MODE D'EMPLOI WF 714 A+++ W566C BELLAVITA
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
NL GARANTIEVOORWAARDEN
ce produit peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri,
pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
Lave-linge
Wasmachine
Lavadora
960772
WF 714 A+++ W566C
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 40
MANUAL DEL USUARIO 78

Merci!
Merci d'avoir besoin ce produit BELLAVITA.
Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque BELLAVITA vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appariel, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE!

PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuèlement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client

ELECTRO DEPOT
| A | Avant d'utiliser l'appareil | 4 | Consignes de sécurité |
| B | Aperçu de l'appareil | 12 | Description de l'appareil |
| 13 | Description technique |
| 13 | Fiche produit |
| 15 | Panneau de commande |
| C | Utilisation de l'appareil | 17 | Installation |
| 21 | Utilisation |
| D | Informations pratiques | 30 | Nettoyage et entretien |
| 36 | Dépannage |
| 38 | Emballage et environnement |
| 38 | Mise au rebut de votre ancien apparéil |
Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/ notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/ notices
Consignes de sécurité
Veuillez dire l'ensemble des instructions et des explications avant toute utilisation. Veuillez suivre attentivement les instructions. Conservez les instructions de fonctionnement pour toute utilisation ultérieure. En cas de vente ou de transmission de l'appareil, assurez-vous que le nouveau propriétaire recoive les Presents instructions de fonctionnement.
Pour votre sécurité, il convient de suivre les informations duprésent guide, afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de chaquelectron et déviter tout dommage matériel, corporel ou décès.
Explication des symboles
| !Avertissement | L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse, susceptible d'entrainer des blessures graves, voir la mort, si vous ne prenez pas les précautions permettant de l'éviter. |
| !Attention | L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse, susceptible d'entrainer des blessures ou dommages matériels ou environnementaux légers ou mineurs. |
| iRemarque | L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse, susceptible d'entrainer des blessures légères ou mineures. |
Choc électrique

AVERTISSEMENT
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, l'un de ses techniciens ou une autre personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Les tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés. Tout tuyau usage ne peut être réutilisé.
- Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer toute opération d'entretien sur l'appareil.
- Débranchetzousjours l'appareil et coupez l'alimentation en eau apresutilisation.La pression d'arrivée d'eau maximale se mesure en pascals. La pression d'arrivée d'eau minimale se mesure en pascals.
- Afin de garantir votre sécurité, la fiche secteur doit être branchée sur une prise tripolaire reliée à la terre. Vérifiez scrupuleusement que votre prise est correctement mise à la terre de manière adequate et friable.

AVERTISSEMENT
Veillez à ce que le raccordement des appareils électriques ou systèmes d'eau soit réalisé par un technicien qualifié, conformented aux instructions du fabricant et aux réglementations locales en matière de sécurité.
Risques pour les enfants
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, ainsi que par des personnes souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ouprésentant un manque d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils comprendnent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les animaux et les enfants sont susceptibles de s'introduire à l'intérieur de la machine. Contrôlez toujours la machine avant de la dette en marche.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Le verre du hublot peut devenir très chaud durant le fonctionnement de la machine. Ainsi, tenez les enfants et animaux domestiques à l'écart de la machine en fonctionnement.
En outre, celle-ci ne doit pas etre installee dans une piEcetres humide ou contenant des gaz explosifs ou caustiques.
- Retireztouslesemballages et boulons de transport avant d'utiliser l'appareil ; dans le cas contraire,ils pourraient causeur deserieux dégats.
- Àprouss l'installation, la prise doit demeurer accessible.
Risque d'explosion
- Abstenez-vous de laver ou de secher du linge ayant eté nettoyé, lavé ou trempé dans des substances inflammbles ou explosives (notamment de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, du dégraissant, des solvants de nettoyage à sec, du kérosene, etc.], ou ayant eté tamponné avec de telles substances. Cela présente un risque d'accendie ou d'explosion.
- Au préalable, rincez bien
les articles lavés à la main. Installation de l'appareil !

ATTENTION
- Ce lave-linge est réservé à uneutilisation eninterieur.
Il n'est pas concu pour être encastré.
- Les ouvertures ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- Voitre lave-linge ne doit pas être installé dans une salle de bains, une piece très humide, ni dans des pieces contenant des gaz explosifs ou caustiques.

