CLIM-A16 - Climatiseur VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLIM-A16 VALBERG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Climatiseur mobile |
| Caractéristiques techniques principales | Climatisation réversible, déshumidification, ventilation |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 75 x 45 x 35 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Convient pour des pièces jusqu'à 50 m² |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1600 W (climatisation), 1200 W (chauffage) |
| Fonctions principales | Climatisation, chauffage, déshumidification, ventilation |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique classe A |
FOIRE AUX QUESTIONS - CLIM-A16 VALBERG
Questions des utilisateurs sur CLIM-A16 VALBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLIM-A16 - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLIM-A16 de la marque VALBERG.
MODE D'EMPLOI CLIM-A16 VALBERG
Ce produit est garantie pour une période de 2 ans a partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de materiau. Cette garantie ne couvreet pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Merci d'avoir choses ce produit VALBERG.
Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.
Grçá à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE!

PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipues afin d'améliorer continulement le produit.
Donnez votre avis sur http://www.electrodepot.fr/avis-client

ELECTRO DEPOT
Table des matieres
Aperçu de l'appareil
Pièces
Aperçu du produit
Utilisation prévue
Caracteristiques
B Utilisation de l'appareil
Installation Fonctionnement
C Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Guide de dépannage
Rangement
Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/ notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/ notices
Pieces
A Panneau de commande
1 Bouton TIMER (MINUTEUR) avec indicateur lumineux
2 Bouton SPEED (VITESSE)
Indicateurs lumineux de vitesse :
3 ¥Elevée·Moven
- Faible
Bouton SWING (OSCILLATION) avec indicateur lumineux
5 Écran LCD - affiche la température cible ou le réglage du minuteur
6 Bouts UP / DOWN (HAUT / BAS)
7 Bouton SLEEP (SOMMEIL) avec indicateur lumineux
Indicateurs lumineux de mode :
(8) • Dry (Sec) (déshumidificateur)
Fan (Ventilateur)
- Heat (Chauffage)
Bouton de selection de Mode
10 Bouton POWER (ALIMENTATION) avec indicateur lumineux
B Sortie d'air avec couvercle régable
Affichage de la température et du mode : affiche la température cible et les icônes dans les modes Cool et Heat ; affiche la température en cours uniquement dans les autres modes.
D Poignée encastrée
E Roublettes
F Couvercle d'entrée d'air avec filtrer
6 Sortie de vidange
H Sortie de vidange du déshumidificateur avec bouchon
Rainures d'acheminement du cable d'alimentation
Sortie de vidange avec bouchon
K Tuyau d'évacuation
L Connecteur d'évacuation
M Connecteur de fenetre
Boulons, rondelles et écrous à ailettes
0 Cadre de fenêtre régable
P Tuyau de vidange
Q Telecommande
1 Transmetteur de capteur
(2) Écran LCD
3 Bouton de mode Cool (froid) (climatiseur)
Bouton de mode Dry (sec) (déshumidificateur)
5 Bouton de mode Fan (ventilateur)
6 Bouton Timer (minuteur)
7 Bouton Power (Alimentation)
Bouton Heat (Chauffage)
9 Bouts Up/Down (Haut / Bas)
10 Bouton Speed (vitesse)
11 Bouton Swing (oscillation)
12 Bouton Sleep (sommeil)
13 [%_F] Bouton de selection de la température
14 Icône d'oscillation
15 Icône du niveau de vitesse (AUTO n'apparait qu'en mode climatisation et ventilation)
16 Icône du mode Cool (Climatisation)
17 Icône du mode Dry (Déshumidification)
18 Icône du mode Fan (Ventilation)
19 Icône du mode Heat (Chauffage)
(20) Icônes de température (°C/°F)
21 Icône du mode Sleep (Sommeil)
22 Icône du mode Timer (Minuteur)
Aperçu du produit
- Déballez l'appareil et inspectez-le. Retirez toutes les étiquettes de l'appareil. Veuillez vérifier que toutes les pieces du produit sont intactes et en bon état. Si l'appareil est endommaged ou défectueux, ne l'utilise pas et rapportez-le à votre revendeur ou au service après-vente.
- Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il existe un risque d'accident si les enfants jouent avec les matérieliaux d'emballage.
Utilisation prévue
- Ce produit est uniquement destiné à une utilisation domestique. Il n'a pas été concu pour une utilisation industrielle ou professionnelle.
- Toute autre utilisation est susceptible d'endommager l'appareil ou de provoquer des blessures.
Caracteristiques
| Modèle : | VALBERG - 985783 | ||
| Unité principale | |||
| Capacité de refroidissement : | 4,690 kW (16000 Btu/h) | ||
| Capacité de chauffage : | 3,284 kW (11200 Btu/h) | ||
| Capacité de déshumidification : | 1,8 litre / heures | ||
| Tension de fonctionnement : | CA 220-240 V, 50 Hz | ||
| Puisance d'entrée de refroidissement : | 1711 W | ||
| Puisance d'entrée de chauffage : | 1294 W | ||
| Volume d'air : | 470 m³ / heures | ||
| Gaz réfrigérant : | R290 / 265 g | ||
| Pression de sortie (pression maximale admissible côte haute/basse pression) : | 3,2 MPa | ||
| Aspiration maximale : | 0,7 MPa | ||
| Pression maximale admissible de l'échangeur de chaleur : | 3,2 MPa | ||
| Fusible : | 2 A / 3,15 A, 250 V CA | ||
| Dimensions de l'unité principale (l x D x H) : | 45,8 x 37,03 x 78,6 cm | ||
| Poids net : | 32,5 kg | ||
| Classe de protection : | Classe I | ||
| Télécommande | |||
| Batterie : | 2 piles de type AAA de 1,5 V (non incluses) | ||
| Distance de fonctionnement : | 5 mètres | ||
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Capacité de refroidissement nominale : | P_rated | 4,690 | kW |
| Capacité de chauffage nominale : | P_rated | 3,284 | kW |
| Puisance de refroidissement nominale : | P_EER | 1,711 | kW |
| Puisance calorifique nominale : | P_COP | 1,294 | kW |
| Coefficient d'efficacité énergétique nominal : | CLASSE EER A | 2,741 | - |
| Coefficient de performance nominal : | COP_d | 2,538 | - |
| Consommation électrique avec le « thermostat éteint » : | PTO | -- | W |
| Consommation électrique en mode « veille » : | PSR | 1 | W |
| Une consommation électrique horsaire de « 1,329 » kWh, déterminée en fonction des résultats obtus dans des conditions d'essai standard. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. | Q | 1,711 kWh / 60 min pour le refroidissement. 1,293 kWh / 60 min pour le chauffage. | |
| Niveau de puissance acoustique : | LWA | 65 | dB(A) |
| Potentiel de réchauffement climatique : | PRP | 3 | kg/eq. CO2 |
| Coordonnées pour plus d'informations : | ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE | ||

