HISENSE RB440N4AFD - Réfrigérateur combiné

RB440N4AFD - Réfrigérateur combiné HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RB440N4AFD HISENSE au format PDF.

📄 212 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HISENSE RB440N4AFD - page 93
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTéléviseur
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Taille de l'écranNon précisé
RésolutionNon précisé
Technologie d'affichageNon précisé
ConnectivitéHDMI, USB (général)
Smart TVOui / Non précisé
AudioHaut-parleurs intégrés
Consommation électriqueNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Langues du manuelAllemand (exemple)
Fonctions supplémentairesNon précisé
Type d'alimentationSecteur
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - RB440N4AFD HISENSE

Comment régler la température de mon réfrigérateur HISENSE RB440N4AFD ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur les boutons de température pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi mon réfrigérateur ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et qu'il n'y a pas d'aliments bloquant l'air circulant. Assurez-vous également que le réfrigérateur est à niveau et que le condenseur est propre.
Mon réfrigérateur émet un bruit étrange. Que faire ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est anormal, vérifiez que le réfrigérateur est bien installé et de niveau. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer mon réfrigérateur HISENSE RB440N4AFD ?
Pour dégivrer, éteignez le réfrigérateur et retirez tous les aliments. Laissez la glace fondre naturellement. Essuyez l'eau avec une serviette. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Quels sont les dimensions de mon réfrigérateur HISENSE RB440N4AFD ?
Les dimensions sont approximativement de 185 cm de hauteur, 59 cm de largeur et 65 cm de profondeur.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si l'écran de contrôle ne s'allume pas ?
Vérifiez si le réfrigérateur est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'écran ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
Comment savoir si mon réfrigérateur a besoin d'entretien ?
Surveillez les performances de refroidissement, les bruits inhabituels et la formation de givre excessive. Si vous constatez des problèmes, il est conseillé de faire appel à un professionnel.

Questions des utilisateurs sur RB440N4AFD HISENSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RB440N4AFD - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RB440N4AFD de la marque HISENSE.

MODE D'EMPLOI RB440N4AFD HISENSE

① Conector électrique

Manuel De Fonctionnement De L'utilisateur

Avant de faire fonctionner cette unité, veuillez dire ce manuel entièrement, et conservez-le pour vos références ultérieures

Contenus

Informations relatives à la sécurité et Mises en garde. 2

Installer notre nouvel apparéil 9

Inverser la porte. 10

Description de l'appareil 14

Commandes d'affichages 17

Utilisation de l'appareil. 21

Conseils et astuces utiles. 24

Entretien et soin 25

Dépannage 26

Recyclage de l'appareil 28

! Informations relatives à la sécurité et Mises en garde

Pour votre sécurité et une utilisation correcte, avant d'installer et d'utiliser l'appareil électrique pour la première fois, lisez ce manuel de l'utilisateur avec attention, y compris les astuces et mises en garde. Afin d'éviter les accidents et erreurs de manipulation inutiles, il est important que l'ensemble des personnes aménées à utiliser l'appareil soient totally familiarisées avec son fonctionnement et avec les fonctions de sécurité. Conservez ces consignes et assurez-vous de les transmettre/transporter avec l'appareil si vous le vendez ou si vous déménagez, de sorte que toute personne aménée à l'utiliser soit informée de son utilisation et des consignes de sécurité. Pour des questions de sécurité et pour que l'appareil fonctionne au moins de ses capacités, respectez les consignes livrées par le fabricant. ce dernier ne saura être tenu responsable en cas de non-respect des dites consignes.

Sécurité des enfants et des individus vulnérables

  • Conformément à la norme NF

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant des connaissances nécessaire, à la condition que ceux-ci aient été placés sous la surveillance d'une personne fierce, informée des risques et capable d'utiliser correctement ce dispositif. Les enfants ne doivent enaucun cas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doit enaucun cas être pris en charge par les enfants, sauf si ceux-ci sont places sous surveillance d'unadulte responsable.

Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération.

  • Conformément à la norme IEC

Cet apparéil électrique n'est pas prévu pour être utilisé par des

personnes (y compris des enfants) avec des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elle soit supervisée ou guidée concernant l'utilisation de l'appareil électrique par une personne responsable de leur sécurité.

  • Les enfants doivent être surveillés par unadulte qui doit s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.
  • Conserve tous les emballages hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouffement.
  • Si vous vous débarrasssez de cet apparéil, débranchez le cable d'alimentation, coupez le cable (aussi proche que possible de l' apparéil), et retirez la porte pour éviter que les enfants ne s'électrocutent ou ne s'enferment pas à l'intérieur de l' apparéil.
  • Si cet apparéil, compteant des joints de porte aimantés, doit être remplace par un apparéil électrique plus ancien ayant un blocage à ressort (loquet) sur la porte ou le couvercle, assurez-vous de rendre le blocage à ressort inutilisable avant d'éliminer l'ancien apparéil électrique. Cela l'empêchera de Devenir un piège mortel pour des enfants.

Consignes générales de sécurité

  • AVERTISSEMENT — Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques ou similaires - telles que les zones de cuisine des employés dans les magasins, les bureaux et d'autres environnementés de travails ;
  • les maisons de fermes et les hôts et les autres types d'environnements résidentiels ;
  • foyer de type lit et petit-dejeuner;
  • restauration et situations similaires non commerciales.

  • ATTENTION — Ne pas conserver de substances explosives telles que des aérosols (inflammables) à l'intérieur de l'appareil.

  • ATTENTION — Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée de manière similaire afin d'éviter tout danger.

  • ATTENTION — Gardez la ventilation ouverte dans la structure encastrée de l'appareil, en s'assurant qu'il n'y a pas d'obstruction.

  • ATTENTION — Ne pas utiliser des dispositifs mécaniques ou autres pour accélérer le processus de dégivrage, autre que ceux recommendés par le fabricant.
  • ATTENTION — Ne pas endommager le circuit du réfrigérant.
  • ATTENTION — Ne pas utiliser des appareils électriques à l'intérieur des compartments pour alimentés de l'appareil sauf s'ils sont commandés par le fabricant.
  • ATTENTION—Le liquide frigorigène et l'isolant sont inflammables. Si vous decide de mettre cet apparéil en rebut, contactez le centre de collecte le plus proche. Ne pas exposer à des flames.
  • ATTENTION — Lors du positionnement de l'appareil électrique, assurez—vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ou endommagé.
  • ATTENTION — Ne placez pas de prises portables multiples ou d'alimentation électrique portable à l'arrête de l'appareil.

Remplacement des lampes d'éclairage

  • ATTENTION — les lampes d'éclairage ne doivent pas être remplacées par l'utilisateur! Si les lampes d'éclairage sont endommagées, contactez l'assistance téléphonique client pour une assistance.

Cet averissement est uniquement pour les réfrigérateurs qui contiennent des lampes d'éclairage.

Réfrigérant

Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans le circuit frigorifique de l'appareil, un gaz naturel avec un haut niveau de compatibilité environnementale, qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit abîmé.

Le réfrigérant (R600a) est inflammable.

