yy2932FD - Tireuse à bière KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil yy2932FD KRUPS au format PDF.
| Type de produit | Machine à café automatique avec broyeur intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Broyeur en acier inoxydable, système de chauffe rapide, réglage de la mouture |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 24 x 34 x 36 cm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec café en grains et café moulu |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 1450 W |
| Fonctions principales | Préparation de café, espresso, cappuccino, réglage de la température et de l'intensité |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, programme de nettoyage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - yy2932FD KRUPS
Téléchargez la notice de votre Tireuse à bière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice yy2932FD - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil yy2932FD de la marque KRUPS.
MODE D'EMPLOI yy2932FD KRUPS
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités Physiques: sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d'instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique seulement. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie: - Dans des coins de cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnement à caractère résidentiel ; -les environnements de type chambres d'hôtes ; -la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. Si le câble d’alimentation est endommagé, n'utilisez pas l'appareil. Faites obligatoirement remplacer le cäble d’alimentation par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles où mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. 7 Beerlender FRANÇAIS
FRANÇAIS KRUPS Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ATTENTION: Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. ATTENTION: Ne placez pas plusieurs prises de courant ou blocs d’alimentation portables à l'arrière de l’appareil. La tension secteur doit concorder avec celle indiquée sur la plaque signalétique. L'utilisation d’un branchement incorrect invalide la garantie et peut s'avérer dangereuse. En cas d'utilisation inappropriée ou de non-respect des instructions, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie devient nulle. Utilisez seulement des fûts « compatibles Beer Tender ». Utilisez toujours la machine sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur, à l'abri de sources de chaleur ou de projections d'eau. Pour protéger les personnes contre le feu, les électrocutions et les blessures, évitez de plonger le câble secteur, les fiches de l'appareil dans l’eau ou d’autres liquides. N'enlevez jamais le câble électrique avec des mains humides. En cas d'urgence, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. N'utilisez pas la machine sans bac et grille d'égouttage. Après l’utilisation de la machine, videz et nettoyez le bac d’égouttage tous les jours. Débranchez la machine du secteur si vous ne l'utilisez pas. Débranchez la machine de la prise de courant avant le nettoyage. Ne nettoyez jamais la machine à l’état humide et ne la trempez pas dans un liquide. Ne nettoyez jamais la machine sous l’eau du robinet. N'utilisez jamais de détergents pour nettoyer la machine. Nettoyez la machine uniquement avec des éponges douces/ brosses souples. En cas de non-utilisation prolongée (vacances, etc.), videz, nettoyez et débranchez la machine. Tout fonctionnement, nettoyage et entretien sortant du cadre d'utilisation normal est réservé au personnel des centres SAV agréés. Ne désassemblez pas l’appareil et ne mettez rien dans les ouvertures. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de la machine peut entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures. Ne laissez pas le câble d'alimentation pendre sur le bord d'une table ou d’un comptoir, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes ou des bords tranchants. Ne laissez pas pendre le câble (risque de trébuchement). Ne touchez jamais le câble d'alimentation avec des mains humides. Ne placez pas la machine sur une cuisinière à gaz, électrique ou à proximité de telles sources de chaleur, ni dans un four chauffé. Avant de débrancher la machine, réglez le bouton marche/ arrêt sur OFF, puis enlevez la fiche de la prise de courant. Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le câble. En cas d'utilisation de rallonges longues, respectez les règles de sécurité correspondantes. Si la prise de courant ne concorde pas avec la fiche de la machine, faites remplacer la fiche par un centre SAV agréé. L'emballage est formé de matières recyclables. Contactez l'autorité locale pour plus d'informations sur les programmes de recyclage. Votre machine contient des matériaux de haute valeur susceptibles d'être récupérés ou recyclés. . Beerlender KRUPS
1- Consignes de sécurité 21
Pour faciliter la lecture Utilisation de ce mode d'emploi
3- Caractéristiques techniques 25
Emploi du BeerTender Utilisation du fût
5- Préparation du Système BeerTender 28