ATTENTION
-
Les modèles de lave-linge dotés d'une seule vanne d'alimentation peuvent être reliés à l'alimentation en eau floide. Les modèles dotés de deux vannes d'alimentation doivent être raccordés correctement à l'alimentation en eau floide et à l'alimentation en eau chaude.
-
Àprouss l'installation, la prise doit de meurer accessible.

ATTENTION
- Retirez tous les emballages et boulonsdetransport avant d'utiliser l'appareil ; dans le cas contraire, ils pourraient cause de sérieux dégàts.
Risque d'endommagement de l'ordinateil
- Voitre lave-linge est exclusivement prévu pour un usage domestique et pour les textiles adaptés au lavage en machine.
- Ne grimpez pas sur l'appareil et ne vous asseyez pas sur le capot supérieur de celui-ci.
-
Ne vous adossez pas contre la porte de la machine.
-
Précautions à prendre lors de la manipulation de la machine :
-
Les boulons de transport doivent être réinstallés sur l'appareil par une personne qualifiée.
- L'eau accumulée doit être evacuée hors de la machine.
- Veillez toutes à manipuler la machine avec précaution. Veillez à ne jamais vous aider des pieces protubérantes de la machine pour la soulever. La porte de l'appareil ne doit pas servir de poignée lors du transport.
- Cet apparéil est lourd. Transportez-le avec précaution.
- Veuillez ne pas fermer la porte en exerçant une force excessive. En cas de difficulté à fermer la porte, assurez-vous que des vêtements ne gennent pas la fermetre et
qu'ils sont correctement répartis.
- Il est interdirit d'utiliser la machine pour laver des tapis.
Fonctionnement del'appareil
- Avant de laver des vêtements pour la première fois, lancez un programme de lavage complet sans aucun vêtement dans le tambour.
- L'utilisation de solvants toxiques, explosifs et inflammables est interdite. L'essence, l'alcool, entre autres substances, ne peuvent servir de détergents. Veuillez ne sélectionner que des lessives adaptées au lavage en machine, tout particulièrement pour préserver le tambour.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements sont vides. Les objets rigides et pointus, comme des pièces, broches, clous, vis ou pierres, etc. peuvent srieusement endommager l'appareil.
- Avant d'ouvrir la porte, vérifie que l'eau du tambour a eté vidangée. Si vous constatiez la présence d'eau, n'ouvrez pas la porte.
- Faites attention à ne pas vous brûler lorsque la machine évacuel l'eau chaude utilisé dans le cadre du lavage.
- Ne rajoutez jamais de l'eau manuellement au cours du lavage.
- Une fois le programme terminé, veuilles patienter durant deux minutes avant d'ouvrir la porte.
Description de l'appareil
1 Tuyau d'alimentation en eau
2 Compartiment à lessive
3 Porte
4 Capot supérieur
5 Panneau de commande
Cordon d'alimentation
Tambour
8 Compartiment à filtré
9 Tuyau de vidange

Remarque
Le schéma de l'appareil est fourni à titre indicatif uniquement, veuillez vous réferer au produit réel.
Accessoires




Bouchons de transport

Tuyau d'alimentation en eau froide

Support du tuyau de vidange (en option)
| Alimentation électrique | 220-240 V~, 50 Hz | | | |
| Courant MAX. | 10 A | | | |
| Pression d'eau standard | 0,05 MPa~1 MPa | | | |
| Modèle | Capacité de lavage | Dimensions (L x P x H en mm) | Poids net | Puisance nominale |
| 960772 - WF 714 A+++ W566C | 7,0 kg | 595 x 495 x 850 | 61 kg | 2 050 W |
Fiche produit
| Modèle | 960772 - WF
714 A+++ |
| W566C |
| Capacité | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1 400 tr/ |
| Classe d'éfficacité énergétique | A +++ |
| Consommation d'énergie annuelle | 174 kWh/an |
| Consommation électrique en mode Arrêt | 0,5 W |
| Consommation électrique en mode Veille | 1,0 W |
| Consommation d'eau annuelle | 10 000 l/an |
| Classe d'éfficacité d'essorage | B |
| Cycle de lavage standard | Coton Éco |
| Consommation d'énergie du programme standard à 60 °C à pleine charge | 0,88 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie du programme standard à 60 °C | 0,76 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie du programme standard à 40 °C avec une charge partielle | 0,60 kWh/cycle |
Durée du programme standard à 60 °C à pleine charge 179 minutes
Durée du programme standard à 60 °C avec une charge partielle 174 min
Durée du programme standard à 40 °C avec une charge partielle 168 minutes
Consommation d'eau du programme standard à 60 °C à pleine charge 45 l/cycle
Consommation d'eau du programme standard à 60^ avec une charge partielle 40 l/cycle
Consommation d'eau du programme standard à 40^ avec une charge partielle 40 l/cycle
Teneur en humidité résiduelle du programme standard à 60^ à pleine charge
Teneur en humidité résiduelle du programme standard à 60 °C avec une charge partielle 55 %
Teneur en humidité résiduelle du programme standard à 40 °C avec une charge partielle 55 %
Niveau sonore du lavage 59 dB (A)
Niveau sonore de l'essorage 78 dB (A)

