est possible de retarder l'extinction de l'appareil en programmant un retard. Par exemple, s'il est 20h00 et l'extinction retardée est réglée sur 1h, le poêle s'éteint alors automatiquement à 21h00.

En appuyant longuement sur les touches 2 et 4, il est possible d'acceder à la page-écran « EXTINCTION RETARDEE » (ce réglage est disponible uniquement si la machine est en mode DEMARRAGE ou TRAVAIL).

Les touches 4-5 permettent d'augmenter/réduire le nombre d'heures après lesquelles le poêle se met en mode nettoyage final tout seul. Les heures possibles varient de OFF, 1 à 9.

La touche P6 permet de confirmer et de revenir à la page d'accueil.

Si la fonction est active, le symbole du chrono s'affiche et clignote. Le temps de travail restant est indiqué à 1h de l'extinction configurée en affichant toutes les minutes la page avec le titre « EXTINCTION RETARDEE » et la valeur « HEURES xx:xx »

Clavier BLOQUE

La fonction permet de bloquer les touches de l'écran (comme sur les téléphones mobiles).

Avec la fonction activée, chaque pression sur une touche entraîne l'apparition de « CLAVIER BLOQUÉ »

Pour bloquer le clavier, appuyer sur les touches 1 et 5 simultanément jusqu'à l'affichage de : « CLAVIER BLOQUÉ »

Pour débloquer le clavier, appuyer simultanément sur les touches 1 et 5 jusqu'à l'affichage de : « CLAVIER LIBRE »

Toujours SUIVRE les indications avec le maximum de sécurité !

S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation est enlevée car le générateur pourrait avoir été programmé pour s'allumer. Que le générateur est complètement froid. Les cendres sont complètement froides. Durant les opérations de nettoyage du produit, garantir un renouvellement efficace de l'air de la pièce. Un nettoyage insuffisant compromet le bon fonctionnement et la sécurité!

Entretien

Pour un fonctionnement correct, le générateur doit être soumis à un entretien courant effectué par un technicien autorisé, au moins une fois par an.

Les opérations périodiques de contrôle et les entretiens doivent toujours être réalisés par des techniciens spécialisés et habilités qui agissent conformément aux normes en vigueur et aux indications données dans ce mode d'emploi et d'entretien.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Entretien - 1

FAIRE NETTOYER CHAQUE ANNÉE LE CIRCUIT D'ÉVACUATION DES FUMÉES, LES CONDUITS DE FUMÉE, Y COMPRIS LES RACCORDS EN « T », ET LES CACHES D'INSPECTION - LES COUDES ET LES SECTIONS HORIZONTALES SI PRÉSENTES! LA FRÉQUENCE DE NETTOYAGE DU GÉNÉRATEUR EST INDICATIVE! ELLE DÉPEND DE LA QUALITÉ DU PELLET UTILISÉ ET DE LA FRÉQUENCE D'UTILISATION.

IL EST POSSIBLE QUE CES OPÉRATIONS DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES PLUS FRÉQUEMMENT

Nettoyage périodique à effectuer par l'utilisateur

Les opérations de nettoyage périodique, comme l'indique ce mode d'emploi et d'entretien, doivent être réalisées avec le plus grand soin, après avoir lu les indications, les procédures et les fréquences décrites à l'intérieur.

Nettoyage des surfaces et du revêtement

Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou chimiquement agressifs pour le nettoyage!

Le nettoyage des surfaces doit se faire avec le générateur et le revêtement complètement froids. Pour l'entretien des surfaces et des parties métalliques, il suffit d'utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau ou avec de l'eau et du savon neutre.

Le non-respect des indications peut entraîner l'endommagement des surfaces du générateur et être la cause de l'annulation de la garantie.

Nettoyage du VERRE vitroceramique

Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou chimiquement agressifs pour le nettoyage!

Le nettoyage du verre vitrocéramique doit se faire lorsqu'il est complètement froid.

