MODE D'EMPLOI KDV 3Z 5400 KING D HOME
Manuel d'instructions
Instruction manual
Handleiding
Veuillez lore attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet apparéil.
Veuillez conserve ces instructions pour toute future ↔reference.
Consignes de sécurité importantes
Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez tire ces informations avant d'utiliser votre plaque de cuisson.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
Cet apparéil est conçu exclusivement pour un usage domestique et en intérieur.
- AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant l'utilisation.
- Prenez garde de ne pas toucher les éléments chauffants.
Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, sauf s'ils sont constamment surveillés.
- Avertissement : Si la surface est fissurée, veuillez éteindre l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution ou de dommages sur les surfaces de la plaque de cuisson et les pièces internes.
- Avertissement : N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson.
Cet apparéil n'est pas destiné à être commandé par une minuteurie
external ou un système de commande à distance séparé.
- Ne placez pas d'objets métalliques tels que des couteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles, sur la surface de la plaque de cisson, car ils risqueraient devenir brûlants.
ATTENTION: Le processus de cuisson doit être surveillé. Une cuisson de courte durée doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT: Une cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut etre dangereuse et peut entrainer un incendie.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son agent de service ou une personne aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
N'utilisez pas de nettoyeurs haute pression ou de nettoyeurs à vapeur,
qui peuvent provoquer un chocolélectrique.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau, éteignez l'appareil et couvrez ensuite la flamme, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne stockez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des grilles de protection conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson, ou indiquées par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme appropriées, ou des grilles de protection incorporees dans l'appareil. L'utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents.
- Le cable d'alimentation n'est pas accessible après l'installation.
- La déconnexion peut se faire en incorporeant un interrupteur à disjoncteur dans le câblage fixe, conformément aux règles de câblage.
- Les casseroles peuvent soudainement sauter en raison de la présence de liquide entre la base de la casserole et la plaque de cuisson. Gardez toujours la plaque de cuisson et les bases des casseroles seches.
Vue d'ensemble du produit
Vue de dessus

- Puissancemax.2400W/1500W
- Puissanc e max. 1200 W
- Puissance max. 1800 W
- P^nneau de commande
Interface utilisateur

| Référence | Description |
| 1 | Sélection de la zone de cuisson |
| 2 | Touche de commande à double anneau |
| 3 | Touche de sélection du niveau de puissance / Minuteur |
| 4 | Bouton Marche / Arrêt |
Fonctions du produit
La plaque vitrocéramique permet de réaliser tous les types de cuisson, grâce à ses zones de cuisson à chaleur radiante, ses commandes électroniques tactiles et ses fonctions multiples, ce qui en fait leCHOIX idéal pour la famille moderne.
La plaque vitrocérément est extrémement facile à utiliser, durable et sère.
Fonctions spéciales
Protection contre la surchauffe
Un capteur surveille la température dans les zones de cuisson. Lorsque la température dépasse un niveau de sécurité, la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
Indicateur de chaleur résiduelle
Lorsque la plaque vitrocéramique fonctionne depuis un certain temps, une chaleur résiduelle se dégage. La lecture « H » apparait pour vous avertir que la plaque vitrocéramique est très chaude sur la surface vitrée.
Protection d'arrêt automatique
L'arrêt automatique est une fonction de sécurité pour votre plaque vitrocéramique. Elle s'éteint automatiquement si vous oubliez d'éteindre l'appareil. Les durées de fonctionnement par défaut pour différents niveaux de puissance sont indiquées dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance | 1 - 2 | 3-4 | 5 | 6-9 |
| Durée de fonctionnement par défaut (min) | 360 | 300 | 240 | 90 |
Protection contre les opérations involontaires
Si la commande électronique détecte qu'un bouton est maintenu enforcépendant environ 10 secondes, la plaque s'éteint automatiquement. Lacommande émet un signal d'erreur sonore pour avertir que les capteurs
ont déetecté la présence d'un objet. L'écran affiche un code d'erreur «ER03 ». Si la plaque de cuisson est encore chaude, l'écran affiche « H » et ER03 clignote alternatively.
Avant d'utiliser votre nouvelle plaque
vitrocéramique
- Lisez ce guide, en tenant compte de la section « Avertissements de sécurité »
- Retirez tout film protecteur qui pourrait encore se trouver sur votre plaque de cuisson en céramique.
Utilisation des commandes tactiles
- Touchez délicatement les touches avec votre doigt. pour activer n'importe qu'elle fonction ; n'appuyez pas trop fort sur les touches de commande.
- Veuillez utiliser le doigt pour toucher le panneau de commande et n'utilisez jamais le bout du doigt.
- Vous entendrez un « bip » sonore chaque fois qu'une touche est reconnue.
- Assurez-vous que les commandes restent toujours propres, sèches, et qu'aucun objet, tel qu'un ustensile ou un morceau de chiffon, n'est posé sur les touches de commande. Une fine pellicule de gouttes d'eau peut affecter le fonctionnement des touches de commande.