  • ATTENTION — Les réfrigérateurs contiennent des réfrigerants et des gaz dans l'isolement. Les réfrigerants et les gaz doivent être éliminés de manière professionnelle, car ils peuvent provoquer des blessures aux yeux et des départes de feu. Assurez-vous que le tuyau de réfrigérant n'est pas endommagé avec de l'éliminer correctement.

HISENSE RB440N4AFD - Réfrigérant - 1

Le symbole constitue un averissement et indique que le réfrigérant et le gaz deSouffage de l'isolant sont inflammables.

ATTENTION: Risque d'incendie / matériaux inflammables

Si le circuit réfrigérant avait été endommagé :

  • Évitez les flammes nues et les sources de chaleur.
  • Ventilez correctement la salle dans laquelle se trouve l'appareil Il est dangereux de modifier les specifications ou ce produit de chaque manière que ce soit.

Tout dommage au cordon d'alimentation peut provoquer un court-circuit, un feu et/ou un choc électrique.

HISENSE RB440N4AFD - ATTENTION: Risque d'incendie / matériaux inflammables - 1

Sécurité électrique

  1. Le cordon d'alimentation ne doit pas être branché sur une rallonge.
  2. Assurez-vous que la prise d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée.

Une prise d'alimentation écrasée ou endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie.

  1. Assurez-vous de pouvoir acceder à la prise électrique de l'appareil.
  2. Ne tirez pas sur le cable principal.
  3. Si la prise s'est détachée, n'insérez pas la fiche. Cela provoquerait un risque d'électrocution ou d'incendie.
  4. Vous ne doivent jamais faire fonctionner l'appareil si la lampe à l'intérieur n'est pas protégée par son couvercle.
  5. Le réfrigérateur doit être alimenté uniquement par une

fiche à courant alternatif monophasé de 220-240V / 50Hz. Si la fluctuation de la tension dans le quartier de l'utilisateur est si grande que la tension dépasse la portée ci-dessus, par souci de sécurité, veuilles installer un Régulateur automatique de courant de plus de 350W pour le réfrigérateur. Le réfrigérateur doit utiliser une prise de courant spéciale et non une prise commune avec d'autres appareils électriques. Sa fiche doit être une fiche mise à la terre.

Utilisation quotidienne

  • Ne stockez pas de gaz ou liquides inflammables dans l'appareil électrique. Il y a un risque d'explosion.
  • Ne faites pas fonctionner un apparéil électrique quelconque dans le congélateur (par ex. des machines à glaces, des mélangeurs, etc.).
  • Lors du débranchement, tirez toujours la fiche de la prise principale, ne tirez jamais sur le cable.
  • Ne placez pas d' éléments chauds pres des composants en plastique de cet apparéil électrique.
  • Ne placez pas de produits d'alimentation directement contre la sortie d'air sur le mur arrêté.
  • Stockez la nourriture congélée préemballée conformément aux instructions du fabricant de nourriture congélée.
  • Les recommandations de stockage de l'appareil doivent être strictement respectées. Reportez-vous aux consignes de rangement.
  • Ne placez pas de boissons gazeuses dans le compartment de congélation, car cela create une pression sur le conteneur, ce qui pourrait entraîner son explosion et endommager l'appareil.
  • Les alimentés congelés peuvent brûler s'ils sont consommés juste à leur sortie du département.
  • Ne laissez pas l'appareil exposé directement à la lumière du soleil.
  • Gardez les bougies, lampes et autres objets à flames nues loin de l'appareil pour ne pasmettre l'appareil en feu.

  • L'appareil est exclusivement destiné au stockage d'aliments/ de boissons, dans le cadre d'une consommation domestique, tel que cela est indiqué dans la notice d'utilisation. Soyez vigilant lorsque vous déplacez l'appareil, car celui-ci est lourd.

  • Ne retirez pas et ne touche pas les éléments du compartment du congélateur si vos mains sont mouillées/humides, car cela pourrait provoquer des abrasions de la peau ou des gelures.
  • N'utilisez jamais le support, les tiroirs, les portes, etc. pour vousmettre dessus ou comme supports.
  • Les alimentents congelés ne doivent pas être recongelés une fois qu'ils ont été dégelés.
  • Ne consommez pas de la glace ou des glaçons sorti directement du congélateur car cela peut cause des dommages a la bouche et aux levres.
  • Pour éviter que des objets ne tombent et ne blessent ou n'endommagent l'appareil, ne surchargez pas les grilles de porte et ne mettez pas trop de nourriture dans les tiroirs du bac à legumes.
  • Cet apparéil de réfrigération n'est pas conscience à être utilisé comme un apparéil encastré.

Mise en garde!

Nettoyage et entretien

  • Avant d'effectuer un entretien sur l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez la fiche de la prise électrique.
  • Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets métalliques, un nettoyeur vapeur, des huiles essentielles, des solvants organiques ou des nettoyants abrasifs.
  • N'utilisez pas un objet pointu à la place d'un grattoir en . plastique pour enlever les givres de l'appareil.
  • Pour la connexion électrique, suivez les instructions données dans le manuel. Deballez l'appareil电量 et vérifiez s'il est endommagé.
  • Ne branchez pas l'appareil à l'électricité s'il est endommagé. Signalez tous dommages immédiatement à

votre fournisseur. Si c'est le cas, conservez l'emballage.

  • Il est conseillé d'attendre au moins deux heures avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de se refluer dans le compresseur.
  • Il doit avoir une circulation ajustée d'air autour de l'appareil, sans quoi cela entraîne à une surchauffe. Pour une ventilation ajustée, veuillez suivre les consignes relatives à l'installation.
  • Lorsque c'est possible, l'arrête du produit ne devrait pas etre trop pres d'un mur pour eviter de toucher ou de coincer des pieces chaudes (compresseur, condensateur) pour empêcher les risques d'incendie, suivez les instructions appropriées à l'installation.
  • L'appareil électrique ne doit pas être placé pres de radiateurs ou de cuiseurs.
    Assurez-vous que la prise principale est accessible après l'installation de l'appareil électrique.

Maintenance

  • Tous les travaux électriques nécessaires pour faire la maintenance de l'appareil électrique devraient être effectués par un électricien qualifié ou une personne compétente.
  • Ce produit doit être entretenu par un centre de service agréé, et seules des pieces de rechange authentiques doivent être utilisées.

1)Si l'appareil est exempt de givre.
2)Si l'appareil contient un compartment de congélation.

Installer votre nouvel appareil

Avant l'utilisation de l'ordinateil pour la première fois, vous doivent informé des astuces suivantes.

Ventilation de l'appareil

HISENSE RB440N4AFD - Ventilation de l'appareil - 1

Afin d'améliorer l'efficacité du système de réfrigération, et economiser en energia, il est

necessaire de maintainir une bonne ventilation autour de l'appareil pour la dissipation de la chaleur. Pour cette raison, une espace vide suffisante doit être disponible autour du réfrigérateur.

