14C45 A++ W SIC - Lave-vaisselle VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 14C45 A++ W SIC VALBERG au format PDF.
| Capacité | 14 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Type d'appareil | Lave-vaisselle encastrable ou pose libre |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de séchage | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Fonction départ différé | Non précisé |
| Protection anti-fuite | Non précisé |
| Type de panier | Non précisé |
| Alimentation électrique | Non précisé |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 14C45 A++ W SIC VALBERG
Questions des utilisateurs sur 14C45 A++ W SIC VALBERG
Dans le lave-vaisselle VALBERG 14C45 A++ W SIC :
Emplacement de la cuve
La cuve est la partie principale interne du lave-vaisselle où vous placez la vaisselle. Elle est située à l'intérieur de l'appareil, accessible en ouvrant la porte frontale. La cuve est généralement fabriquée en acier inoxydable ou en plastique robuste, ce qui assure une bonne résistance à l'eau et aux détergents.
Emplacement du flotteur
Le flotteur est un dispositif de sécurité essentiel qui contrôle le niveau d'eau à l'intérieur de la cuve pour éviter tout débordement. Dans ce modèle, le flotteur est situé au fond de la cuve, souvent sous le panier inférieur. Il s'agit d'un petit élément mobile (souvent une pièce en plastique en forme de cylindre ou de bouton) qui se déplace verticalement en fonction du niveau d'eau.
Pour accéder au flotteur, il est généralement nécessaire de retirer le panier inférieur afin de voir le fond de la cuve. Le flotteur est fixé sur le plancher de la cuve et peut être nettoyé si nécessaire pour garantir son bon fonctionnement.
Le code erreur E4 sur un lave-vaisselle VALBERG 14C45 A++ W SIC indique généralement un problème lié à un débordement ou une fuite d'eau. Voici comment identifier et résoudre ce problème :
Causes possibles du code erreur E4
- Niveau d'eau trop élevé : un excès d'eau dans la cuve peut déclencher ce code.
- Fuite d'eau : une fuite interne détectée par le système de sécurité.
- Problème avec le flotteur : le flotteur qui détecte le niveau d'eau peut être bloqué ou défectueux.
- Obstruction ou fuite dans les tuyaux : tuyaux d'arrivée ou d'évacuation endommagés ou bouchés.
- Filtre obstrué : un filtre sale peut empêcher l'évacuation correcte de l'eau.
Étapes pour résoudre le code erreur E4
- Vérifiez le niveau d'eau : assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau stagnante dans le lave-vaisselle. Si c'est le cas, videz l'eau manuellement.
- Inspectez les tuyaux : contrôlez visuellement les tuyaux d'arrivée et d'évacuation pour détecter des fuites, des plis ou des obstructions.
- Nettoyez le filtre : retirez et nettoyez le filtre pour garantir un bon écoulement de l'eau.
- Examinez le flotteur : localisez le flotteur dans la cuve et vérifiez qu'il peut bouger librement sans être bloqué.
- Redémarrez l'appareil : après ces vérifications, éteignez puis rallumez le lave-vaisselle pour voir si le code disparaît.
Si le code erreur E4 persiste malgré ces contrôles, il est recommandé de faire appel à un professionnel pour un diagnostic approfondi et une réparation adaptée.
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 14C45 A++ W SIC - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 14C45 A++ W SIC de la marque VALBERG.