Choisir le bon ustensile de cuisson
N'utilise pas d'ustensiles de cuisson dont les bords sont irréguliers ou dont la base est incurée.



Assurez-vous que la base de la casserole / poèle est lisse et plate avant de la placer sur la plaque vitrocéramique, et que la casserole / poèle est de la même taille ou légèrement plus grande que la zone de cuisson. Si vous utilisez une casserole / poèle de plus grande taille, vous obtiendrez une efficacité énergétique maximale. Si vous utilisez une casserole / poèle plus petite, cela peut également diminuer l'efficacité du chauffage. Placez toujours la casserole / poèle au centre de la zone de cuisson.




Soulevez toujours les cassetoles / poêles de la plaque de cuisson en céramique. Ne les faites pas glisser, car elles pourraient rayer le verre.


Utilisation de votre plaque vitrocéramique
Pour commencer à cuisine
- Placez une casserole / poèle adaptée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.
- Assurez-vous que le fond de la casserole / poèle et la surface de la zone de cuisson sont propres et secs.
- Appuyez sur la touche MARCHE / ARRET pendant 1 seconde.
Après la mise sous tension, l'avertisseur sonore émet un bip, tous les écrans affichent « 0», indiquant que la plaque
vitrocéramique est entrée en mode de veille.


- En fonction de la zone de cuisson où est placée la casserole / poèle, Sélectionnéz une zone de cuisson adaptée en appuyant sur les touches « + » et « - ». Le symbole 0 est sélectionné et clignote.
- Choisissez le niveau de puissance en appuyant sur la touche « + » ou « - » 5. Le niveau de puissance commence à 0. En appuyant sur la touche « + », les niveaux de puissance de 0 à 9 sont comptés dans l'ordre numérique. En appuyant sur la touche « - », la puissance passera directement de 9 à 0.

-
Si vous ne choisissez pas un réglage de chaleur dans les 20 secondes, la plaque vitrocéramique s'eteint automatiquement. Vous devez recommencer à l'étape 2.
-
Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à tout moment pendant la cuisson.
Utilisation de la fonction de verrouillage infant
- Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter toute utilisation involontaire (par exemple, des enfants allumant accidentellement les zones de cuisson).
- Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes, à l'exception de la fonction d'arrêt, sont désactivées.
Pour verrouiller les commandes
Appuyez simultanément sur le « - » et la touche de seLECTION de la zone la plus à droite. L'indicateur affiche « Lo »
Pour déverrouiller les commandes
- Assurez-vous que la plaque vitrocéramique est allumée.
- Appuyez simultanément sur la touche « - » et la touche de sélection de la zone la plus à droite.
- Vous pouvez maintainant commencer à utiliser votre plaque vitrocéràmique.

Lorsque la plaque de cuisson est en mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées sauf la commande d'arrêt (OFF); vous pouvez toujours éteindre la plaque de cuisson vitrocéramique avec la commande d'arrêt (OFF) en cas d'urgence, mais vous devez d'abord déverrouiller la plaque de cuisson lors de l'opération suivante.
Utilisation du minuteur
- Vous pouvez régler le minuteur pour qu'une zone de cuisson s'éteigne à la fin du temps programme.
- Vous pouvez régler le minuteur jusqu'à 99 minutes.

