MODE D'EMPLOI TDD plus 30 TDD plus 50 TDD plus 80 TDD plus 100 COINTRA
- Barra de anodo de magnésio
FR-Mode d'emploi pour l'installation, l'utilisation et l'entretien

TDD plus 30
TDD plus 50
TDD plus 80
TDD plus 100
C E

ATTENTION
NE PAS BRANCHER AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE AVANT DE L'AVOIR REMPLI, CAR CELA PEUT PROVOQUER DES DÉGÊTS IRRÉVERSIBLES POUR L'APPAREIL.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE :
- L'eau chauffée à plus de 50^ peut provoquer des brûlures graves et immédiates si elle sort directement des robinets. Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées sont particulièrement à risque. Nous vous recommendons dinstaller un mitigeur thermostatique sur le tuyau d'alimentation en eau, marqué en rouge.
- Les températures de l'eau à l'intérieur du chauffe-eau peuvent atteindre les 80^ . Veillez à régler la température de l'eau du robinet en la mélangeant avec de l'eau froide, en insérant uniquement vos mains. Ne laissez pas l'eau entre en contact direct avec le reste de votre corps au départ.
- Cet apparéil doit être installé et régle par un technicien qualifié, conformément aux lois locales et aux réglementations en matière de santé et de sécurité.
- Tout défaut survenant au niveau des composants électriques doit être vérifié et réparé par le service technique agrée uniquement.
- En hiver, si le chauffe-eau doit être débranché de l'alimentation électrique pendant une longue période, le réservoir d'eau peut être vidé pour éviter les dommages dus au gel, si ce risque existe. N'oubliez pas d'éteindre le chauffe-eau avant de le vider.
- Si le cable d'alimentation est abîmé ou effiloché, il devra être remplace par le fabricant, par son service après-vente ou par des personnes qualifiés similaires afin d'éviter tout danger.
- Assurez-vous que le système électrique estirqué de l'interrupteur différentiel obligatoire conformément à la réglementation.
- Le chauffe-eau électrique doit être installé de manière à ce que toute personne prénant un bain ou une douche ne soit pas obligée d'utiliser les interrupteurs et autres dispositifs de réglage, enMAINANT une distance de 0,6 mètre entre le chauffe-eau électrique et le bain ou la douche.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés au moins de 8 ans ou par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'elles bénéficient d'une supervision appropriée et qu'elles reçoivent des instructions leur permettant d'utiliser le chauffe-eau en toute sécurité et qu'elles comprendnent les dangers liés à son utilisation. L' apparéil n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent jamais jouer avec. Le nettoyage et l'entretien à effectuer par l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
-
La température de l'eau chaude est contrôleé par un thermostat qui agit également comme un dispositif de sécurité pouvant être réarmé pour éviter toute surchauffe dangereuse.
-
Ne modifies pas le dispositif de sécurité contre la surpression, déplacez-le occasionallyment pour vous assurer qu'il ne se coince pas et pour l'éliminer tout reste de saleté ouGRAisse qui aurait pu être laissée sur place; le tube d'entrée du dispositif doit être muni d'un dispositif de sécurité conforme à la réglementation en vigueur, et doit être calibré à une pression maximale de 0,8 MPa, complenant au moins : un robinet, un clapet anti-retour, une soupape de sécurité et une vanne d'arrêt d'eau.
- Il est normal que de l'eau s'écoule du dispositif de sécurité contre la surpression et du dispositif de sécurité EN 1487 lorsque l'appareil chauffe. Pour cette raison, un tuyau d'évacuation doit être installé à l'air libre, en inclinant le tuyau en permanence vers le bas, et il doit se才知道 dans une zone non soumise à des températures au-dessous de zéro.
Merci d'avoir acheté notre chauffe-eau électrique TDD PLUS de COINTRA.
Le chauffe-eau électrique à immersion TDD PLUS de COINTRA a été créé et fabriqué conformément à la norme internationale CEI sur les électroménagers. Le produit est d'excellente qualité selon les normes internationales. Nous sommes donc convaçus que ce chauffe-eau peut répondre pleinement à vos besoin et améliorer la qualité de vie de votre famille.
Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi avant de l'utiliser et le ranger dans un endroit sûr.