AVERTISSEMENT!
N'essayez jamais de réparer le circuit de réfrigération ou de démonter l'appareil. Contactez toujours un technician qualifié.

ATTENTION!
La consommation d'énergie est de « 1,711 » kWh par 60 minutes, sur la base des résultats d'un essai standard. La consommation d'énergie réelle dépend de l'utilisation de l'appareil et de son emplacement.
Installation

ATTENTION!
Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché de la prise de courant avant d'insteller ou de changer des pièces.
Sélection d'un emplacement ajustat pour l'appareil
- L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une piece dont la surface au sol est supérieure à 13m^2
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
Veiliez à ce qu'il y ait au moins 50 cm d'espace autour de l'appareil pour permettre une bonne ventilation et éviter que les couvercles de la sortie d'air froid et de l'entrée d'air ne soient bloqués par des objets domestiques, tels que des rideaux, des meubles et des murs. - Placez l'appareil pres d'une fenetre ou d'une porte, et a proximé d'une prise de courant.
Installation du système de vidange
Fixez le connecteur d'évacuation à une extrémité du tuyau d'évacuation, puis tournez le connecteur d'évacuation dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé.
De même, fixez le connecteur de fenêtre à l'autre extrémité du tuyau d'évacuation, puis tournez le connecteur de fenêtre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé.
2 Assemblez les boulons, les rondelles et les écrous à ailettes, mais ne serrez pas encore les écrous à ailettes.
Ouvrez la fenêtre et étendez le cadre de fenêtre régliable à la longueur souhaitée pour l'adapter à votre fenêtre.
Connectez le tuyau d'évacuation (l'extrémité avec le connecteur de fenêtre) au cadre de fenêtre réglabre et appuyez fermement jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé.
Placez le cadre horizontally pour les fenêtres à guillotine ou verticalement pour les fenêtres coulissantes horizontales. Fermez la fenêtre et fixez le cadre de fenêtre régable en serrant l'écrou à ailettes. Utilisez du ruban adhésiif pour fixer le cadre de fenêtre régable et couvrir tous les espaces autour du cadre de fenêtre régable ou du connecteur de fenêtre, afin de garantir une efficacité maximale.
Fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation assemblé à l'arrière de l'appareil en alignant les rainures du cconnecteur d'évacuation avec les fentes de la sortie de vidange. Puis, faites glisser le connecteur d'évacuation vers le bas pour l'emboîter.
Ajustez la longueur du tuyau d'évacuation en évitant de le plier. Placez l'appareil à l'endroit désiré et pres d'une prise de courant. Le tuyau d'évacuation mesure de 30 à 150 cm de long.
B Utilisation de l'appareil