- Sélectionnez la zone de cuisson concernée en appuyant sur la touche de sélection de la zone souhaitée.
- Appuyez simultanément sur la touche « + » et la touche « - ». Sur le côté droit des deux indicateurs s'affichera « 00 »

- En utilisant les touches « + » ou « - », vous pouvez réaliser
le réglage du minuteur de 1 à 99 minutes.
- Une fois la durée définie, le compte à rebours commencerà immédiatement. L'indicateur revendra à l'affichage pour indiquer le niveau de puissance après 5 secondes. Le point rouge à côté de l'indicateur de niveau de puissance s'allume pour indiquer que la zone est réglée sur minuteur.
- Si vous avez besoin de vérifier le temps restant, vous pouvez proceder aux étapes 1
et 2 à nouveau.

- Lorsque le minuteur arrive à échéance, la zone de cuisson correspondante s'éteint automatiquement. Les autres zones de cuisson continue sur fonctionner si elles ont été alluméesAAParavant.
Utilisation de la zone à double anneau
La zone de chauffage de gauche peut être utilisée en mode de fonctionnement à deux zones. Elle peut être sélectionnée en mode pleine puissance (2400 W ou 1500 W). Lorsque la zone de chauffage gauche fonctionne, appuyez pour sélectionner le mode pleine puissance (2400 W ou 1500 W).
Lorsque l'écran de la zone gauche affiche « = » et « 9 » alternatively, cela signifie que la zone de chauffage gauche fonctionne à pleine puissance (2400 W).

Lorsque l'écran de la zone gauche affiche « = » et « 9 » alternatively, cela signifie que la zone de chauffage gauche fonctionne à 1500W (anneau interieur).
Entretien et nettoyage

Avertissement
Coupez toujours l'alimentation électrique avant d'effectuer des travaux d'entretien. En cas de panne, contactez le service clientèle.
Les câbles d'alimentation endommages doivent être remplacés par une personne compétente ou un électricien qualifié.
Cet apparéil est conçu exclusivement pour un usage domestique.
Ne placez jamais une casserole vide sur la plaque de cuisson, car cela entrainerait l'affichage d'un message d'erreur sur le panneau de commande.
Lorsqu'une zone de cuisson est allumée depuis longtemps, la surface reste chaude pendant un certain temps; ne touche pas la surface en céramique.
Pour les alimentents scellés, ne les chauffez pas avant d'ouvrir ou dePTRer le couvercle afin d'éviter tout risque d'explosion due à la dilatation thermique.
Si la surface de la plaque de cuisson est fissurée, débranchez-la de l'alimentation électrique pour éviter tout risque de chocolélectrique.
Ne place pas de casseroles rugueuses ou inégales sur la plaque de cuisson, car elles pourraient endommager la surface en céramique.
Évitez de cogner les cassetoles et les poêles sur la plaque de cuisson.
La surface en cérôme est résistant, mais elle n'est pas incassable.
Ne mettez pas de détergents ou de matériaux inflammables sous la plaque de cuisson.