Le symbole du contueur barre queprésentent l'appareil et son emballage indique qu'à la fin de sa durée de vie utile, le produit devra être jeté à l'écart des autres déchets. Ainsi, à la fin de sa durée de vie utile, l'utilisateur devra emporter le produit dans des installations habitielles pour l'élimination de déchets issus de produits électrotechniques et électriques. L'utilisateur peut également returner le produit au détaillant lors de l'achat d'un nouveau produit de type équivalent. Les produits électroniques dont les dimensions sont inférieures à 25 cm peuvent être apportés à tout distributeur de produits électriques dont le magasin mesure au moins 400m^2 pour être éliminés gratuitement et sans obligation d'acheter un nouveau produit.
La collecte sélective des déchets en vue de leur recyclage ainsi que leur traitement et leur mise au rebut, si elle est compatible avec la protection de l'environnement, contribue à la prévention des dommages causés à l'environnement et favorise la réutilisation et/ou le recyclage.
INDEX
- CARACTERISTIQUES GENÉRALES 2
- CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3
- PRÉREQUIS D'INSTALLATION 5
- FONCTIONNEMENT DES COMMANDES 8
- CONTROLLE DE L'ÉQUIPEMENT PAR LE BIAIS DE L'APP 12
- NORMES DE MAINTENANCE ET DE RANGEMENT 18
- SCHEMA D'INSTALLATION ELECTRIQUE 18
1. CARACTERISTIQUES GENÉRALES
- Isolation en verre, isolation hydro-électrique
L'élement chauffant est isolé avec une poudre de verre avec une isolation forte. Il présente une conduction thermique élevée et une grande stabilité thermique en tant que matériel de replissage, et sert donc à isoler complètement le filament chauffant de la paroi des tubes, tout en garantissant que l'iso1ation ne fuit pas.
Protection multiple
Le produit comprend de multiples dispositifs de sécurité, comme une température constante automatique, un dispositif anti-surchauffe, anti-embrasement, anti-montée de tension et antigel.
- Récipient en verre en silice bleu
La machine à émailer est contrôleé par un ordinateur fabriqué en Italie, qui dépose sur la surface du récipient une couche uniforme de siliciculture spécial qui fondra sur la paroi en acier du récipient une fois atteinte la température de synthèse à haute température de 850^ , ce qui le recouvrira totally le récipient en le rendant résistant aux chocs, à la haute pression et à la rouille, ce qui prolongera donc considérablement la durée de vie du chauffe-eau.
- Barre d'anode en magnésium
L'appareil est équipé d'une barre d'anode en magnésium très résistante pour la protection, l'anticorrosion et le détartrage afin de fournir une eau douce, ce qui est bon pour la santé de la peau et prolonge la durée de vie du chauffe-eau électrique.
- Un fonctionnement en douceur
Grace au réglage de la température périphérique et à une structure fermée, il peut fournir de l'eau à plusieurs endroits en même temps. Ce produit fournit de l'eau chaude domestique.

Diagramme de chauffe-eau électrique et de ses composants

- Tableau de commande
- Panneau de commande
- Sortie de l'eau chaude
- Entrée de l'eau froide
- Bâté extérieur
- Couche isolante
- Réservoir interne
- Résistance chauffante
- Anode en magnésium
- Disjoncteur thermique
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle | | TDD plus 30 | TDD plus 50 | TDD plus 80 | TDD plus 100 |
| Volume de stockage (V) | I | 30 | 50 | 80 | 90 |
| Poids lorsqu'il est rempli d'eau* | kg | 47,7 | 75,1 | 111,5 | 124,5 |
| Plage de réglage de la température | °C | 40-80 |
| Pression maximale de fonctionnement du réservoir interne | MPa (bars) | 0,8 |
| Alimentation électriche | | 230 V~50/60 Hz |
| Puissance nominale | kW | 1,8 |
| Dimensions | mm | 462 x248 x 679 | 462 x 248 x 991 | 542 x 288 x 1092 | 542 x 288 x 1194 |
| Profil de charge déclaré | | S | M | M | M |
| Classe d'efficacité énergétique pour le chauffe-eau | | B | B | B | B |
| Efficacité énergétique du chauffage de l'eau (ηwh) | % | 35 | 39 | 39 | 39 |
| Consommation électricque annuelle (AEC) | kWh | 527 | 1316 | 1316 | 1316 |
| Niveau de puissance acoustique (LWA) | dB | 15 |
| Consommation électricque quotidienne (Qelec) | kWh | 3,099 | 7,311 | 7,604 | 7,753 |
| Eau mélangée à 40 °C (V40) | I | - | 80 | 135 | 155 |
| Réglages du chauffe-eau et de la température du thermostat qui sont ceux de sa commercialisation. | °C | 70 |
| Type d'installation | | Verticale et horizontalie |
^* prendre en compte lors de I'ancrage de I'appareil au mur.
Les données sur la consommation d'énergie et les autres informations figurant dans la fiche technique du produit sont définies par rapport aux directives UE 811/2013 et 814/2013.
L'appareil est doté d'une fonction intelligente qui lui permet de s'adapter à la consommation de chaque profil d'utilisateur. Si le dispositif fonctionne correctement, il a une consommation quotidienne « QElec » (inférieure à celle d'un produit équivalent sans fonction intelligente).