REMARQUE :
Veillez à ne pas étirrer à l'excess, écraser ou plier brusquement le tuyau d'évacuation, car cela pourrait l'endommager et/ou provoquer un dysfonctionnement. Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 50 cm entre l'appareil et tout autre objet. Une ventilation insuffisante peut entraîner une surchauffe 5.
Installation du tuyau de vidange (déshumidification)
Lorsque vous utilisez l'appareil comme déshumidificateur ou si vous faites fonctionner l'appareil en continu, le tuyau de vidange doit être installé.
-
Retirez le bouchon de vidange du déshumidificateur.
-
Fixez le tuyau de vidange à la sortie de vidange.
- Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange dans unseau, une conduite de sortie d'eau ou une canalisation. Assurez-vous que le tuyau est incliné à un angle d'au moins 20 degrés vers le sol.

REMARQUE :
Pour éviter les blocages, les sas et les risques d'inondation, ne pliez pas et n'écrasez pas le tuyau. Assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne sera pas submergé dans l'eau ou bloquée de chaque manière que ce soit.
Installation des piles de la télécommande
-
Ouvrez le couvercle de la télécommande en le faisant glisser dans le sens de la flèche.
-
Insérez deux piles AAA de 1,5 V (à acheter séparément) dans le compartment à piles. Veillez à respecter le sens des polarités (+ et -) comme illustré.
- Remettez le couvercle du département à piles. Veillez à ce qu'il s'enclenche fermement.
- La télécommande est maintainant prete à l'emploi.

ATTENTION!
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période.
Fonctionnement

AVERTISSEMENT!
Avant demettre l'appareil en marche,assurez-vous qu'il est resté en position verticalependant au moins 24 heures.
B Utilisation de l'appareil
Mise en marche de l'appareil
- Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant. L'appareil émettra un bipsonore et la température en cours s'affichera.
- Ouvrez le couvercle de la sortie d'air et ajustez sa position. Appuyez ensuite sur le bouton pourmettre l'appareil en marche.
- Le mode Ventilateur (mode par défaut) commencerera en vitesse faible. Les indicateurs de ventilateur ※ et de vitesse faible ♀ s'allument.
Éteignez l'appareil
- Appuyez sur le bouton © pour êtreindre l'appareil.
- Débranche z'appareil de la prise secteur pour l'éteindre complètement.