Recommandation: Il est recommandé de réserver un espace de 50-70mm de l'arrière au mur, d'au moins 100mm du haut, d'au moins 100mm du côte au mur et de réserver un espace suffisant pour permettre aux portes de s'ouvrir à 115^ . Comme illustré dans les diagrammes suivants.

HISENSE RB440N4AFD - Ventilation de l'appareil - 2

HISENSE RB440N4AFD - Ventilation de l'appareil - 3

Remarque:

  • Cet apparéil électrique a de bonnes performances dans les classes de climat de SN à T montrées dans le tableau ci-dessous. Il pourrait ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une température en dessous ou au dessus de la plage indiquée cédessous pendant une longue période.
Classe climatiqueTempérature ambiente
SN+10°C à +32°C
N+16°C à +32°C
ST+16°C à +38°C
T+16°C à +43°C
  • Placez votre apparéil dans un endroit sec pour éviter une grande humidité.
  • Gardez votre apparéil à l'abri de la lumière du soleil, de la pluie et de la gelée. Gardez votre apparéil à l'abri des sources de chaleur telle que le four, le feu ou les apparéils de chauffage. Nivellement de l' apparéil électrique
    Pour un nivellement suffisant et la circulation de l'air au bas de l'arrière de l'appareil, les pieds arrirées pourrait avoir besoin d'être ajusté. Vous pouvez les ajuster manuellement à la main ou en utilisant une clé appropriée.
    Pour permettre aux portes de s'autofermer, faites pencher le haut vers l'arriere d'environ 10 mm.

HISENSE RB440N4AFD - Remarque: - 1

Inverser la porte

La direction dans laquelle la portes s'ouvre peut etre changé du cotoedroit ( comme fourni) au cotoe gauche, si jamais le placement de I'appareil nécessite ce changement.

Attention! Lors du changement du côté où la porte s'ouvre, l'appareil ne doit pas être sous tension. Assurez-vous que la fiche est retiree de la prise d'alimentation. Les outils dont vous aurez besoin

Non fourni
Clé à douille de 8mmTournevis à lame mince
Tournevis cruciformeClé de 8mm
  • Inclinez le réfrigérateur en arrêté afin d'acceder à la base en cas nécessaire. Vous doivent poser l'appareil sur un emballage en mousseSouple ou un matérielou similaire pour éviter d'endommager le panneau arrière du réfrigérateur. Pour inverser la porte, les étapes suivantes sont généralement recommandées. Les différents modèles peuvent correspondres aux différentes figures. Les modèles seront écrites dans la figure. Si certaines parties ne sont pas illustrées dans la figure, veuillez ignorer la description concernée.

  • Tenez le réfrigérateur en position verticale. Ouvrez la porte supérieure pour retarder tous les balconnets et tiroirs (pour éviter que les étagères ne soient endommagées), puis fermez la porte.

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 1

  1. Retirez la partie ①, détachez la partie ② du côté supérieur haut du réfrigérateur.

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 2

  1. Retirez les vis ① et la charnière ②. Si le réfrigérateur a un affichage sur la porte, vous doivent passer le connecteur ③ à travers le trou de la charnière ② (Veuillez tener la porte supérieure à la main lord de l'installation).

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 3

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 4

4.Retirez la porte supérieure de la
charniere centrale en foulevant
delicatement la porte vers le haut.
Ensuite, placez la porte supérieure sur
une surface lisse avec son couvercle
supérieur vers le haut.

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 5

5.Si le réfrigérateur a un affichage sur la porte, sortez le couvercle du trou de vis (droite) du sac en plastique et installez-le sur le côté supérieur droit du corps du réfrigérateur. Retirez ensuite le couvercle du trou de vis (gauche) du côté supérieur gauche de l'appareil et mettez-le dans le sac en plastique. Si le réfrigérateur n'a pas d'affichage sur la porte, tirez correctement le couvercle du trou de vis du côté gauche vers le haut et fixez-le au côté droit.

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 6

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 7

  1. Si le réfrigérateur a un affichage sur la porte, retirez la partie ① du côté supérieur gauche du couvercle supérieur et sortez la partie ②. Retirez ensuite la partie ③ et mettez la partie ④ dans le côté supérieur droit du couvercle supérieur. Rétérez-vous à l'opération cédessus, installez la partie ③ au côté supérieur gauche du couvercle supérieur. Installez la partie ① du côté supérieur droit du couvercle supérieur. Si le réfrigérateur a un affichage sur la porte, ignorez cette étape.

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 8

  1. Desserrez la vis ③ et retirez les pièces ② . et ① , installez la butée de porte de remplacement à gauche ④ (fournie dans le sac en plastique) et la pièce ② (bloc d'arrêt) sur le côté gauche à l'aide de la vis ③ . Conservez la pièce ① avec l'appareil pour référence ultérieure

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 9

  1. Desserrez les vis utilisées à fixer la charnière centrale et retirez la charnière centrale. Ensuite, retirez la porte inférieure.

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 10

  1. Placez la porte inférieure sur une surface lisse avec son panneau vers le haut. Desserrez la vis ③ et retirez les pièces ② et ① , installez la butée de porte de remplacement à gauche ④ (fournie dans le sac en plastique) et la pièce ② (bloc d'arrêt) sur le côté gauche à l'aide de la vis ③ . Conservez la pièce ① avec l'appareil pour référence ultérieure.

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 11

  1. Changer de gauche à droite les couvercles des trous de vis sur la plaque de recouvrement centrale ( comme indiqué sur la figure ci-dessous).

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 12

  1. Inclinez le migrateur en arrêté, retirez la partie ②.

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 13

  1. Retirez lapiece ③ de la goupille de la charnière inférieure, déportez-la au trou inverse, puis serrez-la en place. Installez la piece ③ sur la goupille de la charnière inférieure.
  2. Remplacez les éléments remontés à ②. l' étape 11, changez la piece ① à gauche puis fixez-la avec les vis ④. Installez enfin la partie.

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 14

  1. Insérez la porte inférieure dans l'axe de la charnière inférieure et maintenez-la en place. Tournez la charnière intermédiaire de 180^ , changez la rondelle de l'axe du côte inférieur, ajustez la charnière intermédiaire à la position appropriée, puis installez-la en veillant à ce que la porte inférieure soit bien en place.

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 15

  1. Déplacez la porte supérieure à une position appropriée, et fixez

ensuite la partie ② avec des vis ①

Avant de fixer la partie ② , faites passer le connecteur ③ à travers la charnière ② à la reférence de l' étape 3. Veuillez tener la porte supérieure à la main lors de l'installation.

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 16
① Vis de bride spéciales

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 17
② Charnière supérieure
MODELE SANS AFFICHAGE

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 18
① Vis de bride spéciales
Charnière supérieure
③ Connecteur électrique
MODELE AVEC AFFICHAGE

  1. Connectez le connecteur électrique ① comme illustré dans la figure, ensuite fixez la partie ② avec des vis à la référence de l' étape 2.