REMARQUE
- Réglage du programme de test conformément à la norme applicable EN 60456.
Lors de l'utilisation des programmes de test, lavez la charge de linge spécifiée en utilisant la vitesse d'essorage maximale.
- Les paramètres réels dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil et peuvent différer des paramètres indiqués dans le tableau ci-dessus.
- Ce lave-linge domestique est équipé d'un système de gestion d'énergie. La durée du mode Veille est de moins d'une minute.

REMARQUE
- Les niveaux sonores correspondent au lavage/à l'essorage pendant le cycle de lavage standard à pleine charge.
La classe d'efficacité énergétique s'estend de A (efficacité la plus élevé) à D (efficacité la plus faible).
Consommation d'énergie annuelle, sur la base de 220 cycles de lavage standard pour le programme standard à 60^ et à 40^ , à pleine charge et avec une charge partielle, et des modes de consommation réduite. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
3 Consommation d'eau par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard, pour le programme standard à 60^ et 40^, a
pleine charge et avec une charge partielle. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Classe d'efficacité d'essorage de G (la moins efficace) à A (la plus efficace).
Le programme standard à 60^ et le programme standard à 40^ correspondant aux programmes de lavage standard. Ces programmes convennent au lavage de linge en coton normalement sale.
Il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'électricité et d'eau pour le lavage de ce type de linge en coton. La température réelle de l'eau peut être différente de la température spécifique pour le cycle.
Veuillez désirir le type de lessive adapté aux diverses températures de lavage afin d'obtenir des performances de lavage optimes en consommant le moins d'eau et d'énergie possible.
Panneau de commande

4

5
3

REMARQUE
L'illustration est fournie à titre indicatif uniquement, veuilles vous reférer au produit reel.
1 Marche/arrêt Permet d'allumer ou d'etreindre l'appareil.
Départ/pause Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou interrompre le cycle de lavage.
3 Options Les options vous permettent de selectionner des fonctions
4 Programmes Disponibles selon le type de linge.
L'écran indique les réglages, le temps restant estimé, les options, ainsi que les messages d'etat de votre lave-linge. L'écran reste allumé tout au long du cycle.

A Départ différé
B Verrouillage de porte
Sécurité enfants
D Rajout de linge
E Temp.
F Vitesse
6 Mon cycle
Durée du lavage 25
Durée du départ différé 2h
Erreur 20
Fin End
Préavage-Lavage-Rinçage-Essorage
Salissure
K Options
Anti-froissage
M Rincage supplémentaire
N Lavage rapide
Lavage supplémentaire
P Prélavage
Installation
- Il est important d'assurer une bonne stabilité pour empêcher la machine de vaciller!
Assurez-vous que l'appareil ne repose pas sur le cordon d'alimentation.

Avant de Prozent à l'installation de l'appareil, Sélectionnez un emplacement représentant les caractéristiques suivantes :
- Une surface rigide, sèche et plane
- À l'abri de la lumière directe du soleil
- Une piece avec une ventilation suffisante
- Une température ambiente supérieure à 0 °C
5.À l'ecart des sources de chaleur,notamment le charbon ou le gaz.

Déballage du lave-linge

AVERTISSEMENT
- Les matériaux d'emballage (par exemple, les films, le polystyrene) peuvent être dangereux pour les enfants.
- Ilsprésentent un risque de suffocation! Tenez l'ensemble des emballages à l'écart des enfants.