MODE D'EMPLOI 14C45 A++ W SIC VALBERG
Size: 140 x 210 mm Merci | Merci d'avoir choisi ce produit VALBERG. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de La marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT. Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. IL sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuellement Le produit. Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client TRO DEPOT Les notices sont aussi disponibles sur Le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 23 Table des matières Avant dut l'appareil Consignes de sécurité Mode d'emploi Aperçu de l'appareil Français Caractéristiques du lave-vaisselle Adoucisseur d'eau Avant La première utilisation Utilisation de l'appareil Remplir Le distributeur de liquide de rinçage Ajustement du distributeur de liquide de rinçage Dispensateur d'aide au rinçage Fonction de détergent Remplissage du détergent Chargement des casiers du lave-vaisselle Mise en route de l'appareil Maintenance et nettoyage Comment conserver votre lave-vaisselle en bonne condition Informations pratiques Instructions d'installation Conseils en cas de problèmes Avant d'appeler Le service de réparation Chargement du lave vaisselle : EN 50242 Informations techniques Données techniques Mise au rebut Mise au rebut de votre ancien appareil FR 3 1477/2017 22:32
Avant d'utiliser l'appareil Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
POUVOIR LES CONSULTER
BESOIN. Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez suivre les précautions de base ci-dessous y compris les précautions suivantes : ATTENTION L'hydrogène est un gaz explosif ! Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut se former dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. Si Le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle durée, ouvrez tous les robinets d'eau chaude avant d'utiliser votre lave- vaisselle et laissez l'eau s'écouler pendant plusieurs
251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 4-5 minutes. Cela permettre de libérer l'hydrogène accumulé. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas de flamme ouverte pendant cette opération. Instructions de mise a La terre : Cet appareil doit être mis à La terre. Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure, la mise à la terre permet de réduire Le risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à La terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à La terre en accord avec tous Les codes et règles locaux. Avant d'utiliser l'appareil Usage approprié : + Ne pas abuser, s'asseoir ou se tenir debout sur la porte ou le casier à vaisselles du lave- vaisselle. + Ne pas toucher les éléments chauffants pendant ou immédiatement après utilisation. + Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elle porte la marque ‘résistant au lave-vaisselle. Pour la vaisselle qui ne porte pas ce t te marque, vérifier les recommandations du fabricant. eN'utiliser que des détergents et des additifs de rinçage destinés à un lave-vaisselle automatique. Ne jamais utiliser de savon, de détergent pour le linge, ou de détergent à mains dans le lave-vaisselle. + Conserver ces produits hors de portée des enfants. + Eloigner les enfants des détergents et des produits de rinçage, éloigner les enfants de La porte ouverte du lave-vaisselle, il pourrait rester du détergent à l'intérieur du lave-vaisselle. e La porte ne devra pas être laissée en position ouverte pour éviter tout risque de basculement. + Pendant l'installation, le cordon d'alimentation ne doit pas être plié ou aplati de manière excessive ou dangereuse. Ne pas apporter de modification aux commandes. + IL convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil - Les détergents pour lave- vaisselle sont extrêmement alcalins et peuvent être très dangereux dans le cas d'une ingestion. Éviter tout contact avec La peau et Les yeux et éloigner Les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. + Ne pas utiliser votre lave- vaisselle tant que les panneaux de fermeture ne sont pas correctement en place. Ouvrir la porte avec précaution si Le lave- vaisselle est en cours d'opération pour éviter tout risque d'aspersion d'eau. + Ne poser aucun objet lourd sur la porte ouverte. L'appareil pourrait basculer en avant. + Lors du chargement de la vaisselle à laver : 1Mettre les éléments pointus de façon à ne pas endommager le joint de la porte ;
251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 6-7 2]Charger les couteaux aiguisés pointe vers Le bas pour réduire Le risque de coupures. Lors de l'utilisation du lave-vaisselle éviter de mettre les ustensiles en plastique en contact avec les éléments chauffants. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après Vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Veuillez jeter Le matériel d'emballage de facon appropriée. Utiliser Le lave-vaisselle uniquement pour l'usage auquel il est destiné. Enlever la porte donnant accès au compartiment de lavage lors du déménagement ou du démontage d'un vieux lave- vaisselle. Avant d'utiliser l'appareil