Vertical


Horizontal
| NOMBRE | MODELES |
| TDD plus 30 | TDD plus 50 | TDD plus 80 | TDD plus 100 |
| A | 462 | 462 | 542 | 542 |
| B | 274 | 274 | 314 | 314 |
| C | 679 | 991 | 1092 | 1194 |
| D | 142 | 142 | 162 | 162 |
| E | 440 | 585 | 769 | 769 |
| F | 240 | 240 | 240 | 240 |
| G | 1/2" | 1/2" | 1/2" | 1/2" |
| H | 367 | 367 | 439 | 439 |
| L/L1+L2 | 200 | 345 | 500 | 200+300 |
3. PRÉREQUIS D'INSTALLATION
L'unité doit être installée et mise en place par un technician qualifié conformément aux règes fixées par les réglementations locales en matière de santé et de sécurité, telles que les « Réglementations électrotechniques de basse tension», le Code technique de la construction et les réglementations locales pertinentes.
L'appareil chauffe l'eau à une température inférieure au point d'ébullition. Il faut le connecter à une alimentation principale d'eau compatible avec les niveaux de rendement et de capacité de l'équipement. Avant de raccorder le chauffe-eau, il faut suivre les étapes suivantes :
- Vérifiez que les caractéristiques respectent les exigences du client (consultez la plaque signalétique).
- Lisez les indications sur l'étiquette de l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil.
Installation du chauffe-eau
Cette unité a été conçue pour être installée à l'intérieur des batiments uniquement, conformément à la réglementation en vigueur. De plus, les installateurs sont priés de suivre ces recommendations en présence :
-D'humidité : N'installez pas l'appareil dans des espaces fermés (non ventilés) ou humides/mouillés.
- De conditions météorologiques extrêmes : N'installez pas l'appareil dans des endroits où la température de l'air peut descendre à des niveaux critiques et où y a un risque de gel.
-De lumière du soleil : N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, même s'il y a des fenêtres.
- De poussières/vapeurs/gaz : N'installez pas l'appareil en présence de substances particulièrement dangereuses, telles que des vapeurs, des poussières ou des gaz satures.
-De décharges électriques : N'installez pas l'appareil directement connecté à des sources d'énergie électrique qui ne sont pas protégées contre les surtensions.
Lieu d'installation de l'appareil
Il convient d'installer le chauffe-eau le plus pres possible de l'alimentation en eau afin de minimiser les pertes de chaleur des tuyaux. Les chauffe-eau TDD PLUS sont toujours installés avec des raccordements d'eau en aval. Pour faciliter les inspections et le nettoyage interne, un espace libre d'au moins 25 cm doit être laissé entre le couvercle de protection (position 1, page 40) de l'appareil et tout obstacle fixe.
MONTAGE MURAL
Dans le cas de murs en briques ou en blocs creux, de cloisons de séparation avec une statique limitée ou d'un type de maçonnerie autre que ceux mentionnés, une inspection préliminaire du système à utiliser pour monter l'unité doit d'abord être effectué.
Procedure d'installation :
- Assurez-vous que la surface de la zone où vous allez monter le chauffe-eau peut supporter quatre fois le poids du chauffe-eau lorsqu'il est rempli d'eau.
- Utilisez une perceuse électrique pour percer des trous à une profondeur d'au moins 90 mm du mur. Ces trous doivent être à niveau sur la même ligne.
Insérez deux chevilles murales dans le trou, vissez les crochets à vis et placez-les vers le haut, puis soulevez le chauffe-eau électrique et vissez les crochets, fixez-le fermement en position et vérifie que les prises murales ne sont pas desserrées pour vous assurer que le chauffe-eau électrique est bien monté.

Modèle horizontal
Remarque : cas particulier, si vous doivent installer le chauffe-eau dans une chambre ou une salle de bains, il faut respecter l'espace d'installation spécifique : espace interdit et espace protégé.