Pour nettoyer le verre vitrocéramique, il suffit d'utiliser un pinceau sec et du papier (journal) humidifié et passé dans le centre. Si le verre est très sale, utiliser exclusivement un nettoyant spécifique pour verre vitrocéramique. Pulvériser une petite quantité sur un chiffon et l'utiliser sur le verre vitrocéramique. Ne pas pulvériser le nettoyant ou autre liquide directement sur la vitre ou sur les joints!

Le non-respect des indications peut abimer les surfaces du verre vitrocéramique et entraîner l'annulation de la garantie.

Nettoyage du réservoir à PELLET

Quand le réservoir se vide complètement, débrancher le cordon d'alimentation du générateur et, avant de procéder à son replissage, enlever les résidus (poussière, copeaux, etc.) du réservoir.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Nettoyage du réservoir à PELLET - 1

LES JOINTS DU RÉSERVOIR À PELLET, BRASIER, VITRE DU FOYER GARANTISSENT LE FONCTIONNEMENT CORRECT DU POÊLE. CES ÉLÉMENTS DOIVENT ÊTRE RÉGULIÈREMENT CONTRÔLÉS PAR L'UTILISATEUR : EN CAS D'USURE OU DE DOMMAGES, IL FAUDRA LES REMPLACER IMMÉDIATEMENT.

CES OPÉRATIONS DEVONT ÉTRE RÉALISÉES PAR UN TECHNIÇIEN HABILITÉ.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Nettoyage du réservoir à PELLET - 2

SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGE, IL DOIT ETRE REMPLACÉ PAR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE OU DANS TOUS LES CAS PAR UNE PERSONNE POSSEDANT UNE QUALIFICATION ÉQUIVALENTE, DE SORTE À EVITER TOUT RISQUE.

Brasier et chambre combustion:

Aspirer les résidus présents dans le brasier. Ôter complètement le brasier de son logement. Aspirer la cendre du logement du brasier, du culot de la bougie et de la chambre de combustion. Libérer/nettoyer tous les trous présents dans le brasier. Remettre le brasier dans son emplacement et le pousser vers la paroi du foyer.

REMARQUE: Utiliser un aspirateur à cendres ajustat avec un récipient spécial de séparation des cendres aspirées.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Brasier et chambre combustion: - 1

Compartiment CENDRE amovible:

Retirer le compartiment à cendre et le vider dans un contenant dédié.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Compartiment CENDRE amovible: - 1

PIÉCESFréquence en JOURS*
BRASIER (UTILISATEUR)3
CHAMBRE DE COMBUSTION (UTILISATEUR)7
COMPARTIMENT À CENDRES AMOVIBLE** (UTILISATEUR)3
RACCORD EN « T »/ CONDUIT DE FUMÉE (TECHNICIEN HABILITÉ)365
  • Utilisation moyenne de 8h à la puissance nominale max. ** La fréquence de nettoyage du compartiment à cendres dépend de plusieurs facteurs : type de pellet, puissance du poêle, utilisation du poêle et type d'installation.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Compartiment CENDRE amovible: - 2

Un brasier PROPRE garantit un fonctionnement correct!

LE FAIT DE MAINTENIR LE BRASIER ET SES ORIFICES TOUJOURS BIEN PROPRES, SANS RÉSIDUS DE COMBUSTION, GARANTIT AU GÉNÉRATEUR UNE BONNE COMBUSTION AU FIL DU TEMPS, ET ÉVITE LES ÉVENTUELS DYSFONCTIONNEMENTS QUI POURRAIENT EXIGER L'INTERVENTION DU TECHNICIEN.

IL EST POSSIBLE D'UTILISER LA FONCTION DANS LE MENU UTILISATEUR « EASY SETUP » POUR ADAPTER LA COMBUSTION AUX EXIGENCES DÉCRITES.

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Un brasier PROPRE garantit un fonctionnement correct! - 1

L'entretien courant doit être effectué au moins une fois par an.