- Les jeunes enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. + Vérifier que le réservoir du détergent est vide à la fin du cycle de lavage. + Les autres moyens de déconnexion de la prise de courant doivent être incorporés dans le branchement fixe avec au moins 3 mm de distance de tous Les pôles. ° Le nombre maximum de couverts est de 14. + La pression d'eau maximale à l'entrée autorisée est de 1 MPa (10 Bar). + La pression d'eau minimale à l'entrée autorisée est de 0,04 MPa (0,4 Bar). + Le lave-vaisselle doit être relié à la canalisation d'eau avec des tuyaux neufs. Ne réutilisez pas d'anciens tuyaux. ° Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Avant d'utiliser l'appareil
[re Mode d'emploi Pour obtenir La meilleure performance de votre lave-vaisselle, lire tout le Mode d'Emploi avant. C1] Bouton On/off : mise sous/hors tension de l'appareil. [2] Fonction sécurité enfants : Appuyez simultanément sur Le bouton(Déläÿet Le bouton Alt pour verrouiller Le programme. Bouton (Delaÿi{temporisation): Appuyez sur Le bouton pour ajouter La tempo- risation. Bouton Alt : Fonction Lavage double zone, appuyez sur Le bouton pour sélec- tionner Le panier supérieur ou Le panier inférieur charg produi een Le moment où {estistributeur doit être rempli. . a du + Voyant du + Voyant de Sécurité enfants : & Voyant du robinet Voyants de séchage supplémentaire Voyants de nettoyage supplémentaire : Æ o: Bouton Démarrer\Mettre en pause : permet de démarrer Le programme de lavage sélectionné ou mettre en pause Le programme de lavage lorsque la machine est en cours de fonctionnement après démarrage ou pas. C7] Bouton de séchage supplémentaire et de nettoyage supplémentaire : permet de sélectionner la fonction Séchage supplémentaire et Nettoyage supplémentaire. Fonction SRE supplémentaire (à utiliser uniquement avec Les modes Intensif, Normal, CO, Verre, 90 mm). Fonction Nettoyage supplémentaire (à utiliser uniquement avec Les modes Intensif, Normal, ECO, Verre). (© Bouton (PROGRAM appuyez sur ce bouton pour sélectionner Le programme Apercu de l'appareil approprié.
951342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 8-9 (u] Caractéristiques du lave-vaisselle EH
[ L e 24 Bot Distributeur de liquide C1] Panier supérieur C2] Panier inférieur Ô detrincege . Distributeur de Raccordement du tuyau 2} File (prinalrel (5) détergent d'évacuation C3] Adoucisseur d'eau Ô Panier à couverts Raccordement demitée eau Q Filtre dégrossisseur LL 2 Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour La première fois : + Programmer l'adoucisseur d'eau. + Placez le bout de l'entonnoir [fourni] dans le trou et versez de l'eau puis environ 1,5 kg de sel. IL est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir de sel. + Remplir le distributeur de liquide de rinçage + Fonction de détergent FR 9 14/7/2017 22:82
[ra Apercu de l'appareil Adoucisseur d’eau Adoucisseur d'Eau Contacter votre distributeur d'eau local pour obtenir des informations sur La dureté de l'eau sur votre réseau. NOTE : si votre modèle ne possède pas d'adoucisseur d'eau, vous pouvez sauter ce paragraphe. L'adoucisseur d'eau doit être programmé manuellement, à l'aide du cadran de dureté d'eau. L'adoucisseur d'eau est conçu pour ôter Les minéraux et sels de l'eau, qui pour- raient avoir un effet nuisible ou contraire sur Le fonctionnement de La machine. Plus la teneur de ces sels et minéraux est éle- vée, plus votre eau est dure. L'adoucissant doit être ajusté en fonction de La dureté de l'eau dans votre secteur. Votre auto- rité Locale de distribution d'eau peut vous conseiller sur le degré de dureté de l'eau dans votre secteur. La dureté de l'eau varie selon Les endroits. Si une eau dure est utilisée dans Le lave- vaisselle, des dépôts vont se former sur les plats et ustensiles. La machine est équipée d’un adoucissant spécial qui utilise des sels spécifiquement conçus pour éliminer le calcaire et les mi- néraux de l'eau. Ajustement de La consommation de sels : Le lave-vaisselle est conçu pour per- mettre l'ajustement de La quantité de sels à consommer basé sur La dureté de l'eau utilisée. Ceci permet d'optimiser et d'adap- ter La consommation de sels, suivant La procédure suivante :
251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 10-11 Veuillez suivre Les étapes suivantes pour régler Le niveau de sel: 1... Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur Le bouton Démarrer /
Pause pendant plus de 5 secondes pour que l'adoucisseur d'eau se dis- perse 60 secondes après que l'appareil ait été mis en marche.