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 19
① Connecteur électrique
② Couvercle de la charnière supérieure
③Vis auto-taraudeuses
MODELE AVEC AFFICHAGE

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 20

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 21

  1. Ouvrez la porte supérieure, montez les racks de porte et fermez-la ensuite. Remarque:

Si vous appeareil est muni d'une poignee, vousdezvez inverser la poignee en suivant les instructions cidesous.

Retirez la porte supérieure et place-le sur une surface lisse avec son panneau vers le haut. Forcez la partie ① et la partie ④ , desserrez les vis ② comme illustré dans la figure. Changez

l'emplacement de la poignée ③ vers le côté droit, puis installez les vis ② , la piece ① et la piece ④ .

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 22

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 23

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 24

HISENSE RB440N4AFD - Inverser la porte - 25

Description de l'appareil

Vue d'un apparéil avec un distributeur

HISENSE RB440N4AFD - Vue d'un apparéil avec un distributeur - 1

  1. Armoire
  2. Luminaire LED
  3. Étagère à vin (Optionnel)
  4. Étagères de verres
  5. Bac supérieur
  6. Couverture antiquaire
  7. Bac inférieur
  8. Tiroir supérieur
  9. Tiroir du milieu
  10. Tiroir du bas

  11. Pieds réglables

  12. Porte du réfrigérateur
  13. Joint de porte du réfrigérateur
  14. Panier supérieur (X2)
  15. Panier intermédiaire
  16. Étagère à eau
  17. Panier inférieure
  18. Étagère à vin (Optionnel)
  19. Porteducongélateur
  20. Joint de porte du concélateur
  21. Accessoires

Remarque:

  • En raison de la modification continuaule de nos produits, certaines parties de votre réfrigerateur peuvent être légèrement différentes de ce manuel d'instructions, mais sesbut its fonctions et méthodes d'utilisation restentinchangées.
  • Pour obtenir plus d'espace dans le congélateur, vous pouvez enlever les tiroirs (sauf le tiroir du bas du congélateur!). Pour obtenir la meilleure efficacité énergétique de ce produit, veuillez placer tous les tiroirs et étagères dans leurs positions originelles, comme dans l'illustration ci-dessous.

Description de l'appareil

HISENSE RB440N4AFD - Description de l'appareil - 1
Vue d'un apparéil sans distributeur

  1. Armoire
  2. Luminaire LED
  3. Étagère à vin (Optionnel)
  4. Étagères de verres
  5. Bac supérieur
  6. Couverture antiquaire
  7. Bac inférieur
  8. Tiroir supérieur
  9. Tiroir du milieu

  10. Tiroir du bas

  11. Pieds réglables
  12. Porte du réfrigérateur
  13. Joint de porte du réfrigérateur
  14. Panier supérieur (X3)
  15. Panier intermédiaire
  16. Étagère à vin (Optionnel)
  17. Porteducongelateur
  18. Joint de porte du concélateur
  19. Accessoires

Remarque:

  • En raison de la modification continuaule de nos produits, certaines parties de votre réfrigérateur peuvent être légèrement différentes de ce manuel d'instructions, maisbut its ses fonctions et méthodes d'utilisation restentinchangées.
  • Pour obtenir plus d'espace dans le congélateur, vous pouvez enlever les tiroirs (sauf le tiroir du bas du congélateur!). Pour obtenir la meilleure efficacité énergétique de ce produit, veuillez placer tous les tiroirs et étagères dans leurs positions originelles, comme dans l'illustration ci-dessous.

Description de l'appareil

Vue d'un apparéil avec un affichage sur la porte

HISENSE RB440N4AFD - Vue d'un apparéil avec un affichage sur la porte - 1

  1. Armoire
  2. Lampe DEL
  3. Étagère à vin (alternative)
  4. Étagères de verres
  5. Bac à légumes supérieur
  6. Couverture antiquaire
  7. Bac à légumes inférieur
  8. Tiroir supérieur
  9. Tiroir central
  10. Tiroir inférieur
  11. Pieds réglables

  12. Porte du réfrigérateur

  13. Rondelle de porte du réfrigérateur
  14. Rack supérieur (X2)
  15. Panier intermédiaire
  16. Étagère à eau
  17. Panier inférieure
  18. Poignée (optionnel)
  19. Porte du concélateur
  20. Joint de porte du congélateur
  21. Accessoires

Remarque:

  • En raison de la modification continuaule de nos produits, certaines parties de votre réfrigérateur peuvent être légèrement différentes de ce manuel d'instructions, mais ses fonctions et méthodes d'utilisation restentinchangées.
  • Pour obtenir plus d'espace dans le congélateur, vous pouvez enlever les tiroirs (sauf le tiroir du bas du congélateur!). Pour obtenir la meilleure efficacité énergétique de ce produit, veuilles placer tous les tiroirs et étagères dans leurs positions originelles, comme dans l'illustration ci-dessous.

Commandes d'affichages

Panneau d'affichage à l'intérieur de la porte Utilisez votre apparéil conformément aux réglementations de contrôle suivantes. Notre apparéil dispose les fonctions et les modes correspondants au panneau d'affichage illustré dans les figures suivantes. Lorsque l' apparéil est mis sous tension pour la première fois, le rétro-éclairage des iconônes du panneau d'affichage commerce à fonctionner. Siaucun bouton n'a été enforcé et que les portes sont fermées, le rétro-éclairage s'éteindra.

HISENSE RB440N4AFD - Commandes d'affichages - 1
Panneau d'affichage à l'intérieur de la porte

Réglage de la température

Pour une préparation optimale des alimentés, nous vous recommendons de régler la température du réfrigérateur à 4^ lors du tout premier démarrage de ce dernier. Si vous souhaitez changer la température, veuillez suivre les consignes ci-dessous.

Remarque: Le réglage d'une température élevée accélérera le gaspillage d'aliment.

Mise en garde!

Quand vous régler une température,
vous la régler en moyenne pour
l'ensemble du réfrigérateur. Les
températures à l'intérieur de chaque
compartiment peuvent varier légèrement
par rapport aux valeurs affichées sur le
panneau et en fonction de la quantité
d'aliments conservés et du lieu où ils
sont conservés. La température
ambiente peut également influencer la
température réelle à l'intérieur de
l'appareil.

Réfrigérateur

  • Appuyez sur « » pour régler la température du réfrigérateur entre 2^ et 8^ selon vos besoin, et l'écran affichera les valeurs correspondantes dans l'ordre suivant. Remarque:

Lorsque l'icone «» est allumée, le mode vacances est activé. Vérifiez les instructions du mode Vacances.

HISENSE RB440N4AFD - Réfrigérateur - 1

Super Freeze(※)

Le mode Super Freeze permet de faire baisser la température du congelateur, pour que les alimentés soient congélés plus vite. Cela peut retenir plus de vitamines et les nutriments des alimentés frais et les conservera plus frais, plus longtemps.

  • Vous pouvez appuyer sur « °C » pendant 3 secondes pour passer en mode Super Freezer (super congélateur).
  • Lorsque le mode Super Freezer (super congélateur) est sélectionné, la lumière s'allume et la température du congélateur est régée à -24°C.
  • Au cas où une quantité maximale d'aliments doit être congelée, nous vous recommendons de laisser l'appareil en marche pendant au moins 24 heures.
  • Le mode super-congélation s'arrête automatiquement après 52 heures et puis la température du congélateur reviendra à la valeur de réglage précédente.