Attention
- Évitez de frottier la plaque avec un produit abrasif ou avec le fond des cassetoles, etc., car cela marquerais le dessus de la plaque en céramique avec le temps.
-
Nettoyez régulierement la plaque de cuisson en céramique pour éviter l'accumulation de résidus alimentaires.
-
Nettoyez la plaque de cuisson après chaque utilisation. Vous évitez ainsi que les éclaboussures ne brûlent la céramique.
- Ne nettoyez la plaque de cuisson que lorsqu'elle a suffisamment refroidi.
- Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés à la vitrocéramique.
- La surface de la plaque de cuisson en vitrocéramique peut être facilement nettoyée de la manière suivante :
| Type de saleté | Méthode de nettoyage | Produits de nettoyage |
| Calcaire | Appliquez du vinaigre blanc sur la surface, puis essuyez-la avec un chiffon doux. | Nettoyant spécialcéramique |
| Taches debrûlures | Nettoyez avec un chiffon humide, puis séchez avec un chiffon doux. | Nettoyantpecialcéramique |
| Taches légères | Nettoyez avec un chiffon humide, puis séchez avec un chiffon doux. | Éponge de nettoyage |
| Plastiquesfondus | Utilisez un gratoir adapté à litrovécéramique pour enleverles résidus | Nettoyantspecialcéramique |
À l'aide d'un gratoir, retirez immédiatement les morceaux de papier d'aluminium, les déversements d'aliments, les éclaboussures de graisse, les marques de sucre et d'autres alimentés à forté teneur en sucre, de la surface afin d'éviter d'endommager la plaque de cuisson. Nettoyez ensuite la surface avec un chiffon et un produit approprié, rincez à l'eau et séchez à l'aide d'un chiffon propre. N'utilisez enaucun cas des éponges ou des chiffons abrasifs ; évitez également d'utiliser des détergents chimiques agressifs tels que les sprays pour four et les détachants. FR-16

Guide de dépannage
Avant d'appeler le service clientèle, vérifie que l'appareil est correctement branché, les cas suivants ne sont pas couverts par la garantie.
Les dommages causés par une utilisation, un stockage ou un entretien inappropriés.
Les dommages causés par un démontage et une réparation non autorisés.
Les dommages causés par une mauvaise utilisation.
L'utilisation de la plaque vitrocéramique à des fins professionnelles.
En cas d'anomalie, la plaque vitrocéramique se met automatiquement en mode sécurité et affiche les codes de protection correspondants :
| Message d'erreur | Cause possible | Que faire ? |
| ER03 | De l'eau est répandue ou un ustensile est posé sur le verre de la touche de commande | Nettoyez l'interface utilisateur |
| E | Le thermocouple est desserré ou cassé | Veuillez contacter le fournisseur pour reconnectcer le |
| ER21 | La température à l'intérieur de cet apparil est trop élevé | thermocouple.
L'appareil doit être arrêté et refroidi. |
Ce qui précède sont des diagnostics disponibles lors des défaillances courantes.
Veuillez ne pas démonter l'appareil par vous-même afin d'éviter tout danger et endommagement de la plaque vitrocéramique et veuillez contacter le fournisseur.
Spécifications techniques
| Plaque de cuisson | KDV3Z5400 |
| Zones de cuisson | 3 Zones |
| Tension d'alimentation | 220-240 V~ |
| Alimentation électrique installée | 5400 W (230 V) |
| Dimensions du produit : L x l x H (mm) | 590 x 520 x 52 |
| Dimensions d'encastrement AxB (mm) | 560 x 490 |
Les poids et les dimensions sont approximatifs. Comme nous nous efforçons continuèment d'améliorer nos produits, nous pouvons modifier les spécifications et les conceptions sans préavis.
Installation
Sélection du lieu d'installation de l'appareil
Coupez le plan de travail conformément aux tailles représentées sur le schéma.
Pour l'installation et l'utilisation, un espace de 5 cm minimum doit être réservé autour du trou.
Veillez à ce que l'épaissur du plan de travail soit d'au moins 30 mm. Veuillez désir un matériel de plan de travail résistant à la chaleur pour éviter toute déformation plus importante causée par le rayonnement thermique de la plaque chauffante. Comme indiqué ci-dessous :


| L(mm) | I(mm) | H(mm) | D(mm) | A(mm) | B(mm) | X(mm) |
| 590 | 520 | 52 | 48 | 560 | 490 | 50 mini |
Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson vitrocéramique est bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas obstruées. Assurez-vous que la plaque de cuisson vitrocéramique est en bon état de fonctionnement. comme indiqué ci-dessous
| A(mm) | B(mm) | C(mm) | D | E |
| 650 | 50 mini | 20 mini | Entrée d'air | Sortie d'air 5 mm |