Étant donné que le générateur utilise le pellet comme combustible solide, il requiert une intervention annuelle de maintenance courante, qui doit être effectuée par un Technicien habilité, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine.

Le non-respect peut compromettre la sécurité de l'appareil et entraîner l'annulation des conditions de garantie.

Le respect de la fréquence de nettoyage réservée à l'utilisateur et décrite dans le mode d'emploi et d'entretien, garantit au générateur une combustion correcte au fil du temps, et évite les éventuelles anomalies et/ou dysfonctionnements qui pourraient requérir des interventions du technicien. Les demandes d'intervention d'entretien courant ne sont pas comprises dans la garantie du produit.

JOINTS: couvercle réservoir PELLET, porte, TIROIR à cendres et brasier, inspections du conduit de fumées

Les joints garantissent l'étanchéité du poêle et par conséquent son bon fonctionnement.

Ces éléments doivent être régulièrement contrôlés : en cas d'usure ou de dommages, il faudra les remplacer immédiatement.

Ces opérations devront être réalisées par un technicien autorisé.

Raccordement à la cheminée

Tous les ans, ou à chaque fois que cela s'avère nécessaire, aspirer et nettoyer le conduit qui mène à la cheminée. En présence de portions horizontales, il faut enlever les résidus avant qu'ils n'obstruent le passage des fumées.

Mise hors service (fin de SAISON)

À la fin de chaque saison, il est conseillé de vider totalement le réservoir de pellet avant d'éteindre le poêle et d'aspirer les éventuels résidus de pellet et la poussière à l'intérieur.

Il est également conseillé de débrancher le générateur du réseau électrique et, pour plus de sécurité, tout en présence d'enfants, d'enlever le cordon d'alimentation.

POUR CONNAIRE THE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW. LANORDICA-EXTRAFLAME. COM

AMoteur fumées (démontage et nettoyage et conduit de fumée et « T »), nouveau joint aux endroits prévus
BJoints, réservoir pellet, inspections, tiroir à cendres et porte (remplacer et appliquer le silicone aux endroits prévus)
CChambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du culot de la bougie
DRéserveur (vidage complet et nettoyage)
EVérification du tuyau d'aspiration de l'air et vérification/nettoyage du pressostat mécanique
FDémontage du ventilateur d'air ambient et élimination de la poussière et des résidus de pellet.

POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENTEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW. LANORDICA-EXTRAFLAME. COM

TEOREMA

LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'EXEMPLE. * Ne peut être fourni par le producteur.