Espace interdit

Espace protégé
- Aucun interrupteur, fiche ou élément d'éclairage ne peut être installé dans la zone interdite.
- Aucun interrupteur ne peut être installé dans la zone protégée, mais des prises de sécurité peuvent être installées.
RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRAULIQUE
Branchez l'entrée et la sortie d'eau du chauffe-eau aux tuyaux ou aux accessoires qui peuvent supporter des températures de plus de 100^ et une pression dépassant la pression de service (8 bars). Nous recommendons donc vivement de ne pas utiliser de matériaux qui ne peuvent pas supporter à des températures élevées.
Lors de l'installation des conduites d'eau, suivez les règles de base pour éviter la corrosion : « N'utilisez pas le cuivre avant le fer ou l'accier dans le sens de l'écoulement de l'eau ». Pour éviter la formation de couples galvaniques et leur effet dévastateur, utilisez un ruban téléflon pour emboîter les tuyaux isolants, livrés avec le chauffe-eau, sur les deux conduites.

Emboîtez le tuyau d'arrivée d'eau froide (bleu) sur le tuyau electrolytique et à partir de celui-ci dans le sous-ensemble de sécurité hydraulique avec le dispositif de vidange fourni avec le chauffe-eau. Installez une vanne d'arrêt sur le tuyau d'alimentation en eau froide. IMPORTANT : la vanne d'arrêt doit toujours être en position ouverte lorsque le chauffe-eau est allumé.
Certain pays exigent l'utilisation de dispositifs de sécurité alternatifs et il peut y exister d'autres exigences en vertu des réglementations locales. L'instantiateur doit vérifier l'adéquation du dispositif de sécurité qu'il a tendance à utiliser. Ne pas installer de dispositif de coupure (vanne, robinet, etc.) entre le dispositif de sécurité et le chauffe-eau lui-même.
Branchez le tuyau de distribution de l'eau chaude au tuyau de sortie d'eau chaude en isolant le tuyau (rouge) du chauffe-eau.
La soupape de sécurité hydraulique ou de l'ensemble fourni avec le chauffe-eau est équipée d'une soupape de retenue et de surpression. Elle s'ouvre à un maximum de 8 bars. Si la pression dans l'installation d'eau dépasse 5 bars, installez un réducteur de pression, conformément à la réglementation.
En outre, il est aussi essentiel de brancher l'embout d'évacuation de la soupape de sécurité à une descente en utilisant le conduit d'évacuation du siphon qui vous a été fourni. Ce conduit doit être
visible et incliné vers le tuyau d'évacuation.
Description de la soupape de sécurité
3- Dispositif de vidange de l'eau du chauffe-eau
4- Sortie de drainage de l'eau
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Avant d'instructor l'appareil, nous vous recommendons de vérifier très soignement le système électrique pour vous assurer qu'il est conforme aux reglementations en vigueur. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'absence d'une bonne mise à la terre ou un problème lié à l'alimentation électrique.
Vérifiez que le voltage utilisé est de 230V / 50Hz
Vérifiez que l'alimentation électrique principale est adaptée à la consommation maximale du chauffage (voir la plaque des caractéristiques techniques) et que les cables électriques et le câblage sont correctement calibrés et régulés.
Assurez-vous que l'installation électrique soit équipée de l'interrupteur différentiel obligatoire conformément à la réglementation.
MISE EN MARCHE
Remplissez le chauffe-eau, en ouvrant la vanne d'arrêt de l'eau froide et les robinets d'eau chaude. Lorsque l'eau sort des robinets, fermez-les en commençant par le plus bas (bidet) et en terminant par le plus haut (douce). De cette façon, l'air dans le chauffe-eau et des tuyaux sera purgé.
Le chauffe-eau doit être rempli d'eau avant la première utilisation (ou après n'importe qu'elle tâche d'entretien ou de nettoyage) et après avoir été branché au réseau électrique. NE LE BRANCHEZ PAS À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE s'il n'est pas plein. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager la résistance.
4. FONCTIONNEMENT DES COMMANDES