Vacances (

Si vous sériez absent pendant une longue période, appuyez sur «°C» vous pouvez activer cette fonction.

Lorsque le mode Vacances est activé, levoyant correspondent s'allume. La température du congelateur sera réglée à -18°C et celle du réfrigérateur à 15°C.

Important! Ne stockezaucun aliment dansle réfrigérateurpendantce temps.

3.Interrupteur ( Ⓞ ) (panneau d'affichage à l'intérieur de la porte)

Vous pouvez activer ou eteindre votre apparéil en appuyant sur ce bouton.

  • En En appuyant sur « [ ] » pendant 3 secondes, l'appareil s'arrête après que le buzzer a sonné.

  • En appuyant sur « [ ] » pendant 1 seconde, l'appareil se démarrera après que le buzzer a sonné.

Commandes d'affichages

Panneau d'affichage sur la porte

HISENSE RB440N4AFD - Panneau d'affichage sur la porte - 1
Panneau d'affichage sur la porte

Réglage de la température

Pour une préparation optimale des alimentés, nous vous recommendons de régler la température du réfrigérateur à 4^ C lors du tout premier démarrage de ce dernier. Si vous souhaitez changer la température, veuillez suivre les consignes ci-dessous.

Remarque: Le réglage d'une température élevée accélérera le gaspillage d'aliment.

Mise en garde!

Quand vous régler une température,
vous la régler en moyenne pour
l'ensemble du réfrigérateur. Les
températures à l'intérieur de chaque
compartiment peuvent varier légèrement
par rapport aux valeurs affichées sur le
panneau et en fonction de la quantité
d'aliments conservés et du lieu où ils sont
conservés. La température ambiente
peut également influencer la température
réelle à l'intérieur de l'appareil.

Réfrigérateur

  • En appuyant sur le « ZONE CHOICE », le voyant « » s'allumera. Ensuite, vous pouvez appuyer sur « SETTEMP » pour régler la température du réfrigerateur entre 2^ et 8^ selon vos besoin et le panneau d'affichage affichera les valeurs correspondantes à la séquence suivante.

HISENSE RB440N4AFD - Réfrigérateur - 1

Congélateur

Appuyez sur « ZONECHOICE » lorsque levoyant « » s'allume. Ensuite, vous pouvez appuyez sur « SETTEMP. » pour régler la température du congélateur entre -14°C et -24°C selon vos besoin et le panneau d'affichage affichera les valeurs correspondantes à la séquence suivante.

HISENSE RB440N4AFD - Congélateur - 1

Super Freeze(※)

Le mode Super Freeze permet de faire baisser la température du congealteur, pour que les alimentés soient congélés plus vite. Cela peut retenir plus de vitamines et les nutriments des alimentés frais et les conservera plus frais, plus longtemps.

  • Vous pouvez appuyer sur « SUPER » pour entrer en mode super-congélation.
    Lorsque le mode Super Freezer (super congélateur) est sélectionné, la lumière s'allume et la température du congélateur est régée à -24°C.
    -Au cas ou une quantite maximale d'aliments doit etre congelée, nous vous recommandons de laisser l'appareil en marche pendant au moins 24 heures.
  • Le mode super-congélation s'arrête automatiquement après 52 heures et puis la température du congélateur reviendra à la valeur de réglage précédente.

Énergie ecologique

Cette fonction permet au congélateur de fonctionner en mode économique d'énergie, ce qui est utile pour réduire la consommation d'énergie en cas de votre absence.

  • Vous pouvez appuyer sur « ECO MODE » pour entraîr en mode économique d'énergie.
    Lorsque le mode économique d'énergie

est activé, levoyant sera allumé. La température du congélateur sera régée à -17°C et celle du réfrigérateur à 6°C.

Commutateur

Vous pouvez activer ou eteindre votre apparéil en appuyant sur ce bouton.

  • En appuyant sur « (!) » pendant 3 secondes, l'appareil s'arrête après que le buzzer a sonné et que levoyant digital a indiqué « OF » en même temps.

  • En appuyant sur « ( ) » pendant 3 secondes, l'appareil se démarrera après que le buzzer a sonné.

Alarme

  • Lorsque la porte du réfrigérateur a été ouverte pendant plus de 2 minutes, l'alarme de la porte sonnera. En cas d'alarme de la porte, le buzzer sonnera 3 fois par minute et s'arrête automatiquement après 8 minutes.

  • Pour economiser de l'énergie, évitez de laisser la porte ouverte longtemps pendant l'utilisation de l'appareil. L'alarme de la porte peut également être enlevée en fermant la porte.

Utilisation de l'ordinateil

Votre apparéil est fourni avec un certain nombre d'accessoires et cette section déscrit comment les比较好 utiliser.

Étagère de porte

  • Adapté au rangement des oeufs, des canettes, des boissons en bouteilles, des alimentés emballés, etc. Ne pas ranger d' éléments trop lourds dans les portes.

HISENSE RB440N4AFD - Étagère de porte - 1

Étagère dans le compartment du réfrigérateur

  • Il y a trois étagères dans le compartment du réfrigérateur, et elles peuvent être retirees pour être nettoyées.

HISENSE RB440N4AFD - Étagère dans le compartment du réfrigérateur - 1

Boîte fraîche supplémentaire (optionnel)

Pour certains modèles, il y a une boîte fraîche supplémentaire (tiroir). Dans ce tiroir, vous pouvez obtenir une température plus basse pour conserver du poisson, de la viande et d'autres alimentés corruptibles. Normalement, il fera environ 2^ de moins que l'autre partie du compartment frais. Vous pouvez déplacer le curseur pour régler la température. Il y a des recommendations indiquées dans le tableau suivant pour votre référence.

Configuration de la température de congélationBarre coulissantanteAlimentPériode de stockage
2°CLa plus droitePoisson&viande<3 jours
5°CLa plus droiteFruits<2 semaines
8°CLa plus droiteLégumes<5 jours

Remarque: Étant donné que la température d'ambiance et la température de réglage influencent la température de la boîte fraîche supplémentaire (tiroir), la température réelle peut varier dans une certaine plage. La température de ce tiroir peut être inférieur à zéro, il est donc normal que le liquide dans ce tiroir soit gelé.

HISENSE RB440N4AFD - Boîte fraîche supplémentaire (optionnel) - 1

Balconnet à vin flexible

  • Il est destiné à la conservation de bouteilles de vin ou de boissons, et peut être démonté pour nettoyage.

HISENSE RB440N4AFD - Balconnet à vin flexible - 1

Couverture antiquaire

  • Il est pour contrôler la température du bac à légumes et éviter l'humidité des légumes de perdre. Cette fonction est en optionnel.
  • Vous poubez régler le curseur sur le couvercle du bac à légumes pour conserver les différentes humidités dans le bac à légumes. En poussant le curseur vers la gauche, vous garderez une humidité plus élevé qui permet de maintainir les légumes et les fruits frais pour un long temps. Au contraire, il peut abaisser l'humidité en le poussant vers la droite.