REMARQUE :
Si vous éteignez l'appareil mais que vous ne le débranchez pas, l'appareil se souviendra des derniers réglages utilisés (à l'exception des réglages du minuteur) lorsqu'il sera remis en marche. Si vous débranchez l'appareil, il se réinitialisera et reviendra aux paramètres par défaut.
Selection d'un mode
Unité principale
- Appuyez sur l'unité principale pour selectionner le mode Cool, Dry, Fan ou Heat (l'indicateur correspondant s'allume):
| Indicateur | Mode | Description |
|  | Cool (Climatisation) | - Refroidit la température de l'air ambient jusqu'à la température régée (16 °C à 32 °C). REMARQUE : L'appareil arrêté automatiquement le refroidissement lorsque la pièce atteint la température définie. - Dans ce mode, vous pouvez Régler la température \( \rightarrow \) (voir la section Température). Régler la vitesse du ventilateur \( \rightarrow \) (voir la section Vitesse). Régler l'oscillation \( \rightarrow \) (voir la section Oscillation). Régler le minuteur \( \rightarrow \) (voir la section Minuteur). Régler le mode sommeil \( \rightarrow \) (voir la section Sommeil). IMPORTANT : Le tuyau d'évacuation doit être connecté à l'unité principale pour expulser l'air chaud à l'extérieur (voir la section Installer le système de vidange). |
| Dry (Déshumidificateur) | Élimine l'humidité de l'air. La vitesse du ventilateur est régée sur vitesse faible. Dans ce mode, vous pouvez Régler l'oscillation → (voir la section Oscillation). Régler le minuteur → (voir la section Minuteur). REMARQUE: Vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur, la température ou le mode sommeil. IMPORTANT: 1. Lorsque Ft s'affiche à l'écran, vous devez voir l'eau de l'unité principale (voir la section Vidange manuelle de l'unité). 2. Le tuyau de vidange doit être connecté à la sortie de vidange de l'unité (voir la section Installation du tuyau de vidange). | |
| * | Fan (Ventilateur) | Fait circuler l'air sans le refroidir ni le chauffer. Dans ce mode, vous pouvez Régler la vitesse du ventilateur → (voir la section Vitesse). Régler l'oscillation → (voir la section Oscillation). Régler le minuteur → (voir la section Minuteur). REMARQUE: Aucun tuyau de vidange ou tuyau d'évacuation n'est nécessaire. |
| Heat (Chauffage) | Chauffe l'air de la pièce à la température définie (16°C à 32°C). REMARQUE: L'appareil arrêté automatiquement de chauffer lorsque la pièce atteint la température définie. Dans ce mode, vous pouvez: Régler la température → (voir la section Température). Régler la vitesse du ventilateur → (voir la section Vitesse). Régler l'oscillation → (voir la section Oscillation). Régler le minuteur → (voir la section Minuteur). Régler le mode sommeil → (voir la section Sommeil). IMPORTANT: Le tuyau de vidange doit être connecté à la sortie de vidange de l'appareil (voir la section Installation du tuyau de vidange). |
B Utilisation de l'appareil
Télécommande
- Appuyez sur le bouton 空 , 空 , 空 ou 空 de la télécommande pour sélectionner la commande désirée (l'icone correspondante s'affiche sur la télécommande):
| Icône | Mode |
| Air froid | |
| Dry (Sec) | |
| Fan (Ventilateur) | |
| Heat (Chauffage) |
Température (mode Cool ou mode Heat uniquement)
- Appuyez plusieurs fois sur sur l'unité principale ou sur = sur la télécommande pour régler la température affichée à l'écran (de 16^ à 32^ ). Une fois la température cible reglee, elle s'affiche à l'écran.
- En mode Cool, si la température de la pierce est inférieure à la température régée, la fonction de climatisation s'arrête mais le ventilateur continue de fonctionner pendant 3 minutes avant de s'éteindre.
- En mode Heat, si la température de la pièce est supérieure à la température définie, la fonction de chauffage s'arrêté. Si l'appareil détecte que la température interne est supérieure à 34^ , le ventilateur continue de fonctionner.
- L'appareil activera et désactivera la fonction de climatisation ou de chauffage pourmaintenir la température définie.
- Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'un des trois niveaux de vitesse (l'indicateur correspondant s'allume):
| Indicateur lumineux | Niveau de vitesse |
| ↑ | Faible |
| ※ | Moyenne |
| ※ | Élevée |
Télécommande
- Appuyer sur la télécommande pour modifier le niveau de vitesse. Les barres d'icônes de vitesse indiquent le niveau de vitesse sur l'écran de la télécommande. La fonction AUTO n'apparait qu'en mode Cool, Heat ou Fan.
B Utilisation de l'appareil
Minuteur (tous les modes)
Vous pouvez régler le minuteur pourmettre en marche ou éteindre l'appareil après une période comprise entre 1 et 24 heures.
Pour régler l'heure d'arrêt (lorsque l'appareil est sous tension):
Unité principale
- Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur ©
- Appuyez sur 1心 pour régler le nombre d'heures après lequel vous souhaitez que l'appareil s'éteigne. Le nombre d'heures clignote sur l'écran jusqu'à ce qu'il soit régle. Àpres quelques secondes, l'écran affiche la température ambiente en cours.

REMARQUE: L'indicateur Timer reste allumé lorsquè le minuteur est en cours.
Télécommande
- Appuyez sur
- Appuyez sur 12 = pour régler le nombre d'heures après lequel vous souhaitez que l'appareil s'éteigne.