3. Appuyez sur le bouton Démar-
rer / Pause pour sélectionner Le réglage correct en fonction de votre environnement Local, Les réglages défileront dans l'ordre suivant : HT = H2 + H3 + Hé H5 = H6.
4. Appuyez sur l'interrupteur Marche/
Arrêt ou attendez 5 secondes pour que Le réglage soit sauvegardé. Note : 19°dH=1,25 ° Clark = 1,78 ° fH = 0,178 mmol/l o dH: Degré allemand o fH: Degré français o Clark: Degré anglais Avant d'utiliser l'appareil 05 0-9 O6 0-0, Lé-11 [10-20 7-14 | 10-20 | 12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 [18-22 | 31-40 | 22-28 | 31-40 | 23-34 41-60 29-42 41-60 | 35-55 | 61-98 | 43-69 | 61-98 | TITI ES &w N 8és
Avant La première utilisation Toujours utiliser les sels conçus pour l'uti- lisation avec Le lave-vaisselle. Le récipient à sels est situé en dessous du casier infé- rieur et doit être rempli selon Les indica- tions suivantes : N'utiliser que des sels spécifiquement conçus pour être utilisés dans Le lave- vaisselle ! Tout autre type de sels non spécifiquement conçus pour un lave-vais- selle, spécialement Les sels en tablette, va endommager l'adoucisseur d'eau. Dans le cas de détériorations causées par utilisation de sels inappropriés, Le fabri- cant ne donnera aucune garantie et ne pourra en aucun cas être tenu pour res- ponsable des dommages produits. Remplir de sels seulement juste avant de démarrer l'un des programmes complets de lavage. Ceci afin d'empêcher que des grains de sels ou de l'eau salée, qui peuvent avoir été répandus, ne se déposent au bas de La machine pendant un certain temps, ce qui pourrait provoquer de La corrosion. Après Le premier cycle de lavage, Le voyant lumineux du tableau de commande s'éteint Ôter le panier inférieur puis dévisser et ôter Le capuchon du récipient à sels. Si vous remplissez Le récipient pour La pre- mière fois, remplir aux 2/3 de son volume avec de l'eau (environ 500 ml). Placer l'embout de l'entonnoir [fourni] dans Le trou et introduire environ 1,2 kg de sels. IL est normal qu'une petite quantité d'eau sorte du récipient à sels. Revisser Le capuchon avec soin. Normalement, l'indicateur lumineux de remplissage de sels va s'éteindre 2 à 6 jours après Le remplissage du récipient à sels. NOTE :
1. Le récipient à sels doit être rem-
pli lorsque l'indicateur Lumineux de remplissage de sels dans Le tableau de commande s'allume. Même si Le récipient à sels est suffisamment rempli, iL se peut que l'indicateur Lu- mineux ne s'éteigne pas avant que les sels ne soient complètement dissous. S'il n'y a aucun indicateur lumineux de remplissage de sels sur Le tableau de commande (sur certains modèles), vous pouvez décider du moment de chargement des sels dans l'adoucis- sant en fonction des cycles que Le lave- vaisselle accomplit (voir le schéma précité).