HISENSE RB440N4AFD - Couverture antiquaire - 1

Bac à légumes et fruits

  • Il convient à la conservation des fruits et des légumes.

Tiroir du congélateur

  • Il est utilisé pour conserver des alimentés qui doivent être congelés, y compris de la viande, du poisson, des crèmes, etc.

Bac à glaçons

  • Il est utilisé pour fabriquer des cubes de glace. Pour fabriquer des cubes de glace, veuilles remplir de l'eau dans les bacs à glaçons et le niveau d'eau ne doit pas dépasser la ligne supérieure (idéalement quatre vingt pour cent du volume du bac à glaçons). Placez le bac dans le tiroir de congélation et patientez au moins deux heures pour permettre les cubes de glace de se former. Une fois les cubes de glace formés, tordez doucement le bac pour séparer les cubes de glace et les bacs.

HISENSE RB440N4AFD - Bac à glaçons - 1

Distributeur d'eau (optionnel)

Le distributeur d'eau, situé sur la portedu réfrigérateur, permet de stocker del'eau potable. Avec cet apparéil, vous pourrez profiter d'une eau fraîche sansdevoir ouvrir le réfrigérateur. Vousdevriez prendre connaissance desconseils suivants.

Avant l'utilisation

Avant d'utiliser cet apparéil pour la première fois, vous devriez être informé des consignes d'utilisation suivantes :

HISENSE RB440N4AFD - Avant l'utilisation - 1

HISENSE RB440N4AFD - Avant l'utilisation - 2

  1. Sortez le rack central.
  2. Tenez fermement les deux côtés du réservoir d'eau, puis soulevez le réservoir d'eau en le secouant de haut en bas.
    3.Devissez la tete, nettoyez-le et le réservoir d'eau aussi.

- Assemblage

Avant l'assemblage, vidangez l'eau qui se trouve à l'intérieur du réservoir et vérifiez si la rondelle est inversée ou non.

  1. Insérez la tête dans le trou.
  2. Montez le réservoir le long des guides sur la porte.
    3.Appuyez sur les deux cotsés du réservoir.
  3. Lorsque vous entendez un clic, cela signifie que l'installation est terminée.

HISENSE RB440N4AFD - - Assemblage - 1

HISENSE RB440N4AFD - - Assemblage - 2

HISENSE RB440N4AFD - - Assemblage - 3

HISENSE RB440N4AFD - - Assemblage - 4

Attention!

  1. Veillez à ne pas appuyer sur la tête.
    2.Lors du montage du réservoir d'eau, rassurez-vous que la tete est insereed dans le trou en premier;

- Remplissage d'eau

Avant de replir le bac d'eau, vérifie que ce dernier tient bien en place et se trouve en bonne position.

Mise en garde!

Remplissez de l'eau jusqu'à 3L (volume recommandé) et ne dépassez pas cette limite. Sinon, il risque de déborder lorsque le couvercle est fermé.

  1. Nous vous recommendons de replir l'eau de la manière suivante.

  2. Ouvrez le petit couvercle en le faisant pivoter et replissez l'eau de l'entrée du grand couvercle. Veuillez vous rappeler de remettre le petit couvercle à sa position originale une fois le replissage de l'eau terminé.

HISENSE RB440N4AFD - Mise en garde! - 1

HISENSE RB440N4AFD - Mise en garde! - 2

Attention!

Ne pas toucher d'autres parties de l'appareil lors du replissage de l'eau, il peut provoquer une fuite de l'eau.

Se servir en eau

  1. Vérifiez que le couvercle du réservoir d'eau est bien installé.
  2. Fermez la porte du réfrigérateur et vérifie le distributeur.

Puiser de l'eau

Utilisez un verre de taille adaptée pour puiser de l'eau en dessous du distributeur d'eau.

Attention!

Ne poussez pas sur la languette tant qu'il n y a pas un verre pour recupérer l'eau, afin d'eviter que l'eau ne suinte du distributeur.

HISENSE RB440N4AFD - Attention! - 1

Nettoyage

  1. Extrayez le réservoir d'eau délicatement puis nettoyez-le à l'eau claire, ainsi que le couvercle et la partie supérieure.
  2. ÀpRES avoir nettoyé l'appareil, vous nevez le sécher à l'air ou utilisez une séchuse.
  3. Si vous avez utilisé le distributeur d'eau plusieurs fois, l'eau qui se trouve dans le réservoir d'eau peut se verser sur le sol, ce qui peut rendre votre sol mouillé.

Vous devez nettoyer le réservoir avec une serviette sèche régulièrement avant que l'eau ne se verse

Levier du distributeur Position suggerée

HISENSE RB440N4AFD - Nettoyage - 1

Conseils et astuces utiles

Conseils pour economiser de l'énergie

Nous recommendons que vous suiviez les astuces ci-dessous pour economiser l'énergie.

  • Essayez de ne pas laisser la porte ouverte longtemps afin de conserver de l'énergie.
    Veillez à ce que l'appareil soit à l'abri de toute source de chaleur (exposition directe à la lumière du soleil, four électrique ou cuisinière, etc.)
  • Ne réglez pas la température plus BASSE que nécessaire.
  • Ne stockez pas de la nourriture chaude ou un liquide qui s'évapore dans l'appareil.
  • Placez l'appareil dans une sale bien ventilée sans humidité. Veuillez vous reférer à "Installation" pour votre nouveauurreuil.
  • Si le diagramme affiche une combinaison appropriée pour les tiroirs, les bacs et les étagères, n'ajustez pas la combinaison car elle est ainsi fixée comme étant la configuration d'énergie la plus efficace.

Conseils pour la réfrigération des alimentés frais

  • Ne mettez pas directement de la nourriture chaude dans le réfrigérateur ou le congélateur, la température interne augmentera. Le compresseur travaillera donc beaucoup plus et consommera plus d'énergie.
  • Couvrez ou emballez les aliments surtoutsi elles ont une forte odeur.
  • Placez la nourriture correctement pour que l'air circule librement autour.

Conseils pour la réfrigération

  • Vienne (tous types): Enveloppez la nourriture dans du polyéthylène: enveloppez et placez sur l'étagère en verre au-dessus du tiroir à légumes. Suivez toujours les durées de stockage et d'utilisation des repas suggérées par les producteurs.
  • Aliments préparés, plats froids, etc.:
    Ils devraient être couverts et peuvent êtreplatzés sur n'importe qu'elle étagère.
  • Fruit et légumes: Ils devraient êtrerangés dans le tiroir spécial prévu à cet effet.
  • Beurre et fromage: Ils devraient être enveloppés dans du papier d'aluminium étanche à l'air ou dans une pellicule de plastique.

  • Bouteilles de lait : Elles devraient avoir un couvercle et être rangées dans les étagères de porte.

