VALBERG 13S47 A+ X205T - Lave-vaisselle

13S47 A+ X205T - Lave-vaisselle VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 13S47 A+ X205T VALBERG au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VALBERG 13S47 A+ X205T - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-vaisselle
CapacitéNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
Type d'installationNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Matériau du panierNon précisé
Fonction départ différéNon précisé
Protection anti-fuiteNon précisé
Garantie2 ans
NormesCE
Pays de fabricationTurquie

FOIRE AUX QUESTIONS - 13S47 A+ X205T VALBERG

Comment installer le VALBERG 13S47 A+ X205T ?
Pour installer le VALBERG 13S47 A+ X205T, commencez par choisir un emplacement stable et plat. Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise électrique conforme aux spécifications. Consultez le manuel d'utilisateur pour des instructions détaillées sur le montage et le branchement.
Comment régler la température du VALBERG 13S47 A+ X205T ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur de l'appareil. Tournez le bouton de réglage jusqu'à atteindre la température souhaitée. Attendez quelques heures pour que la température se stabilise.
Que faire si le VALBERG 13S47 A+ X205T ne refroidit pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que les portes sont bien fermées et que rien ne bloque les ventilations. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le VALBERG 13S47 A+ X205T fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement, en particulier lorsque le compresseur démarre. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'aucun objet n'est coincé à l'intérieur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le VALBERG 13S47 A+ X205T ?
Pour nettoyer l'extérieur, utilisez un chiffon doux et un détergent non abrasif. Pour l'intérieur, videz l'appareil et nettoyez les surfaces avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. N'oubliez pas de débrancher l'appareil avant le nettoyage.
Quelles sont les dimensions du VALBERG 13S47 A+ X205T ?
Les dimensions du VALBERG 13S47 A+ X205T sont de 85 cm de hauteur, 55 cm de largeur et 58 cm de profondeur.
Quel est le niveau sonore du VALBERG 13S47 A+ X205T ?
Le niveau sonore du VALBERG 13S47 A+ X205T est de 39 dB, ce qui est considéré comme silencieux pour un appareil de réfrigération.
Comment résoudre un problème de dégivrage avec le VALBERG 13S47 A+ X205T ?
Si vous remarquez une accumulation de givre, débranchez l'appareil et laissez-le dégivrer naturellement. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever le givre. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur le dégivrage.

Questions des utilisateurs sur 13S47 A+ X205T VALBERG

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie un clignotement stable d'un voyant toutes les secondes vers la fin du cycle de nettoyage sur un lave-vaisselle VALBERG 13S47 A+ X205T ?
FAQ fréquente - 30/01/2026
Réponse Notice-Facile

Un clignotement stable, à raison d'un clignotement par seconde, qui apparaît vers la fin du cycle de nettoyage sur votre lave-vaisselle VALBERG 13S47 A+ X205T, indique généralement un problème lié à l'évacuation de l'eau. Voici les étapes à suivre pour diagnostiquer et résoudre ce problème :

1. Vérification du tuyau de vidange

  • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est ni plié, ni écrasé.
  • Vérifiez qu'il n'est pas obstrué par des débris ou des résidus alimentaires.

2. Contrôle et nettoyage du filtre

  • Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez le filtre situé au fond de la cuve.
  • Nettoyez-le soigneusement sous l'eau courante pour éliminer toute saleté ou résidu.
  • Un filtre bouché peut empêcher l'eau de s'évacuer correctement.

3. Vérification de la pompe de vidange

  • Écoutez si la pompe de vidange fonctionne lorsque le lave-vaisselle tente d'évacuer l'eau.
  • Si vous n'entendez aucun bruit, la pompe peut être bloquée ou défectueuse.
  • Dans ce cas, il peut être nécessaire de la débloquer ou de la remplacer.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir identifier la cause du clignotement. Si le problème persiste malgré ces vérifications, il est conseillé de faire appel à un professionnel pour un diagnostic plus approfondi.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 13S47 A+ X205T - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 13S47 A+ X205T de la marque VALBERG.

MODE D'EMPLOI 13S47 A+ X205T VALBERG

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

France

VALBERG 13S47 A+ X205T - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - 2

VALBERG 13S47 A+ X205T - 3

Lave-vaisselle

962994

13S47 A+ X 205 T

GUIDE D'UTILISATION 02

VALBERG 13S47 A+ X205T - 4

VALBERG 13S47 A+ X205T - 5

Merci!

Merci d'avoir besoin ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque HIGHONE vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appariel, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr www.electrodepot.be

VOTRE AVIS COMPTE!

VALBERG 13S47 A+ X205T - VOTRE AVIS COMPTE! - 1

PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS

Parce que vous satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuèlement le produit.

Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client

VALBERG 13S47 A+ X205T - VOTRE AVIS COMPTE! - 2

ELECTRO DEPOT

VALBERG 13S47 A+ X205T - ELECTRO DEPOT - 1

Avant d'utiliser l'appareil

4 Consignes de sécurité

VALBERG 13S47 A+ X205T - ELECTRO DEPOT - 2

Aperçu de l'appareil

9 Spécifications techniques

VALBERG 13S47 A+ X205T - ELECTRO DEPOT - 3

Utilisation de l'appareil

11 Installation

15 Préparation

30 Fonctionnement de l'appareil

VALBERG 13S47 A+ X205T - ELECTRO DEPOT - 4

Informations pratiques

35 Entretien et nettoyage
39 Dépannage
45 Emballage et environnement
45 Mise au rebut de votre ancien apparéil

Consignes de sécurité

Avant de commencer, bien vouloir lore ce manuel d'utilisation!

Cher client,

Nous espérons que vous obtiendaç les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C'est pourquoi nous vous recommendons, avant d'utiliser ce produit, de dire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remettre également le manuel d'utilisation. Veiliez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d'utilisation.

Rappelez-vous que ce manuel de l'utilisateur correspond aussi à plusieurs autres modèles. Ce manuel marque les différences entre les modèles.

Explication des symboles

Tout au long de ce Manuel de l'utilisateur, les symboles suivants seront utilisés:

VALBERG 13S47 A+ X205T - Explication des symboles - 1

Informations importantes ou conseils utiles pour l'utilisation

VALBERG 13S47 A+ X205T - Explication des symboles - 2

Avertissement relatif aux situations dangereuses en matière de sécurité des personnes et des biens

VALBERG 13S47 A+ X205T - Explication des symboles - 3

Avertissement en cas de décharge électrique

VALBERG 13S47 A+ X205T - Explication des symboles - 4

L'emballage du produit est fait à partir de matérieliaux recyclables, conformément à notre Règlementation nationale en matière d'environnement.

Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d' éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.

Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.

Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégats matériels. Le non-respect de ces consignes entraîne l'annulation de toutes les garanties.

Sécurité générale

  • N'installez jamais l'appareil sur un sol couvert de moquette. Sinon, l'absence de circulation d'air endessous de votre apparéil entraînera la surchauffe des pieces électriques. Cela peut endommager votre apparéil.

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil si le cable d'alimentation ou la prise sont endommages. Contactez l'agent de service agréé.

  • Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible répondant aux critères représentées dans le tableau « Caracteristiques techniques». Nenégligez pas de demander à un electricien qualifié d'effectuer l'installation de mise à la terre. Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégats survenus suite à l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur.

  • Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et rester en bon état.

  • Débranchez l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
  • Ne jamais laver l'appareil en y rependant ou en y versant de l'eau! Vous vous exposeriez à un risque d'électrocution!
  • Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées!
    Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cable, saisissez toujours la prise pour le débrancher.
  • Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation.
  • Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d'installation et de

réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuees par des personnes non agréées.

  • N'utilisez jamais des solvants chimiques à l'intérieur de l'appareil. Ils comportent un risque d'explosion.
  • Quand vous tirez complètement les paniers supérieur et inférieur, la porte de l'appareil supporte tout le poids des paniers. Ne mettez pas d'autres charges sur la porte, sinon l'appareil peut basculer.
  • Ne laïsez jamais la portede l'appareil ouverte, saufpendant le chargement et ledéchéancement.
  • N'ouvrez pas la porte de l'appareil quand il fonctionne, sauf en cas de nécessité.

Faites attention à l'afflux de vapeur chaude quand vous devez ouvrir la porte.

Utilisation prévue

  • Cét apparéil a été concu pour un usage domestique.
  • Il doit être utiliser seulement pour de lavaisselle de type domestique.
  • Cet apparéil a été fabriqué pour être utilisé aussi bien dans les applications domestiques que dans celles qui lui sont similaires, à savoir :

  • les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environnementés de travail;

  • les maisons de campagne ;
  • les clients d'hôts, demotels et autres environnementés de type résidentiel;
  • les environnements du type lit et petit déjeuner.