sation de l'appareil
2. S'ilse produit des débordements de sels, un programme de trempage doit être
effectué pour Les dissoudre. Remplir Le distributeur de liquide de rinçage Fonction d'aide au rinçage : L'aide au rinçage est automatiquement ajoutée pendant le dernier rinçage, pour assurer Un rinçage minutieux, et un séchage impeccable sans taches ni traînées. ATTENTION N'utiliser que des produits d'aide au rinçage de marque pour lave-vaisselle. Ne jamais remplir le dispensateur d'aide au rinçage avec toute autre substance (ex. produit pour vaisselle, détergent Liquide). Ceci endommagerait La machine. Quand remplir Le distributeur de Liquide de rinçage ? Sil n'y a aucun voyant Lumineux de liquide de rinçage sur Le tableau de commande, vous pouvez juger de La quantité d'aide au rinçage au moyen de La couleur du niveau optique de l'indicateur “D” situé près du capuchon. Lorsque le récipient d'aide au rinçage est plein, la totalité de l'indicateur va être obscur. Au fur et à mesure que l'aide au rinçage diminue, la taille du point obscur diminue. Vous ne devez jamais laisser Le niveau de liquide de rinçage descendre en dessous du 1/4. Au fur et à mesure que Le liquide de rinçage diminue, la taille du point noir sur l'indicateur de niveau de liquide de rinçage change, selon l'illustration ci-dessous. @ Plein © 3/4 Plein 1/2 Plein @ 1/4 Plein doit être rempli afin d'éliminer Les saletés © Vide Indicateur de rinçage Ajustement du distributeur de liquide de rinçage Le distributeur de liquide de rinçage possède six ou quatre programmations. Toujours démarrer avec Le distributeur programmé sur « 2 ». S'il y a un problème de taches ou mentir de mauvais séchage, augmenter la dose Liquide de rinçage g., ment lRinçagel \ 6 ER distribuée en êtant le couvercle du distributeur et en tournant le (À ‘\ cadran sur « 3 ». Si la vaisselle n'est toujours pas correctement
séchée, ajuster le cadran au chiffre supérieur suivant jusqu'à ce que votre vaisselle soit nette. Nous vous suggérons de program- or mer sur « 4 » (La valeur par défaut en sortie d'usine est « 4 »] NOTE: Augmenter la dose si des traces d'eau ou de calcaire subsistent sur La vaisselle après lavage. Réduire si La vaisselle présente des traînées blanches ou collantes ou si Les verres ou les lames de couteau sont recouverts d'une pellicule bleuâtre.
251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 12-13 Utilisation de l'appareil (u] Dispensateur d'aide au rinçage EH
HE = RE" | o Pour ouvrir Le distributeur, tourner Le capuchon vers La flèche « open (ouvrir) » {à gauche] et Le soulever. 0 Pour verser le liquide de rinçage dans Le distributeur, faire attention de ne pas trop remplir. Us) Replacer Le capuchon en l'insérant dans l'alignement de la flèche « open LS {ouvrir} » et Le tourner vers La flèche de fermeture (à droite). _) Fonction de détergent Des détergents comportant des ingrédients saleté des enzymes du détergent concen- chimiques sont nécessaires pour pulvériser tré. Pour cette raison, les programmes de et êter la saleté, et l'évacuer du lave-vais- _ lavages ‘normaux dans lesquels Les dé- selle. La plupart des détergents de qualité … tergents concentrés sont utilisés peuvent commercialisés conviennent à cet usage. atteindre Les mêmes résultats que ceux | | obtenus dans l'utilisation des programmes Détergent concentré «forts (strong) ». Selon leur composition chimique, Les dé- tergents pour lave-vaisselle peuvent être Tablettes de détergent divisés en deux catégories de base : Les tablettes de détergent de différentes : | marques se dissolvent à différentes *__ détergents ordinaires alcalins avec des vitesses. Pour cette raison, certaines composants caustiques tablettes de détergent ne peuvent se dis- dét k tré tea soudre et développer leur pleine capa- étergents concenires peu alCa NS Cité nettoyante pendant des programmes avec des enzymes naturelles A : PrOgPeT courts. Par conséquent, prière d'utiliser L'utilisation de programmes de lavage 425 Programmes longs Lors de l'utilisation ‘normaux en conjonction avec des déter- d® jéblettes de détergent. afin deg gents concentrés réduit La pollution et est tir l'élimination complète des résidus de bénéfique pour votre vaisselle ; ces pro- détergent. grammes de lavages sont spécialement assortis aux propriétés dissolvantes de FR 13 14/7/2017 22:82