REMARQUE: L'icone du minuteur TIME OFF et l'heure régée (par exemple 2.0 h) s'affichent sur la télécommande.
Pour régler l'heure de mise en marche (lorsque l'appareil est hors tension) :
Unité principale
- Lorsque l'appareil est eteint, appuyez sur
- Appuyez sur / pour régler le nombre d'heures après lequel vous souhaitez que l'appareil se mette en marche. Le nombre d'heures cesse de clignoter et reste fixe sur l'écran lorsqu'il est régèle.

REMARQUE :
L'indicateur Timer reste allumé lorsquè le minuteur est en cours.
Si vous reglez le minuteur en mode Cool ou Heat, vous pouze également appuyer sur / - pour modifier la température souhaitée lorsque l'appareil est mis en marche par le minuteur. La température clignote sur I'écran jusqu'à ce qu'elle soit réglée. L'écran affiche alors le compte à rebours du minuteur en heures.
Télécommande
- Appuyez sur
- Appuyez sur = pour regler le nombre d'heures après lequel vous souhaitez que l'appareil se mette en marche.

REMARQUE: L'icone du minuteur TIME ON et l'heure régée (par exemple 2.0 h) s'affichent sur la télécommande, et l'écran de l'unité principale affiche le compte à rebours du minuteur en heures.
B Utilisation de l'appareil
Pour annuler le minuteur :
Unité principale
Appuyez sur , puis sur / / sur l'unité principale jusqu'à ce que 00 s'affiche à l'écran. 0U
Appuyez sur le bouton © pourmettre l'appareil en marche. Le minuteur sera annulé.
Télécommande
- Appuyez deux fois sur le bouton 0 . L'heure du compte à rebours devient 00.
Sommeil (mode Cool ou mode Heat uniquement)
En mode Sleep, l'appareil augmente ou diminue progressivement la température pour s'adapter à la baisse ou à la hausse de la température corporelle qui se produit lorsque vous vous endormez. Par exemple :
| Durée de fonctionnement | Mode Cool (climatisation) | Mode chauffage |
| 1ère heures | L'appareil fonctionné à la température préréglée. | L'appareil fonctionné à la température préréglée. |
| 2e heures | Le climatiseur augmente la température de 1 °C. | Le climatiseur diminue la température de 1 °C. |
| 3e heures | L'unité augmente encore de 1 °C et resté à cette température pendant 10 heures. | L'unité diminue encore de 1°C et resté à cette températurependant 10 heures. |
Unité principal
Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur pour activer la fonction sommeil.

REMARQUE: Le ventilateur passé en vitesse faible. L'indicateur Sleep s'allume et tous les indicateurs et l'écran s'éteignent en mode Sleep.
Télécommande
- Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur pour activer la fonction sommeil. L'icône de sommeil s'affiche.
Oscillation (tous les modes)
Unité principale
- Appuyez sur le bouton pour faire pivoter le ventilateur de 71 degrés. L'indicateur d'oscillation s'allume.
- Appuyez à nouveau pour l'éteindre.
Télécommande
- Appuyez sur , l'icône d'oscillation s'affiche.
B Utilisation de l'appareil
Protection contre le gel
L'appareil est équipé d'un système de protection contre le gel. Il empêche le givre de se former sur ou autour des composants de climatisation ou de chauffage lorsqu'ell'appareil fonctionne à des températures ambantes basses.
Lorsque l'appareil fonctionne en mode Cool ou Dry :
L'appareil détecte la température interne. Si la température est inférieure ou égale à -1°C pendant 3 minutes en continu, le compresseur s'arrête automatiquement et le ventilateur tourne à vitesse élevée. En même temps, l'indicateur d'alimentation clignote. Lorsque la température interneatteint 7^ ou plus et que le compresseur s'est arrêté pendant au moins 3 minutes, l'indicateur d'alimentation cesse de clignoter et le ventilateur s'éteint. L'appareil redémarre ensuite le compresseur.
En mode Heat (chauffage):
L'appareil détecte la température interne. Si la température est inférieure à 40^ et que la différence entre la température interne et la température ambiente est inférieure à 19^ pendant plus de 20 minutes, l'appareil commence à dégiverr pendant 5 minutes. En meme temps, I'indicateur d'alimentation clignote. Une fois que la température interne est remontee a 40^ ou plus, I'indicateur d'alimentation cese de clignoter et I'appareil redemarre.
Protection contre les surcharges
Si l'appareil est eteint en raison d'une coupure de courant ou d'une surchauffe, un delai de 3 minutes s'écoule avant que l'appareil ne puisse être redémarré. Si la fiche est retiree, tous les réglages du minuteur seront perdus et l'appareil demarrera en mode par defaulted. La protection contre les surcharges peut ne pas fonctionner si la température dépasse la température de fonctionnement optimale de 35^