Seuls des détergents surs pour lave-vaisselles, produits de rençage et additifs peuvent être utilisés.
- Le fabricant décline toute responsabilité face à un évientuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
- Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargeée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des

dangers y afferents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre effectués par des enfants laissés sans surveillance.

Sécurité des enfants

  • Les apparils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l'écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas journé à proximité de la machine.
  • N'oubliez pas de fermer la porte de chargement au moment de quitter la pièce qui abrite la machine.
  • Conservez tous les détergents et additifs soignement, hors de portée des enfants.

Transport de l'appareil

VALBERG 13S47 A+ X205T - Transport de l'appareil - 1

ATTENTION

Si vous devez déplacer l'appareil, placer le en position verticale et tenez le par les côtés. Incliner le produit vers l'avant peut mouiller ses composantes électroniques et les endommager.

  1. Débranchez le produit avant de le transporter.
  2. Retirez les raccordements de vidange et d'arrivée d'eau.
  3. Vidangez complètement l'eau qui resté dans l'appareil.
1Panier supérieur9Panier inférieur
2Hélice supérieur10Filtres
3Hélice inférieur11Couvercle du réservoir de sel
4Panier à couverts12Rail du panier supérieur
5Porte13Panier à couverts supérieur (varie selon le modele)
6Étiquette signalétique14Tabletop (varie selon le modele)
7Panneau de contrôle15Système de séchage par ventilation (en fonction du modele)

8 Distributeur de détergent

Conformité aux normes et données d'essay / Déclaration de conformité CE

Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes:

Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union Européenne.

2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242

Circuit d'alimentation220-240 V, 50 Hz (voir étiquette signalétique)
Consommation totale d'énergie1800-2100 W (voir étiquette signalétique)
Consommation d'électricité du chauffage1800 W (voir étiquette signalétique)
Intensité totale (varie selon le modèle)10 A (voir étiquette signalétique)
Consommation d'électricité de la vidange30 W (voir étiquette signalétique)
Pression de l'eau0.3 -10 bar (= 3 - 100 N/cm2 = 0.01-1.0 Mpa)

VALBERG 13S47 A+ X205T - Conformité aux normes et données d'essay / Déclaration de conformité CE - 1

REMARQUE

Les détails techniques peuvent être modifiés sans averissement préalable pour améliorer la qualité du produit.

Les figures du manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement au produit.

Les valeurs représentées sur les étiquettes du produit ou dans la documentation fournie avec le produit, ont été obtenues en laboratoire en appliquant les normes correspondantes. Ces valeurs peuvent changer en fonction des conditions du fonctionnement et de l'environnement du produit.

Système de séchage au ventilateur

(en fonction du modulo)

Le système de séchage par ventilation assure un séchage efficace de votre vaisselle.

Il est normal d'entendre un bruit autre que celui du cycle de lavage pendant le fonctionnement du ventilateur.

Tableau De Programmation

Numéro du programme12345
Nom du programmeEco*IntensifQuotidienQuick&ShineMini
Température de nettoyage50 °C70 °C65 °C60 °C35 °C
Degré de saletéLe programme de lavage le plus économique pour les plats moyenne sales sales qui sont conservés en attente.Adapté aux plats très sales et aux casseroles et poèles.Programme de lavage quotidien pour articles représentant un degré de salissure normal.Programme de lavage quotidien et rapide pour articles représentant un degré de salissure normal.Adapté à la vaisselle quotidienne peu sale qui a été pré-nettoyée.
MoyenÉlevéMoyenMoyenFaible
Prélavage++---
Lavage+++++
Séchage++++-
Durée (mn)2101201205830
Eau (l)11,517,616,211,811,8
Énergie (kWh)1,031,651,381,200,80

Les valeurs de consommation indiquées dans le tableau ont été déterminées dans des conditions standard. Des différences peuvent cependant se produit dans la pratique.
* Programme de référence des organismes de test Les tests conformément à la norme EN 50242 doivent être réalisés dans les conditions suivantes : réservoir à sel plein d'adoucisur d'eau, réservoir plein de produit de rincege et programme de test.

Installation

Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine préte à l'emploi, veuillez vérifier que le système d'électricité, de drainage et d'approvisionnement en eau soient adaptations avant de faire appel à un service agréé. Si c'n'est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient effectuees.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Installation - 1

REMARQUE

La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relevant de la responsabilité du client.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

ATTENTION

L'installation et les branchements électriques de l'appareil doivent être effectués par l'agent de service agréé. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des processus effectués par des personnes non autorisées.

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 1

ATTENTION

Avant de proceder à l'installation, vérifiez si le produit presente des defaults. Si c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits endommagesprésentent des risques pour votre sécurité.

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 1

REMARQUE

Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne sont pas pliers, pincés, ou écrasés lorsque vous remettez le produit en place après les procédures d'installation ou de nettoyage.

En plaçant l'appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil en le tenant par la porte ou par le panneau.

Emplacement d'installation approprié

  • Placez le produit sur un sol solide et platprésentant la capacité de portage suffisante! L'appareil doit être installé sur une surface plate pour que la porte soit fermée facilement et en toute sécurité.
  • Évitez d'installer le produit dans des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0^ .
  • Placez le produit à au moins 1 cm des autres meubles.
  • Installé le produit sur un sol solide. Ne la place pas sur une moquette ou sur des surfaces similaires.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Emplacement d'installation approprié - 1

ATTENTION

N'installez pas le produit sur le cable d'alimentation.

Assurez-vous deCHOISIR un emplacement qui vous permettra de charger et decharger lavaisselle d'une maniere rapide etcomfortable.

  • Installé le produit dans un emplacement proche du robinet et tuyau de vidange Choisissez l'emplacement en considérant qu'il ne pourrait pas être changé une fois les branchements effectués.

Raccordement de l'arrivee d'eau

VALBERG 13S47 A+ X205T - Raccordement de l'arrivee d'eau - 1

REMARQUE

Nous recommendons de fixer un filtr sur l'arrivee d'eau de la maison/de l'apartment pour proteger la machine des dommages qui pouraient etre provoques par les impuretés (sable, poussiere, rouille, etc.) venant du systeme d'approvisionnement en eau de la ville ou de votre propre systeme d'eau, ainsi que pour empêcher des problemes tels que le jaunissement ou l'accumulation de saletés à la fin du lavage.

Température d'eau autorisée : jusqu'à 25 °C

Il est déconseilé de raccorder le lavevaisselle à des apparèils de chauffage de l'eau ouverts ou à des chauffe-eau à flux continu.

  • N'utilisez pas un tuyau d'arrivée d'eau ancien ou usage sur votre produit neuf. Utilisez le nouveau tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le produit.
  • Branchez le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'eau. La pression venant du robinet doit être au minimum de 0.3 et au maximum de 10 bars. Si la pression de l'eau est supérieur à 10 bars, un réducteur de pression doit être fixé entre les deux.

  • Ouvrez complètement les robinets après avoir effectué les branchements, afin de vérifier d'eventuelles fuites d'eau.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Température d'eau autorisée : jusqu'à 25 °C - 1

REMARQUE

Utilisez une clé connecteur de tuyau pour brancher le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau avec un fil extérieur de 3/4 pieds. Si nécessaire, utilisez un filtré pour filtrer les résidus des tuyaux.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 2

ATTENTION

Pour votre sécurité, fermez complètement le robinet d'arrivée d'eau après la fin du programme de lavage.

Raccordement du conduit d'évacuation

Le tuyau d'évacuation de l'eau peut être directement raccordé au tuyau de vidange ou à la vidange de l'évier. La longueur de ce raccordement doit être au minimum à 50 cm et au maximum à 100 cm du sol. Un tuyau d'évacuation plus long que 4 mètres peut causer un lavage défectueux.

Fixez le tuyau d'évacuation d'eau au tuyau de vidange sans le plier. Fixez étroitement le tuyau d'évacuation d'eau au tuyau de vidange pour empêcher tout déplacement du tuyau d'évacuation d'eau durant le fonctionnement du produit.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Raccordement du conduit d'évacuation - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - Raccordement du conduit d'évacuation - 2

VALBERG 13S47 A+ X205T - Raccordement du conduit d'évacuation - 3

VALBERG 13S47 A+ X205T - Raccordement du conduit d'évacuation - 4

ATTENTION

La porte du lave-vaisse doit être correctement alignée, pour éviter que s'échappe la vapeur chaude! Risque de brûlures graves, d'autres types de blessures ou de dommages sur les meubles.

Aquasafe+

(en fonction du modele)

Protégez le système Aquasafe+ contre les fuites d'eau qui peuvent survenir à l'arrivée du tuyau. Le contact de l'eau avec le boîtier de la vanne du système doit être évité. Sinon, le système électrique sera endommagé. Si le système Aquasafe+ est endommagé, débranchez l'appareil et appelez l'agent/agréé.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Aquasafe+ - 1

ATTENTION

Comme l'ensemble du tuyau contient des branchements et éléments électriques, vous ne devez ni raccourcir ni allonger le tuyau avec des rallonges.