Avant d'installer la plaque de cuisson
- La surface de travail est carrée et nivelée, et chaque élément structurel ne doit interférer avec les exigences d'espace.
- Le plan de travail doit être composé d'un matériel résistant à la chaleur.
- Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un four, le four doit être équipé d'un ventilateur de refroidissement intégré.
- L'installation doit être conforme à toutes les exigences de dégagement ainsi qu'aux normes et réglementations applicables.
- Un interrupteur d'iso1ation approprié assurant une déconnexion complète de l'alimentation secteur est incorpore dans le câblage permanent, monté et positionné conformément aux règles et réglementations locales en matière de câblage. L'interrupteur d'iso1ation doit être d'un typeapprovédetourningeséparationdes contacts à entrefer de 3 mm dans tous les pôles (ou dans tous les conducteurs [de phase] actifs si les règles de câblage locales autorisent cette variation des exigences).
-
L'interrupteur d'iso1ation doit rester facilement accessible une fois la plaque de cuisson installée.
-
Consultez les autorités locales duBATIMENT et les reglements en cas de doute concernant l'installation.
- Utilisez des revêtements résistants à la chaleur et facies à nettoyer (tels que des carreaux de céramique) pour les surfaces murales entourant la plaque de cuisson.
Après l'installation de la plaque de cuisson
- Le cable d'alimentation électrique n'est pas accessible par les portes de placard ou les tiroirs.
- L'air frais provenant de l'extérieur du meuble circule suffisamment vers la base de la plaque de cuisson.
- Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un placard, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque de cuisson.
- L'interrupteur d'iso1olation est facilement accessible par le client.

Installation
Découpez le plan de travail aux dimensions indiquées (schéma 1) à l'aide d'un équipement approprié. Scellez le bord coupé du plan de travail à l'aide de silicone ou de PTFE et laisssez secher avant de poser la plaque de cuisson.

fig. 2
Étirez le joint fourni le long du bord inférieur de la plaque de cuisson en veillant à ce que les extrémités se chevauchent.

03
N'utilisez pas d'adhesif pour fixer la plaque de cuisson sur le plan de travail. Une fois le joint en place, placez la plaque de cuisson dans la découvert du plan de travail. Exercez une légère pression vers le bas sur la plaque de cuisson pour l'enforcer dans le plan de travail en veillant à ce que le bord extérieur soit bien étanche (schéma 4).
Précautions
- La plaque de cuisson vitrocéramique doit être installée par du personnel ou des techniciens qualifiés. Des professionnelnels sont à votre service. Veuillez ne jamais effectuer l'opération vous-même.
- La plaque de cuisson ne doit pas etre installee directement au-dessus d'un lavevaisselle, d'un refrigerateur, d'un congelateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge, car l'humidité pourrait endommager les composants électroniques de la plaque.
- La plaque de cuisson vitrocéramique doit être installée de manière à assurer un meilleur rayonnement de la chaleur pour améliorer sa fiabilité.
- Le mur et la zone de chauffage induit au-dessus de la surface de la table doivent résister à la chaleur.
Raccordement de la plaque de cuisson au réseau électrique

Tous les travaux d'installation doivent être effectués par une personne compétente ou un électricien qualifié.
Avant de brancher l'alimentation secteur, assurez-vous que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de la hotte.
Avertissement : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS À LA TERRE.

Cette plaque de cuisson doit être raccordée au réseau électrique
uniquement par une personne qualifiée.
Avant de brancher la plaque de cuisson sur le secteur, vérifie que :
- Le système de câblage domestique est adapté à la puissance consommée par la plaque de cuisson.
- La tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
- Les sections de cable d'alimentation peuvent supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique.
Pour raccorder la plaque de cuisson au réseau électrique, n'utilise pas d'adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de dérivation, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.
Le cable d'alimentation ne doit pas toucher de parties chaudes et doit être positionné de manière à ce que sa température ne dépasse pas 90^ en tout point.