Refroidissement du fût BeerTender Installation de la tireuse à bière BeerTender Branchement électrique
6- Emploi du BeerTender 31
Installer le fût “compatible BeerTender” à l'intérieur du système Ecran de contrôle Les bruits de la tireuse à bière Beertender
7- Tirage de la bière
Phase 1 : Préparation du verre Phase 2 : Tirage de la bière Phase 3 : Votre verre de bière
Phase 4 : la qualité de votre verre de bière
Nettoyage après l’utilisation quotidienne Nettoyage lors de l'installation du nouveau fût BeerTender Nettoyage régulier
9- Protection enfant
10 - Information à caractère juridique 37
12 - Problèmes, causes, remèdes
FRANÇAIS 2 Généralités KRUPS La tireuse à bière BeerTender de Krups est destinée uniquement au tirage de la bière fraîche contenue dans le füt prévu à cet effet (appelé fût BeerTender) installé dans la tireuse à bière. Cette machine au design élégant a été conçue pour un usage domestique et n’est pas indiquée pour un fonctionnement continu de type professionnel. ÂA Attention. Le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages provoqués par : l'emploi erroné et non conforme aux utilisations prévues ;
- des réparations effectuées en dehors des centres d’après-vente agréés ;
- la détérioration du câble d’alimentation ;
- la détérioration de tout composant de la machine ; *_ l’utilisation de pièces détachées et d'accessoires non originaux ;
- des interventions à l’intérieur de l'appareil. Dans tous ces cas la garantie n’est plus valable. Pour faciliter la lecture Le triangle d'avertissement indique toutes les instructions importantes pour la sécurité de l’utilisateur. Respectez scrupuleusement ces indications pour éviter toute erreur d'utilisation et blessure graves ! Toute référence à des illustrations, des parties de l'appareil ou des éléments de commande, etc. est indiquée par des chiffres ou des lettres ; dans ce cas, on renvoie le lecteur à l'illustration. Utilisation de ce mode d'emploi Conservez ce mode d'emploi dans un lieu sûr et joignez-le à la machine si une autre personne doit l'utiliser. Pour plus d'informations ou en cas de problèmes qui ne sont pas ou pas suffisamment traités dans ce mode d'emploi, contactez le service consommateurs. (Voir les détails par pays à la fin de ce manuel) # Beerlender KRUPS 3 Caractéristiques techniques Tension nominale 220-240 V Puissance nominale 61W Alimentation 50Hz Classe d'isolation Il Classe de SN refroidissement Matériel du boîtier Thermoplastique Dimensions (| x a x p) 300 x 452 x 494 (419 sans (mm) le plateau égouttoir) Poids 6,1 kg. (5,6 kg. sans le plateau égouttoir) Longueur du câble 14m Conteneur bière Fût Beertender Panneau de Arrière commande Conditions de Avec 80% d'humidité fonctionnement relative ; min 12°C, max 30°C Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications à la construction et l'exécution de l'appareil dues au progrès technologique. Machine conforme à la Directive Européenne 89/336/ CEE (Décret législatif 476 du 04/12/92) sur la compatibilité électromagnétique. Ne mettez jamais les parties sous tension en contact avec l’eau : risque de court-circuit ! Emploi prévu La machine a été conçue uniquement pour le tirage de la bière pour usage domestique. Le système Beertender fonctionne exclusivement avec les fûts portant la mention “Compatible BeerTender” produits et commercialisés par le groupe Heineken ; il est impossible et interdit d'utiliser d’autres fûts à l'interieur du système Beertender. Avant d'utiliser un fût BeerTender, vérifiez la date limite de consommation marquée, n’installez ni n’utilisez les fûts BeerTender après la date indiquée. Il'est interdit d'utiliser la tireuse à bière pour des usages et avec des conteneurs différents par rapport à ce qui a été indiqué au préalable. # Beerlender FRANÇAIS
FRANÇAIS KRUPS Il'est interdit d'introduire dans la tireuse à bière tout matériel sauf les fûts BeerTender. Il'est interdit d'apporter des modifications techniques et d’avoir un usage illicite de l'appareil, à cause des risques que cela entraïînerait ! Seuls des adultes dans des conditions psychophysiques normales peuvent utiliser la tireuse à bière. Branchement électrique La tireuse à bière Beertender doit être branchée sur une prise de courant ayant une tension appropriée et installée correctement. Vérifiez que la tension du réseau corresponde bien aux indications figurant sur la plaque signalétique située sous l'appareil et sur son emballage. IMPORTANT : Laissez toujours allumée la tireuse à bière tant que vous avez un fût à l’intérieur de la machine. Composants de l’appareil BeerTender
1. Tireuse à bière BeerTender
2. Emplacement de réfrigération de la
4. Poignée d'ouverture du couvercle
5. Panneau de commande
8. Poignée du robinet
10. Plateau récolte-gouttes
11. Interrupteur marche/arrêt
12. Câble d'alimentation avec fiche
14. Conduite de bière
15. Robinet du fût BeerTender
. Beerlender 4 Avertissements Emploi du BeerTender Pour obtenir une bière pression d’une qualité parfaite, deux éléments sont particulièrement importants : la température de la bière et les conditions d'hygiène.
1. La température de la bière a un impact direct
sur son niveau de mousse : pour obtenir un col de mousse parfait lors du service, la bière doit être servie suffisamment fraîche. Vous devez donc porter une attention particulière au rafraîchissement du fût et respecter les temps de refroidissement (voir chapitre “Rafraîchir les fûts « Compatible BeerTender »”). N'hésitez pas non plus à pré-rafraîchir le système BeerTender avant d'y introduire un fût.
2. Nettoyez toujours la tireuse à bière après
utilisation. La bière est un produit naturel qui peut se dégrader. Votre tireuse à bière doit par conséquent rester propre pour maintenir un excellent niveau de qualité de la bière et éviter les odeurs (Voir “Nettoyage”). L'embout de robinet doit être lavé avant d'installer un nouveau fût Beertender, le plateau récolte-gouttes et la grille doivent être vidés après chaque utilisation. D'autres aspects doivent être pris en compte lors de l’utilisation du système BeerTender.
1. Ne refroidissez pas le fût Beertender dans le
congélateur ; le füt Beertender risque d’éclater tout comme une bouteille en verre. La bière perdra de sa qualité une fois congelée,
2. Votre tireuse à bière utilise une technologie qui
assure un refroidissement correct de la bière lorsque la température se situe entre 12°C et 30°C. Avec une utilisation à des températures plus basses, le système de refroidissement peut être endommagé. L'utilisation à des températures supérieures ne permettra pas au système de refroidissement de délivrer la température de régulation de 3°C affectant ainsi la qualité de votre bière. Attention : N'exposez pas le füt BeerTender au soleil pour éviter son échauffement. Pour obtenir un bon refroidissement de la bière, n’installez jamais votre machine dans une pièce où la température ambiante est supérieure à 30°C.
3. Soulevez toujours la tireuse à bière BeerTender par
sa base. Attention ! Ne soulevez pas la tireuse à bière par la poignée ou le câble d'alimentation. Uti ion du fût Réfrigérez bien le fût avant utilisation. Si le fût n’est pas suffisamment froid, une quantité de mousse trop importante se formera lorsque vous commencerez à servir la bière. Notez également que le premier verre servi d'un nouveau fût contient surtout de la mousse. Cela se produit également avec la bière pression servie dans les bars ! Le fût BeerTender est équipé d’un système breveté de conservation et de distribution de la bière. Il garantit une bière de qualité supérieure durable, ainsi qu’une utilisation à la fois simple et confortable de la tireuse BeerTender. Important : avant d'insérer un fût dans l'appareil, vérifiez la date limite de consommation indiquée sur le fond du fût. N'utilisez pas le füt BeerTender si cette date est dépassée. L'utilisation des fûts “Compatible BeerTender” dans le système BeerTender nécessite l'emploi de tubes de service. Un sachet de tubes de service est fourni dans le carton d'emballage du système BeerTender. Pour recevoir gratuitement des tubes supplémentaires, contactez le service consommateur BeerTender. (Voir les détails par pays à la fin de ce manuel) Fixez un tube de service au sommet du fût simplement en pressant le bouton “Poussez”. Attention : Récipent sous pression. Ne pas secouer ou laisser tomber. Ne pas laisser exposer aux rayons du soleil où à une température supérieure à 30°C. Ne pas percer ou brûler même après usage. 5 Préparation du Système BeerTender Pour votre sécurité et celle des autres, respectez scrupuleusement les “Normes de sécurité” contenues dans le chapitre 3. . Beerlender KRUPS Refroidissement du fût BeerTender Les fûts BeerTender doivent être réfrigérés avant usage. L'utilisation d’un füt BeerTender trop chaud entraîne une production excessive de mousse. Vous pouvez refroidir le fût BeerTender de deux manières :
1. à l’intérieur de la tireuse à bière BeerTender (cf.
paragraphe « Utilisation de la tireuse à bière BeerTender »). Le refroidissement du fût BeerTender à une température de 3°C dure environ 15 heures si le fût et l'appareil se trouvent à 20°C.
2. au réfrigérateur. Le refroidissement du fût
dure environ 12 heures selon la capacité de refroidissement de votre réfrigérateur. Conseil : nous préconisons de toujours conserver un fût BeerTender d’avance au réfrigérateur. De cette manière, vous aurez toujours un fût réfrigéré disponible. Nous recommandons également de mettre l'appareil sous tension au moins une heure avant de l'utiliser, pour tirer pleinement avantage du refroidissement préalable du fût. Avertissement ! Ne placez pas un fût au congélateur pour le refroidir. Tout comme les bouteilles en verre, les fûts risquent d’exploser s'ils sont congelés. En outre, la congélation altère la qualité de la bière. Installation de la tireuse à bière BeerTender L’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine. Il'est conseillé de le conserver pour tout transport futur. Sortez la tireuse à bière KRUPS de son emballage et posez-la sur une surface plane, sèche, propre et suffisamment grande. La température de l’environnement doit être supérieure à 12°C et peut arriver jusqu’à 30°C au maximum. Si la température ambiante se situe en deça ou au dela de ces limites, votre tireuse à bière ne pourra délivrer la température de régulation de 3°C. Installez le plateau récolte-gouttes et la grille devant l'appareil. Assurez-vous que celui-ci est placé correctement. . Beerlender FRANÇAIS
FRANÇAIS KRUPS N'installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur ou à des endroits exposés à la lumière directe du soleil. La température ambiante ne doit pas dépasser 30°C. Remarque : le plateau récolte-gouttes doit être vidé et nettoyé à intervalles réguliers pendant l’utilisation. Lorsque vous n'’utilisez pas la tireuse à bière de Krups, vous pouvez retirer le plateau récolte-gouttes et le ranger dans un endroit approprié pour gagner de l’espace. Attention ! Le plateau récolte-gouttes doit être placé sur une surface plane et ne doit pas sortir du plan de travail. Après avoir installé la tireuse à bière BeerTender, il faudra procéder au nettoyage de l’embout de robinet, car c’est la seule partie de l’appareil en contact direct avec la bière. Il est essentiel de laver l’embout de robinet avant la première utilisation et au moins chaque fois qu’un nouveau fût Beertender est installé dans la tireuse à bière de Krups. L'embout peut être lavé dans le lave- vaisselle. Pour le nettoyage, sortez l'embout de son logement. Après avoir lavé l'embout, revissez-le dans son logement. Branchement électrique Le courant électrique peut être dangereux ! Par conséquent, respectez scrupuleusement les normes de sécurité. La tireuse à bière doit être branchée sur une prise de courant appropriée et installée correctement. La tension de l’appareil a été prédéfinie à l’usine. Vérifiez que la tension du réseau corresponde bien aux indications figurant sur la plaque d'identification au dos de l'appareil. Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt, sur le côté droit, soit placé sur “0” avant de connecter la machine BeerTender au réseau électrique. introduisez la fiche dans une prise de courant ayant une tension appropriée et allumez l'appareil en positionnant l'interrupteur marche/arrêt sur “l”. ® Beerlender Attention ! Évitez d’éteindre la tireuse à bière de Krups lorsqu'elle contient un fût Beertender. Cela induira une montée en température de la bière et une perte de pression, ce qui pourrait entraîner une perte de fraîcheur. L’indicateur de volume situé sur le côté gauche de l'écran de contrôle clignote. Ce clignotement s'arrête lorsqu'un fût de bière est inséré dans l'appareil. 6 Emploi du BeerTender Installer le fût “Compatible Beertender” à l’intérieur du système Rappel : Le système BeerTender fonctionne exclusivement avec les fûts portant la mention “Compatible BeerTender” produits et commercialisés par le groupe Heineken. L'appareil peut être utilisé uniquement s’il contient un fût Beertender et si l'interrupteur marche/arrêt est placé sur La tireuse à bière commencera immédiatement à refroidir la cuve dès que l'interrupteur marche/arrêt sera placé sur apr. L'écran de contrôle sur le dessus du couvercle s’illumine lorsque l’appareil est sous tension. Pour ouvrir l'appareil, poussez la poignée située à l'avant. Relâchez la poignée, vous pouvez relever le couvercle. Remarque : ne tentez pas de forcer l'ouverture du couvercle car vous risqueriez de l’'endommager. Lorsque le couvercle est complètement ouvert, insérez un fût BeerTender comme indiqué sur la figure. Ouvrez le couvercle du robinet en le faisant tourner en sens inverse des aiguilles d’une montre. Remarque : ce couvercle peut être retiré pour faciliter le nettoyage. #1 Beerlender FRANÇAIS