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 1

REMARQUE

Le tuyau de vidange doit être raccordé aux égouts et ne doit pas être raccordé à une eau de surface.

Réglage des pieds

Si la porte de l'appareil ne peut pas etre bien fermée ou si le produit se balance quand vous le poussez légèrement, vous nevez ajuster ses pieds. Ajustez les pieds du produit comme illustré sur le manuel d'installation fourni avec le produit.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage des pieds - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage des pieds - 2

Branchement électrique

Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible répondant aux critères représentées dans le tableau « Caracteristiques techniques »

Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégats survenus suite à l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur.

  • Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
  • La prise du cable d'alimentation doit être accessible facilement après l'installation.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Branchement électrique - 1

ATTENTION

Débranche l'appareil après la fin du programme de lavage.

  • La tension et la protection admise du fusible ou du disjoncteur sont précisées dans la section « Caracteristiques techniques ». Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un electricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
  • La tension spécifique doit être égale à celle de votre réseau électrique.
  • Ne réalisez pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou des multiprisés.

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 1

ATTENTION

Les câbles d'alimentation abîmés doivent être replacés par le Service/agréé.

Si vous lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites replacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien/agree en cas d'eventuelles pannes impliquant ladite ampoule.

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 1

ATTENTION

Si le produit rencontre un problème, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait est réparé par l'agent de service agréé! Vous vous exposeriez à un risque d'électrocution!

Première utilisation

Avant de commencer à utiliser votre apparéil, assurez-vous que toutes les préparations ont été effectuées conformément aux consignes indiquées dans les sections « Consignes importantes de sécurité » et « Installation »

  • Pour préparer l'appareil à effectuer des lavages, faites le fonctionner une première fois à vide sur le programme le plus court avec du détergent. Pour la première utilisation, replisssez le réservoir de sel avec 1 litre d'eau avant de le replir de sel.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Première utilisation - 1

ATTENTION

Il se peut qu'une petite quantité d'eau reste dans l'appareil après les essais de contrôle qualité réalisés en urine. Ceci ne présente aucun danger pour l'appareil.

Preparation

Astuces pour economiser de l'énergie

Les informations suivantes vous aideront à utiliser le produit d'une manière écologique et écoénergétique.

Enlevez tous les restes d'aliments durcis sur la vaisselle avant de lesmettre dans l'appareil.

Faites fonctionner le produit après l'avoir rempli complètement.

En seLECTIONnant un programme, consultez le tableau des « Données de programme et valeurs de consommation moyenne »

Ne mettez pas plus de détergent que suggéré sur l'emballage du détergent.

Système d'adoucissement d'eau

Le produit est équipé d'un système d'adoucissement d'eau qui réduit la durée de l'eau entrante. Ce système adoucit l'eau qui entre dans l'appareil à un niveau qui permettra de laver la vaisselle à la qualité requise.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Système d'adoucissement d'eau - 1

REMARQUE

La durée de l'eau de votre alimentation doit être adouce si elle est supérieure à 7^ dH. Sinon, les ions à l'origine de la durée s'accumuleront sur la vaisselle et pourront diminuer les performances de lavage, de rincage et de séchage de la machine.

Réglage du système d'adoucissement de l'eau

Les performances de nettoyage, de rincavage et de séchage de votre lavevaisselle augmentent lorsque le système d'adoucisement d'eau est correctement réglé.

Réglez le nouveau niveau de durée de l'eau suivant les instructions y afferentes fournies dans ce manuel.

Utilisez la bandelette d'essay fournie avec le produit, conformément aux étapes indiquées ci-dessous, pour déterminer le niveau de durée de l'eau.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage du système d'adoucissement de l'eau - 1

Enlever la bandelette d'essay de son emballage.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage du système d'adoucissement de l'eau - 2

Ouvrir le robinet d'eau et laisser couler environ une minute.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage du système d'adoucissement de l'eau - 3

Maintenir la bandelette d'essay dans l'eau pendant environ une seconde.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage du système d'adoucissement de l'eau - 4

Enlever la bandelette d'essay de l'eau et secouer.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage du système d'adoucissement de l'eau - 5

Patienteune minute.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage du système d'adoucissement de l'eau - 6

La bandelette d'essai vous affiche le niveau de durée.

Après avoir déterminé le niveau de durée de l'eau :

  1. Lorsque le bouton de sélection de programme se trouve sur la position « Arrêt », maintenez le bouton Marche/ Pause/Annulation enforcé et tournez le bouton de sélection de programme vers la position « 1 » dans un-delai de 5 secondes.

Passé ce déliai, la machine passera en mode de réglage de régénération.

  1. Le niveau de régénération à l'intérieur de la mémoire s'allume pendant 5 secondes une fois le mode de réglage du régénérateur activé.
  2. Pour régler le niveau de durété de l'eau, déplacez le bouton de scélection de programme sur la position adaptée à votre réseau hydraulique. (voir le « tableau de réglage du niveau de durété de l'eau »

  3. Appuyez une fois sur le bouton Marche/ Pause/Annulation pour enregistrer le niveau que vous avez selectionné. La machine returne au mode de fonctionnement normal une fois le nouveau réglage enregistré.

  4. Le bouton de sélection de programme tourne par 5 incréments, independamment des programmes de la machine.
  5. Appuyez sur le bouton « Marche/Pause/Annulation » une fois pour enregistrer le niveau que vous avez sélectionné.

Tableau de réglage du niveau de durée de l'eau

Niveau de durétéDégré anglais de durété de l'eau °dEDégré allemand de durété de l'eau °dHDégré français de durété de l'eau °dFPosition du bouton de seLECTION de programme*Témoin du niveau de durété de l'eau
Niveau 00-50-40-81
Premier niveau6-95-79-131Le témoin de lavage du panneau s'allume.
Deuxième niveau10-158-1214-222Le témoin de séchage du panneau s'allume.
Troisième niveau16-1913-1523-273Le témoin de fin du panneau s'allume.
Quatrième niveau20-2416-1928-344Les témoins de lavage, de séchage et de fin s'allumont sur le panneau.
Cinquième niveau25-6220-5035-905Les témoins de lavage, de séchage et de fin clignotent à intervalle d'une seconde sur le panneau.

Si le niveau de durété de l'eau est supérieur à 90^ ou si vous utilisez de l'eau de puits, il est recommendé d'utiliser des dispositifs de purification d'eau et des filtres spéciaux.

Si le niveau de durée de l'eau que vous utilisez est inférieur à 13°dF, vous n'avez pas à utiliser de sels dans votre lavevaisselle.

Dans ce cas, le « témoin d'absence de sel » (si équipé) s'allume de façon continue sur le panneau de la machine.

Si le niveau de durete de l'eau est regle sur le niveau 1, le « Témoin d'absence de sel » s'allumera de façon continue même s'il n'est pas nécessaire d'utiliser de sels.

Si vous utilisez des sels dans ce cas, le sel ne sera pas utilisé et l'indicateur de sel ne s'allumera pas.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage du système d'adoucissement de l'eau - 7

REMARQUE

Si vous déménagez, il est nécessaire de réajuster le niveau de durée de l'eau de l'appareil enPNanten en compte les informations fournies cidesus, conformément au niveau de durée de l'eau de votre nouvelle maison. Voitr machine affichera le dernier réglage de niveau de durée.

Ajout de sel

Le système d'adoucissement de l'eau a besoin d'être régénérate pour que l'appareil offre en permanence le même rendement. Le sel du lave-vaisselle est utilisé à cette fin.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Ajout de sel - 1

REMARQUE

Utilisez uniquement des sels adoucissants destinés spécialement au lavevaisselle.

Il est recommendé d'utiliser des sels adoucissants formés de granules ou de poudres dans le système d'adoucissement de l'eau. N'utilisez pas de sels qui ne se dissolvent pas complètement dans l'eau comme du sel de table ou du gros sel dans l'appareil. Si vous le faites, la performance du système peut se déterminer avec le temps.

REMARQUE

Le réservoir de sel se remplit d'eau quand vous démarrez l'appareil. Par conséquent, ajoutez du sel avant d'utiliser la machine.

  1. Commencez par sorting le panier inférieur pour ajouter le sel adoucissant.
  2. Tournez le couvercle du réservoir de sel dans le sens antihoraire pour l'ouvrir (A).