1 - Bouton marche
2 - Mode ÉCO
3/5-Bouton de réglage
4 - Affichage de la température
6 - Mode W-Fl
- Bouton « »:
- Marche : LED rouge.
- Antigel : LED clignotante (rouge).
- Bouton « : pour activer ou désactiver la fonction smart, la lumière verte s'allume lorsqu'elle est activée et la luzière s'éteint lorsqu'elle est désactivée.
- Bouton « < » : pour baisser la température régée.
- Voyant de température : LED rouge.
- Bouton « > : pour augmenter la température de consigne.
- Bouton WI-FI : Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour passer en mode réseau et levoyant WI-FI clignotera. Si le réseau de distribution fonctionne, le voyant WI-FI s'allumera.
Branchez le chauffage sur une prise de 230V / 50Hz . La première fois que vous le branchez, le voyant « » (1) devient rouge. Appuyez sur le bouton « » pour allumer l'appareil.
La première fois que le chauffe-eau s'allumera, la température sera reglee sur 70^
Pendant la phase de chauffage, les voyants LED indiquant la température atteinte restent fixes. Les LED indiquant la température sélectionnée clignoteront jusqu'à ce que cette température soit atteinte (elles cesseront de clignoter une fois que la température sera atteinte et restera constante).
Cependant, si la température sélectionnée est inférieure à la température actuelle de l'eau, les voyants LED indiquant la température sélectionnée continueuron à clignoter.
Si la température baisse, par exemple après avoir utilisé l'eau chaude, le chauffe-eau se remettra automatiquement àchauffer l'eau et les voyants LED entre le derniervoyant fixe et levoyant indiquant la température sélectionnée s'allumeront progressivement.
Pendant la phase de chauffe, vous pouvez entendre un léger bruit d'au processus de chauffe de l'eau.
Le chauffe-eau TITANO TWIN a deux modes de fonctionnement : Manuel et intelligente (« Smart ») « «
Fonction intelligente (« Smart ») « «
Appuyez sur le bouton pour activer la fonction « smart ». Le voyant LED ÉCO (2) s'allumera.
Si la fonction manuelle est utilisé conjointement à la fonction « smart», le thermostat réglera la température automatiquement, ce qui signifie que la fonction manuelle sera désactivée.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton et la LED ÉCO s'éteindra. Si vous souhaitez régler la température manuellement, vous devrez désactiver la fonction « smart ».
Fonction intelligente « « : description
La fonction intelligente est une application logicielle qui apprend à connaître la consommation de l'utilisateur, ce qui lui permet de minimiser les pertes de chaleur et de maximiser les économies d'énergie. Le logiciel intelligent est soumis à une phase d'étude d'une période à partir du moment où le chauffe-eau électrique commence à fonctionner à la température fixée et enregistre la consommation d'énergie de l'utilisateur.
À partir de la deuxième semaine, le processus d'apprentissage se poursuit pour connaître les besoin de l'utilisateur plus en détaill et change la température toutes les heures pour l'adapter à la demande réelle afin d'améliorer les économies d'énergie.
Le logiciel « intelligent » active le chauffage de l'eau pendant la durée déterminée automatiquement par le chauffe-eau en fonction de la consommation de l'utilisateur. Pendant la journée, lorsqu'il n'y a pas de besoin d'eau, le chauffe-eau continue à assurer une alimentation disponible d'eau chaude à 45 °C.
Pour garantir le bon fonctionnement de la fonction intelligente, ne débranchez pas le chauffe-eau de la source d'alimentation principale.
FONCTION DE PREVENTION DE LA LEGIONNELLE
La fonction de prévention de la légionelle est activée par défaut.
Pour désactiver la fonction de prévention de la légionelle, appuyez sur les boutons « > » et « < » pendant 3 secondes. Une fois la désactivation confirmée, le voyant lumineux de 45 - 75^ s'eteint.
Pour activer la fonction de prévention de la légionelle, appuyez sur les boutons « > » et « < » pendant 3 secondes. Une fois l'activation confirmée, le voyant lumineux de 45 - 75^ s'allumera.
Lorsque le cycle antibactérien est en marche, la température régée est de 75^ .
La première fois que cette fonction est activée (ou si le chauffe-eau a été étéint), il faut attendre 3 jours pour qu'elle commence à fonctionner; une fois le cycle terminé, elle sera répétée tous les 30 jours, à condition qu'elle ne soit pas réglée pour fonctionner à 80^ , auquel cas le cycle de 30 jours sera réinitialisé.