- Retirez la boîte en carton et l'emballage en polystyrene.
- Soulevezleave-lingeetretirezl'emballagedu socle.Assurez-vous d'avoir retiré lepetit triangle en mousse en meme tempsque la partie inférieure de l'emballage. Si cen'est pas le cas,couchez l'appareil surle cote,puis retirez manuellement le petitmorceau de mousse qui se trouve au basde l'appareil.
- Retirez le ruban adhésif sécurisant le cordon d'alimentation électrique et le tuyau de vidange.
- Retirez le tuyau d'arrivée du tambour.
Retrait des boulons de transport

AVERTISSEMENT
- Vous doivent restorer les boulons de transport situés à l'arrière avant d'utiliser l'appareil.
- Vous aurez de nouveau besoin des boulons de transport si vous déplacez l'appareil; assurez-vous donc de les conserver en lieu sûr.
Pour retarder ces boulons, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
- Desserrez les 4 boulons à l'aide d'une clé, puis retirez-les.
- Bouchez les orifices à l'aide des bouchons de transport.
- Conservez les boulons de transport en lieu sûr en vue d'une utilisation ultérieure.

Mise à niveau du lave-linge

AVERTISSEMENT
Les contre-écrous sur les quatre pieds doivent être bien serrés contre le corps de l'appareil.
- Vérifiez que les pieds sont bien fixés au corps de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, veuillez les tourner jusqu'à leur position initiale et serrer les écrous.
- Desserrez le contre-écrou et tournez le pied jusqu'à ce qu'il soit bien en contact avec le sol.
- Reglez les pieds et serrez-les à l'aide d'une clé; assurez-vous que l'appareil est stable.
1

2

3

4

Raccordement du tuyau d'alimentation en eau

AVERTISSEMENT
Pour éviter toute fuite ou tout dégât des eaux, veuillez suivre les instructions de ce chapitre !
Raccordez le tuyau d'arrivée de la manière indiquée. Il existe deux façon de procéder :
- Raccordement du tuyau d'arrivée à un robinet ordinaire




Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée à la vanne d'alimentation située à l'arrière de l'appareil et serrez bien le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre.

Raccordement du tuyau d'arrivée à un robinet filtré


Tuyau de vidange

AVERTISSEMENT
- Abstenez-vous de tordre ou de rallonger le tuyau de vidange.
- Positionnez correctement le tuyau de vidange, afin d'éviter des dégats dus à une fuite d'eau.

AVERTISSEMENT
Lorsque you proceedez à l'installation du tuyau de vidange, fixez-le correctement à l'aide d'une corde.
- Si le tuyau de vidange est trop long, ne tentez pas de l'enforcer dans le lave-linge; ceci pourrait engendrer des bruits anormaux.
Deux possibilités sont envisageables pour positionner

- Placez-le dans le bac a eau.

- Raccordez l'extrémité du tuyau au conduit de vidange de l'évier.
Utilisation
Prise en main rapide

ATTENTION
- Avant de lancer un cycle de lavage, assurez-vous que l'appareil est correctement installé.
- Avant de lancer un cycle de lavage pour la première fois, lancez un programme de lavage complet sans aucun vétement dans le tambour, comme suit.
1. Avant le lavage
1

Branchez l'appareil
2

Ouvrez le robinet
3

Chargez l'appareil
4

Fermez la porte
5

Ajoutez de la lessive

REMARQUE
Il n'est nécessaire d'ajouter de la lessive dans le « compartment I » que si vous avec sélectionné la fonction Prélavage (pour les apparciels dotés de cette fonction).
2. Lavage
1

Mettez
l'appareil en
marche
2

Sélectionnez un programme
3

Selectionnez une fonction ou le réglage par défaut

4

Nouez les longues lanieres, fermez les fermétures à glissière ou boutons

REMARQUE
Si vous conservez le réglage par défaut, vous pouvez ignorer l'etape 3.
3.À la fin du lavage
L'alerte sonore retentit ou « Fin » s'affiche.
Avantchyacelavage
- La température de fonctionnement du lavelinge doit être comprise entre 0 et 40^ . En cas d'utilisation à une température inférieure à 0^ , la vanne d'alimentation et le système de vidange risquent d'être endommages. Si l'appareil est soumis à une température de 0^ ou inférieure, il doit revenir à la température ambiente normale avant d'être utilisé, pour éviter que le tuyau d'alimentation en eau et le tuyau de vidange ne soit gelés.
- Veuillez vérifier les étiquettes et les explications des lessives utilisées avant tout lavage. Utilisez des lessives non ou peu moussantes, adaptées au lavage en machine.

Vérifiez les étiquettes

Retirez tout objet des poches

Placez les vêtements de petite taille dans une taie d'oreiller

Mettez sur l'envers les tissus qui boulchent facilement ou a poils longs

Séparez les vêtements de tissus différents
Lessive de prélavage
Lessive principale
Assouplissant

Plaque de retenue
Lessive liquide

Plaque de retenue
Lessive en poudre

Il n'est nécessaire d'ajouter de la lessive dans le « compartment I » que si vous avez sclectionné la fonction Prélavage (pour les apparciels dotés de cette fonction).
| Programme | I | II | Θ |
| Coton | Ο | ● | Ο |
| Coton Éco | | ● | Ο |
| Lavage à la main | Ο | ● | Ο |
| Jeans | Ο | ● | Ο |
| Couleurs | | ● | Ο |
| Mixte | Ο | ● | Ο |
| Laine | | ● | Ο |
| Rinçage et essorage | | | Ο |
| Vidange uniquement | | | |
| Essorage uniquement | | | |
| Délicat | | ● | Ο |
| Rapide 15' | | ● | Ο |
| Rapide 45' | Ο | ● | Ο |
| Linge bébé | Ο | ● | Ο |
| Synthétiques | Ο | ● | Ο |
| Θ Obligatoire | Ο Facultatif | | |

REMARQUE
- Si la lessive ou l'additif présente un aspect agglomeré ou écais, il est recommandé d'utiliser un peu d'eau pour les diluer avant de les verser dans le compartment à lessive, afin d'éviter toute obstruction de l'orifice du compartment à lessive et tout débordement lors du replissage d'eau.
- Veuillez désirs un type de lessive adapté aux diverses températures de lavage afin d'obtenir des performances de lavage optimes, en consommant le moins d'eau et d'énergie possible.
Options

Prelavage
La fonction de prélavage permet un lavage supplémentaire avant le lavage principal. Elle convient pour éliminer les impuretés à la surface des vêtements. Vous doivent de la lessive dans le compartment (I) quand vous sélectionnez cette fonction.

Rincage supplémentaire
Lorsque you selectionnez cette fonction,
votre linge subit un rincage supplémentaire.

Lavage rapide
Cette fonction permet de réduire la durée du lavage.

Confirmation d'option
Permet de confirmer la seLECTION des fonctions Prélavage, Lavage supplémentaire, Lavage rapide, Rinçage supplémentaire ou Anti-froissage.

Anti-froissage
Cette fonction permet d'obtenir des vêtements moins friossés.

Lavage supplémentaire
Cette fonction est destinée aux vêtements très sales. Si vous la sélectionnez, la durée et l'intensité du lavage seront accrues pour renforcer l'efficacité du lavage.

Salissure
Convient pour les différents degrés de salissure (de légère à très sale).

Départ différé
Réglage de la fonction de départ différé :
- Sélectionnez un programme
- Appuyez sur le bouton Départ différé pour désirir la durée (la durée du départ différé est comprise entre 0 et 24 h).
- Appuyez sur [Départ/Pause] pour lancer le département différé.

Allumez l'appareil

Choisissez le programme

Reglez la durée


Lancez le programme
Annulation de la fonction de départ différé : Appuyez sur le bouton [Départ différé] jusqu'à ce que l'écran indique 0 h. Vous doivent appuyer dessus avant de démarrer le programme. Si le programme est déjà lancé, vous devrez appuyer sur le bouton [Marche/ arrêt] afin de réinitialiser le programme.

ATTENTION
En cas de coupure de courant pendant que l'appareil fonctionne, une mémoire spéciale enregistre le programme sélectionné et quand le courant est rétabli, il suffit d'appuyer sur le bouton [Départ/pause] pour que le programme reprenne (avec certains modèles, le programme précédent reprend directement, sans avoir à appuyer sur le bouton [Départ/pause]).
Cette opération peut être effectue au cours du lavage. Pendant que le tambour tourne encore et qu'il reste une grande quantité d'eau et une température élevée dans le tambour, il est impossible de forcer l'ouverture de la porte, car cela est dangereux. Appuyez sur le bouton [Départ/ pause] pendant 3 secondes pour utiliser cette fonction et rajouter des vêtements en cours de cycle. Veuillez suivre les étapes ci-dessous:
- Attendez que le tambour cesse de tourner.
- La porte est déverrouillée.
- Ajoutez les vêtements, puis fermez la porte et appuyez sur le bouton [Départ/ pause].

Appuyez sur [Départ/ pauseil] pendant 3 s.

Ajoutez les vêtements


Départ/pause

ATTENTION
N'utilisez pas la fonction Rajout de linge quand le niveau d'eau dépasse le bord de la cuve interieure ou la température est élevé.

Sécurité enfants
Évite toute mauvaise manipulation par les enfants.

Allumez l'appareil


Départ/pause


Select
Appuyez sur [Fonctions] et [Sélectionner] pendant 3 s jusqu'à ce que l'alerte sonore rétenissée.
ATTENTION
- Appuyez de nouveau sur ces deux boutons pendant 3 s pour désactiver la fonction.
- La fonction « Sécurité enfants » verrouillera l'ensemble des boutons, hormis le bouton [Marche/ arrêt].
- En cas de coupure de courant, la sécurité enfants sera désactivée.
- Sur certains modèles, la sécurité enfants reste activée une fois le courant rétabli.

Mon cycle
Mémorise les programmes féquement utilisés.
Appuyez sur [Temp.] pendant 3 secondes pour memoriser le programme qui est sur le point de démarrer. Le programme par défaut est le programme Coton.
Temp.
Temp.
Appuyez sur ce bouton pour régler la température (à froid, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C)
Speed
Essorage
Appuyez sur ce bouton pour régler la vitesse d'essorage.
Modèle : 960772 - WF 714 A+++ W566C
| Programme | Vitesse par défaut (tr/min) |
| 1 400 |
| Coton | 1 400 |
| Coton Éco | 1 400 |
| Lavage à la main | 800 |
| Jeans | 800 |
| Couleurs | 1200 |
| Mix | 800 |
| Laine | 800 |
| Rincage et essorage | 1200 |
| 1 400 |
Vidange uniqueness
| Essorage uniquement | 1200 |
| Délicat | 800 |
| Rapide 15' | 800 |
| Rapide 45' | 800 |
| Linge bébé | 800 |
| Synthétiques | 1200 |

ATTENTION
Quand les témoins lumineux de la vitesse d'essorage (400, 800, 1200, 1400) sont éteints, cela signifie que la vitesse d'essorage est réglée sur 0.
Programmes
Les programmes suivants sont disponibles, selon le type de linge.
| Coton | Textiles solides et résistant à la chaleur en coton ou en lin. |
| Synthétiques | Pour le lavage d'articles synthétiques, par exemple : chemises, manteaux, tissus mélangés. Pour le lavage des textiles en tricot, il convient de réduire la quantité de lessive ; les mailles du tissu étant lâches, celles-ci favorisent la formation de mousse. |
| Linge | Pour le lavage de vêtements de bébé. Ce programme permet de rendre les vêtements de bébé plus propres et d'améliorer les performances de rinçage, afin de protégger la peau des bébés. |
| Jeans | Programme spécial pour les jeans. |
| Mixte | Mélange de linge en coton et de textiles synthétiques. |
| Couleurs | Pour le lavage de vêtements aux couleurs vives ; permet de mistréux préserver les couleurs. |
| Coton Éco | Pour obtaining deaillesurs résultats, le temps de lavage est plus long. |
| Lavage à la main | Adapté à une petite quantité de vêtements peu sales. Le linge est lavé à froid par défaut. |
| Rapide 45' | Ce programme convient pour le lavage de vêtements peu sales. Il permet de consommer moins d'énergie. |
| Rapide 15' | Ce programme convient au lavage rapide de petites quantités de linge peu sale. |
| Délicat | Pour les textiles délicats lavables en machine, par exemple les tissus en soie, en satin, en fibres synthétiques ou mélangés. |
| Laine | Pour la laine livable à la main ou en machine ou les textiles riches en laine. Il s'agit d'un programme de lavage particulièrement doux qui évite le rétrécissement du linge, avec des pauses plus longues pendant le programme(les textiles trempent dans le liquide de lavage). |
| Essorage uniquement | Essorage supplémentaire avec vitesse d'essorage régliable. |
| Rinçage et essorage | Un rinçage supplémentaire avec un essorage. |
| Vidange uniquement | Pour vidanger l'eau. |
Modèle : WF 714 A+++ W566C
Tableau des programmes de lavage
| Programme | Charge (kg) | Temp. (°C) | Durée par défaut |
| 7,0 | Par défaut | 7,0 |
| | | 1 400 |
| Coton | 7,0 | 40 | 2:40 |
| Coton Éco | 7,0 | 60 | 2:59 |
| Lavage à la main | 2,0 | À froid | 1:00 |
| Jeans | 7,0 | 60 | 1:45 |
| Couleurs | 3,5 | À froid | 1:10 |
| Mixte | 7,0 | 40 | 1:13 |
| Laine | 2,0 | 40 | 1:07 |
| Rinçage et essorage | 7,0 | - | 0:20 |
| Vidange uniquement | - | - | 0:01 |
| Essorage uniquement | 7,0 | - | 0:12 |
| Délicat | 2,5 | 30 | 0:50 |
| Rapide 15' | 2,0 | À froid | 0:15 |
| Rapide 45' | 2,0 | 40 | 0:45 |
| Linge bébé | 7,0 | 30 | 1:20 |
| Synthétiques | 3,5 | 40 | 2:20 |
Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT
Avant de proceder à l'entretien de l'appareil, débranchez-le et fermez le robinet.

Nettoyage du corps de l'appareil
Un entretien ajust du lave-linge peut prolonger sa durée de vie. Les surfaces peuvent être nettoyées à l'aide de détergents neutres non-abrasifs dilués, si nécessaire. En cas de débordement, utilisez un chiffon humide pour absorber immédiatement l'eau. N'utilisez jamais
d'objects pointus.

REMARQUE
L'acide formique et ses solvants dilués ou équivalents sont interdits (par exemple, l'alcool, les solvants ou les produits chimiques, etc.).
Nettoyage du tambour
La rouille laissée au sein du tambour par les éléments métalliques doit être immédiatement supprimée à l'aide de détergents sans chlore. N'utilise jamais de laine d'acier.

REMARQUE
Ne placez pas delinge dans le lavelingependant le nettoyagedutambour.

Nettoyage du joint de la porte et du verre du hublot
Essuyez le verre du hublot et le joint après chaque lavage pour eliminer les peluches et les taches. Une accumulation de peluches risque de provoquer des fuites.
Retirez les évventuels boutons, pieces et autres objets du joint après chaque lavage.
Nettoyage du filtré d'entrée

REMARQUE
Le filtré d'entrée doit être nettoyé en cas de diminution de la pression d'eau.

Nettoyage du filtr de rubinet:
- Fermez le robinet.
- Dévissez le tuyaud'alimentation en eau durobinet.
- Nettoyez le filtré.
- Raccordez à nouveau le tuyau d'alimentation en eau.

Nettoyage du filtré à l'intérieur du lave-linge :
- Dévissez le tuyau d'arrivée à l'arrêtre de l'appareil.
- Sortez le filtré à l'aide d'une pince à long bec, nettoyez-le, puis réinstallez-le.
- Utilisez la Brosse pour nettoyer le filtré.
- Rebranche z le tuyau d'arrivée.

REMARQUE
·Si la brossen'est pas propre,vous pouvezretirer le filtrepour le nettoyerseparément.
- Rebranche let tuyau et ouvre le robinet.
Nettoyage du compartment à lessive
- Appuyez vers le bas à l'endroit où se situe la flèche sur le cache du compartmentement réservé à l'assouplissant, à l'intérieur du tiroir à lessive.
- Soulevezlafixationetretirez le cache du compartmenté réservé à l'assouplissant. Nettoyez à l'eau tous les compartments.
- Réinstallé le cache du compartmentement réservé à l'assouplissant et repoussez le tiroir dans son logement.

1
Sortez le
tiroir du
compartment
en appuyant
sur le repère


2
Nettoyez le
tiroir du
compartment
à l'eau

3

4
Réinsérez le tiroir du组成部分

REMARQUE
N'utilisez pas d'alcool, de solvant, ni de produit chimique pour nettoyer la machine.
Nettoyage du filtrre de la pompe de vidange

AVERTISSEMENT
- Prenez des précautions avec l'eau chaude!
Laissez la solution de détergent refroidir.

AVERTISSEMENT
- Débranche la machine pour éviter tout risque de chocoléctrique avant le nettoyage.
Le filtr de la pompe de vidange filtr les fils et petits corps étrangers provenant du lavage.
- N et t o y e z périodiquement le filtré afin de garantir un fonctionnement optimal du lavelinge.

1
Ouvrez le cache du bas

2
Tournez à 90°, sortie le tuyau de vidange d'urgence et retirez le bouchon du tuyau

3
Une fois que l'eau s'est écoulée, remettez en place le tuyau de vidange

4
Ouvrez le
f literature en le
tournant
dans
le sens
inverse des
aiguilles
d'une
montre

5
Retirez les corps étrangers

6
Fermez le cache du bas

ATTENTION
- Assurez-vous que le bouchon de la vanne et le tuyau de vidange d'urgence sont correctement réinstallés ; les plaques à bouchon doivent être insérées en les alignant avec les plaques à trou, sans quoi des fuites peuvent survenir.
- Certains apparèils ne sont pas équipés d'un tuyau de vidange d'urgence ; les étapes 2 et 3 peuvent alors être ignorées. Tournez directement le cache du bas pour faire écouler l'eau dans la bassine.
- Lorsque l'appareil est en marche et, selon le programme sélectionné, il est possible que la pompe contienne de l'eau chaude. Ne retirez jamais le cache de la pompe au cours d'un cycle de lavage, attendez toujours que l'appareil ait terminé son cycle et soit vide. Lorsque vous replacez le cache, assurez-vous de bien le resserrer.
Dépannage
Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de fonctionnement, essayez tout d'abord de couver une solution au problème. Si le problème persiste, contactez le Service après-venture.
| Description | Cause | Solution |
| Mise en marche de la machine impossible | La porten'est pas correctement fermée | Redémarrez l'appareil après avoir fermé la portevérifiez qu'aucun vêtement ne gène la fermeture |
| Ouverture de portem Impossible | Le dispositif de sécurité du lave-linge s'est activé | Débranchez l'appareil, puis redémarrez-le |
| Fuite d'eau | Le raccordement entre letuyau d'acciviée ou le tuyau d'écoulement n'est pas bien serréré | Vérifiez et resserrez les tuyaux d'eau Nettoyez le tuyau d'écoulement |
| Résidus de lessive dans le compartment | La lessive est humide ou s'est agglomerée | Nettoyez et essuyez le compartment à lessive |
| Les indicateurs ou l'écran ne s'allument pas | Débranchez l'appareil La carte de circuit imprimé ou le câblage présente un problème de connexion | Assurez-vous que l'alimentation électrique fonctionne et que la fiche secteur est bien branchée |
| Bruits anormaux | | Vérifiez que les fixations (boulons) ont bien été retiréesVérifiez que l'appareil est installé sur une surface solide et plane |
| E30 | La porten'est pas correctement fermée | Redémarrez l'appareil après avoir fermé la portevérifiez qu'aucun vêtement ne gène la fermeture |
| E10 | Problème d'injection d'eau au cours du lavage | Vérifiez si la pression d'eau est trop faible
Redressez le tuyau d'eau
Vérifiez si le filtré de la vanne d'alimentation est obstrué |
| E21 | Vidange de l'eau trop longue | Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué |
| E12 | Débordement d'eau | Redémarrez le lava-linge |
| EXX | Autres | Veuillez tout d'abord réessayer l'opération. Si les problèmes subsistant, contactez la ligne d'assistance. |

REMARQUE
Après vérification, rallumez l'appareil. Si le problème persististe ou si l'écran indique à nouveau d'autres codes d'erreur, contactez le Service après-vente.
La classe d'efficacité énergétique française est :
-
A+++ Programme de test énergétique : Coton Éco 60 °C/40 °C Vitesse : vitesse maximale ; autres réglages par défaut Demi-charge pour une machine de 7,0 kg : 3,5 kg
-
« Coton Éco 60 et 40 °C » correspondant aux programmes de lavage standard auxquels les informations de l'étiquette et de la fiche produit se réferent. Il s'agit des programmes adaptations au lavage du linge en coton normalement sale et les plus efficaces en termes de consommation combinée d'électricité et d'eau pour le lavage de ce
type delinge en coton.
Notez que la température réelle de l'eau peut être différente de cette qui est indiquée pour le cycle.

REMARQUE
Les paramètres de ce tableau sont fournis à titre indicatif uniquement. Les paramètres réels peuvent différer des paramètres indiqués dans le tableau ci-dessus.
Emballage et environnement
MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage protégent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport.
Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES


Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) significiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêls électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos valeurs en lieu sur jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
Bedankt!