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

  1. Ajoutez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel de l'appareil uniquement lors de la première utilisation.
  2. Remplissez le réservoir de sel en utilisant un entonnoir (D). Pour accélérer la dissolution du sel dans l'eau, remuez-le à l'aide d'une cuillère.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 2

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 3

REMARQUE

Vous pouvez verser environ 2 kg de sel adoucissant dans le réservoir de sel.

  1. Replacez le couvercle et vissez-le correctement lorsque le réservoir est plein.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

REMARQUE

Il est nécessaire d'ajouter du sel juste avant demettre l'appareil en marche.Par conséquent, l'excess d'eau salée sera immédiatement vidange, empêchant ainsi tout risque de corrosion de l'appareil. Si vous ne souhaitez pas démarrer le lavage immédiatement, faites fonctionner l'appareil à vide avec le programme le plus court.

Les différentes marques de sel sur le marché ont différentes tailles de particules et la durée de l'eau peut varier. La dissolution du sel dans l'eau peut donc prendre plusieurs heures. Le voyant Sel peut rester allumé un moment après l'ajout de sel dans l'appareil.

Detergent

Voussouspoucezutiliderudetergenten poudre, enliquide/gel ou en pastilles dans lamachine.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Detergent - 1

ATTENTION

Utilisez uniquement des déterments conçus spécialment pour les lavevaisselle. Nous vous conseillons de ne pas utiliser des déterments contenant du chlore et du phosphate dans la mesure ou ces agents sont nuisibles à l'environnement.

Ajout de détergent

VALBERG 13S47 A+ X205T - Ajout de détergent - 1

REMARQUE

Lisez attentivement les avertissements sur l'emballage du détergent pour obtenir de plusieurs résultats de lavage et de séchage. Contactez le fabricant du détergent pour d'autres questions.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

ATTENTION

Ne mettez pas de solvants dans le distributeur de détergent. Il existe un risque d'explosion!

Placez le détermagent dans le distributeur de détermagent juste avant demettre la machine en marche, comme illustré ci-dessous.

  1. Poussez la manette à droite pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent (A).

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 1

  1. Mettez la quantité conseillée de détergent en poudre, en liquide/gel ou en pastille dans le réservoir.

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 2

REMARQUE

Le distributeur de détenger contient des indicateurs de niveaux qui vous aident à utiliser la quantité appropriée de détenger en poudre. Lorsqu'il est plein, le distributeur de détenger peut containir 45~cm^3 de détenger. Remplissez le distributeur de détenger jusqu'àau niveau 15~cm^3 ou 25~cm^3 en fonction du niveau de remplissage de la machine et/ou du degré de saleté de la vaissette. Une pastille est suffisante si vous utilisez du détenger en pastilles.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

  1. Poussez le couvercle du distributeur de détergent pour le fermer. A Vous entendrez un « clic » lorsque le couvercle sera fermé.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 2

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 3

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 4

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 5

REMARQUE

Utilisez le détergent en poudre ou en liquide/gel dans des programmes courts sans prélavage, car la solubilité du détergent en pastilles change en fonction de la température et de la durée.

Détergents en pastilles

En plus des déterments en pastilles classiques, on trouve également sur le marché des déterments en pastille qui ont l'effet d'un sel régencerant et/ou d'un produit de rincege. Certains types de ces déterments contiennent des composants spéciaux comme des protecteurs en acier inoxydable ou en verre. Ces pastilles montrent leur efficacité jusqu'à un certain degré de durété de l'eau (21° dH). Le sel régencerant et le produit de rincege doivent également être utilisés avec le détermgent si le niveau de durété de l'eau est supérieur au niveau mentionné.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Détergents en pastilles - 1

REMARQUE

Lesassage dans le lave-vaiselle sont obtenus en utilisant séparément un détermgent, un produit de rinçage et des sels adoucissants.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 2

REMARQUE

Respectez les instructions du fabricant du détergent figurant sur l'emballage lorsque vous utilise des détergents en pastilles.

Contactez le fabricant du détergent si vos plats sont humides et/ou si vous remarquez des dépôts calcaires, en particulier sur les verres, après le lavage avec du détergent en pastilles.

Passage du détergent en poudre au détergent en pastilles:

  1. Vérifiez que les réservoirs de sel et de produit de rincege sont pleins.
  2. Reglez la durée de l'eau à son niveau maximum et faites tourné la machine à vide.
  3. ÀpRES le cycle de lavage à vide, lisez le manuel d'utilisation et réglez le niveau de durée de l'eau en fonction de l'eau qui vous est fournie.
  4. Résiliez les réglages de rinceage appropriés.

Produit de rinceage

VALBERG 13S47 A+ X205T - Produit de rinceage - 1

REMARQUE

Le produit de rincege utilisé dans les lave-vaisselle est une formule spéciale utilisé pour améliorer l'efficacité de sechage et empêcher les traces de calcaire sur les éléments lavés. Par conséquent, assurez-vous d'utiliser un produit de rincege dans le réserve pour produits de rincege et des produits de rincege concus spécifique pour les lave-vaisselle.

  1. Ouvrez le couvercle du réservoir pour produit de rinceage à l'aide de la manette.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

  1. Remplissez le réservoir jusqu'au niveau « MAX »

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 2

  1. Appuyez légèrement sur le point (B) du couvercle du réservoir pour le fermer.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 3

  1. S'il y a des taches sur les couverts après le lavage, le niveau doit être augmente et si vous observez une trace bleue après les avoir essuyé à la main, il doit être diminué. Il est réglé sur le niveau 3 comme réglage d'usine.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 4

REMARQUE

Le réglage du produit de rincege est décrit dans la section « Réglage de la quantité de produit de rincege » dans la section de fonctionnement de la machine.

Essuyez le produit de rinceage qui a débordé hors du réservoir. Le produit de rinceage qui a débordé accidentellement provoquera de la mousse et diminuera eventuellement les performances de lavage.

Éléments à ne pas laver au lave-vaiselle

  • Ne lavez jamais la vaisselle représentant des cendres de cigarettes, des restes de bougies, de vernis, de teinture, de produits chimiques dans votre lavevaisselle.
  • Ne lavez pas des couverts et des couteaux avec des manches en bois ou en os, ou des pieces ne résistant pas à la chaleur, comme des plats en cuivre ou en étain dans le lavevaisselle.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Éléments à ne pas laver au lave-vaiselle - 1

REMARQUE

Les motifs décoratifs des éléments en porcelain, ainsi que ceux en aluminium ou en argent peuvent être décolorés ou doivent ternes après un lavage au lavevaisselle, comme cela peut arriver en cas de lavage à la main. Certains types de verres délicats et les cristaux peuvent devenir ternes avec le temps. Nous vous recommendons fortement de vérifier si la vaisselle que vous allez acheter est adaptée au lavevaisselle.

Disposition de la vaisse dans le lavevaisselle

Voussouspoucezutiliserevarelave-vaisselle de maniere optimale du point de vue de la consommation d'énergie et des performances de lavage et de séchage uniquely si vous disposez la vaisselle de maniere ordonnée.

  • Enlevez tous les restes de nourriture présents sur la vaisse (os, miettes, etc.) avant de lesmettre dans l'appareil.
  • Disposez les pièces fines et étroites dans les sections centrales des paniers, si possible.
  • Placez les éléments très sales et grands dans le panier inférieur et les éléments plus petits, délicats et légers dans le panier supérieur.
  • Placez la vaisselle creuse comme les bols, verres et casseroles à l'envers dans le lavevaisselle. L'accumulation de l'eau dans les recipients est ainsi évitée.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Disposition de la vaisse dans le lavevaisselle - 1

ATTENTION

Pour éviter d'eventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les couteaux à pain à l'envers de sorte que leur pointe soit vers le bas ou qu'ils soient à l'horizontal dans le panier à couverts.

Déchargez d'abord la vaisselle du panier inférieur, puis celle du panier supérieur.

Suggestions de chargement du lavevaisselle

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 2
Panier inférieur
Panier supérieur

Chargement incorrect du lave-vaisselle

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 3

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 4

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 5

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 6

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 7

Panier à couverts

(en fonction du modele)

Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc. de manière plus propre.

Comme le panier à couverts est amovible (A, B), vous pouvez creer un espace plus large quand vous placez vos plats dans le panier inférieur, et libérer de l'espace pour vos plats de différentes tailles.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Panier à couverts - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - Panier à couverts - 2

Tiges rétractables du panier inférieur

(en fonction du modele)

Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d' éléments volumineux comme les cassetoles, les saladiers, etc. Vous pouze créé des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à la fois.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Tiges rétractables du panier inférieur - 1

Pourmettrelestigesretractablesen positionhorizontal,tenez-lesparle milieu etpoussez-lesdanslesensdesflèches(B). Pour remettreetlestiges en position verticale, contentez-vousde les redresser. Les tiges retractables s'enclencherontà nouveau dansle loquet(C).