Cette fonction peut être utilisé aussi bien en mode normal qu'en mode « intelligent »
La légionelle est une petite bacterie en forme de batonnet qui est un composant de toute eau douce. La légionellose est une puermonie grave causée par l'inhalation de la bactérie Legionella pneumophila ou d'une autre espèce de Legionella. Ces bactéries sont souvent représentes dans les systèmes domestiques, dans les hotels et autres systèmes d'eau, ainsi que dans l'eau utilisée pour la climatisation ou le refroidissement de l'air. Par conséquent, la principale approche pour la combattre est la prévention, en contrôlant les organismes présents dans les systèmes d'eau.
Recommendations génériques
Afin de limiter la croissance des légionelles :
Température de l'eau entre 25^ et 50^ . Pour limiter la croissance des bacteriés Legionella, la température de l'eau doit être comprise dans une plage où les bacteriés ne se développent pas du tout ou très peu, dans la mesure du possible. Dans le cas contraire, l'installation d'eau potable devra être désinfectée par un traitement thermique.
Eau stagnante. Pour éviter de longues périodes de stagnation, l'eau de chaque partie du réseau d'eau potable devra être utilisée ou vidangée au moins une fois par semaine.
En ce qui concerne l'eau stockée dans ce chauffe-eau, si :
1) L'appareil est eteint pendant une longue pereiode [mois] ou si
2) la température de l'eau est constamment maintainue dans une plage allant de 25 à 50^ , les bacteries de la légionelle peuvent se développer dans la cuve.
Dans ces circonstances, elle peut réduire la prolifération des bacteriés en effectuant un « cycle de désinfection thermique ».
Remarque: Lorsque le logiciel effectue le traitement de désinfection thermique, la consommation énergétique du chauffe-eau électrique risque d'augmenter. La température de l'eau dans le réservoir peut cause der graves brûlures au moment même où le logiciel effectue la désinfection thermique. Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées risquent en particulier de se brûler. Vérifiez la température de l'eau avant de vous baigner ou de vous doucher.
CHARACTERISTIQUES GENÉRALES
En cas de panne de courant ou si l'appareil est eteint a laide du bouton le reglage de tempereature le plus recent reste en memoire, ainsi que son etat (c'est-à-dire s'il etait en veille ou en fonctionnement), et si la fonction de prevention des légionelles a ete activee ou desactivee.
Pendant toute procédure de configuration, si l'utilisateur n'effectue aucune action pendant 5 secondes, le dernier réglage sera enregistré dans la mémoire de l'appareil.
FONCTION ANTIGEL
La fonction antigel fonctionnera quand il fait froid et lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période. La fonction antigel de l'appareil est activée par défaut.
Pour garantir le bon fonctionnement de la fonction antigel, ne débranchez pas le chauffe-eau du réseau électrique.
REDÉMARRAGE / DIAGNOSTIC
En cas de panne, l'appareil passe en « mode erreur » et simultanément, certains voyants LED du panneau de commande se mettent à clignoter.
Redemarrage :
Pour redémarrer le chauffe-eau, éteignez puis rallumez l'appareil. Si la cause de la panne a disparu, le chauffe-eau reviendra à un fonctionnement normal. Sinon, certains voyants LED continueront à clignoter. Contactez le service d'assistance technique.
Diagnostic :
Le type d'erreur est déterminé par les voyants LED comme indiqué ci-dessous :
40 - 45 °C LED + clignotant - Fonctionnement sans eau
40 - 50 °C LED + clignotant - Capterur de température NTC cassé
40 - 55 °C LED + clignotant - Surchauffe de l'eau
N'ESSAYEZ JAMAIS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS -MÈME, VEILLEZ À CE QUE CELA SOIT TOUJOURS EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Toutes les informations et caractéristiques indiquées ne sont pas contractuelles, le fabricant se réserve le droit de les modifier, de les annunciencer ou de les replacer à sa seule discrétion. Ce produit est conforme à la réglementation REACH.
5. CONTROLLE DE L'ÉQUIPEMENT PAR LE BIAIS DE L'APP
Ce chauffe-eau possède un module WI-FI intégré qui permet la connexion à un routeur WI-FI externe (non fourni) et donc le contrôle par le biais d'une application pour smartphone. Si disposez d'un téléphone équipé du système d'exploitation Android® ou iOS®, scannez le code QR correspondant sur l'étiquette du produit ou présente ci-dessous pour télécharger l'application OASIS Smart:




Vous pouvez également télécharger cette application en recherchant « oasissmart » sur le Google Play Store oudans l'App Store.
Une fois installée, l'icone suivante apparaitra sur le menu de votre smartphone :

OASIS Smart
Ouvrez l'application « OASIS Smart» dans votre smartphone en appuyant sur l'icone ci-dessus.
Pour utiliser l'application OASIS Smart pour la première fois, une inscription est nécessaire: créé un nouveau compte
saisissez une adresse électronique saisissez le code de vérification reçu dans l'e-mail précédent et créez un mot de passer confirmez.

Appuyez sur le bouton « S'inscrite » pour commencer l'inscription et entrez votre adresse électronique, appuyez sur le bouton « Obtenir le code de vérification », saisissez-le et créez un mot de passer.
Si vous vous déconnectez ou si changez de smartphone,-cliquez sur le bouton « Se connecter»,entrez voitre identifiant et votre mot de passer et cliquez à nouveau sur « Se connecter »
Appuyez sur le bouton « + » en haut à droite pour ajouter votre produit, puis sélectionnez le modele de chauffe-eau « TDD PLUS ».


Connectez votre smartphone à un routeur WI-FI 2,4 GHz, entrez le nom du WI-FI et le mot de passer dans l'application et cliquez sur « Suivant » :

Assurez-vous que le chauffe-eau est allumé.
Appuyez sur le bouton WI-FI du chauffe-eau pendant 3 secondes et lorsque le bouton WI-FI clignote rapidement, appuyez sur « Confirmer » puis sur le bouton « Suivant » de l'application pour lancer le mode de couplage.

Gardez vous smartphone pres du chauffe-eau pendant qu'il se connecte au routeur WI-FI et qu'il s'initialise pour son utilisation.

Si le processus de connexion avec le routeur WI-FI se déroule correctement, vous verrez que votre apparéil a été ajusté comme indiqué ci-dessous.

Appuyez sur l'icone de l'équipement pour acceder au panneau de commande; le mode de fonctionnement actuel (manuel ou ÉCO) s'affiche.
Lorsque le chauffe-eau est en mode manuel, l'apparence du panneau de commande de l'application est la suivante :

Appuyez sur le symbole « » pour selectionner le mode ÉCO (l'apparence du panneau de commande de l'application sera comme indiqué ci-dessous).


En mode ÉCO, appuyez sur le symbole « » pour sélectionner le mode « manuel ».
En mode manuel, en appuyant sur les boutons « + » et « -», vous pouvez régler la température de l'eau chaude dans la plage de 40-80 °C, de 5 °C en 5 °C.
En mode ÉCO, la température de l'eau chaude est automatiquement calculée et réglée par la fonction intelligente.
Pendant que l'eau chauffe, le symbole de la goutte « » affiché dans l'application à côté de la valeur de la température clignote.
Lorsque le cycle de prévention des légionelles est en cours, il est indiqué dans l'application par le symbole « «, en dessous de la valeur de la température.
En cas de dysfonctionnement du à : un fonctionnement sans eau (E2 : erreur de chauffage à sec), un capteur de température NTC endommagé (E3 : erreur de capteur de température) et une surchauffe de l'eau (E4 : erreur de surchauffe), le message d'erreur correspondant sera affiché dans l'application :

Depuis l'application, vous pouvez également allumer et éteindre le chauffage en appuyant sur le symbole « éteint/allumé » (lorsque l'appareil est allumé, le symbole sera orange).
6. NORMES DE MAINTENANCE ET DE RANGEMENT
Anode en magnésium
Il est essentiel que le service d'assistance technique revise votre apparéil une fois par an afin d'éliminer les dépôts de calcaire qui se dépose sur la résistance chauffante et pour vérifier l'état de l'anode de magnésium (voir photo 6). Si l'eau de votre région est très durable ou corrosive, vous nezvez demander des inspections plus fréquentes.
Si l'anode de magnésium est abimée, elle doit être remplacede par le service d'assistance technique.
Vidange de l'appareil
S'il est installé dans un endroit où il gèle, l'appareil doit être vidangé s'il n'est pas utilisé. Lorsque cela est nécessaire, vidangez l'appareil comme suit :
- Débranchez le chauffe-eau du réseau électrique
- Fermer la vanne d'eau
- Ouvrez le robinet d'eau chaude (du lavabo, de l'évier ou de la baignoire)
- Ouvrez la vanne de vidange
Entretien periodique
Après un entretien périodique ou spécial, nous vous recommandons de replir le réservoir avec de l'eau et de le vider complètement pour éliminer toute impureté résiduelle.
Soupape de sécurité
Le dispositif de sécurité à pression doit être activé régulièrement (une fois par mois) pour éliminer le calcaire et veiller à ce qu'il ne soit pas obstrué. Cela peut se faire à l'aide du levier n^1 , le dispositif de sécurité qui permet d'évacuer l'eau du chauffe-eau.
Pour nettoyer l'extérieur du chauffe-eau, utilisez un chiffon humide avec de l'eau savonneuse. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou contenant des dissolvants ( comme l'alcool, par exemple).
7. SCHEMA D'INSTALLATION ÉLECTRIQUE

UTILISATEUR
Nom
Domicile
Localité
VENDEUR
Nom
Domicile
Localité
Date de vente
Cachet et signature du distributeur
CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANT : Ferroli España, S.L.U., avec siège social Poligono Industrial de Villayuda, Calle Alcalde Martin Cobos, 4 - 09007 Burgos
PRODUIT : Cette garantie est applicable aux chauffe-eau électriques contenus dans le présente manuel.
GARANTIE :
Les apparéils fournis sont garantis conformément à la loi en vigueur applicable de garantie sur la vente des Biens de Consommation pour une période de 2 ans contre les défauts de conformité qui se manifestent lors la livraison du produit.
Sauf preuve contraire, il sera presumé que les défauts de conformité qui se manifestent 6 mois après la livraison n'existaient pas lors de la livraison du bien.
La garantie des pieces de rechange aura une durée de 2 ans à compter de la date de livreaison de l'appareil.
Ladite garantie est valable uniquement et exclusivement pour les appeareils vendus et installés sur le territorie belge.
Le matériel remplace dans le cadre de la garantie restera la propriété du garant.
GARANTIE COMMERCIALE :
Pour les modètes TDD PLUS est offerte une garantie commerciale compensant :
-2 ans en tant travail et de pieces détaches de l'achat de produit trouvé en replissant la garantie, devant être signé et tamponné par l'établissement qui a fait de sa vente.
-5 ans dans la chaudière (main-d'oeuvre et le déplacement ne sont pas compris), à condition que la révision annuelle de l'anode soit effectuee a partir de la deuxieme année.
PORTEE DE LA GARANTIE :
Sauf preuve contraire, il sera entendu que les biens sont conformes et aptes aux fins pour lesquelles ils sont acquis, et a condition qu'elles soient réalisées sous les conditions suivantes :
L'appareil garanti devra correspondre a ceux que le fabricant destiné expressement à la Belgique, et il devra être installé en Belgique.
- Les pièces de rechange qu'il faudra remplacer seront celles déterminées par notre Service Technique Officiel, et dans tous les cas, seront des originaux du fabricant.
- La garantie est valable à condition que soient réalisées les opérations normales de maintenance décrites dans les instructions techniques fournies avec les équipements.
- Le consommateur devra informer le garant du manque de conformite du bien, dans un delai inférieur a deux mois a partir du moment où il en a eu connaissance.
La garantie ne couvre pas les incidences produit par :
- L'alimentation électrique des équipements avec des groupes électrogènes ou tout autre système qui ne soit pas un réseau électric stable et d'une capacité suffisante.
- Les produits dont la réparation n'a pas été réalisée par le Service Technique Officiel du fabricant et/ou le personnel autorisé.
- Les corrosions, déformations, etc., produit par un stockage inadapté.
- La manipulation du produit par un personnel étranger au fabricant pendant la période de garantie.
- Un montage non conforme aux instructions qui sont fournies dans les équipements, par exemple, connecter le chauffe-eau sans l'avoir préalablement rempli.
- Une installation de l'équipment qui ne respecte pas les Lois et Règlementations en vigueur (électricité, hydrauliques, etc.).
- Des défauts dans les installations électriques et hydraulique, ou par insuffisance du début nécessaire.
- Des anomalies causées par le traitement incorrect de l'eau d'alimentation à l'équipement, par des corrosions provoquées par l'agressivité de cette-ci, par destraitements détartrants mal réalisés, etc.
- Des anomalies causées par des agents atmosphériques (gels, éclairs, inondations, etc.) ainsi que par des courants erratiques.
- Maintenance inadéquate, une négligence ou un mauvais usage.
Les dommages produits au cours du transport devront etre reclamés par l'utiliser directement au transporter.
TRÉS IMPORTANT : Pour faire usage du droit de Garantie reconnu ici, la condition nécessaire sera que l'appareil soit destiné à l'usage domestique. Il sera également nécessaire deprésenter au personnel technique du fabricant avant son intervention, la facture ou le ticket d'achat de l'appareil avec le bon de livreaison correspondant si celui-ci était de date ultérieure. Les réclamations eventuelles doivent être adressées à l'organisme compétent en la matière.
REMARQUE : Tous nos Services Techniques Officiels disposent de l'accreditation correspondante de la part du fabricant. Exigez cette accrédition pour toute intervention.

Avda. Italia, 2 (Edificio Ferroli) - 28820 Coslada (Madrid) - ESPANA
Tel.: +34 916 707 459. Fax: +34 916 708 683
S.A.T. Tel.: 902 402 010 / 912 176 834
E-mail: info@cointra.es
www.cointra.es