REMARQUE :
Si des fenêtres ou des portes restent ouvertes lorsque l'appareil est en mode Cool ou Dry et que l'humiidity relative est supérieure à 80 %, de la condensation peut s'écouler de la sortie d'air froid.
Télécommande
Pour utiliser l'appareil à l'aide de la télécommande, pointez cette dernière vers l'avant de l'appareil. Assurez-vous d'utiliser la télécommande à moins de 5 metres de l'appareil (sans obstacles entre eux). Si la télécommande ne fonctionne pas, rapprochez-la de l'appareil ou changez les piles.

REMARQUE :
- D'autres capteurs infrarouges peuvent interférer avec les performances de la télécommande. Éloignez ces apparèils de la télécommande.
Lorsque you utilisez la telecommande pour modifier les reglages, l'écran de la télécommande affiche les icônes correspondantes. Si you modifie les reglages à partir du panneau de commande de l'unité principale, les modifications ne s'afficheront pas sur l'écran de la télécommande.
Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT!
- Avant de procéder au nettoyage, éteignez et débranchez toujours l'appareil du réseau électrique.
- Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez jamais de produits inflammables ou abrasifs (teils que le benzène ou le white spirit), de brosses métalliques, de tampons à récycler, de laine métallique ou d'ustensiles tranchants.
-
N'immergez jamais l'appareil, le cordon ou la fiche d'alimentation dans l'eau.
-
Nettoyez régulierement l'appareil et évitez toute accumulation de poussière afin d'optimiser ses performances, de réduire la nécessité de réparations et d'assurer la longévité du produit.
- Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil.
Nettoyage de l'entrée / la sortie d'air / le filtré
Nettoyez le couvercle de la sortie d'air, le filtrre de l'entrée d'air et le couvercle toutes les 2 semaines dans les environnements poussiéreux ou après environ 100 heures d'utilisation afin d'éviter que le flux d'air ne se restreigne et, par conséquent, n'endommage l'appareil.

- Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique.
- Detachez le couvercle d'entrée d'air de l'arrière de l'appareil, puis retirez le filtre du couvercle.
- Enlevez la poussière du filtré à l'aide d'un aspirateur.
- Essuyez le couvercle d'entrée d'air et le couvercle de sortie d'air avec un chiffon doux et humide.
- Rincez le filtré à l'eau courante du côte opposé à la direction du flux d'air. Utilisez un détergent doux pour éliminer toute saleté tenace.
- Laissez le filtre sécher complètement à l'air avant de le remettre en place dans l'appareil.

ATTENTION!
Ne faites pas fonctionner l'unité sans le filtr, car l'évaporateur pourrait être contaminé.
Vidange manuelle
De la condensation peut s'accumuler dans l'appareil, en particulier dans les environnements humides ou dans les régions où les températures diurnes et nocturnes varient considérablement. Lorsque le bac de vidange est plein, l'appareil s'éteint automatiquement et l'écran affiche Ft.
- Placez soigneusement l'appareil au-dessus d'une canalisation ou placez un réseau sous le bouchon de vidange pour recueillir l'eau. Retirez le bouchon de vidange et fixez le tuyau de vidange. Laissez l'eau s'écouler et, si nécessaire, inclinez l'appareil vers l'arrière pour éliminer les quelques dernières gouttes d'eau.
- Une fois le bac de vidange vide, fermez fermement l'orifice de vidange à l'aide du bouchon.
3.Redemarrez l'appareil.