VALBERG 13S47 A+ X205T - Tiges rétractables du panier inférieur - 2

VALBERG 13S47 A+ X205T - Tiges rétractables du panier inférieur - 3

REMARQUE

Le fait demettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. Par conséquent, il serait convenable de-disposer les tiges medianes en position horizontale ou verticale en les tenant par leurs manches et en les poussant dans le sens de la flèche.

Support lechefrites

(en fonction du modele)

Utilisez les supports pour laver les plateaux situés au fond du panier.

Référez-vous à la section Fonctions supplémentaires afin de selectionner le programme ou la fonction appropriée.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Support lechefrites - 1

Support Spécial Verres

(en fonction du modele)

Le Support Spécial Verres trouvédans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sur de vos verres fragiles.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Support Spécial Verres - 1

Support Verres à pied rétractable

(en fonction du modulo)

Support Verres à pied rétractable trouvez dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sur de vos verres surdimensionnés et de vos grands verres.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Support Verres à pied rétractable - 1

Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur

(en fonction du modulo)

Cet accessoire situé dans le panier inférieur de l'appareil vous autorise à laver facilement des éléments tels que des verres supplémentaires, de grandes louches et des couteaux à pain.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur - 2

VALBERG 13S47 A+ X205T - Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur - 3

VALBERG 13S47 A+ X205T - Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur - 4

REMARQUE

Vous pouvez utiliser les supports au besoin en les déplaçant vers le bas ou vers le haut, ou les fermer pour creer un plus grand espace dans votre panier inférieur.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

ATTENTION

Veiliez à ce que l'hélice ne touche pas la vaisselle placée sur les supports.

Pour fermer les supports:

  1. Pliez le support (A).
  2. Faites glisser le support vers le haut (B).

  3. Mettez le support en position verticale (C).

  4. Faites glisser le support vers le bas et verrouillez-le avec les loquets (D).

VALBERG 13S47 A+ X205T - Pour fermer les supports: - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - Pour fermer les supports: - 2

REMARQUE

Yououpouvz ouvrir les supports en suivant la meme procedure à l'inverse.

Pour ajuster laaille des supports:

  1. Pliez le support (E).
  2. Faites glisser le support vers le haut (F).
  3. Ouvrez le support au niveau désiré (G).

VALBERG 13S47 A+ X205T - Pour ajuster laaille des supports: - 1

Tige à bouteilles du panier inférieur

(en fonction du modele)

La tige de la bouteille est conscience pour le lavage plus facile d' éléments longs avec des orifices larges. Vous pouvez sorting la tige à bouteille du panier quand elle n'est pas utilisée en la tirant par par les cots (H).

VALBERG 13S47 A+ X205T - Tige à bouteilles du panier inférieur - 1

Support à hauteur ajustable du panier supérieur

(en fonction du modele)

Utilisez les parties inférieures et supérieurs des supports à hauteur ajustable dans le panier supérieur de l'appareil en les faisant glisser vers le haut et le bas en fonction de la hauteur des verres, coupes, etc. (A, B, C).

VALBERG 13S47 A+ X205T - Support à hauteur ajustable du panier supérieur - 1

Support multifonction du panier supérieur

(en fonction du modele)

Cet accessoire situé dans le panier supérieur de l'appareil vous permet de laver facilement des éléments tels que de très grandes louches et des couteaux à pain.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Support multifonction du panier supérieur - 1

Vous pouvez soulever le support multifonction du panier supérieur pour le retirer si vous ne souhaitez pas l'utiliser.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Support multifonction du panier supérieur - 2

Si vous souhaitez réutiliser le support multifonction du panier supérieur, vous pouvez facilement le fixer à la section latérale de votre panier supérieur.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Support multifonction du panier supérieur - 3

Réglage de hauteur du panier supérieur (en fonction du modele)

Le mecanisme de réglage de hauteur du panier supérieur a été créé pour que vous puissiez créé de grands espaces dans les sections inférieures ou supérieures de votre machine en fonction de vos besoin en ajustant la hauteur vers le haut ou vers le bas, que votre panier soit vide ou charge.

Grâce à ce mécanisme, vous pouvez utiliser cette panier dans trois positions différentes : inférieure, moyenne et supérieure {1, 2, 3}.

  1. Pour soulever vous panier, tenez les tiges du panier supérieur avec les deux mains en vous assurant que le panier est dans la position la plus basse, et tirez-les vers le haut (A).

  2. Vous entendrez un « clic » provenant des mécanismes de droite et de gauche, indiquant que le panier a atteint le niveau suivant. Libéréz le panier.

Répétez le processus si la hauteur n'est pas suffisante.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage de hauteur du panier supérieur (en fonction du modele) - 1

Pour abaiser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute ;

  1. Tenez les tiges du panier supérieur avec les deux mains, soulevez légèrement ce dernier, poussez et relâchéz simultanément les loquets indiqués sur la figure (B).
  2. Abaissez le panier de sa position actuelle à la position inférieure.
  3. Libérrez le panier une fois qu'il passé à un niveau inférieur.

Répétez le processus si la hauteur n'est pas suffisante.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage de hauteur du panier supérieur (en fonction du modele) - 2

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage de hauteur du panier supérieur (en fonction du modele) - 3

REMARQUE

Le mecanisme de déplacement peut ne pas fonctionner correctement si le panier supérieur est surcharge ou si la répartition du poids n'est pas équilibrée. Avec des charges très lourdes, le panier peut chuter à un niveau inférieur.

Assurez-vous que le mécanisme de réglage correspond aux positions sur les côts droits et gauche du panier supérieur.

Tiges rétractables du panier supérieur (en fonction du modulo)

Voussouvezutiliserdestigeretractableslorsqueyoussoushaitezcrierplusd'espacepourvosplatsdanslepaniersupérieurdevotremachine.

Pourmettrelestigresretractablesen positionhorizontal,tenez-lesparlemilieuetpoussez-lesdanslesensde laflicheindiquee surla figure.Placevosplatsvolumieux dansl'espace dégagé Pourremettreetes tiges en position verticale,contentez-vous de les redresser.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Tiges rétractables du panier supérieur (en fonction du modulo) - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - Tiges rétractables du panier supérieur (en fonction du modulo) - 2

REMARQUE

Le fait demettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. Par conséquent, vous devez tener les tiges par leurs manches tout en les ramenant à la position horizontale ou verticale.

Réglage de hauteur du panier vide

(en fonction du modele)

Dans ce mode, l'ajustement de la hauteur du panier supérieur peut etre a l'aide des roues montees a deux hauteurs differentes. Liberez les loquets fixes sur les glissieres de droite et de gauche du panier supérieur en les poussant vers l'extérieur Tirez complètement le panier.

Replacez le panier sur les glissières à la hauteur désirée.

Remettez les loquets dans la position adaptée.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage de hauteur du panier vide - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage de hauteur du panier vide - 2

VALBERG 13S47 A+ X205T - Réglage de hauteur du panier vide - 3

Panier à couverts supérieur

(en fonction du modulo)

Le panier à couverts supérieur est concu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Panier à couverts supérieur - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - Panier à couverts supérieur - 2

Dans les modèles avec fonction de mouvement partiel, lorsque vous poussez la barre (1) sur la poignée, le plateau central du panier passé à la position inférieure et le système se déverrouille. Ainsi, les plateaux à droite et à gauche peuvent être utilisés comme pièces mobiles.

L'espace libre laissé par les plateaux latéraux permet de charger les pièces longues dans le panier supérieur.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Panier à couverts supérieur - 3

VALBERG 13S47 A+ X205T - Panier à couverts supérieur - 4

Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à café, les louches, etc. sur le plateau. Lorsque les plateaux latéraux reposent sur deux parois laterales, vous pouvez tirer la poignée pour permettre au plateau central de se soulever et de verrouiller le système.

Panier à couverts supérieur

(en fonction du modele)

Le panier à couverts supérieur est concu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Panier à couverts supérieur - 1

Fonctionnement de l'appareil

VALBERG 13S47 A+ X205T - Fonctionnement de l'appareil - 1

Touches

Touche Marche/Arrêt/Sélection de programmes

Lorsque you utilisez la touche Marche/ Arrêt/Sélection de programmes pour sélectionner un programme, le voyant d'advertissement de contrôle de Marche s'allume. Il s'éteint lorsque vous basculez vers la position Arrêt.

Touche Demarrer/Pause/Annuler

Utilisée pour démarrer,mettre en pause ou annuler le programme.

Touche Temporisation

Elle est utilisée pour régler la durée de la temporisation.

Preparation de l'appareil

  1. Ouvrez la porte du lave-vaisse.
  2. Placez les plats en respectant les instructions du manuel d'utilisation.
  3. Vérifiez que les hélices supérieures et inférieures pivotent librement.
  4. Placez une quantité suffisante de détergent dans le compartmentement de détergent.
  5. Vérifiez les indicateurs de Sel et de produit de rincage et ajoutez-les si nécessaire.
  6. Fermez la portedu lave-vaisselle.