AMoteur fumées (démontage et nettoyage et conduit de fumée et « T »), nouveau joint aux endroits prévus
BJoints, réservoir pellet, inspections, tiroir à cendres et porte (remplacer et appliquer le silicone aux endroits prévus)
CChambre de combustion et échangeur (nettoyage total) y compris le nettoyage du culot de la bougie
DRéserveur (vidage complet et nettoyage)
EVérification du tuyau d'aspiration de l'air et vérification/nettoyage du pressostat mécanique
FDémontage du ventilateur d'air ambient et élimination de la poussière et des résidus de pellet.
AFFICHAGES
ECRANCAUSE
OFFGénérateur éteint
STARTLa phase de start est en cours
PRECHARGE PELLETLe chargement continu du pellet est en cours durant l'allumage
ALLUMAGELa phase dédiée à l'allumage est en cours
DÉMARRAGELa phase de préparation est en cours
TRAVAILLa phase de fonctionnement normal est en cours
MODULLe générateur fonctionne au minimum
NETTOYAGE FINALLe nettoyage final est en cours
STAND-BYGénérateur étant à cause du thermostat, en attente de se rallumer.
ATTENTE REFROIDISSEMENTUn nouvel allumage est tenté quand le poèle vient d'être étient. Quand le générateur effectue un arrêt, il est nécessaire d'attendre l'arrêt total du moteur des fumées puis d'effectuer le nettoyage du brasier. C'est seulement après avoir réalisés ces opérations qu'il sera possible de rallumer le générateur.
ATTENTE BLACK OUTLe générateur est en cours de refroidissement après une coupure de courant. Après la phase de refroidissement, il se rallumera automatiquement
SOUFFLAGE AUTOLe soufflage automatique est activé
FERMER RESERVOIR-PORTECette signalisation indique que 60 secondes sont à disposition pour fermer la porte et le couvercle du réservoir. Au bout des 60 secondes, le poèle déclenchera, durant la phase d'allumage, l'alarme « AL DEPR » alors que durant le fonctionnement normal, le poèle se mettra en « ATTENTE REFROIDISSEMENT » pour redémarrer ensuite automatiquement quand les conditions seront prsentes (poèle froid, etc.).
ALARMES
ECRANEXPLICATIONSOLUTION
Indique la présence d'une alarme.Allumée : indique la présence d'une alarme L'alarme peut être réinitialisée uniquement si le moteur des fumées s'est arrêté et 15 minutes après l'affichage de l'alarme elle-même en appuyant sur la touche 1 pendant 3 secondes.
EXTRACTEUR EN PANNEPanne moteur des fuméesContacter le centre d'assistance
SONDE FUMÉESPanne de la sonde fumées.Contacter le centre d'assistance
FUMÉES CHAUDESTempérature des fumées elevéeContrôler le chargement du pellet (voir « Easy setup »), et si le problème persististe, contacter le centre d'assistance.
ALLUMAGE RATÉLe réservoir à pellet est vide. Réglage inadéquat du chargement pellet. Bulbes thermostatiques déclenchés.Vérifier la présence ou non de pellets dans le réservoir. Régler l'afflux de pellet (voir « Easy Setup »). Vérifier les procédures décrites dans le chapitre « Allumage ». Vérifier les thermostats à sondes (voir chapitre Réarmements)
NO FLAMMELe réservoir à pellet est vide. Chargement insuffisant de pellet. Le motoréducteur ne charge pas le pellet. Bulbes thermostatiques déclenchés.Vérifier la présence ou non de pellets dans le réservoir. Régler l'afflux de pellet (voir « Easy Setup »). Vérifier les thermostats à sondes (voir chapitre Réarmements)
AL DEPRLa porte n'est pas correctement fermée. Le tiroir à cendres n'est pas correctement fermé. La chambre de combustion est sale. Le conduit d'expulsion des fumées est obstrué/saleVérifier la fermeture hermétique de la porte. Vérifier la fermeture hermétique du tiroir à cendres. Vérifier la propredu conduit des fumées et de la,chambre de combustion.
ALLUMAGE RATE - BLACK OUTCoupure de courant pendant la phase d'allumage.Mettre le poèle sur off à l'aide de la touche 1 et repêter les procédures décrites dans le chapitre « Allumage ». Les opérations de réarmement devront être effectuées par un technicien/agréé.
ALARME COMMANDE VIS SANS FINFonctionnement anomal chargement pellet.Contacter le centre d'assistance
  1. Les produits EXTRAFLAME S. p. A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat.

Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté et la date d'achat et/ou de livraison de ce dernier est nécessaire.

ATTENTION : la présente garantie conventionnelle ne remplace pas la garantie prévue par les normes européennes pour la protection des Consommateurs.

La garantie conventionnelle est limitée au territoire italien et aux territoires compris dans la Communauté européenne couverts par le Service des Centres d'Assistance Technique Agréés (vérifier sur le site www.lanordica-extraflame.com)

Elle est également limitée au pays de résidence et/ou du domicile du consommateur qui doit être le même que celui du siège légal et/ou commercial du vendeur du produit EXTRAFLAME S. p. A.

Les présentes normes ne s'appliquent pas aux produits achetés dans le cadre d'activités commerciales, d'entreprise ou professionnelles. Dans ces cas, la garantie du produit sera limitée à une période de 12 mois à compter de la date d'achat.