Conseils pour la congélation

Lors de la première mise en marche ou après une période d'inutilisation, laissez l'appareil fonctionner pendant au moins 2 heures avec les réglages les plus élevés avant demettrede la nourriture dans le compartment.
- Préparez les alimentés en petites portions afin qu'ils peuvent être rapidement et complètement gelé et de permettre de dégeler ultérieurement uniquement la quantité requise.
- Emballez les aliments dans du papier d'aluminium ou des emballages alimentaires en polyéthylène qui sont étanches à l'air.
- Ne laisses pas les alimentents frais non congelés toucher les alimentents qui sont déjà gelés pour éviter l'élévation de température de ce dernier.
- Les produits glacés, s'ils sont consommés immédiatement après avoir été retires du compartment congelateur, causeeront probablement des gelures sur la peau.
- Il est recommandé d'étiqueter et de cocher chaque colis congelé afin de suivre l'heure de stockage.

Conseils pour le stockage des alimentés surgelés

Assurez-vous que les alimentents congelés ont ete entreposes correctement par le detaillant en alimentation.
- Une fois les alimentés dégivrés, elles se détiennent rapidement et ne doivent pas être congelés à nouveau. Ne pas dépasser la durée de stockage indiquée par le fabricant de l'aliment.

Éteindre votre(APpeareil

Si l'appareil doit être éteint pendant une période prolongée, les mesures suivantes doivent être prises pour éviter la moisissure sur l'appareil.

  1. Retirez toute la nourriture.
  2. Retirez la fiche d'alimentation de la prise principale.
    3.Nettoyez et séchez entière l'intérieur.
  3. Veiliez à ce que toutes les portes soient légèrement calées pour permettre à l'air de circuler.

Entretien et soin

Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (aussi bien l'extérieur que les accessoires interieur) doit etre nettoyed regulierement au moins tous les deux mois.

Attention!

L'appareil ne doit pas etre branché au secteur pendant le nettoyage, car il y a risque de chic electrique. Avant le nettoyage, eteignez l'appareil et debranchez la fiche de la prise de courant.

Nettoyage extérieur

Pour maintainir un bon aspect extérieur de votre apparéil, vous devriez le nettoyer régulièrement.

  • Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux et propre.
  • Versez de l'eau sur le chiffon de nettoyage只不过 que directement sur la surface de l'appareil. Cela permet de s'assurer d'une répartition uniforme de l'humidity sur la surface.
  • Nettoyez les portes, les poignets et les surfaces du cabinet avec un détergent doux et puis essuyez à sec avec un chiffon doux.

Mise en garde!

  • Utilisez pas d'objets tranchants, car ils risquent de rayer la surface.
  • N'utilisez pas de diluant, de produit pour voiture, de Clorox, d'huile éthérée, d'agents abrasifs ou de solvants organiques tels que le benzène pour nettoyer votre apparéil. Ils peuvent endommager la surface de l' apparéil et provoquer un incendie.

Nettoyage interieur

Vous doivent aussi nettoyer l'intérieur de l'appareil de façon régulière. Il serait plus facile de le nettoyer lorsque la quantité de nourriture à l'intérieur est petite. Essuyez l'intérieur du congelateur avec une solution faible en bicarbonate de soude, et puis rincez-le avec de l'eau chaude en utilisant une éponge ou un chiffon torréfié. Nettoyer complètement à sec avant de replacer les étagères et les paniers.

Essuyez bien toutes les surfaces et pieces amovibles avant de réinstaller le bac.

Bien que cet apparéil se dégèle automatiquement, une couche de givre peut se former à l'intérieur du compartment du congélateur ouvert féquèment ou trop longtemps. Si la givre est trop épaissé, désisissez un moment où le congélateur est Presque vide et procédez comme suit:

  1. Retirez les paniers d'aliments et d'accessoires existants, débranchez l'appareil de l'alimentation principale et laissez les portes ouvertes. Ventilez correctement la chambre pour accélérer le processus de dégivrage.
  2. Une fois le dégivrage terminé, nettoyez votre congélateur comme décrit ci-dessus.

Mise en garde!

N'utilisez pas d'objets pointus pour retarder le gel du compartment de réfrigération. C'est seulement après que l'intérieur soit sec que l'appareil doit être rallumé et rebranché sur la prise principale.

Nettoyage des joints de porte

Assurez-vous de maintainir les joints de portepropres.Les nourritures et boissons collantes peuvent coincer les joints au cabinet et les déchirer lorsque vous ouvrer la porte.Lavez les joint avec détergent doux et de I'eau chaude. Rincez et séchez-les correctement après le nettoyage.

Mise en garde! L'appareil ne doit etre mis sous tension qu'afore que les joints d'etanchete de la porte soient complètement secs

Remplacement du luminaire LED :

Attention: La lampe DEL ne devrait pas etre remplacement par l'utilisateur. Si la lampe DEL est endommagée, contacter l'assistance téléphonique client pour une assistance.

Dépannage

Si vous rencontres un problème avec votre apparéil ou craignez que l' apparéil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer des contrôles simples avant d'appeler le service client, voir ci-dessous.

Attention! N'essayez pas de réparer l'appareil électrique vous-même. Si le problème persististe après avoir effectué les vérifications mentionnées ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un technicien/agréé ou la boutique où vous avez achété le produit.

ProblèmeCause & Solution possible
L'appareil électrique ne fonctionne pas correctement.Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise électrique.
Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation électrique, remplacez-le si nécessaire.
Il est normal que le congélateur ne fonctionne pas pendant le cycle de dégivrage, ouendant peu de temps après l'allumage de l'appareil pour protégger le compresseur.
Des odeurs proviennent du compartmentL'intérieur peut nécessiter un nettoyage.
Certains aliments, conteneurs ou emballages produit des odeurs.
Du bruit est émis par l'appareil électriqueLessons ci-dessous sont relativement normaux : •Bruits de fonctionnement du compresseur. •Bruits des mouvements de l'air du moteur du petit ventilateur dans le compartment congélateur ou dans d'autres compartments. •Son de gargouillagementsemblable à celui de l'eau bouillante. •Bruit d'éclatementpendant le dégivrage automatique. •Bruit de cliquetis avant le démarrage du compresseur.
D'autres bruits inhabituels sont dus aux raisons ci-dessus et peuvent nécessiter une vérification et une intervention de votre part : •L'appareil n'est pas à niveau. •L'arrière de l'appareil touche le mur. •Des bouteilles ou contenants sont tombés ou en train de rouler.
Le moteur fonctionne en permanenceIl est normal d'entendre fréquemment le bruit du moteur, il devra fonctionner davantage dans les circonstances suivantes : •Le réglage de la température est plus froid que nécessaire •Une grande quantité d'aliments chauds a récemment été stockée dans l'appareil. •La température extérieure de l'appareil est trop élevé. •Les portes restent ouvertes trop longtemps ou trop souvent. •Après l'installation de l'appareil ou s'il a été éteint pendant une longue période.
Une couche de givre se produit dans le compartmentVérifiez que les bouches d'aération ne sont pas bloquées par les alimentés et que les alimentés sont placés dans l'appareil d'une façon à permettre une ventilation suffisante. Rassurez-vous que la porte est complètement fermée. Pour-retirer le givre, reportez-vous au chapitre «Nettoyage et Entretien.
La température à l'intérieur est trop chaudeIl se peut que vous ayez laissé les portes ouvertes pendant trop longtemps ou trop fréquemment ; ou les portes sont laissées ouvertes à cause d'un obstacle quelconque ; ou l'appareil électrique est situé à un endroit avec un dégagement insuffisant sur les côtés, vers le haut et vers le bas
La température à l'intérieur est trop froideAugmentez la température en suivant les instructions du chapitre « Contrôles de l'affichage » .
Les portes ne se ferment pas facilementVérifiez si le dessus du réfrigérateur est incliné vers l'arrière de 10 à 15 mm pour permettre aux portes de se fermer automatiquement ou si celui chose à l'intérieur empêche les portes de se fermer .
L'eau s'égoutte sur le sol.Le bac à eau (situé en bas à l'arrière de l'armoire) peut ne pas être correctement mis à niveau, ou le trou de vidange situé sous le haut du réservoir du compresseur peut ne pas être correctement positionné pour amener l'eau dans ce bac, ou le trou d'eau est bouché. Il se peut que vous ayez besoin de retirer le réfrigérateur du mur pour vérifier la casserole et le bec verseur. Si le réfrigérateur est hors tension depuis un certain temps, vérifie que les glaçons ne se mélangent pas à l'eau, et que l'eau s'écoule correctement .
La lumière ne fonctionne pas•La lampe LED peut être endommagée. Référez-vous à la section “Nettoyage et entretien” pour replacer les lampes LED. •Le système de commande a désactivé les lumières parce que la porte est restée ouverte pendant trop longtemps, fermez et rouvre la porte pour réactiver les lumières.

Recyclage de l'appareil

Il est interdit de se débarrasser de cet apparéil électrique de la même manière que les déchets menagers.

Matériaux d'emballage

Les matériaux d'emballage avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez-vous de l'emballage dans un collecte de déchets approprié pour le recycler.

Avant l'élimination de l'appareil électrique

  1. Retirez la fiche d'alimentation de la prise principale.
  2. Coupez le cordon d'alimentation et jetez-le avec la fiche secteur..

Attention! Les réfrigerateurs contiennent des réfrigérants et des gaz dans l'isolement. Les réfrigerants et les gaz doivent être éliminés de manière professionnelle, car ils peuvent provoquer des blessures aux yeux et des départes de feu. Assurez-vous que le tuyau de réfrigérant n'est pas endommagé avec de l'éliminer correctement.

Élimination correcte de ce produit
Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne peut être considéré comme déchets domestique. Portez l'appareil auprès d'un centre de recyclage agréé, spécialisé dans les apparciels electroménagers. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentielles négatives sur l'environnement et la santé humaine, qui poursaient être causees par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre conseil local, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez achété le produit.

Pour éviter la contamination des alimentés, veuillez respecter les instructions suivantes

  • L'ouverture de la portependant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartments de l'appareil.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les alimentés et les systèmes de vidanges accessibles.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les alimentés et les systèmes de vidanges accessibles.
  • Les compartments à alimentés surgelés de type deux étoiles permettent de conserver les alimentés pré-congelés, de conserver ou de préparer de glace et des glaçons.
  • Les compartments à une, deux et trois étoiles ne convennent pas à la congélation des alimentés frais.
Comma- ndeTYPE de CompartimentsTempérature de stockage cible. [C]Aliments appropriés
1Réfrigérateur+2~+8CEufs, alimentés cuits, alimentés emballés, fruits et légumes, produits laitiers, gâteaux, boissons et autres alimentés qui ne convennent pas à la conglération.
2(**)*-Congélateur≤-18Poissons et fruits de mer (poissons, crevettes, mollusques, crustacés), produits aquatiques d'eau douce et produits carnés (recommandés pour 3 mois, plus la durée de conservation est longue, plus l'aliment perds son goût et sa valeur nutritive), sont adaptés aux produits frais surgelés.
3***-Congélateur≤-18Poissons et fruits de mer (poissons, crevettes, mollusques, crustacés), produits aquatiques d'eau douce et produits carnés (recommandés pour 3 mois, plus la durée de conservation est longue, plus l'aliment perds son goût et sa valeur nutritive), ne sont pas adaptés aux produits frais surgelés.
4**-Congélateur≤-12Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products (recommended for 2 months, the longer the storage time, the worse the taste and nutrition), are not suitable for frozen fresh food.
5*-Congélateur≤-6Poissons et fruits de mer (poissons, crevettes, mollusques, crustacés), produits aquatiques d'eau douce et produits carnés (recommandés pour 1 mois, plus la durée de conservation est longue, plus l'aliment perds son goût et sa valeur nutritive), ne sont pas adaptés aux produits frais surgelés.
60-étoile-6~0Porc frais, bœuf,.POISSON,POULET, CERTAINS alimentés transformés emballés,etc. (Recommandé de les manger dans la même journée, mieux ne pas dépasser 3 jours). Aliments transformés partiellement encapsulés (aliments non congelez)
7Refroidir-2~+3Porc frais/congelé, bœuf,POULET,PROLETS,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLèS,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLàs,POSSON,POULET,PROLLES,PROLLES,PROLLES,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLès,PROLàs,POISSON,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULETA,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULET,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULETT,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULET,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULEYG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULE TG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULETG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULELG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULE DG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULEDG,POULED,G
9Vin+5~+20vin rouge, vin blanc, vin mousseux etc.

Remarque : Veuillez stocker les différents alimentents en fonction des compartments ou de la température de stockage cible de vos produits achetés. - Si l'appareil frigorifique est laissé vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laisserze la porte ouverte pour éviter l' apparition de moisissures dans l'appareil.

Hisense

life reimagined

MANUALE OPERativo PER L'UTENTE

Indicateur de temperature

Pour vous aider au bon réglage de votre apparéil, celui-ci est équipé d'un indicateur de température placé dans la zone la plus froide.

Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigerateur et notamment dans la zone la plus froide, voirlez à ce que dans l'indicateur de température « OK » apparaisse.

HISENSE RB440N4AFD - Indicateur de temperature - 1

HISENSE RB440N4AFD - Indicateur de temperature - 2

Le symbole ci-contre indique I' emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Il définit le haut de cette zone.

Si « OK » n'apparait pas, la température moyenne de cette zone est trop élevé. Reglez le thermostat sur une position plus froide.

A chaque modification du réglage du thermostat, attendez la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procédé si nécessaire à un nouveau réglage. Ne modifies la position du thermostat que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procédé à une nouvelle vérification.

NOTA: après chargement de l'appareil de denrées fraîches ou après des ouvertures répetées ou prolongées de la porte il est normal que l'inscription « OK » n' apparaisse pas dans l'indicateur de température; attendez au moins 12 heures avant de réajuster le thermostat.

Hisense

life reimagined

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HISENSE

Modèle : RB440N4AFD

Catégorie : Réfrigérateur combiné