Sélection de programmes

  1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt/Sélection de programmes pourmettre la machine en marche.
  2. Consultez le « Tableau des programmes et des valeurs moyennes de consommation » pour sélectionner un programme de lavage adaptable à votre vaisselle.
  3. Utilisez la touche de selection de programmes pour selectionner le

programme souhaite.

Fonctions supplémentaires

Les programmes de lavage de votre machine sont concus pour obtenir le meilleur lavage possible, enPNANT en compte le type de saleté,le degrde de saleté et les caractéristiques des plats à laver.

Les fonctions supplémentaires sont fournies afin de vous permettre de réaliser des économies en temps, en eau et en énergie pour obtenir des résultats de lavage plus satisfaisants.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Fonctions supplémentaires - 1

REMARQUE

Les fonctions supplémentaires peuvent modifier la durée du programme.

Fonction Demi-charge

Utilisé pour faire fonctionner la machine sans la charger complètement.

  1. Chargez la vaisse dans l'appareil à votre convenance.
  2. Mettez la machine en marche à l'aide de la touche Marche/arrêt.
  3. Sélectionnez le programme désire et appuyez sur la touche Demi Charge. L'indicateur de Demi-charge s'allume sur l'affichage de l'indicateur de fonction sélectionnée.
  4. Lancez le programme en appuyant sur la touche Départ/Pause/Annulation.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Fonction Demi-charge - 1

REMARQUE

Avec la fonction demi-charge,
vous pouvez économiser
de l'eau et de l'énergie en
utilisant les paniers inférieurs
et supérieurs de l'appareil.

Programmation de l'heure de lavage

Temporisation

Vous pouvez utiliser la touche de temporisation pour retarder le lancement du programme sélectionné jusqu'à 9 heures. Appuyez sur la touche Demarrer/ Pause/Annuler après avoir programmé le démarrage différé. Àpres la temporisation, le programme sélectionné demarrera automatiquement.

Les voyants 3-6-9 heures clignotent respectivement à chaque fois que vous appuyez sur la touche temporisation.

Lorsque you appuyez sur la touche Demarrer/Pause/Annuler pendant que le voyant de temporisation selectionné clignote, le voyant de temporisation s'allume et le compte à rebours commence. ÀpRES la temporisation, le voyant de temporisation s'éteint et le programme de lavage selectionné démarre.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Temporisation - 1

REMARQUE

Si vous appuyez sur la touche Temporisation lorsque levoyant de temporisation 9 heures clignote,les voyants de temporisation s'eteignent. Si vous appuyez sur la touche Demarrer/Pause/Annuler lorsque les voyants de temporisation sont eteints, le programme selectionné démarre sans retard.

Vous pouvez vérifier le temps restant de la temporisation à partir des voyants de temporisation. Par exemple : Lorsque vous selectionnez la temporisation de 9 heures, le voyage 6 heures s'allume alors que le temps restant est de 6 heures jusqu'au démarrage du programme de lavage.

Annulation de la fonction de temporisation Appuyez sur la touche Demarrer / Pause / Annuler et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Une fois le processus d'annulation enclenché, la machine se décharge pendant 30 secondes et la fonction de temporisation est annulée.

Démarage du programme

Pour démarrer l'appareil après la sélection du programme et des fonctions auxiliaires, appuyez sur la touche Démarrer/Pause/Annuler.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Démarage du programme - 1

REMARQUE

Votre machine lance l'adoucissement de l'eau selon le niveau du durété de l'arrivée d'eau. En raison du processus d'adoucissement de l'eau, la durée du programme peut varier. La durée totale peut également varier pendant la fonction du programme selon la température ambiente du local d'installation de votre machine, de la température de l'eau et de la quantité de vaisselle.

Veillez à ne pas ouvrir la portelorsque la machine est enfonnement. Arrêtez lamachinemappuyant sur latouche Demarrer/Pause/Annuler si vous devez ouvrirla porte.Ensuite, ouvre laportede la machine.De lavapeur peut se dégager àl'ouverture de la porterestezdoncdrudent.Fermez lamortepetappuyez de nouveau surla toucheDemarrer/Pause/Annuler.Leprogrammereprehendsoncours.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

REMARQUE

Après la phase de rincage, la machine reste silencieuse en mode Pause pendant quelles temps pour évacuer l'eau restée dans la machine, sur la vaisselle et pour nettoyer l'adoucisseur de l'eau. Ensuite, le fonctionnement reprend en mode Sechage.

Suivi de progression du programme

Vous pouvez vérifier la phase actuelle du programme sélectionné à partir des voyants de phase du programme situés sur le panneau de commande.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Suivi de progression du programme - 1

REMARQUE

Lorsque levoyant Sechage s'allume,la machine effectue un sechage silencieux pendant 30a60 minutes.Au terme de cette période,le voyant Sechage s'eteint et levoyant Fin s'allume.

LevoyantFin s'allume lorsqueleprogramme de lavage selectionné prend fin.

Annulation du programme

  1. Appuyez sur la touche Demarrer/Pause/ Annuler et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes pour annuler le programme.
  2. Relâchéz-la lorsque les voyants Lavage et Séchage clignotent. L'eau de la machine sera évacuée dans 45 secondes. Lorsque les voyants Lavage et Séchage s'eteignent et levoyant Fin s'allume, cela signifie que le programme a bien été annulé.

Vous pouvez alors désirsir et lancer un nouveau programme.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Annulation du programme - 1

REMARQUE

Il peut rester des résidues de détergent ou d'agent de rincege dans la machine et/ou sur la vaisselle en cours de lavage en fonction de l'étape à laquelle le programme a été annulé.

Lorsque le bouton de selection de programmes se trouve sur la position « Arrêt», le programme de lavage s'arrête et la machine est prête pour une nouvelle selection de programmes. Sivous arrêtezle cycle de lavage de cette façon, l'eau et le détergent peuvent rester dans la machine.

Indicateur de sel

Veuillez vérifier l'indicateur de Sel pour voir s'il y a suffisamment de sel adoucissant dans votre lave-vaiselle ou non. Vous doivent replir le réserve de sel à chaque fois que le symbole d'avertissement d'absence de Sel s'allume.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Indicateur de sel - 1

REMARQUE

Le réglage du niveau de durée de l'eau est expliqué dans la section Système d'adoucissement de l'eau.

Indicateur de produit de rincege

Veuillez vérifier l'indicateur de produit de rincege pour voir s'il y a suffisamment de produits de rincege dans votre lave-vaiselle ou non. Vous doivent complir le distributeur de liquide de rincege à chaque fois que l'indicateur d'avertissement s'allume.

Réglage de la quantité de produit de rincege

  1. Lorsque le bouton de sélection de programmes se trouve sur la position « Arrêt», appuyez sur la touche de fonction et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes, puis tournez simultanément le bouton de sélection de programmes d'un niveau, dans le sens horsaire. Passé ce déliai, la machine passée en mode de réglage de produit de rincege.
  2. Une fois la machine passée au mode de réglage de produit de rincege, le niveau du produit de rincege s'affiche sur les voyants LED de suivi de progression du programme pendant 5 secondes.
  3. Pour modifier le réglage du produit de rincege, réglez le bouton de seLECTION de programmes à la position correspondante.
  4. Appuyez sur le bouton Marche/Pause/Annulation une fois pour enregistrer le niveau que vous avez sélectionné.
  5. Lorsque vous reglez à nouveau le bouton de seLECTION de programmes sur la position « Arrêt», la machineonne mode normal.
Quantité du produit de rincegePosition du bouton de sélection de programmesIndicateur de réglage du produit de rincege
1 dose de produit de rincege est distribué.1Le témoin de lavage s'allume sur le panneau.
2 doses de produit de rincege sont distribuées.2Le témoin de fin s'allume sur le panneau.
3 doses de produit de rincege sont distribuées.3Le témoin de fin s'allume sur le panneau.
4 doses de produit de rincege sont distribuées.4Les témoins de lavage, de séchage et de fin s'allument sur le panneau.

Aucune dosedeproductderincagedistribuelerosque leprogrammede lavage estactive.

5

Les témoins de lavage, de séchage et de fin clignotent à intervalle d'une seconde sur le panneau.

Fin du programme

L'indicateur de fin de programme s'allume une fois le programme de lavage terminé.

  1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt/Sélection de programmes pour arrêtier la machine.
  2. Fermez le robinet.
  3. Débranche la machine de la prise.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Fin du programme - 1

REMARQUE

Laissez la vaiselle dans la machine pendant environ 15 minutes après le lavage, pour la laisser refroidir. Notre vaiselle mettra moins de temps à secher si vous laissez la porte de la machine entrouverte pendant cette période. Cette action permet d'améliorer l'efficacité de sechage de la machine.