FRANÇAIS KRUPS Installez le robinet du fût BeerTender en place. Remarque : n’essayez pas d’actionner le robinet du fûüt BeerTender manuellement. Positionnez le tube comme indiqué sur l'illustration. Fermez le couvercle du robinet en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Assurez-vous que la poignée du robinet est en position verticale. Refermez doucement le couvercle de l’appareil. . Beerlender Écran de contrôle KRUPS Le grand écran dont est muni votre appareil vous fournira des informations importantes et utiles. a. Indicateur de volume Le volume du fût BeerTender est indiqué par 4 niveaux. Les 4 barres sont visibles lorsque le fût est plein. Elles disparaissent progressivement à mesure que le fût se vide. La dernière barre commence à clignoter lorsque le fût ne contient plus que quelques verres de bière. Ces indications permettent de préparer un nouveau fût à l'avance. b. Indicateur de température L'indicateur de température est rouge lorsque la bière est trop chaude et orange lorsque le refroidissement de la bière touche à sa fin. La température idéale de la bière pression est atteinte lorsque l'indicateur est vert. Attention : N'utilisez jamais votre tireuse à bière dans une température ambiante supérieur à 30°C. Au dessus de ce niveau la température de régulation de 3°C ne peut être atteinte et l'indicateur de température ne peut atteindre le niveau vert. Les bruits de la tireuse à bière BeerTender La tireuse à bière BeerTender remplit une fonction qui s'accompagne de bruit : le refroidissement. La tireuse à bière BeerTender comporte un système de refroidissement régulant la température du fût. Ce système présente deux niveaux de refroidissement :
1. refroidissement de veille, utilisé dans des conditions
normales de fonctionnement. Dans ce cas, le son du ventilateur est à peine audible ;
2. refroidissement actif qui se produit lorsque
la température du fûüt et de la chambre de refroidissement est trop élevée. Une fois le fût Beertender ramené à la bonne température, la tireuse à bière passe en refroidissement de veille. 7__ Tirage de la bière Remarque : vérifiez toujours la date limite de consommation de la bière indiquée sur le Fût Beertender. N'utilisez pas le fût Beertender après cette date. Remarque : la bière doit être servie dans des verres appropriés, le service commence et s’arrête manuellement. # Beerlender FRANÇAIS
FRANÇAIS Phase 1 - Préparation du verre Pour verser une bière idéale, il est essentiel de commencer par un verre propre et frais. Rincez le verre à l’eau froide avant de servir la bière (plus l’eau est froide, mieux ce sera). Remarque : il est conseillé d'utiliser toujours les mêmes verres pour tirer la bière ; certaines boissons, comme le lait, laissent de petites traces qui réduisent la quantité de mousse. Phase 2 - Tirage de la bière Conseil: vérifiez à l'écran que la bière a atteint la température souhaitée. Maintenez le verre incliné sous le robinet (Cf illustration). Évitez tout contact entre l'embout de robinet et le verre, car cela pourrait produire trop de mousse. Tirez vers l'avant la poignée de 45 degrés et d’un geste ferme ; versez la bière dans le verre. Évitez tout contact entre l’'embout de robinet, le verre et la bière déjà versée dans le verre. Lorsque la bière/mousse atteint le bord du verre, redressez ce dernier et refermez le robinet d’un geste ferme. Remarque : après avoir installé le fût Beertender dans la tireuse à bière KRUPS, il est tout à fait normal que le premier verre produise trop de mousse. Dans ce cas, laissez le verre sur le plateau récolte-gouttes. Ensuite, remplissez le verre une fois que la mousse est retombée. Remarque : il y aura davantage de mousse si l’on ouvre le robinet légèrement ou lentement. On peut verser plusieurs bières de suite en laissant le robinet ouvert. Le débit de la bière sera toutefois plus lent après le tirage de la première bière. Phase 3 - Votre verre de bière Disposez le verre de bière sur la grille et attendez que la mousse soit retombée. # Beerlender KRUPS Phase 4 - La qualité de votre verre de bière Pour obtenir un meilleur résultat, utilisez les verres dont les formes sont similaires à celles qui sont illustrées sur les dessins. Une excellente bière pression doit présenter les qualités suivantes :
1. un col de mousse d’environ deux doigts de
2. la mousse doit être uniforme sur toutes les parois
du verre et doit s’unir à la bière ;
3. la bière doit avoir la transparence du cristal avec
des bulles de gaz carbonique sur les côtés et au fond du verre ; Remarque : pour éviter un surplus de mousse, utilisez toujours un fût Beertender pré-refroidi et un verre propre rincé à l’eau froide. [8 _ Nettoyage Le nettoyage de la tireuse à bière BeerTender se fait en trois étapes : après l’utilisation quotidienne, lors de l'installation d’un nouveau fût Beertender et à intervalles réguliers. Attention ! Ne séchez pas l'appareil et/ou ses composants à l’aide d’un four micro-ondes et/ou un four traditionnel. Garder toujours propre la grille de ventilation située à l'arrière de la machine Nettoyage après l’utilisation quotidienne Nettoyez le plateau récolte-gouttes et la grille après chaque utilisation. Pour vider le plateau récolte-gouttes, retirez d’abord la grille ; celle-ci devra être replacée pendant l’utilisation normale du BeerTender. Remarque : le plateau récolte-gouttes peut être lavé à l’eau chaude et avec un détergent doux. Il peut également être lavé dans le lave-vaisselle. Attention ! N'utilisez jamais de détergents agressifs, comme le vinaigre, les acides, les solvants ou l'essence. 5 Beerlender FRANÇAIS
FRANÇAIS KRUPS Nettoyage lors de l'installation d’un nouveau fût Beertender Lorsque vous installez un nouveau fût Beertender, nettoyez d’abord l’'embout de robinet. L'embout de robinet est la seule partie de l'appareil en contact direct avec la bière. Il est essentiel de laver l’'embout de robinet 9 Protection enfant Pour éviter que des enfants mettent l'appareil en marche, on peut retirer la poignée du robinet. Pour cela, assurez-vous que la poignée a été installée verticalement et tirez-la vers le haut. normalement ou dans le lave-vaisselle. Remarque : la partie en plastique et en métal sont jointes de façon permanente et ne posent aucun problème d'hygiène. Il ne faut pas essayer de les séparer. Le mécanisme du robinet doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. Remarque : utilisez de la ouate pour nettoyer convenablement toutes les parties. Attention ! N’essayez pas de nettoyer le mécanisme avec des objets durs et/ou pointus, car les objets de précision du mécanisme pourraient s’abîmer. Nettoyage régulier Nettoyez régulièrement la chambre de refroidissement de la tireuse à bière BeerTender à l’aide d’un chiffon humide imbibé d’un détergent doux. Attention ! Ne remplissez pas d’eau la chambre de refroidissement, car cela pourrait endommager l'appareil de façon permanente. N'utilisez jamais de détergents agressifs, comme le vinaigre, les acides, les solvants ou l'essence. La loupe du robinet peut être enlevée. Il suffit de l'ouvrir et de l’extraire. Après avoir retiré la loupe, lavez celle-ci à l’eau chaude et avec un détergent doux. Attention ! Ne lavez pas la loupe du robinet dans le lave-vaisselle, car elle pourrait s’abîmer et ne plus être brillante. N'utilisez jamais de détergents agressifs, comme le vinaigre, les acides, les solvants ou l'essence. 5 Beerlender KRUPS 10 Informations à caractère juridique Ce mode d'emploi contient les informations nécessaires pour un emploi correct, pour les fonctions opérationnelles et pour un entretien soigné de l'appareil. Ces informations et le respect de ces instructions représentent la condition nécessaire pour un emploi correct et sans danger dans le respect de la sécurité pour le fonctionnement et l'entretien de l’appareil. En outre, il est à noter que le contenu de ce mode d'emploi ne fait pas partie d’une convention précédente ou déjà existante, ni d’un accord ou d’un contrat légal et qu’il n’en modifie donc pas la substance. Toutes les obligations du constructeur se basent sur le contrat d’achat et vente correspondant qui comprend également le règlement complet et exclusif concernant les prestations de garantie. Ces explications ne limitent ni élargissent les normes de garantie contractuelles. Le mode d'emploi contient des informations protégées par le droit d'auteur. Il'est interdit de photocopier ou de traduire ce mode d'emploi dans une autre langue sans l'accord préalable du Constructeur. Environnement Participons à la protection de l’environnement ! © Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. © Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. Points de colete sur wars queairedemesdechets Piviléger la réparation où le don de vote appareil! 7 Beerlender FRANÇAIS
FRANÇAIS Il faut rendre inutilisables les appareils qui ne sont plus en fonction. Il faut débrancher la fiche de la prise et couper le câble électrique. Il faut amener les appareils hors d'usage dans un centre de récolte pour l'élimination des composants spéciaux utilisés dans la construction de la machine. Le «Module TEM» o (cellule de Peltier) doit être éliminé selon les normes en vigueur dans le pays d'utilisation de la machine. 12 Problèmes - causes - remèdes Problème Causes possibles | Remède La machine ne |La machine n’est |Connectez la s'allume pas. [pas connectée au [machine au réseau électrique. [réseau électrique. Le robinet du |Le robinet du Replacez le fût BeerTender |fûüt BeerTender robinet du fût ne s'adapte pas|a été actionné BeerTender dans à son logement. |manuellement. sa position initiale. Le couvercle |Le robinet du Retirez le robinet de la machine |fûüt BeerTender du fût BeerTender BeerTender ne |ou le tube n’est de l'appareil et se ferme pas. |pas inséré remettez-le en correctement. place en suivant les instructions de la section 6 — Utilisation de la tireuse à bière BeerTender. KRUPS . Beerlender KRUPS La bière ne Le fût BeerTender |Remplacez le fût coule pas. est vide (la dernière |BeerTender. barre de l'indicateur de volume clignote). Il n'y a pas de Installez un fûüt à l’intérieur fût à l’intérieur de la machine de la machine BeerTender (les BeerTender. quatre barres de l'indicateur de volume clignotent). La poignée du Installez / robinet de la positionnez tireuse à bière la poignée BeerTender n'est |correctement. pas correctement installée / positionnée. La quantité de |Le fût BeerTender [Laissez le fût mousse est n’a pas atteint la BeerTender trop importante |température de refroidir jusqu’à (voir également |service appropriée. |la température la section 7: adéquate. Vous Servir la bière). pouvez vous fier à l'indicateur de température sur l'écran de votre tireuse à bière BeerTender. Le fût Beertender a |Laissez reposer été secoué. le fût durant 4 heures avant de servir la bière. La poignée Tirez fermement du robinet est et rapidement la actionnée trop poignée à fond lentement. vers le bas et vers l'avant. La bière coule |La poignée du Ouvrez trop lentement. |robinet n’est pas complètement le complètement robinet. ouverte. ® Beerlender FRANÇAIS
FRANÇAIS La tireuse à bière BeerTender sert de la bière tiède. Le fûüt BeerTender n’a pas été refroidi suffisamment longtemps au réfrigérateur ; il n’est donc pas à la bonne température de service. Laissez refroidir le fût BeerTender environ 12 heures au réfrigérateur. La bière a été servie avant d’avoir atteint la température fixée (voir l'indicateur de Laissez le fût BeerTender refroidir assez longtemps dans la machine. la refroidir température). L'indicateur de |L'appareil Utilisez la température BeerTender se machine à sur l’écran trouve exposé à l'intérieur et de contrôle une température placez-la dans n’atteint jamais |excessive ou une pièce où le niveau de à la lumière la température bière prête à directe du soleil ambiante ne servir. (voir également dépasse pas la section 5 30°C. « Refroidissement du fût » et «Installation de la tireuse à bière BeerTender »). L'écran de Un fût tiède a été |Laissez le contrôle installé dans la système indique une machine froide. BeerTender température compenser l'effet croissante. du changement de température. La machine La machine Débranchez réchauffe la présente une la machine et bière au lieu de [anomalie amenez-la dans un centre de service agréé Si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas traités par cette liste, ou si les remèdes conseillés ne les résolvent pas, veuillez contacter le Service Consommateurs. (Voir les détails par pays à la fin de ce manuel) KRUPS #0 Beerlender
Notice Facile