Vérifiez auprès d'un électricien si le système de câblage domestique est adapté, et ne compte pas de modifications. Toute modification ne doit être effectuee que par un électricien qualifié.
Cet apparéil est fourni avec un cable d'alimentation à 3 conducteurs dont la couleur est la suivante :
Marron = L ou phase
Bleu = N ou Neutre
Vert et jaune = E ou Terre


Cet apparéil nécessite un disjoncteur miniature de 32 ampères.
- Si le cable est endommagé ou s'il doit être remplace, l'opération doit être effectuee par le service après-vente avec les outils appropriés pour éviter tout accident.
- Si l'appareil est raccordé directement au réseau électrique, un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
- L'installateur doit s'assurer que le raccordement électrique est correct et qu'il est conforme aux règles de sécurité.
Le cable ne doit pas etre plie ou comprime.
- Le cable doit être vérifié régulièrement et remplace uniquement par une personne dûment qualifiée.
| MISE AU REBUT :N'éliminez pasce produit tel un déchetmunicipal non trié. Lacollecte séparéede ces déchetsest nécessairepour un traitementspécial. | Cet apparil est étiqueté conformément à la directive européenne2011/65/UE relative aux déchets d'équipements électriques etélectroniques (DEEE). En veillant à ce que cet apparil soit éliminécorrectement, vous contribuerez à prévenir tout dommage évientuel àl'environnement et à la santé humaine, qui pourrait autrement êtrecausés |
| s'il était éliminé de la mauvaise manière. |
| Ce symbole présente sur le produit indique que ce produit ne doit pasétre jeté avec les ordures menagères normales. Il doit être apporté àun point de collecte pour le recyclage des biens électriques etélectroniques. |
| Cet apparil nécessite une élimination spécialisée des déchets. Pourde plus amples informations concernant le traitement, la récapétérationet le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité,vote service de mise au rebut des déchets menagers ou le magasinou vous l'avez achété. |
| Pour de plus amples informations concernant le traitement, larécupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter notreymunicipalité, votre service de mise au rebut des déchets menagersou le magasin ou vous l'avez achété. |
Informations concernant les plaques de cuisson électriques domestiques
| Symbole | Valeur | Unité |
| Identification du modele | | KDV3Z5400 | |
| Type de plaque de cuisson | | Céramique | |
| Nombre de zones et / ou aires de cuisson | | 3 | |
| Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson à induction, zones de cuisson conventionnelles, plaques électriques) | | Zones de cuisson en céramique | |
| Pour les zones de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique arrondi à 5 mm在此之前. | Ø | Zone 1 : 29,0 Zone 2 : 16 Zone 3 : 20 | cm |
| Pour les zones de cuisson non circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique arrondi à 5 mm在此之前. | L W | -- -- | cm |
| Consommation d'énergie par zone de cuisson calculée en kg | CE cuisson électrique | Zone 1 : 193,5 Zone 2 : 185,4 Zone 3 : 195,4 | Wh/kg |
| Consommation énergétique de la plaque de cuisson calculée en kg | CE plaque de cuisson électrique | 191,4 % | Wh/kg |
GARANTIE
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de:
(1) déteriorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
MISE AU REBUT
La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparêls menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparêls usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur(APpeareil).
Informations sur la signification du marquage de conformité C E
Le marquage C ∈ indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/UE (Basse Tension), 2014/30/UE (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE).
Service après-vente
Pour une intervention technique en raison d'un dysfonctionnement, veuillez appeler le 04 88 78 59 99.
Pour obtenir des informations sur les produits ou commander des pièces détachées, veuillez appeler le 01 61 44 02 70 et désir l'option appropriée.
Pièces détachées et accessoires
Les pièces détachées et accessoires pour votre apparéil sont disponibles sur notre site dédié www.expercare.fr Lorsque vous commandez des pièces, merci d'indiquer le modele de votre apparéil.


Points de collecte sur www.quafiederemesdechets.fr Privileges la réparation ou le don de cette appliance !
Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE

Important SafetyWarnings