Que faire en cas d'anomalie dans le fonctionnement du produit :

Consulter le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'anomalie ne peut pas être résolue avec une application correcte des fonctionnalités du produit. S'assurer que le défaut rentre dans le type d'anomalies couvertes par la garantie ; si ce n'est pas le cas, le coût de l'intervention sera entièrement à la charge du consommateur. Lors de la demande d'intervention du Service d'Assistance au Centre d'Assistance Agréé, toujours indiquer la nature du défaut, le modèle de l'appareil, une adresse complète et un numéro de téléphone.

Garantie EUROPE

Que faire en cas d'anomalie dans le fonctionnement du produit :

Consulter le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'anomalie ne peut pas être résolue avec une application correcte des fonctionnalités du produit. S'assurer que le défaut rentre dans le type d'anomalies couvertes par la garantie ; si ce n'est pas le cas, le coût de l'intervention sera entièrement à la charge du consommateur. Demander l'intervention du Service d'Assistance ou l'adresse du Centre d'Assistance Technique Agréé au vendeur en indiquant always la nature du défaut, le modèle de l'appareil, une adresse complète et un numéro de téléphone.

Pour les défauts de conformité apparus dans les 6 premiers mois de vie du produit, la réparation est couverte par la garantie sans frais pour le consommateur.

En cas de vice de conformité relevé entre le septième et le vingt-quatrième mois, le coût de l'appel sera à la charge du consommateur tandis que les frais de la main-d'œuvre et des éventuelles pièces de rechange fonctionnelles utilisées seront à la charge du vendeur.

  1. La garantie est exclue si le dernier détecté est dû à des conditions et/ou événements externes tels que, à titre d'exemple non exhaustif, une capacité insuffisante des systèmes ; une installation erronée et/ou un entretien effectué par un personnel non qualifié selon la législation en vigueur dans le pays de résidence du consommateur ; une négligence ; une incapacité d'utilisation et un mauvais entretien par le consommateur, ne correspondant pas à ce qui est indiqué dans le manuel d'utilisation du produit, lequel fait partie intégrante du contrat de vente. La présente garantie ne couvre pas non plus les dommages subsis par le produit en l'absence de causes avérées imputables à des vices de fabrication. De la même manière sont exclus de la présente garantie tout vice d'au dysfonctionnement du conduit de cheminée, aux termes de la législation en vigueur dans le pays au moment de l'achat, ainsi que tous les défauts du produit dus à une incurie, rupture accidentelle, altération et/ou dommage dans le transport (rayures, bossellements, etc.), interventions effectuées par un personnel non autorisé et autres dommages causés par des interventions erronées du consommateur en essayant de remédier à la panne initiale. La garantie ne couvre pas les matériaux de consommation suivants : les joints, les verres céramiques ou trempés, les revêtements et grilles en fonte, les matériaux réfractaires (ex. Nordiker ou autre), les pièces peintes, chromées ou dorées, les éléments en faïence, les poignées, le brasier et les composants correspondants. Pour les produits ldo, l'échangeur de chaleur est exclu de la garantie si un circuit adapté anti-condensation n'est pas réalisé, qui garantit une température de return à l'appareil d'au moins 55 degrés. En général la garantie ne couvre pas tous les composants extérieurs au produit sur lesquels le consommateur peut intervenir directement lors de l'utilisation et/ou l'entretien ou qui peuvent être sujets à l'usure et/ou la formation de rouille et de taches sur l'acier dus à une utilisation de détergents agressifs. En cas de réclamation pour un défaut non avéré en phase de vérification par un technicien autorisé, l'intervention sera entièrement à la charge du consommateur.
  2. S'il s'avère impossible de rétablir la conformité par une réparation du produit/composant, il sera remplacé, sans modification de l'échéance et des termes de garantie acquis au moment de l'achat du produit/composant à remplacer.
  3. EXTRAFLAME S. p. A. décline toute responsabilité en ce qui concerne des eventuels dommages qui peuvent, directement ou indirectement, être causés à des personnes, animaux et biens personnels en raison de la non-observation de toutes les indications fournies dans le manuel d'utilisation prévu et qui concernent les avertissements au sujet de l'installation, l'utilisation et l'entretien du produit, téléchargeable également sur le site internet.
  4. Les interventions d'étalonnage et/ou de réglage du produit en relation au type de combustible ou autre sont exclues de la garantie.
  5. Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agréés indiqués par EXTRAFLAME S. p. A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit
  6. Au terme des 24 mois de garantie, toute intervention de réparation sera entièrement à la charge du consommateur.
  7. En cas de litiges, seul le Tribunal du siège légal d'EXTRAFLAME S. p. A. - (Vicence-Italie) sera compétent.

Avertissements supplémentaires

Utiliser exclusivement le combustible commandé par le fabricant. Le produit ne doit pas être utilisé comme incinérateur. Ne pas utiliser le produit pour monter dessus ou y poser des objets. Ne pas mettre de linge à sécher sur le produit. Les étendoirs ou autres doivent être tenus à une distance appropriée du produit. Risque d'incendie et de dommage au revêtement. Tout usage inapproprié du produit engage entièrement la responsabilité de l'utilisateur et décharge le fabricant de toute responsabilité civile et pénale. Toute altération ou remplacement non autorisés de pièces non originales du produit de quelque type que ce soit peut conduire à un risque compromettant la sécurité de l'utilisateur et de charge n'treprise de toute responsabilité civile et pénale. La plupart des surfaces du produit sont très chaudes (porte, poignée, vitre, tuyaux de sortie des fumées, etc.). Il faut donc éviter de toucher ces parties sans porter des vêtements de protection appropriés ou sans utiliser des moyens adaptés, comme des gants de protection thermique. Il est interdit de faire fonctionner le produit quand sa porte est ouverte ou lorsque sa vitre est cassée. Le produit doit être connecté électriquement à un dispositif équipé d'un système de mise à la terre efficace. Éteindre le produit en cas de panne ou de dysfonctionnement. Les pellets accumulés et non brûlés dans le brûleur après chaque « absence d'allumage » doivent être retirés avant tout nouvel allumage. Contrôler que le brûleur soit propre et bien positionné avant de l'allumer. Ne pas laver le produit avec de l'eau. L'eau pourrait pénétrer à l'intérieur de l'unité et endommager les isolations électriques, au risque de provoquer des décharges électriques. Les installations non conformes aux normes en vigueur de même qu'une utilisation incorrecte et l'absence d'entretien comme le prévoit le fabricant, entraînant la déchéance de la garantie du produit.

Informations relatives à la gestion des déchets d'appareils électriques et électroniques contenant des PILES et des accumulateurs

EXTRAFLAME DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA - Informations relatives à la gestion des déchets d'appareils électriques et électroniques contenant des PILES et des accumulateurs - 1

Ce symbole présente sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets domestiques au terme de leur vie utile.

Une gestion impropre des déchets d'équipements électriques et électroniques, des piles ou des accumulateurs peut causer la libération de substances dangereuses contenues dans les produits. Pour éviter d'éventuelles atteintes à l'environnement ou à la santé, on invite l'utilisateur à séparer cet appareil, et / ou les piles ou les accumulateurs, des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte. On peut demander au distributeur de prélever le déchet d'appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de transposition de la Directive 2012/19/UE.

La collecte sélective et le traitement correct des appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, favorisent la conservation des ressources naturelles, le respect de l'environnement et assurent la protection de la santé.

Pour tout renseignement complémentaire sur les modalités de collecte des déchets d'appareils électriques et électroniques, des piles et des accumulateurs, il faut s'adresser aux Communes ou aux Autorités publiques compétentes pour la délivrance des autorisations.

Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis, dans le but d'améliorer ses produits.

Par conséquent, ce manuel ne peut pas être considéré comme un contrat vis-à-vis de tiers.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EXTRAFLAME

Modèle : DAHIANA - DAHIANA plus - TEOREMA

Catégorie : Poêle à granulés