Entretien et nettoyage

La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rençonnés fréquement diminuents s'il est nettoyé régulièrement.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Entretien et nettoyage - 1

ATTENTION

Débranchez le produit et fermez le robinet avant de commencer les procédures de nettoyage.

VALBERG 13S47 A+ X205T - ATTENTION - 1

REMARQUE

N'utilisez pas de substances abrasives pour le nettoyage.

Nettoyez le filtré et les hélices au moins une fois par这段时间 pour que l'appareil fonctionnel correctement.

Lavage de la surface extérieure du produit

Essuyez la surface extérieure et les poignées des portes du produit en douceur avec un produit de nettoyage doux et un chiffon humide. Essuyez le « panneau de commandes » avec un chiffon légèrement humide.

Lavage de l'intérieur de l'appareil

  • Nettoyez l'intérieur de la machine et le réservoir en langant un programme avec ou sans détermagent, en fonction du degré de saleté.

  • S'il reste de l'eau dans la machine, vidangez l'eau en suivant la procédure décrite dans la rubrique « Annulation d'un programme ». Si l'eau peut pas être evacuée, retirez les filtres comme spécifique dans la section « Nettoyage des filtres » et vérifie si des dépôts se

dont accumulés au fond de la machine, en bloquant le conduit d'eau. Nettoyez si nécessaire.

Nettoyage des filtrés

Nettoyez les filtrres au moins une fois parILA semaine pour que l'appareil fonctionne correctement. Contrôlez la presence de résidus de nourriture sur les filtrres. S'il y a des résidus de nourriture sur les filtrres, enlevez-les et nettoyez-les bien sous I'eau.

  1. Tournez l'ensemble du micro-filtre (1) et du gros filtré (2) dans le sens antihoraire et sortez-le de son emplacement.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Nettoyage des filtrés - 1

  1. Retirez le filtrre en métal/ plastique (3) de son assise.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Nettoyage des filtrés - 2

  1. Pressez les deux cliquets du gros filtrer vers l'intérieur et séparez le gros filtré de l'assemblage.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Nettoyage des filtrés - 3

  1. Nettoyez les trois filtrres sous le robinet à l'aide d'une Brosse.
  2. Placez le filtrre en métal/ plastique.
  3. Placez le gros filtré dans le micro-filtre.

Assurez-vous qu'il soit installé de manière convenable. Tournez le gros filtré dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ceque vous entendiez un « clic »

VALBERG 13S47 A+ X205T - Nettoyage des filtrés - 4

REMARQUE

N'utilisez pas le lave-vaisselle sans filtrre.

La mauvaise disposition des filtrres réduira l'efficacité de lavage.

Nettoyage du filtré du tuyau

Les dommages qui peuvent être causés sur l'appareil par des impuretés venant de l'eau de ville ou de votre propre installation d'eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtré attaché au robinet d'acciviée d'eau.

Contrôlez régulièrement le filtré et le tuyau et nettoyezles si nécessaire.

  1. Fermez le robinet et enlevez le tuyau.
  2. Avec avoir sorti le filtré,
    lavez-le sous l'eau courante.
  3. Replacez le filtré nettoyé dans son emplacement dans le tuyau.
  4. Fixez le tuyau au robinet. (varie selon le modele)

VALBERG 13S47 A+ X205T - Nettoyage du filtré du tuyau - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - Nettoyage du filtré du tuyau - 2

Nettoyage des hélices

Nettoyez les hélices au moins une fois parILAse pour que l'appareil fonctionne correctement.

Hélice inférieure

Contrôlez si les trouss de l'hélice inférieure (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les saletés et nettoyez l'hélice.

You pouvez soulever l'hélice inférieure pour l'enlever.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Hélice inférieure - 1

VALBERG 13S47 A+ X205T - Hélice inférieure - 2

VALBERG 13S47 A+ X205T - Hélice inférieure - 3

Hélice supérieure

Contrôlez si les trouss de l'hélice supérieure (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrouvers la gauche pour retarder l'hélice supérieure.

Assurez-vous que l'écrou est bien serrer quand vous installez l'hélice supérieure.

Dépannage

L'appareil ne démarre pas.•Le cable électrique est débranché. >>> Vérifiez si le cable électrique est branché. •Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. •L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'acciviée d'eau est ouvert. •La porte de l'appareil est ouverte. >>> Vérifiez que vous avez fermé la porte de l'appareil. •Le bouton Marche / Arrêt n'est pas enclenché. >>> Vérifiez que vous avez allumé l'appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
La vaisse ne sort pas propre de la machine.•La vaisse n'est pas classer en ordre dans la machine. >>> Chargez la vaisse comme déscrit dans le manuel d'utilisation. •Le programme sélectionné n'est pas adapté. >>> Sélectionnez un programme avec une température plus haute et un cycle plus long. •Les hélices sont bloquées. >>> Avant de démarrer le programme, faites tourner les hélices supérieures et inférieures avec votre main pour vous assurer qu'elles tournent librement. •Les orifices des hélices sont bouchés. >>> Les orifices des hélices inférieures et supérieures peuvent être bouchés avec des restes de nourritures, comme des pépins de citron. Nettoyez régulièrement les hélices comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien ». •Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtration est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtration comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien ». •Les filtres ne sont pas placés correctement. >>> Vérifiez le système de filtration et assurez-vous qu'il est installé correctement. •Les paniers sont surchargez. >>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur capacité. •Le détergent est conservé dans des conditions inadaptées. >>> Si vous utilisez du détergent en poudre, ne conserve pas le paquet de détergent dans des endroits humides. Conservez-le dans un récipient fermé si possible. Pour facilitier le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des détergents en tablettes. •Il n'y a pas suffisamment de détergent. >>> Si vous utilisez du détergent en poudre, ajustez la quantité de détergent en fonction du niveau de saleté de votre vaisse et/ou des définitions du programme. Nous vous recommendons d'utiliser des détergents en tablette pour obtenir des résultats optimaux. •Il n'y a pas suffisamment de produit de rincege. >>> Vérifiez le voyant du produit de rincege et ajoutez du produit de rincege si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rincege s'il y aASFZ de produit de rincege dans la machine. •Le couvercle du distributeur de détergent est resté ouvert. >>> Assurez-vous que le couvercle du distributeur de détergent est bien fermé après avoir ajouté du détergent.

La vaisse n'est pas sèche à la fin du cycle.

  • La vaisse n'est pas classée en ordre dans la machine.
    >> Placez la vaiselle de maniere à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes.
  • Il n'y a pas suffisamment de produit de rincege.

    Vérifiez levoyant du produit de rincage et ajoutez du produit de rincage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rincage s'il y a assez de produit de rincage dans la machine.

  • La machine est déchargeable à la fin du programme.
    >> Ne pas déchargez votre machine juste à la fin du processus de lavage. Ouvrez légarement la porte et attendez que la vapeur contene s'échappe un moment. Sortez la vaisselle lorsqu'elle a suffisamment refroidie pour être touchée sans risque. Commencez le déchargement par le panier inférieur. Ainsi, on empêche que l'eau restée sur la vaisselle dans le panier supérieure ne goutte sur de la vaisselle du panier inférieur.
  • Le programme sélectionné n'est pas adapté.

    La température de rincage étant BASSE dans les programmes courts, les performances de séchage le seront aussi. Sélectionnez des programmes plus longs pour une performance de séchage plus haute.

  • La qualité de la surface des ustensiles de cuisine est déteriorée.
    >> Les performances de lavage souhaitées ne peuvent pas etre obtenues sur des ustensiles de cuisines dont la surface est detertioree et il n'est pas souhaitable du point de vue de l'hygène d'utiliser ces ustensiles. L'eau ne peut pas couler facilement sur les surfaces detertiorees. Il n'est pas recommande de laver de tels ustensiles dans le lava-vaisselle.

VALBERG 13S47 A+ X205T - Dépannage - 1

REMARQUE

Il est normal que des problèmes de séchage survennent avec des ustensiles de cuisine en Teflon. Cela est lié à la structure du Teflon. comme la tension des surfaces du Teflon est différente de celle de l'eau, les gouttes d'eau restent comme des perles accrochées sur la surface Teflon.

Les taches de thé, café ou rouge à l'èvre restent sur la vaisselle.

  • Le programme sélectionné n'est pas adapté.

    Sélectionnez un programme avec une température plus haute et un cycle plus long.

  • La qualité de la surface des ustensiles de cuisine est déteriorée.