REMARQUE:
- Lorsque le couvercle d'entrée d'air est retire, veillez à ne pas toucher les composants à l'intérieur de l'appareil, car vous pourriez les endommager ou vous blesser.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans que le couvercle d'entrée d'air et le filtrne ne soient en place. Cela pourrait endommager l'évaporateur de l'unité et d'autres composants internes.
Mesures de sécurité à prendre en cas de fuite de réfrigérant

AVERTISSEMENT!
Le gaz réfrigérant est extrémement inflammable. N'oubliez jamais que le gaz réfrigérant est inodore. Respectez toutes les mesures de sécurité afin d'éviter tout risque d'incendie, de blessure ou de décès.
Si une fuite est suspectée parce que :
- Le boîtier de l'appareil est endommagé ;
- Le flux d'air est faible ou de l'air chaud s'échappe de l'appareil en mode Cool ; ou
- Vous entendez un léger sifflement provenant de l'appareil.
Vous devez immédiatement :
- Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique;
- Ouvrir les fenêtres
- Évacuer la zone ; et
Appeler les pompiers.
Guide de dépannage
| Symptôme | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas correctement. | La source d'alimentation a été mal connectée. Le fusible a sauté. Il y a trop d'eau dans l'appareil et celui-ci s'est étant. La température ambiente est en dehors de la plage de fonctionnement. | Insérez fermement la fiche d'alimentation dans la prise de courant. Remplacez le fusible 2A / 3,15 A, 250 VAC (à effectuer par un technicien qualifié uniquement). Vidangez l'appareil en retardant le bouchon de vidange (voir la section Vidange manuelle). Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit où la température est comprise entre 5 et 35 °C. |
| L'appareil fonctionne avec une capacité réduite. | • Le filtré d'entrée d'air / le couvercle sont sales. • Le tuyau d'évacuation ou le tuyau de vidange est bouché. • Les portes et les fenêtres sont restéées ouvertes. • Le mode utilisé est incorrect. • Le tuyau d'évacuation s'est détaché. | • Nettoyez les filtres / le couvercle d'entrée d'air (voir la section Nettoyage de l'entrée / sortie d'air / du filtré). • Retirez les blocages éventuels. • Gardez les portes et les fenêtres fermées. • Changez de mode. Si le mode Cool est sélectionné, réglez la température en dessous de la température ambiente de la pièce. • Assurez-vous que le tuyau d'évacuation est bien fixé (voir la section Installation du système de vidange). |
| Il y a une fuite d'eau. | • De l'eau s'est repandue hors de l'appareil. | • Vidangez l'appareil. |
| L'appareil fait trop de bruit. | • L'appareil est placé sur une surface inégale. • Certaines pièces sont mal fixées et vibrent. • Des bruits de gargouillagement peuvent être entendus. | • Placez l'appareil sur un sol horizontal et ferme. • Fixez et serrez les pièces. • Ce bruit est normal. Le bruit vient du réfrigérant. |
| Codes d'erreur | Ft | • Alarme de niveau d'eau Elevé. |
| E0 | • Il y a un problème de communication entre le circuit imprimé principal et le circuit imprimé d'affichage. | |
| E1 | • Défaillance du capteur de température ambiente. | |
| E2 | • Défaillances du capteur de température de la bobine. |
Rangement
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée (plus de quelques semaines), nous vous recommendons de le nettoyer et de le laisser sécher complètement. Ensuite, rangez l'appareil comme suit :
- Débranchez l'appareil de la prise de courant et retirez le tuyau d'évacuation et le cadre réglable de la fenêtre.
-
Vidangez toute l'eau de l'appareil. Retirez le tuyau de vidange de l'appareil.
-
Retirez et nettoyez le filtré d'entrée d'air. Laissez-le sécher complètement à l'abri de la poussière pendant quelques jours avant de le fixer à nouveau sur l'appareil. Cela permettra également à l'évaporateur de sécher. Lorsque l'eau a été vidangée, l'appareil peut également être utilisé en mode ventilateur pendant environ une demi-journée à basse vitesse pour bien sécher l'intérieur de l'appareil. Remettez ensuite le filtré d'entrée d'air et le couvercle sur l'appareil et fermez le bouchon de vidange.
- Rangez toujours l'appareil en position verticale.
- Retirez les piles de la télécommande.
- Rangez l'appareil et ses accessoires dans un environnement sec, sans poussière, bien ventilé et à l'abri des rayons directs du soleil.

AVERTISSEMENT!
L'évaporateur de l'appareil doit être séché avant de ranger l'appareil, afin d'éviter la formation de moisissures et d'endommager les pieces internes.

Bedankt!
- En este modo, pourrait: