MODE D'EMPLOI 13S44 A++ W205T VALBERG
Avant de commencer, bien fouloir lore ce manuel d'utilisation!
Cher client,
Nous espérons que vous obtiendareshes meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser ce produit, de dire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remettre également le manuel d'utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d'utilisation.
Rappelez-vous que ce manuel de l'utilisateur correspond aussi à plusieurs autres modèles. Ce manuel marque les différences entre les modèles.
Explication des symboles
Tout au long de ce Manuel de l'utilisateur, les symboles suivants seront utilisés:

Informations importantes ou consels utiles pour l'utilisation

Avertissement relatif aux situations dangereuses en matière de sécurité des personnes et des biens

Avertissement en cas de décharge électrique

L'emballage du produit est fait à partir de matériel aux recyclables, conformément à notre Réglementation nationale en matière d'environnement.
Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d'éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.
1 CONSIGNES RELATIVES À LA SECURITÉ ET À
L'ENVIRONNEMENT 4
Sécurité générale 4
Utilisation prévue 5
Securité des enfants 5
Mise au rebut des matériaux d'emballage 5
Transport de l'appareil 6
Conformité à la Directive DEEE et mise au rebut des
déchets provenant de l'appareil 6
Conformité avec la Directive RoHS 6
Description du conditionnement 6
2 LAVE-VAISSELLE 7
Présentation 7
Système de séchage au ventilateur 8
Spécifications techniques 8
3 INSTALLATION 9
Emplacement d'installation approprié 9
Raccordement de l'arrivée d'eau 9
Réglage des pieds 10
Aquasafe+ 11
Branchementélectrique 11
Premiereutilisation 12
4 PREPARATION 13
Astuces pour economiser de l'énergie 13
Système d'adoucissement d'eau 13
Réglage du système d'adoucissement de l'eau....13
Ajout de sel 15
Detergent. 16
Detergents en pastilles. 17
Produit de rincege. 18
Éléments à ne pas laver au lave-vaiselle. 19
Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle....19
Panier a couverts 21
Panier a couverts 21
Tiges rétractables du panier inférieur 22
Tiges rétractables du panier inférieur 22
Support letchefrites. 23
Support Sppecial Verres. 23
Support Verres à pied rétractable. 23
Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur 24
Tige a bouteilles du panier inférieur 25
Support à hauteur ajustable du panier supérieur ... 25
Support multifonction du panier supérieur 25
Réglage de hauteur du panier supérieur 26
Tiges rétractables du panier supérieur 27
Réglage de hauteur du panier vide 27
Panier a couverts supérieur 28
Panier à couverts supérieur 28
5 FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Touches 30
Preparation de l'appareil 30
Selection de programmes 30
Fonctions supplémentaires 32
Planification de l'heure de lavage 33
Demarrage du programme 34
Annulation du programme 35
Indicateur de sel (3) 35
Indicateur de produit de rinceage ( ) 35
Réglage de la quantité de produit de rincege 35
Fin du programme 36
Indicateur derupture d'eau 36
Avertissement de débordement 36
6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 37
Lavage de la surface extérieure du produit. 37
Lavage de l'intérieur de l'appareil 37
Nettoyage des filtres. 37
Nettoyage du filtr de tuyau 38
Nettoyage des hélices 39
Hélice inférieure 39
Hélice supérieure 39
7 DÉPANNAGE 40
1 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement
Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégats matériels. Le non-respect de ces consignes entraîne l'annulation de toutes les garanties.
Sécurité générale
sauf en cas de nécessite.
Faites attention à l'afflux de vapeur chaude quand vous doivent ouvrir la porte.
Utilisation prévue
- Cet apparéil a été concu pour un usage domestique.
Il doit etre utiliser seulement pour de la vaisselle de type domestique.
-
Cet apparéil a été fabriqué pour être utilisé aussi bien dans les applications domestiques que dans celles qui lui sont similaires, à savoir :
-
les cuisines du personnel dans les boutiques, les bureaux et autres environnements de travail;
-
les主義es de campagne;
-
les clients d'hoteurs, de motelels et d'autres environnements de type résidentiel;
-
les environnements du type lit et petit déjeuner.
Seuls des détergents sûrs pour lave-vaisselles, produits de rincage et additifs peuvent être utilisés.
Le fabricant decline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
- Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit
- Cet apparèil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities physiques,
sensorielles ou mentalles sont réduites ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances si une personne chargeée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y afférients. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'apparéil ne doivent pas été effectués par des enfants laissés sans surveillance.
Sécurité des enfants
- Les apparils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l'écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jourer à proximité de la machine.
N'oubliez pas de fermer la porte de chargement au moment de quitter la pièce qui abrite la machine.
- Conserve tous les détergents et additifs soigneusement, hors de portée des enfants.
Mise au rebut des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants.
Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sur, hors de portée des enfants.
Les matériaux d'emballage de votre produit sont fabriqués à
partir de matériaux recyclables. Jetez-les de la maniere adaptée et triez-les en respectant les instructions de recyclage des déchets. Ne jetez pas ces matériaux avec les ordures menagères habituelles.
Transport de l'appareil

Si vous devez déplacer l'appareil, placer le en position verticale et tenez le par les côtes. Incliner le produit vers l'avant peut mouiller ses composantes électroniques et les endommager.
- Débranche le produit avant de le transporter.
- Retirez les raccordements de vidange et d'arrivée d'eau.
- Vidangez complètement l'eau qui reste dans l'appareil.

Ce produit est conforme avec la Directive DEEE du Parlement européen (2012/19/UE). Leprésent
appareilporteunsymboledeclassificationrelativéauxdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE).Il aétéfabriquéavecdespiècesetmatériauxdequalitésupérieure,reutilisables etadaptés au
recyclage.À la fin de sa durée de vie, ne le mettez pas au rebut avec des déchets domestiques. Au contraire, faites-le éliminer dans un point de collecte réservé au recyclage d'appareils électriques et électroniques. Veuillez contactez les autorités de votre localité pour vous renseigner sur les points de collecte de votre région.
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS du Parlement européen (2011/65/UE). Il ne contient pas de matérielaux nocifs et prohibés, tels que spécifiés dans ladite Directive.
Description du conditionnement
L'emballage du produit est fait à partir de matériaux recyclables, conformément à notre Règlementation nationale en matière d'environnement. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte déléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.
2 Lave-vaisselle

Présentation

- Panier supérieur
- Hélice supérieure
- Hélice inférieure
- Panier à couverts
- Porte
- Étiquette signalétique
- Panneau de contrôle
- Distributeur de détergent
- Panier inférieur
- Filtres
- Couvercle du réservoir de sel
- Rail du panier supérieur
- Panier à couverts supérieur (varie selon le modele)
- Tabletop (varie selon le modele)
- Système de séchage par ventilation (en fonction du modulo)
Spécifications techniques
CE Conformité aux normes et données d'essay / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les règlements de l'Union Européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242
| Circuit d'alimentation | 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette signalétique) |
| Consommation totale d'énergie | 1800-2100 W (voir étiquette signalétique) |
| Consommation d'électricité du chauffage | 1800 W (voir étiquette signalétique) |
| Intensité total (varie selon le modèle) | 10 A (voir étiquette signalétique) |
| Consommation d'électricité de la vidange | 30 W (voir étiquette signalétique) |
| Pression de l'eau | 0.3 -10 bar (= 3 - 100 N/cm2 = 0.01-1.0 Mpa) |
| i | Les détails techniques peuvent être modifiés sans avertissement préalable pour améliorer la qualité du produit. |
| i | Les figures du manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement au produit. |
| i | Les valeurs représentées sur les étiquettes du produit ou dans la documentation fournie avec le produit, ont été obtenues en laboratoire en appliquant les normes correspondantes. Ces valeurs peuvent changer en fonction des conditions du fonctionnement et de l'environnement du produit. |
Système de séchage au ventilateur
(en fonction du modele)
Le système de séchage par ventilation assure un séchage efficace de votre vaisselle.
Il est normal d'entendre un bruit autre que celui du cycle de lavage pendant le
fonctionnement du ventilateur.
Remarques pour les établissements d'enquête :
Les données requises pour les tests de performance peuvent être fournies sur demande. Les demandes peuvent être envoyées à l'adresse suivante:
dishwasher@standardloading.com
N'oubliez pas d'indiquer les nombres de code, stock et de série du produit du produit à tester dans votre email, de même que vos coordonnées. Les nombres de code, stock et de série du produit sont fournis sur l'étiquette apposaee sur le cote de la porte.
3
Installation
Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine préte à l'emploi, veuillez vérifier que le système d'électricité, de drainage et d'approvisionnement en eau soient adaptations avant de faire appel à un service agréé. Si ce n'est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient effectuees.

La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relevant de la responsabilité du client.

L'installation et les branchements électriques de l'appareil doivent être effectués par l'agent de service agréé. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des processus effectués par des personnes non autorisées.

Avant de proceder à l'installation, vérifie si le produit presente des defaults. Si c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits endommages doivent des risques pour votre sécurité.

Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne sont pas piés, pincés, ou écrasés lorsque vous remettez le produit en place après les procédures d'installation ou de nettoyage.
En plaçant l'appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil en le tenant par la porte ou par le panneau.
Emplacement d'installation approprié
- Placez le produit sur un sol solide et platprésentant la capacité de portage suffisante! L'appareil doit être installé sur une surface plate pour que la porte soit fermée facilement et en toute sécurité.
- Évitez d'installer le produit dans des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0^ .
- Placez le produit à au moins 1 cm des autres meubles.
- Installez le produit sur un sol solide. Ne la placez pas sur une moquette ou sur des surfaces similaires.

N'installez pas le produit sur le cable d'alimentation.
Assurez-vous deCHOIsIR un emplacement qui vous permettra de charger et décharger la vaisselle d'une maniere rapide etcomfortable.
- Installez le produit dans un emplacement proche du robinet et tuyau de vidange Choisissez l'emplacement en considérant qu'il ne pourrait pas être changé une fois les branchements effectués.
Raccordement de l'arrivée d'eau

Nous recommendons de fixer un filtré sur l'arrivée d'eau de la maison/de l'appartement pour protégger la machine des dommages qui pourrait être provoqués par les impuretés (sable, poussière, rouille, etc.) venant du système d'approvisionnement en eau de la ville ou de votre propre système d'eau, ainsi que pour empêcher des problèmes tels que le jaunissement ou l'accumulation de saletés à la fin du lavage.
Température d'eau autorisée : jusqu'à 25 °C
Il est déconseilé de raccorder le lavevaisselle à des apparils de chauffage de l'eau ouverts ou à des chauffe-eau à flux continu.
- N'utilise pas un tuyau d'arrivée d'eau ancien ou usage sur votre produit neuf. Utilisez le nouveau tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le produit.
- Branchez le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'eau. La pression venant du robinet doit être au minimum de 0.3 et au maximum de 10 bars. Si la pression de l'eau est supérieur à 10 bars, un réducteur de pression doit être fixé entre les deux.
Ouvrez complètement les robinets après avoir effectué les branchements, afin de vérifier d'eventuelles fuites d'eau.

Utilisez une clé connecteur de tuyau pour brancher le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau avec un fil extérieur de 3/4 pieds. Si nécessaire, utilisez un filtrer pour filtrer les résidus des tuyaux.



Pour votre sécurité, fermez complètement le robinet d'arrivée d'eau après la fin du programme de lavage.
Raccordement du conduit d'évacuation
Le tuyau d'évacuation de l'eau peut être directement raccordé au tuyau de vidange ou à la vidange de l'évier. La longueur de ce
raccordement doit'être au minimum à 50 cm et au maximum à 100 cm du sol. Un tuyau d'évacuation plus long que 4 mètres peut causer un lavage défectueux.
Fixez le tuyau d'évacuation d'eau au tuyau de vidange sans le plier. Fixez étroitement le tuyau d'évacuation d'eau au tuyau de vidange pour empêcher tout déplacement du tuyau d'évacuation d'eau durant le fonctionnement du produit.





Le tuyau de vidange doit être raccordé aux écouts et ne doit pas être raccordé à une eau de surface.
Réglage des pieds
Si la porte de l'appareil ne peut pas etre bien fermée ou si le produit se balance quand vous le poussez légèrement, vous devez ajuster ses pieds. Ajustez les pieds du produit comme illustré sur le manuel d'installation fourni avec le produit.

La porte du lave-vaisselle doit être correctement alignée, pour éviter que s'échappe la vapeur chaude! Risque de brûlures graves, d'autres types de blessures ou de dommages sur les meubles.
Aquasafe+
(en fonction du modele)
Protégéz le système Aquasafe+ contre les fuites d'eau qui peuvent survenir à l'arrivée du tuyau. Le contact de l'eau avec le boîtier de la vanne du système doit être évité. Sinon, le système électrique sera endommagé. Si le système Aquasafe+ est endommagé, débranchez l'appareil etappelez l'agent agréé.

Comme l'ensemble du tuyau contient des branchements et éléments électriques, vous ne devez ni raccourcir ni all longer le tuyau avec des rallonges.


Branchementélectrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible répondant aux critères représentées dans le tableau « Caracteristiques techniques ». Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégats survenus suite à l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur.
Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
La prise du cable d'alimentation doit etre accessible facilement après l'installation.

Débranche l'appareil après la fin du programme de lavage.
La tension et la protection admise du fusible ou du disjoncteur sont précisées dans la section « Caracteristique techniques ». Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un electricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
La tension spécifiée doit être égale à celle de votre réseau électrique.
- Ne réalise pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou des multi-prises.

Les câbles d'alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service agréé.

Si vous lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites replacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien/agree en cas d'eventuelles pannes impliquant ladite ampoule.

Si le produit rencontres un problème, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service/agréé! Vous vous exposeriez à un risque d'électrocution!
Première utilisation
Avant deCOMMencer àutiliser vosure
appareil,assurez-vous que toutes
les préparations ont eté effectuees
conformément aux consignes indiquées
dans les sections"Consignes importantes de
s.ecurite"et"Installation".
Pour préparer l'appareil à effectuer des lavages, faites le fonctionner une première fois à vide sur le programme le plus court avec du détergent. Pour la première utilisation, replisssez le réservoir de sel avec 1 litre d'eau avant de le replir de sel.

Il se peut qu'une petite quantité d'eau reste dans l'appareil après les essais de contrôle qualité réalisés en usine. Ceci ne présente aucun danger pour l'appareil.
Astuces pour economiser de l'énergie
Les informations suivantes vous aideront à utiliser le produit d'une manière écologique et écoénergétique.
Enlevez tous les restes d'aliments durcis sur la vaisselle avant de lesmettre dans l'appareil.
Faites fonctionner le produit après l'avoir rempli complètement.
En seLECTIONnant un programme, consultez le tableau des « Données de programme et valeurs de consommation moyenne ». Ne mettez pas plus de détergent que suggéré sur l'emballage du détergent.
Système d'adoucissement d'eau
Le produit est équipé d'un système d'adoucissement d'eau qui réduit la durée de l'eau entrante. Ce système adoucit l'eau qui entre dans l'appareil à un niveau qui permettra de laver la vaissele à la qualité requise.

La dureté de l'eau de votre alimentation doit être adouce si elle est supérieure à 7^ dH. Sinon, les ions à l'origine de la dureté s'accumuleront sur la vaisselle et pourront diminuer les performances de lavage, de rincege et de séchage de la machine.
Réglage du système d'adoucissement de l'eau
Les performances de nettoyage, de rincege et de séchage de votre lavevaisselle augmentent lorsque le système d'adouciissement d'eau est correctement réglé.
Réglez le nouveau niveau de durée de l'eau suivant les instructions y afférentes fournies dans ce manuel.
Utilisez la bandelette d'essay fournie avec le produit, conformément aux étapes indiquées ci-dessous, pour déterminer le niveau de durée de l'eau.
| a
Enlever la
bandelette
d'essay de son
emballage. | b
Ouvré le robinet
d'eau et laisser
couler environ une
minute. | c
Maintenir la
bandelette d'essay
dans l'eau pendant
environ une
seconde. | d
Enlever la
bandelette d'essay
de l'eau et secouer. | e
Patienter une
minute. | f
La bandelette
d'essay vous affiche
le niveau de durété. |
Après avoir déterminé le niveau de durée de l'eau :
- Allumez la machine, puis appuyez et maintenez enfoncées simultanément les touches Time Delay (Temporisation) et Programme (Programme) pendant 3 secondes pour acceder au menu Régliages.
- Appuyez sur la touche Programme (Programme) jusqu'à ce que l'indicateur de Sel commence à clignoter. L'étape de régénération actuelle s'affiche sur l'indicateur de programme.
- À l'aide de la touche Time Delay (Temporisation), réglez le niveau de durée de l'eau en l'ajustant à celui de votre système hydraulique. Référez-vous au « Tableau de réglage du niveau de durée de l'eau » pour un réglage ajustat.
- Appuyez sur la touche Marche /Arrêt pour enregistrer le réglage.
Tableau de réglage du niveau de durée de l'eau
| Niveau de durété | Durété de l'eau anglaise °dE | Durété de l'eau allemande °dH | Durété de l'eau française °dF | Témoin du niveau de durété de l'eau |
| Niveau 0 | 0-5 | 0-4 | 0-8 | Appuyez sur la touche Temporisation pour changer le niveau de durété de l'eau sur la position P1. |
| Premier niveau | 6-9 | 5-7 | 9-13 |
| Deuxième niveau | 10-15 | 8-12 | 14-22 | Appuyez sur la touche Temporisation pour changer le niveau de durété de l'eau sur la position P2. |
| Troisième niveau | 16-19 | 13-15 | 23-27 | Appuyez sur la touche Temporisation pour changer le niveau de durété de l'eau sur la position P3. |
| Quatrième niveau | 20-24 | 16-19 | 28-34 | Appuyez sur la touche Temporisation pour changer le niveau de durété de l'eau sur la position P4. |
| Cinquième niveau | 25-62 | 20-50 | 35-90 | Appuyez sur la touche Temporisation pour changer le niveau de durété de l'eau sur la position P5. |
Pour protéger de façon optimale vos articles en verre contre la corrosion, vous devezrialçeder aux mêmes réglages de dürcissement effectués dans le panneau de commande, à l'aide du commutateur de réglage de régénération
Par exemple, si vous avons ajusté au « 3ème niveau » dans le panneau de commande, définitisse également le commutateur d'ajustement de régénération au 3ème niveau.
| Interrupteur de réglage de régénération | Niveau 0 | Premier niveau | Deuxieme niveau | Troisième niveau | Quatrième niveau | Cinquième niveau |
| 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Si le niveau de durée dé l'eau est supérieur à 90°dF ou si vous utilisez de l'eau de puits, il est recommendé d'utiliser des dispositifs de purification d'eau et des filtres spéciaux. Si le niveau de durée dé l'eau que vous utilisez est inférieur à 13°dF, vous n'avez pas à utiliser de sels dans votre lave-vaisselle. Dans ce cas, le « témoin d'absence de sel » (si équipé) s'allume de façon continue sur le panneau de la machine. Si le niveau de durée dé l'eau est régled sur le niveau 1, le « Témoin d'absence de sel » s'allumera de façon continue même s'il n'est pas nécessaire d'utiliser de sels. Si vous utiliser des sels dans ce cas, le sel ne sera pas utilisé et l'indicateur de sel ne s'allumera pas.

Si vous déménagez, il est nécessaire de réajuster le niveau de durété de l'eau de l'appareil enPNANT encompte les informations fournies ci-dessus, conformément au niveau de durété de l'eau de votre nouvelle maison. Notre machine affichera le dernier réglage de niveau de durété.
Ajout de sel
Le système d'adoucisement de l'eau a besoin d'être régénérule pour que l'appareil offre en permanence le même rendement. Le sel du lave-vaisselle est utilisé à cette fin.

Utilisez uniquement des sels adoucissants destinés spécialement au lave-vaisselle.

Il est recommendé d'utiliser des sels adoucissants formés de granules ou de poudres dans le système d'adoucissement de l'eau. N'utilisez pas de sels qui ne se dissolvent pas complètement dans l'eau comme du sel de table ou du gros sel dans l'appareil. Si vous le faites, la performance du système peut se déteriorer avec le temps.

Le réservoir de Sel se remplit d'eau quand vous démarrez l'appareil. Par conséquent, ajoutez du sel avant d'utiliser la machine.
- Commencez par sorting le panier inférieur pour ajouter le sel adoucissant.
- Tournez le couvercle du réservoir de sel dans le sens antihoraire pour l'ouvrir (A).

- Ajoutez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel de l'appareil uniquement lors de la première utilisation.
- Remplissez le réservoir de Sel en utilisant l'entonnoir à sel (D). Pour accélérer la dissolution du sel dans l'eau, remuez-le à l'aide d'une cuillère.


Vous pouvez verser environ 2 kg de sel adoucissant dans le réservoir de sel.
- Replacez le couvercle et vissez-le correctement lorsque le réservoir est plein.

Il est nécessaire d'ajouter du sel juste avant demettre l'appareil en marche.Par conséquent, I'excès d'eau salée sera immédiatement vidangé, empêchant ainsi tout risque de corrosion de l'appareil. Si vous ne souhaitez pas démarrer le lavage immédiatement, faites fonctionner l'appareil à vide avec le programme le plus court.

Les différentes marques de Sel sur le marché ont différentes tailles de particules et la durée de l'eau peut varier. La dissolution du sel dans l'eau peut donc prendre plusieurs heures. Le voyant Sel peut rester allumé un moment après l'ajout de sel dans l'appareil.
Detergent
Vous pouvez utiliser du dédTangent en poudre, en liquide/gel ou en pastilles dans la machine.

Utilisez uniquement des détergents conçus spécialement pour les lavevaisselle. Nous vous conseillons de ne pas utiliser des détergents contenant du chlor et du phosphate dans la mesure où ces agents sont nuisibles à l'environnement.
Ajout de détengent

Lisez attentivement les avertissements sur l'emballage du détergent pour obtenir de plusieurs résultats de lavage et de séchage. Contactez le fabricant du détergent pour d'autres questions.

Ne mettez pas de solvants dans le distributeur de détergent. Il existe un risque d'explosion!
Placez le dédTangent dans le distributeur de dédTangent juste avant demettre la machine en marche, commeillustré ci-dessous.
- Poussez la manette à droite pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent (A).

- Mettez la quantité conseillée de détergent en poudre, en liquide/gel ou en pastille dans le réservoir.

Le distributeur de dédTangent contient des indicateurs de niveaux qui vous aident à utiliser la quantité appropriée de dédTangent en poudre. Lorsqu'il est plein, le distributeur de dédTangent peut containir 45 cm³ de dédTangent. Remplissez le distributeur de dédTangent jusqu'au niveau 15 cm³ ou 25 cm³ en fonction du niveau de replissage de la machine et/ou du degré de saleté de la vaisselle. Une pastille est suffisante si vous utilisez du dédTangent en pastilles.

- Poussez le couvercle du distributeur de détergent pour le fermer. A Vous entendrez un « clic » lorsque le couvercle sera fermé.



i Utilisez le détergent en poudre ou en liquide/gel dans des programmes courts sans prélavage, car la solubilité du détergent en pastilles change en fonction de la température et de la durée.
Déterments en pastilles
En plus des détergents en pastilles classiques, on trouve également sur le marché des détergents en pastille qui ont l'effet d'un sel régérgrant et/ou d'un produit de rinceage. Certains types de ces détergents contiennent des composants spéciaux comme des protecteurs en acier inoxydable ou en verre. Ces pastilles montrent leur efficacité jusqu'à un certain degré de dureté de l'eau (21° dH). Le sel régérgrant et le produit de rinceage doivent également être utilisés avec le détergent si le niveau de dureté de l'eau est supérieur au niveau mentionné.

Les meilleurs résultats de lavage dans le lave-vaisselle sont obtenus en utilisant séparément un détergent, un produit de rincage et des sels adoucissants.


Respectez les instructions du fabricant du détergent figurant sur l'emballage lorsque vous utilise des détergents en pastilles.

Contactez le fabricant du détergent si vos plats sont humides et/ou si vous remarquez des dépôts calcaires, en particulier sur les verres, après le lavage avec du détergent en pastilles.
Passage du dédTangent en poudre au dédTangent en pastilles :
- Vérifiez que les réservoirs de se et de produit de rincege sont pleins.
- Reglez la durée de l'eau à son niveau maximum et faites tourner la machine à vide.
- ÀpRES le cycle de lavage à vide, lisez le manuel d'utilisation et réglez le niveau de durée de l'eau en fonction de l'eau qui vous est fournie.
- RÉaliséz les réglages de rinceage appropriés.
Produit de rençage

Le produit de rincage utilisé dans les lave-vaisselle est une formule spéciale utilisé pour améliorer l'efficacité de séchage et empêcher les traces de calcaire sur les éléments lavés. Par conséquent, assurez-vous d'utiliser un produit de rincage dans le réserve pour produits de rincage et des produits de rincage conçus spécialement pour les lave-vaisselle.
- Ouvrez le couvercle du réservoir pour produit de rincage à l'aide de la manette.

- Remplissez le réservoir jusqu'au niveau « MAX »

- Appuyez légèrement sur le point (B) du couvercle du réservoir pour le fermer.

- S'il y a des taches sur les couverts après le lavage, le niveau doit être augmente et si vous observez une trace bleue après les avoir essuyé à la main, il doit être diminué. Il est régle sur le niveau 3 comme réglage d'usine.


Éléments à ne pas laver au lave-vaisselle
- Ne lavez jamais la vaisse dans des cendres de cigarettes, des restes de bougies, de vernis, de teinture, de produits chimiques dans votre lavevaisselle.
- Ne lavez pas des couverts et des couteaux avec des manches en bois ou en os, ou des pieces ne résistant pas à la chaleur, comme des plats en cuivre ou en étain dans le lave-vaisselle.

Les motifs décoratifs des éléments en porcelainine, ainsi que ceux en aluminium ou en argent peuvent être décolorés ou doivent ternes après un lavage au lave-vaisselle, comme cela peut arriver en cas de lavage à la main. Certains types de verres délicats et les cristaux peuvent doivent deafier ternes avec le temps. Nous vous recommendons fortement de vérifier si la vaisselle que vous allez acheter est adaptée au lave-vaisselle.
Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle
Vous pouvez utiliser votre lave-vaisselle de manière optimale du point de vue de la consommation d'énergie et des performances de lavage et de séchage uniquement si vous disposez la vaisselle de manière ordonnée.
- Enlevez tous les restes de nourriture présents sur la vaisse (os, miettes, etc.) avant de les mettre dans l'appareil.
-
Disposez les pièces fines et étroites dans les sections centrales des paniers, si possible.
-
Placez les éléments très sales et grands dans le panier inférieur et les éléments plus petits, délicats et légers dans le panier supérieur.
- Placez la vaisselle creuse comme les bolfs, verres et casseroles à l'envers dans le lave-vaiselle. L'accumulation de l'eau dans les recipients est ainsi évitée.

Pour éviter d'eventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les couteaux à pain à l'envers de sorte que leur pointe soit vers le bas ou qu'ils soient à l'horizontal dans le panier à couverts.
Déchargez d'abord la vaiselle du panier inférieur, puis celle du panier supérieur.
Suggestions de chargement du lave-vaiselle



Chargement incorrect du lave-vaiselle

Chargement incorrect du lave-vaiselle



Panier à couverts
(en fonction du modele)
Le panier à couverts est donc pour nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc. de manière plus propre.
Comme le panier à couverts est amovible (A, B), vous pouvez创建工作 un espace plus large quand vous placez vos plats dans le panier inférieur, et libérer de l'espace pour vos plats de différentes tailles.


Panier à couverts
(en fonction du modele)
Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc. de manière plus propre.
Comme le panier à couverts est amovible (A, B), vous pouvez创建工作 un espace plus large quand vous placez vos plats dans le panier inférieur, et libérer de l'espace pour vos plats de différentes tailles.


Tiges rétractables du panier inférieur
(en fonction du modele)
Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumieux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créé des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à la fois.

Pourmettre les tiges retractables en position horizontal,tenez-les par le milieu et poussez-les dans le sens des flèches (B). Pour remettre les tiges en position vertical, contentez-vous de les redresser. Les tiges retractables s'enclencheront à nouveau dansle loquet(C).


Le fait demettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémités peutles ameneràse plier.Par conséquent,il serait convenable de-disposer les tiges medianes en position horizontale ou verticale en les tenant par leurs manches et en les poussant dans le sens de la flèche.
Tiges rétractables du panier inférieur
(en fonction du modele)
Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumieux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créé des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à la fois.

Pourmettre les tiges retractables en position horizontal,tenez-les par le milieu etpoussez-les dans le sens des flèches (B). Pour remettre les tiges en position vertical, contentez-vous de les redresser. Les tiges retractables s'enclencheront à nouveau dansle loquet(C).


Le fait demettre les tiges en position horizontal en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. Par conséquent, il serait convenable de-disposer les tiges medianes en position horizontal ou verticale en les tenant par leurs manches et en les poussant dans le sens de la flèche.
Support lèchefrites
(en fonction du modele)
Utilisez les supports pour laver les plateaux situés au fond du panier.
Référez-vous à la section Fonctions supplémentaires afin de selectionner le programme ou la fonction appropriée.

Support Spécial Verres
(en fonction du modele)
Le Support Spécial Verres trouvédans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sur de vos verres fragiles.

Support Verres à pied rétractable
(en fonction du modele)
Support Verres à pied rétractable trouvez dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sur de vos verres surdimensionnés et de vos grands verres.

Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur
(en fonction du modele)
Cet accessoire situé dans le panier inférieur de l'appareil vous autorise à laver facilement des éléments tels que des verres supplémentaires, de grandes louches et des couteaux à pain.




Vous pouvez utiliser les supports au besoin en les déplaçant vers le bas ou vers le haut, ou les fermer pour creer un plus grand espace dans votre panier inférieur.

Veillez à ce que l'hélice ne touche pas la vaissele placée sur les supports.
Pour fermer les supports:
- Pliez le support (A).
- Faites glisser le support vers le haut (B).
- Mettez le support en position verticale (C).
- Faites glisser le support vers le bas et verrouillez-le avec les loquets (D).


Vous pouvez ouvrir les supports en suivant la même procEDURE à l'inverse.
Pour ajuster laaille des supports:
- Pliez le support (E).
- Faites glisser le support vers le haut (F).
- Ouvrez le support au niveau désiré (G).

Tige à bouteilles du panier inférieur
(en fonction du modele)
La tige de la bouteille est conçue pour le lavage plus facile d' éléments longs avec des orifices larges. Vous pouvez sorting la tige à bouteille du panier quand elle n'est pas utilisée en la tirant par par les côts (H).


Support à hauteur ajustable du panier supérieur
(en fonction du modele)
Utilisez les parties inférieures et supérieurs des supports à hauteur ajustable dans le panier supérieur de l'appareil en les faisant glisser vers le haut et le bas en fonction de la hauteur des verres, coupes, etc. (A, B, C).


Support multifonction du panier supérieur
(en fonction du modele)
Cet accessoire situé dans le panier supérieur de l'appareil vous permet de laver facilement des éléments tels que de très grandes louches et des couteaux à pain.

You pouvez soulever le support multifonction du panier supérieur pour le retirer si vous ne souhaitez pas l'utiliser.

Si vous souhaitez réutiliser le support multifonction du panier supérieur, vous pouvez facilement le fixer à la section latorale de votre panier supérieur.

Réglage de hauteur du panier supérieur
(en fonction du modulo)
Le mecanisme de réglage de hauteur du panier supérieur a été conçu pour que vous puissiez créé de grands espaces dans les sections inférieures ou supérieures de votre machine en fonction de vos besoin en ajustant la hauteur vers le haut ou vers le bas, que votre panier soit vide ou charge.
Grçá à ce mécanisme, vous pouvez utiliser votre panier dans trois positions différentes: inférieure, moyenne et supérieure (1, 2, 3).
- Pour soulever votre panier, tenez les tiges du panier supérieur avec les deux mains en vous assurant que le panier est dans la position la plus BASSE, et tirez-les vers le haut (A).
- Vous entendrez un « clic » provenant des mécanismes de croite et de gauche, indiquant que le panier a atteint le niveau suivant. Libérez le panier.
Répétez le processus si la hauteur n'est pas suffisante.

Pour abaisser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute;
- Tenez les tiges du panier supérieur avec les deux mains, soulevez légèrement ce dernier, poussez et relâchéz simultanément les loquets indiqués sur la figure (B).
- Abaissez le panier de sa position actuelle à la position inférieure.
- Libérrez le panier une fois qu'il passée à un niveau inférieur.
Répétez le processus si la hauteur n'est pas suffisante.


Le mecanisme de déplacement peut ne pas fonctionner correctement si le panier supérieur est surcharge ou si la répartition du poids n'est pas équilibrée. Avec des charges très lourdes, le panier peut chuter à un niveau inférieur.

Assurez-vous que le mecanisme de réglage correspond aux positions sur les côts droits et gauche du panier supérieur.
Tiges rétractables du panier supérieur
(en fonction du modulo)
Vou puez utiliser des tiges rétractables lorsque vous souhaitez créé plus d'espace pour vos plats dans le panier supérieur de votre machine.
Pourmettre les tiges retractables en position horizontal,tenez-les par le milieu etpoussez-les dansle sens de la flèche indiquée sur la figure.Placez vos plats volumineux dans l'espace dégagé Pour remettre les tiges en position verticale, contentez-vous de les redresser.


Le fait demettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémites peut les amener à se plier. Par conséquent, vousdezvez tenir les tiges par leurs manches tout en les ramenant à la position horizontale ou verticale.
Réglage de hauteur du panier vide
(en fonction du modele)
Dans ce modele, l'ajustement de la hauteur du panier supérieur peut etre a l'aide des roues montees à deux hauteurs differentes.
Libérez les loquets fixés sur les glissières de droite et de gauche du panier supérieur en les poussant vers l'extérieur
Tirez complètement le panier.
Replacez le panier sur les glissières à la hauteur désirée
Remettez les loquets dans la position adaptée.



Panier à couverts supérieur
(en fonction du modele)
Le panier à couverts supérieur est unconpu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuilleres, etc. en les plaçant entre les barres du panier.


Dans les modèles avec fonction de mouvement partiel, lorsque vous pousse la barre (1) sur la poignée, le plateau central du panier passé à la position inférieure et le système se déverrouille. Ainsi, les plateaux à droite et à gauche peuvent être utilisés comme pieces mobiles.
L'espace libre laissé par les plateaux latéraux permet de charger les pieces longues dans le panier supérieur.


Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à café, les louches, etc. sur le plateau. Lorsque les plateaux latéraux reposent sur deux parois laterales, vous pouvez tirer la poignée pour permettre au plateau central de se soulever et de verrouiller le système.
Panier à couverts supérieur (en fonction du modulo)
Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier.


- Touche Marche/Arrêt
- Affichage
- Touche Départ / Pause / Annulation
- Touche Départ différé
- Touches de fonction
a) Fonction Demi-charge
b) Fonction Rapide
- Boutons de sélection de programme

- Indicateur de programme
- Témoin de suivi de programme
- Indicateur Départ (▶)/Pause
- Touche Départ différé
- Indicateur de produit de rinceage (*)
- Indicateur de sel (§)
- Indicateur Détermgent en pastilles
Touches
Touche Marche/Arrêt
Utilisé pour allumer ou éteindre la machine. La machine se met en marche avec le programme Économie en mode Marche et le numéro du programme Économie apparaît sur l'indicateur de programme. En mode Arrêt, les indicateurs de l'écran s'eteignent.
Touche Départ / Pause / Annulation
Utilisé pour démarrer,mettre en pause ou annuler le programme.
Touché de sélection de programme
Utilisée pourCHOISIR leprogramme de lavage que vous azez selectionné dans le « Tableau des données de programmes et des valeurs moyennes de consommation »
Touché de démarrage différé
Utilisée pour régler la durée de la Départ différé.
Préparation de l'appareil
- Ouvrez la portedu lave-vaiselle.
- Disposez les plats en respectant les instructions du manuel d'utilisation.
- Vérifiez que les hélices supérieures et inférieures pivotent librement.
- Mettez la quantité requise de détergent dans le distributeur de détergent.
- Vérifiez les indicateurs de Sel et de produit de rincege et ajoutez les produits si nécessaire.
- Fermez la portedu lave-vaisselle.
Sélection de programmes
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer la machine.
- Consultez le « Tableau des programmes et des valeurs moyennes de consommation » pour sélectionner un programme de lavage adapté à votre vaisse.
- Appuyez sur les touches Sélection de programmes plusieurs fois jusqu'à l'affichage du nombre du programme sélectionné sur l'indicateur de programmes.
| Tableau De Programmation |
| Numéro du programme | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Nom du programme | Eco* | Auto | Intensif | 60 Min | Quotidien | Mini |
| Température de nettoyage | 50 °C | 40-65 °C | 70 °C | 60 °C | 65 °C | 35 °C |
| Degré de saleté | Le programme de lavage le plus économique pour les plats moyennement sales sales qui sont conservés en attente. | Détermine automatiquement de degré de salité des plats et règlice la température et la quantité d'eau ainsi que la durée du lavage. Adapté à tous les types de vaisse. | Adapté aux plats très sales et aux casseroles et poèles. | Le programme de lavage quotidien avec lequel les plats moyennement sales sales sont levées de la façon la plus rapide. | Programme de lavage quotidien pour articles présentant un degré de salissure normal. | Adapté à la vaisselette quotidienne peu sale qui a été pré-nettoyée. |
| Moyen | Moyen à elevé | Élevé | Moyen | Moyen | Faible |
| Prélavage | + | + | + | - | - | - |
| Lavage | + | + | + | + | + | + |
| Séchage | + | + | + | + | + | - |
| Durée (mn) | 220 | 110-178 | 170 | 58 | 115 | #N/A |
| Eau (l) | 9,5 | 9,4-12,4 | 16,8 | 10,6 | 14,4 | #N/A |
| Énergie (kWh) | 0,92 | 0,90-1,45 | 1,51 | 1,18 | 1,35 | #N/A |
Les valeurs de consommation indiquées dans le tableau ont été déterminées dans des conditions standard. Des différences peuvent cependant se produit dans la pratique. * Programme de réference des organismes de test Les tests conformément à la norme EN 50242 doivent être réalisés dans les conditions suivantes : réservoir à Sel plein d'adoucisseur d'eau, réservoir plein de produit de rincege et programme de test.
Fonctions supplémentaires
Les programmes de lavage de votre machine sont conçus pour obtenir le meilleur lavage possible, ennant en compte le type de saleté, le degré de saleté et les caractéristiques des plats à laver. Les fonctions supplémentaires sont fournies afin de vous permettre de réaliser des économies en temps, en eau et en énergie pour Broker des résultats de lavage plus satisfaisants.

Les fonctions supplémentaires peuvent modifier la durée du programme.

Les fonctions supplémentaires ne sont pas adaptées à tous les programmes de lavage. L'indicateur de la fonction supplémentaire non compatible avec le programme reste inactif.
Pour ajouter des fonctions supplémentaires au programme :
- Sélectionnez le programme de lavage souhaité en appuyant sur la touche de sélection de programme.
- Dans le programme de lavage sélectionné, si la fonction auxiliaire est sélectionnée, alors son symbole s'affiche à l'écran. Si vous appuyez à nouveau sur la touche de fonction, ce symbole disparaît et la sélection est annulée.
Fonction Rapide
Cette fonction raccourcit la durée du cycle de lavage sélectionné et réduit la consommation d'eau en activant un lavage sous une pression plus élevé.
Fonction Demi-charge
Utilisé pour faire fonctionner la machine sans la charger complètement.
- Chargez la vaiselle dans l'appareil à votre convenance.
- Mettez la machine en marche à l'aide de la touche Marche/arrêt.
- Sélectionnez le programme désiré et appuyez sur la touche Demi Charge. L'indicateur de Demi-charge s'allume sur l'affichage de l'indicateur de fonction sélectionnée.
- Lancez le programme en appuyant sur la touche Départ / Pause / Annulation.

Avec la fonction demi-charge,
vous pouvez économiser de l'eau
et de l'énergie en utilisant les
paniers inférieurs et supérieurs
de l'appareil.
Témoin lumineux de fonctionnement projeté au sol Avertisseur indiquant que la machine est en cours de lavage
(varie selon le modele)
La machine émet un signal lumineux projeté au sol durant le lavage. Ce signal lumineux s'esteint à la fin du lavage.

Le témoin lumineux de fonctionnement s'active automatiquement lorsqu'un programme de lavage démarre et demeure activé jusqu'à la fin de celui-ci.

Le témoin lumineux de fonctionnement ne peut pas être annulé par l'utilisateur.
Fonction Tablette Tout en 1
Cette fonction permet d'obtenir de更好地 performances de séchage avec les détergents multi-uses (2en1, 3en1, 4en1, 5en1, etc.) en fonction du degré de durété de l'eau fournie.
Après avoir sélectionné cette fonction, l'indicateur de Détermgent en tablette s'allumera.
Pour activer la fonction Détergent en pastilles pour des programmes appropriés, appuyez et maintenez enfoncées les touches correspondantes sur le panneau. ÀpRES avoir sélectionné cette fonction, l'indicateur de Détergent en tablette s'allumera.

Si vous avez utilisé la fonction Détergent en tablette au cours du programme précédent, la fonction Détergent en tablette restera active durant le prochain programme de lavage que vous sélectionnerez. Si vous ne souhaitez pas utiliser ces fonctions dans le nouveau programme que vous avez sélectionné, appuyez sur le bouton Détergent en pastilles jusqu'à ce que l'indicateur de la fonction appropriée s'éteigne.

La fonction Détergent en pastilles pourrait entraîner des changements dans la durée du programme.
Éclairage interieur
(Varie selon le modele)
Certains modèles possèdent un éclairage interieur pour illuminer l'intérieur lorsque la porte est ouverte.
Changement des paramètres de l'éclairage interieur
- Une fois la machine mise sous tension, appuyez sur les touches Départ différé et Programme. Ensuite, maintenez-les enforcées simultanément pendant 3 secondes.
- Appuyez sur la touche Programme jusqu'à ce que l'icone Produit de rinçage commence à clignoter. Les options applicables s'affichent sur l'indicateur de programme comme suit :
Éclairage interieur ON (ACTIVÉ) - [P1]
Éclairage interieur OFF (DÉSACTIVÉ) - [P3]
- Vous pouvez activer et désactiver l'éclairage interieur à l'aide de la touche Temporisation.
- Éteignez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt pour enregistrer les modifications.
Planification de l'heure de lavage
Départ différé
Si un tarif heures creuses existe pour l'électricité dans votre région, vous pouvez utiliser la fonction Départ différé pour laver votre vaisseille aux heures correspondantes. Vous pouvez retarder le lancement du programme sélectionné jusqu'à 3-6-9 heures. La Départ différé ne peut être activée après le lancement du programme.
-
Appuyez sur la fonction Départ différé après avoir sélectionné le programme de lavage et d'autres fonctions supplémentaires.
-
Le mode de selection de la fonction Départ différé est activé. L'icone de Départ différé de 3 heures clignote sur l'écran.
- Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, l'icône de Départ différé de 3 heures disparait et celui de 6 heures commence à clignoter. Si vous appuyez une troisième fois sur la touche, l'icône de Départ différé de 6 heures disparait et celui de 9 heures commence à clignoter.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause pour activer la fonction Départ différé.

Alors que la fonction Départ différé est active, la période différée appropriée et l'icone de départ restent afficher. Pour la Départ différé de 0 à 3 heures, l'icone de Départ différé de 3 heures s'affiche, pour la Départ différé de 3 à 6 heures l'icone de Départ différé de 6 heures s'affiche, et pour la Départ différé de 6 à 9 heures l'icone de Départ différé de 9 heures s'affiche.

Si la porte s'ouvre alors que la fonction de Départ différé est activée, le compte à rebours est interrompu et l'icone de départ commence à clignoter.

Pour quitter le mode de Départ différé sans activer la fonction de Départ différé, appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce que les indicateurs de la durée de 3-6-9 heures disparaisent. Le mode de Départ différé est annulé et le mode de seLECTION du programme activé.
Modification des paramètres avec la fonction Départ différé activée
Quand la fonction de Départ différé est activée, vous ne pouvez effectuer de changements dans le programme de lavage, les fonctions auxiliaires, ou encore la durée de Départ différé.
Pour annuler la fonction Départ différé
- Appuyez sur la touche Départ / Pause / Annulation et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes. La période de Départ différé et l'icone Départ / pause commence à clignoter et la fonction Départ différé est annulée.

Yououpouvezselectionner etdemarrerunouveau programmeapres l'annulation de lafonctionDepartdifféré.

La fonction Départ différé ne peut être activée après le lancement du programme.
Démarrage du programme
Pour démarrer l'appareil après la sélection du programme et des fonctions auxiliaires, appuyez sur les touches Départ / Pause / Annulation.

Votre machine effectue
l'adoucissement de l'eau
en fonction de la durée de l'eau. En raison du processus d'adoucissement de l'eau, la durée du programme peut varier. La durée totale peut également être différente pendant le programme en fonction de la température ambiente du local d'installation de votre machine, de la température de l'eau et de la quantité de vaisse.

Veiliez à ne pas ouvrir la porte lorsque la machine est en fonctionnement. Arrêtez la machine en appuyant sur la touche Départ / Pause / Annulation si vous devez ouvrir la porte. Ouvrez laporte de la machine. Il se peut que de la vapeur soit expulsée à l'ouverture de la porte de la machine, veuillez prendre des précautions. Fermez la porte et appuyez de nouveau sur la touche Départ / Pause / Annulation. Le programme reprendra son fonctionnement.

La machine restera silencieuse en mode Pause pendant quelques temps pour enlever totallyment l'eau de la machine et de la vaiselle et nettoyer l'adoucisseur de I'eau. Le fonctionnement reprendra ensuite en mode Sechage.
Annulation du programme
- Appuyez sur la touche Départ / Pause / Annulation pendant 3 secondes pour annuler le programme.
- Relâcher le bouton lorsque l'indicateur Départ / Pause commence à clignoter. La machine procédera aux opérations nécessaires à l'annulation du programme pendant quelques minutes.

Il peut rester des résidus de détergent ou de produit de rinçage dans la machine et/ou sur la vaisselle située à l'intérieur selon l'étape en cours du programme précédent au moment de l'annulation.
Indicateur desel (3)
Veuillez vérifier l'indicateur de Sel à l'écran pour voir s'il y a suffisamment de sel adouciissant dans votre lave-vaisselle ou non. Vous devez replir le réserveir de sel adouciissant à chaque fois que l'indicateur de Sel s'affiche sur la machine.

Le réglage du niveau de durété de l'eau est expliqué dans la section Système d'adoucissement de l'eau.
Indicateur de produit de rençage (
Veuillez vérifier l'indicateur de produit de rinceage à l'écran pour voir s'il y a suffisamment de produit de rinceage dans votre lave-vaisselle ou non. Vous devez replir le tiroir à produit de rinceage à chaque fois que l'indicateur correspondant s'affiche sur la machine.
Réglage de la quantité de produit de rinceage
- Une fois la machine mise sous tension, appuyez simultanément sur les touches Time Delay (Temporisation) et P; maintenez-les enforcées pendant 3 secondes pour acceder au menu Réglages.
- Appuyez sur la touche P jusqu'à ce que l'indicateur de sechage commence à clignoter.
- Réglez jusqu'au niveau approprié à l'aide de la touche de temporisation.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour enregistrer.
Aucune dose de produit de rincegade distribuée en position de lavage P:1.
1 dose de produit de rinceage est distribuée en position P:2.
2 doses de produit de rinceage sont distribuées en position P:3.
3 doses de produit de rinceage sont distribuées en position P:4.
4 doses de produit de rinceage sont distribuées en position P:5.
Fin du programme
L'indicateur de fin de programme s'allumera une fois le programme de lavage achieve.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre la machine.
- Fermez le robinet.
- Debranchez la machine de la prise.

Pour des raisons d'économie d'énergie, la machine s'arrête automatiquement à la fin du programme ou en cas de non-demarrage dudit programme.

Laissez-vous vaisselle dans la machine pendant environ 15 minutes pour les refroidir après le lavage. Notre vaiselle mettra moins de temps à secher si vous laissez la porte de la machine entrouverte pendant cette période. Cette précaution permet d'améliorer l'efficacité du séchage de la machine.
Indicateur de rupture d'eau
Si l'arrivée d'eau est coupée ou si le robinet d'arrivée d'eau est fermé, la machine ne peut pas recueillir l'eau et l'icone P2 clignote sur l'indicateur de programme. Tant que le problème persististe, le programme de
lavage est interrompu et l'arrivée d'eau est contrôleé régulièrement par la machine; lorsque l'eau est restaurée, l'icone P2 disparait après un moment et le programme de lavage reprend.
Avertissement débordement
Si la machine recueille une grande quantité d'eau ou si une fuite est détectée dans l'un des composants, alors elle détecte ce problème et l'icône P1 clignote sur l'indicateur de Programme. Àssoi longtemps que le débordement persististe, l'algorithmme de sécurité s'active et essaye de vidanger l'eau. Si le débordement s'arrête et la sécurité est assurée, l'icône P1 disparaît. Si P1 ne disparait pas, une panne permanente est signalée. Dans ce cas, veuilles contacter le service agréé.
La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontres fréquement diminuentsil est nettoyé régulièrement.

Débranchez le produit et fermez le robinet avant de commencer les procédures de nettoyage.

N'utilisez pas de substances abrasives pour le nettoyage.

Nettoyez le filtré et les hélices au moins une fois parSEAime pour que l'appareil fonctionne correctement.
Lavage de la surface extérieure du produit
Essuyez la surface extérieure et les poignées des portes du produit en douceur avec un produit de nettoyage doux et un chiffon humide. Essuyez le « panneau de commandes » avec un chiffon légèrement humide.
Lavage de l'intérieur de l'appareil
Nettoyez l'intérieur de la machine et le réservoir en langant un programme avec ou sans détergent, en fonction du degré de saleté.
- S'il reste de l'eau dans la machine, vidangez l'eau en suivant la procédure précrite dans la rubrique « Annulation d'un programme ». Si l'eau ne peut pas être evacuée, retirez les filtres comme spécifique dans la section « Nettoyage des filtres » et vérifie si des dépôts se sont accumulés au fond de la machine, en bloquant le conduit d'eau. Nettoyez si nécessaire.
Nettoyage des filtres
Nettoyez les filtrés au moins une fois parSEAme pour que l'appareil fonctionnecorrectement. Contrôlez la presence derésidus de nourriture sur les filtrés. S'ilya des résidus de nourriture sur les filtrres,enlevez-les et nettoyez-les bien sous l'eau.
- Tournez l'ensemble du micro-filtre (1) et du gros filtré (2) dans le sens antihoraire et sortez-le de son emplacement.

- Retirez le filtré en métal/plastique (3) de son assise.

- Pressez les deux cliquets du gros filtre vers l'intérieur et séparez le gros filtre de l'assemblage.

- Nettoyez les trois filtres sous le robinet à l'aide d'une brosse.
- Placez le filtrre en métal/plastique.
- Placez le gros filtré dans le micro-filtre. Assurez-vous qu'il soit installé de manière convenable. Tournez le gros filtré dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un « cliç »

N'utilisez pas le lave-vaisse sans filtré.

La mauvaise disposition des filtres réduira l'efficacité de lavage.
Nettoyage du filtr de tuyau
Les dommages qui peuvent être causés sur l'appareil par des impuretés venant de l'eau de ville ou de votre propre installation d'eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtré attaché au robinet d'acciviée d'eau. Contrôlez régulièrement le filtré et le tuyau et nettoyez-les si nécessaire.
- Fermez le robinet et enlevez le tuyau.
- ÀpRES avoir sorti le filtré, lavez-le sous l'eau courante
- Replacez le filtré nettoyé dans son emplacement dans le tuyau.
- Fixez le tuyau au robinet.
(varie selon le modele)

Nettoyage des hélices
Nettoyez les hélices au moins une fois parSEAme pour que l'appareil fonctionnecorrectement.
Hélice inférieure
Contrôlez si les trouss de l'hélice inférieure (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les saletés et nettoyez l'hélice. Vous pouvez soulever l'hélice inférieure pour l'enlever.

Hélice supérieure
Contrôlez si les trouss de l'hélice supérieure (1) sont bouchés. Sils le sont, retirez les saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retarder l'hélice supérieure.
Assurez-vous que l'écrou est bien serré quand vous installez l'hélice supérieur.


7 Dépannage
L'appareil ne démarre pas.
Le cable electrique est debranché. >> Vérifiez si le cable electrique est branché.
Le fusible a sauté. >> Vérifiez les fusibles de votre maison.
L'eau est coupée. >> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
La porte de l'appareil est ouverte. >> Vérifiez que vous avez fermé la porte de l'appareil.
Le bouton Marche / Arrêt n'est pas enclenché. >> Vérifiez que vous avez allumé l'appareil en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt.
La vaisse ne sort pas propre de la machine
La vaisse n'est pas classer en ordre dans la machine. >> Chargez la vaisse comme décrit dans le manuel d'utilisation.
Le programme selectionné n'est pas adapté. >> > Sélectionnez un programme avec une température plus haute et un cycle plus long.
- Les hélices sont bloquées. >>> Avant de démarrer le programme, faites tournier les hélices supérieures et inférieures avec votre main pour vous assurer qu'elles tournent librement.
- Les orifices des hélices sont bouchés. >>> Les orifices des hélices inférieures et supérieures peuvent être bouchés avec des restes de nourritures, comme des pépins de citron. Nettoyez régulièrement les hélices comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »,
- Les filtrés sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »,
- Les filtrés ne sont pas placés correctement. >>> Vérifiez le système de filtrage et assurez-vous qu'il est installé correctement.
- Les paniers sont surcharges. >> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur capacité.
Le dédTangent est conservé dans des conditions inadaptées. >> Si vous utilisez du dédTangent en poudre, ne conservez pas le paquet de dédTangent dans des endroits humides. Conservez-le dans un écipient fermé si possible. Pour faciliter le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des dédTergents en tablettes.
- Il n'y a pas suffisamment de dédTangent. >> > Si vous utilisez du dédTangent en poudre, ajustez la quantité de dédTangent en fonction du niveau de saleté de votre vaiselle et/ou des définitions du programme. Nous vous recommendons d'utiliser des dédTergents en tablette pour obtenir des résultats optimaux.
Il n'y a pas suffisamment de produit de rinceage. >> Vérifiez levoyant du produit de rinceage et ajoutez du produit de rinceage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinceage s'il y a assez de produit de rinceage dans la machine.
Le couvercle du distributeur de détergent est resté ouvert. >> Assurez-vous que le couvercle du distributeur de détergent est bien fermé après avoir ajoute du détergent.
La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle
La vaisse n'est pas classée en ordre dans la machine. >> Placez la vaisse de maniere à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiéttes.
Il n'y a pas suffisamment de produit de rinceage. >> Vérifiez levoyant du produit de rinceage et ajoutez du produit de rinceage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinceage s'il y a assez de produit de rinceage dans la machine.
La machine est déchargée juste à la fin du programme. >> Ne pas déchargez votre machine juste à la fin du processus de lavage. Ouvrez légèrement la porte et attendez que la vapeur contenue s'échappe un moment. Sortez la vaisse lorraine et suffisamment refroidie pour être touchée sans risque. Commencez le déchargement par le panier inférieur. Ainsi, on empêche que l'eau restée sur la vaisse dans le panier supérieure ne goutte sur de la vaisse du panier inférieur.
Le programme sélectionné n'est pas adapté. >> La température de rincege étant BASSE dans les programmes courts, les performances de sechage le seront aussi. Sélectionnez des programmes plus longs pour une performance de sechage plus haute.
La qualite de la surface des ustensiles de cuisine est detertioree. Les performances de lavage souhaitees ne peuvent pas etre obtenues sur des ustensiles de cuisines dont la surface est detertioree et il n'est pas souhaitable du point de vue de l'hygiene d'utiliser ces ustensiles. L'eau ne peut pas couler facilement sur les surfaces detertiorees. Il n'est pas recommendé de laver de tels ustensiles dans le lave-vaisselle.

Il est normal que des problèmes de séchage survient avec des ustensiles de cuisine en Teflon. Cela est lié à la structure du Teflon. comme la tension des surfaces du Teflon est différente de celle de l'eau, les gouttes d'eau restent comme des perles accrochées sur la surface Teflon.
Les taches de thé, café ou rouge à lèvre restent sur la vaisse.
Le programme selectionné n'est pas adaptable. >> Sélctionnez un programme avec une température plus haute et un cycle plus long.
La qualite de la surface des ustensiles de cuisine est deterieorée, >> Les taches de the ou cafe ou les autres traces de teinture ne pas etre lavees par le lavevaisselle si elles ont penetre dans des surfaces deterieorées. Les performances de lavage souhaitees ne peuvent pas etre obtenues sur des ustensiles de cuisines dont la surface est deterieorée et il n'est pas souhaitable du point de vue de l'hygiene d'utiliser ces ustensiles. Il n'est pas recommandé de laver de tels ustensiles dans le lave-vaiselle.
Le dédTangent est conservé dans des conditions inadaptées. >> > Si vous utilisez du dédTangent en poudre, ne conservez pas le paquet de dédTangent dans des endroits humides. Conservez-le dans un réseau fermé si possible. Pour facilititer le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des dédTergents en tablettes.
Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparcence terne
Il n'y a pas suffisamment de produit de rinceage. >> Vérifiez levoyant du produit de rinceage et ajoutez du produit de rinceage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinceage s'il y a assez de produit de rinceage dans la machine.
Le réglage de dureté de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >> Mesurez la durée de l'eau d'approvisionnement et vérifiez le réglage de dureté de l'eau.
Il y a des fuites de Sel. >> Veiliez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle
du réservoir à Sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionnez le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. comme les granules de Sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme.
Il y a une odeur particuliere dans lamachine

Une nouvelle machine a une odeur spécifique. Elle s'estompera après quelques lavages.
- Les filtrés sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulierement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »,
La vaisse sale reste dans le lave-vaisse 2-3 jours. >> Si vous ne démarrez pas l'appareil juste après avoir mis la vaisse à l'intérieur, enlevez les restes sur la vaisse et faites fonctionné un programme Préavage sans détergent tous les 2 jours. Dans ces cas là, ne fermez pas complètement la porte de la machine pour éviter que des odeurs ne survennent. Vous pouvez aussi utiliser les estompeurs d'odeurs ou nettoyeurs de machines disponibles dans le commerce.
De la rouille, décoloration ou déterioration de surface endommagent la vaisselle
- Il y a des fuites de Sel. >> Le sel peut entrainer la déterioration et l'oxydation des surfaces métalliques. Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionnez le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme.
- Les restes de nourriture salée sont restés longtemps sur la vaisse. >>>> Si les couverts tachés par ce genre de nourriture sont liassés dans la machine, la saleté doit être éliminée par un prélavage ou la vaisse doit être lavée immédiatement.
L'installation électric qu'est pas mise à la terre. >> Vérifiez que le lave-vaisselle est connecté à la ligne de mise à la terre. Sinon, l'électricité statique créé sur le produit cause des arcs sur les surfaces des éléments en métal en formant des pores, enlevant la couches protectrice de la surface et provoquant une décoloration.
- Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à l'eau de javel.
-
Les éléments en métal, tels les couteaux, sont utilisés hors de leur fonction normale. >>> Le revêtement protecteur descoins de couteaux peut être endommagé quand ils sont utilisés à des fins telles que l'ouverture de boîtes de conserve. N'utilise pas d'ustensiles de cuisine en métal hors de leur usage prévu.
-
Les couverts sont en acier inoxydable de mauvaise qualité. >> La corrosion de tels produits est incétable, ils ne doivent pas été lavés au lave-vaisse.
- Les ustensiles de cuisine déjà corrodés sont lavés au lave-vaisselle. >> La rouille d'un élément corrodé peut passer sur d'autres surfaces en acier inoxydable et provoquer également de la corrosion sur ces surfaces. De tels éléments ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Du Détermgent reste dans le distributeur de détermgent.
Le distributeur de dédTergent était humide quand le dédTergent a été ajoute. >>
Assurez-vous que le tiroir de dédTangent est bien sec avant de le replir.
Le détergent est ajouté longtemps avant le lavage. >> Veillez à ajouter le détergent peut avant le démarrage du lavage.
Le couvercle du distributeur de détergent ne peut pas s'ouvoir durant le lavage. >>>>Placez la vaissele de manière à ne pas empêcher le couvercle du distributeur de détergent de s'ouvrir et l'eau d'entrée dans la machine par les hélices.
Le détermagent est conservé dans des conditions inadaptées. >>>> Si vous utilisez du détermagent en poudre, ne conservez pas le paquet de détermagent dans des endroits humides. Conservez-le dans un réseau fermé si possible. Pour facilitier le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des déterments en tablettes.
- Les orifices des hélices sont bouchés. >>> Les orifices des hélices inférieures et supérieures peuvent être bouchés avec des restes de nourritures, comme des pétins de citron. Nettoyez régulièrement les hélices comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien ».
Les décorations et ornements des ustensiles de cuisine sont effacés.

Les verres et porcelainées décorées ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Les fabricants des articles en verre et porcelainine recommendé égalément de ne pas laver de tels ustensiles de cuisine au lave-vaisselle.
La vaisse est rayée.

Les ustensiles de cuisine qui contiennent de l'aluminium ou sont en aluminium ne doivent pas etre lavés au lave-vaisselle.
Il y a des fuites de Sel. >> Veiliez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpillé peut provoquer des rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionnez le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme.
Le réglage de dureté de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >> Mesurez la durée de l'eau d'approvisionnement et vérifiez le réglage de dureté de l'eau.
La vaisse n'est pas classée en ordre dans la machine. >> Quand vous placez les verres et autres plats en verre dans le panier, ne les appuyez pas contre d'autres plats
mais contre les coins ou supports du panier ou la tige de support pour les verres. Le chocol des verres entre eux ou avec d'autres plats lie à l'impact de l'eau durant le lavage peut les casser ou rayer leur surface.
Un voile semble à une tache de lait reste sur les verres et ne disparait pas quand il est essuyé avec la main. On désigne un aspect bleuté / arc-en-ciel quand le verre est tourné vers la lumière.
Trop de produit de rinceage est utilise. >> Réduisez le réglage du produit de rinceage. Nettoyez le produit de rinceage qui déborder quand vous ajoutez le produit de rinceage.
- De la corrosion se produit sur le verre en raison de la douceur de l'eau. >> > Le réglage de dureté de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >> > Mesurez la dureté de l'eau d'approvisionnement et vérifiez le réglage de dureté de l'eau. Si votre eau est douce (<5dH), n'utilise pas de sels. Choisissez des programmes qui l'avent à plus haute température (par ex. 60-65°C). Vous pouvez aussi utiliser les détergents protecteurs pour le verre disponibles dans le commerce.
La vaisselle est lavée à la main avec un détergent pour lavage à la main mais non rincée avant d'être placée dans la machine. >> Les produits pour laver la vaisselle à la main ne contiennent pas d'agents anti-mousse. Il n'est pas nécessaire de lavez à la main la vaisselle avant de la placer dans la machine. L'élimination du gros des saletés avec un papier absorbant ou une fourchette est suffisant.
Le produit de rinceage a débordé dans la machine quand il a été ajoute. >> Veillez à ne pas faire déborder de produit de rinceage dans la machine quand vous le replissez. Nettoyez le produit versé à l'aide d'un papier absorbant.
Le couvercle du réservoir du produit de rinceage est laissé ouvert. >> Assurez-vous que le couvercle du réservoir de produit de rinceage est fermé après avoir ajouté le produit de rinceage.
Les ustensiles de cuisine sont cassés.
La vaisse n'est pas classer en ordre dans la machine. >> Chargez la vaisse comme décrit dans le manuel d'utilisation.
- Les paniers sont surcharges. >> >> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur capacité.
De l'eau reste dans le lave-vaisse à la fin du programme.
- Les filtres sont bouchés. >> Vérifie si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »
Le tuyau de vidange est bouché/bloqué. >> Vérifiez le tuyau de vidange. Si nécessaire, retirez le tuyau de vidange, débloquez le et refixez-le comme illustré dans le manuel de l'utilisateur.

Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions de cette section, consultez votre fournisseur ou l'Agent agréé. N'essayez jamais de réparer vous-même un produit défectueux.