    Les taches de thé ou café ou les autres traces de teinture peuvent ne pas être lavées par le lavaïsselle si elles ont pénétré dans des surfaces déteriorées. Les performances de lavage souhaitées ne peuvent pas être obtenues sur les ustensiles de cuisines dont la surface est déteriorée et il n'est pas souhaitable du point de vue de l'hygiene d'utiliser ces ustensiles. Il n'est pas recommandé de laver de tels ustensiles dans le lava-vaisselle.

  • Le détermgent est conservé dans des conditions inadaptées.

    Si vous utilisez du détergent en poudre, ne conservez pas le paquet de détergent dans des endroits humides. Conservez-le dans un recipient fermé si possible. Pour faciliter le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des détergents en tablettes.

Les traces de calcaire restent sur la vaisse et le verre a une apparcence terne.

  • Il n'y a pas suffisamment de produit de rincege.

    Vérifiez levoyant du produit de rincege et ajoutez du produit de rincege si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rincege s'il y a assez de produit de rincege dans la machine.

  • Le réglage de durée de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant.

    Mesurez la durée de l'eau d'approvisionnement et vérifie le réglage de durée de l'eau.

  • Il y a des fuites de sel.

    Veiliez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionnez le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et déten降到 le couvercle, vérifie à nouveau le couvercle à la fin du programme.

Il y a une oedur particuliere dans la machine

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

REMARQUE

Une nouvelle machine a une odeur spécifique. Elle s'estompera après quelques lavages.

  • Les filtres sont bouchés.

    Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »

  • La vaisse sale reste dans le lave-vaisse 2-3 jours.

    Si vous ne démarrez pas l'appareil juste après avoir mis la vaisse à l'intérieur, enlevez les restes sur la vaisse et faites fonctionnez un programme Prélavage sans détergent tous les 2 jours. Dans ces cas là, ne fermez pas complètement la porte de la machine pour éviter que des odeurs ne suviennent. Vous pouvez aussi utiliser les estompeurs d'odeurs ou nettoyeurs de machines disponibles dans le commerce.

De la rouille, décoloration ou déterioration de surface endommagent la vaiselle.

  • Il y a des fuites de sel.
    >> Le sel peut entrainer la détérisération et l'oxydation des surfaces métalliques. Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionné le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme.
  • Les restes de nourriture salée sont restés longtemps sur la vaisse.

    Si les couverts tachés par ce genre de nourriture sont laissés dans la machine, la saleté doit être éliminée par un prélavage ou la vaisse doit être lavée immeditament.

  • L'installation électrique n'est pas mise à la terre.

    Vérifiez que le lava-vaisselle est connecté à la ligne de mise à la terre.
    Sinon, l'électricité statique créée sur le produit cause des arcs sur les surfaces des éléments en métal en formant des pores, enlevant la couches protectrice de la surface et provoquant une décoloration.

  • Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés.
    >> Le revêtement protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaissette à l'eau de javel.
  • Les éléments en métal, tels les couteaux, sont utilisés hors de leur fonction normale.

    Le revêtement protecteur descoins de couteaux peut être endommagé quand ils sont utilisés à des fins telles que l'ouverture de boîtes de conserve. N'utilise pas d'ustensiles de cuisine en métal hors de leur usage prévu.

  • Les couverts sont en acier inoxydable de mauvaise qualité.

    La corrosion de tels produits est inévitable, ils ne doivent pas être lavés au lave-vaisse.

  • Les ustensiles de cuisine déjà corrodés sont lavés au lave-vaissette.

    La rouille d'un élément corrode peut passer sur d'autres surfaces en acier inoxydable et provoquer également de la corrosion sur ces surfaces. De tels éléments ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.

Du Detergent reste dans le distributeur de détergent.

  • Le distributeur de détengent était humide quand le dédTengent a été ajoute.

    Assurez-vous que le tiroir de détergent est bien sec avant de le replir.

  • Le détergent est ajusté longtemps avant le lavage.

    Veiliez à ajouter le détergent peut avant le démarrage du lavage.

  • Le couvercle du distributeur de détergent ne peut pas s'ouvrir durant le lavage.
    > > Placez la vaisselle de manière à ne pas empêcher le couvercle du distributeur de détergent de s'ouvr et l'eau d'entrée dans la machine par les hélices.
  • Le détergent est conservé dans des conditions inadaptées.

    Si vous utilisez du détergent en poudre, ne conservez pas le paquet de détergent dans des endroits humides. Conservez-le dans un recipient fermé si possible. Pour faciliter le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des détergents en tablettes.

  • Les orifices des hélices sont bouchés.

    Les orifices des hélices inférieures et supérieures peuvent être bouchés avec des restes de nourritures, comme des pépins de citron. Nettoyez régulièrement les hélices comme illustré dans la section
    «Nettoyage et entretien »

Les décorations et ornements des ustensiles de cuisine sont effacés.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

REMARQUE

Les verres et porcelainines décorées ne doivent pas être lavés au lave-vaissselle. Les fabricants des articles en verre et porcelainine recommendent également de ne pas laver de tels ustensiles de cuisine au lave-vaissselle.

La vaisse est rayée.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

REMARQUE

Les ustensiles de cuisine qui contiennent de l'aluminium ou sont en aluminium ne doivent pas etre lavés au lave-vaisselle.

  • Il y a des fuites de sel.

    Veiliez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpillé peut provoquer des rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionnez le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et déten降到 le couvercle, vérifie à nouveau le couvercle à la fin du programme.

  • Le réglage de durété de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant

    Meszure la durété de l'eau d'approvisionnement et vérifie le réglage de durété de l'eau.

  • La vaisse n'est pas classée en ordre dans la machine.

    Quand vous placez les verres et autres plats en verre dans le panier, ne les appuyez pas contre d'autres plats mais contre les coins ou supports du panier ou la tige de support pour les verres. Le chocol des verres entre eux ou avec d'autres plats lie a l'impact de I'eau durant le lavage peut les casser ou rayer leur surface.

Un voile semble à une tache de lait reste sur les verres et ne disparait pas quand il est essayé avec la main. On désigne un aspect bleuté / arc-en-ciel quand le verre est tourné vers la lumière.

  • Trop de produit de rincege est utilisé.

    Réduisezleréglage du produit de rincege.

Nettoyez le produit de rinceage qui déborder quand vous ajoutez le produit de rinceage.

  • De la corrosion se produit sur le verre en raison de la douceur de l'eau. Le réglage de durété de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant. Mesurez la durété de l'eau d'approvisionnement et vérifie le réglage de durété de l'eau. Si vous eau est douce (<5dH), n'utilise pas de sels. Choisissez des programmes qui lavent à plus haute température (par ex. 60 - 65^ ). Vous pouze aussi utiliser les détergents protecteurs pour le verre disponibles dans le commerce.
De la mousse se forme dans la machine.• La vaisse est lavée à la main avec un détergent pour lavage à la main mais non rinceée avant d'être placée dans la machine. >>> Les produits pour laver la vaisse à la main ne contiennent pas d'agents anti-mousse. Il n'est pas nécessaire de lavaze à la main la vaisse avant de la placer dans la machine. L'élimination du gros des saletés avec un papier absorvant ou une fourchette est suffisant. • Le produit de rinceage a débordé dans la machine quand il a été ajouté. >>> Veiliez à ne pas faire déborder de produit de rinceage dans la machine quand vous le remplissez. Nettoyez le produit versé à l'aide d'un papier absorvant. • Le couvercle du réserveur du produit de rinceage est laissé ouvert. >>> Assurez-vous que le couvercle du réserveur du produit de rinceage est fermé après avoir ajouté le produit de rinceage.
Les ustensiles de cuisine sont cassés.• La vaisse n'est pas classer en ordre dans la machine. >>> Chargez la vaisse comme déscrit dans le manuel d'utilisation. • Les paniers sont surcharges. >>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur capacité.
De l'eau resté dans le lava-vaisse à la fin du programme.• Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien ». • Le tuyau de vidange est bouché/bloqué. >>> Vérifiez le tuyau de vidange. Si nécessaire, retirez le tuyau de vidange, débloquez le et refixez-le comme illustré dans le manuel de l'utilisateur.

VALBERG 13S47 A+ X205T - REMARQUE - 1

REMARQUE

Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions de cette section, consultez votre fournisseur ou l'Agent agreé. N'essayez jamais de réparer vous-même un produit défectueux.

Emballage et environnement

MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE

Les matériaux d'emballage protégent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport.

Ces matérieliaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matérieliaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

VALBERG 13S47 A+ X205T - COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet appeareil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, maisdéposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques etlectroniques doit se faire selon des régles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseateur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.

Pour la sécurité des enfants, rangez vos valeurs en lieu sur jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

VALBERG 13S47 A+ X205T - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU - 1

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALBERG

Modèle : 13S47 A+ X205T

Catégorie : Lave-vaisselle