sation de l'appareil Français
Distributeur de détergent Le distributeur doit être rempli avant Le démarrage de chaque cycle de lavage en suivant Les instructions fournies dans le Tableau du Cycle de Lavage. Votre lave- vaisselle utilise moins de détergent et d'aide au rinçage que les lave-vaisselles traditionnels. Généralement, une seule cuillerée de détergent est nécessaire pour un distributeur ordinaire. D'autre part, des articles très sales nécessitent plus de dé- tergent. Toujours ajouter Le détergent juste avant de mettre Le Lave-vaisselle en route, sinon il pourrait s'humidifier et ne pas se dissoudre correctement. Pousser Le loquet pour ouvrir s'éjecte. Si Le couvercle est fermé : presser Le bouton de relâchement. Le couvercle Toujours ajouter Le détergent juste avant de démarrer chaque cycle de lavage. N'utiliser que des détergents de marque pour lave-vaisselle.
ation appropriée du détergent N'utiliser que du détergent spécifiquement fabriqué pour utilisation dans Les lave-vais- selles. Conserver votre détergent au frais et sec. Ne pas mettre de détergent dans le dispensateur avant d'être prêt à procéder au lavage de la vaisselle. ATTENTION Le détergent du lave-vaisselle est corrosif ! Prenez soin de le conserver hors de portée des enfants
251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 14-15 Remplissage du détergent Remplir Le distributeur de détergent avec du détergent. Le marquage indique Les niveaux de do- sage, selon l'illustration de droite : A : dans Le réceptacle du détergent pour cycle principal de lavage. B : dans Le réceptacle du détergent pour cycle de pré- lavage. Prière d'observer Les recommandations de dosage et de stockage des fabricants mentionnés sur l'emballage du détergent. Fermer Le couvercle et presser jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Si La vaisselle est très sale, placer une dose supplémentaire de détergent dans le réceptacle pour détergent de prélavage. Ce détergent va prendre effet durant La phase de prélavage. Utilisation de l'appareil NOTE : Vous trouverez des informations à propos des quantités de détergent pour Les pro- grammes simples en dernière page. Prière de faire attention, en fonction du coefficient de salissure et de la spécificité de La dureté de l'eau, des différences sont possibles. Prière d'observer Les recommandations du fabricant figurant sur l'emballage du détergent. Détergents : ILy a 3 types de détergents : - Avec phosphate et avec chlorure - Avec phosphate et sans chlorure - Sans phosphate et sans chlorure Habituellement Les nouveaux détergents pulvérisés sont sans phosphate . La fonc- tion d'adoucisseur d'eau pour phosphate n'est pas mentionnée. Dans ce cas, nous recommandons de remplir de sels le réci- pient à sels même lorsque La dureté d'eau n'est que de 6 dH. Si des détergents sans phosphate sont utilisés dans Le cas d'eau dure, alors souvent des taches blanches vont apparaître sur la vaisselle et Les verres. Dans ce cas, prière d'ajouter plus de détergent pour obtenir de meilleurs résultats. Les détergents sans chlorure ne blanchissent qu'un petit peu. Les taches fortes et colorées ne vont pas disparaître complètement. Dans ce cas, prière de choi- sir un programme avec une température plus élevée.
Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil A : . REMARQUE Chargement du panier supérieur au] a Chargement des casiers du lave-vaisselle no " Le panier supérieur est destiné à recevoir = DOCUELELEET ETOENUT 1 vaisselle plus délicate et plus légère telle 4 @ Recommandations : Lavage en lave-vaisselle peu conseillé : nedoiventpasêtre lavés.dans le BETA PÉNPUEPRTE tasses äthéetà café È OCEAN et les soucoupes, les assiettes, les petits a + Envisagez d'acheter de la vaisselle + Certains types de verres peuvent deve- COLOOCEEROQUES plats ronds et Les poêles (s'ils ne sont pas adaptée à un lavage en lave-vaisselle. nir ternes après un grand nombre de timents trop sales). Positionnez la vaisselle et Les lavages ustensiles de façon à ce qu'ils ne soient pas + Utilisez un détergent doux spécial pour Ch été déplacés par Les aspersions d'eau. gen 3 pour èles émaillé argez les éléments creux tels que laver ce genre d'éléments fragiles. Si * Les modèles émaillés peuvent se ter- nécessaire, demandez des informa- nir s'ils sont lavés fréquemment en aie lan sure tions supplémentaires au fabricant du machine pas à l'intérieur. détergent. + Les pièces en argent et en aluminium Les plats et Les ustensiles ne doivent . P tai " fragil au ont tendance à se décolorer durant Le pas être placés Les uns dans les autres our certaines pièces fragiles, sélec- lavage ou couvrir d'autres ustensiles. tionner Le programme qui offre La plus Pour éviter d'end \ x : our éviter d'endommager Les verres, basse température possible. Précautions à prendre avant ou après Le ils ne doivent pas se other pa chargement des paniers du lave-vaisselle : 214 Vers Lintérieur + Afin d'éviter tout endommagement, ra : Chargez Les grands éléments, plus h ement du panier inférieur veillez à enlever les verres et les usten- {Pour obtenir les meilleures performances difficiles à nettoyer, dans Le panier du LS conseillons de placer Les plus siles rapidement une fois le cycle de de votre lave-vaisselle, veuillez suivre Les ° . k grands éléments de vaisselle, plus diffi- lavage terminé. directives de chargement suivantes. Les Le compartiment supérieur est conçu ciles à nettoyer, dans Le panier inférieur : | fonctions et l'apparence des casiers et des pour la vaisselle plus délicate et plus casseroles, poêles, couvercles, plats de Recommandations pour Le Lavage en lave- paniers varient selon Le modèle) légère comme les verres, les tasses à service et bols, comme illustré ci-des- vaisselle des ustensiles et plats suivants : ° café et Les tasses à thé. sous. IL est préférable de placer les plats . . . Grattez tous Les aliments restants dans les Les couteaux à longue lame placés en de service et Les couvercles sur Les côtés + Lavage en lave-vaisselle interdit plats. Faites tremper Les casseroles dans position verticale peuvent constituer du panier pour éviter de bloquer La rotation Ustensil ée en b lesquelles des restes d'aliments ont brûlé un danger. des bras d'aspersion supérieurs. stensiles avec poignée en bois, en afin de faire ramollir ceux-ci. IL n'est pas Les couteaux à longue lame placés en porcelaine ou nacrés. nécessaire de rincer Les plats sous l'eau position verticale peuvent constituer + Elémentsen plastique quinesontpas Courante. un danger. résistants à La chaleur. Placez les ustensiles dans le lave-vaisselle Les éléments longs et/ou tranchants | . . : de la façon suivante : comme les couteaux à viande doivent + Vaisselle ancienne non résistante à la être positionnés horizontalement dans chaleur ou avec des pièces recollées. * Les éléments comme les tasses, les Le panier du haut car ils peuvent être verres, les pots/casseroles etc. doivent dangereux. + Ustensiles ou plats dont certaines être placés à l'envers. Ne surchargez pas le lave-vaisselle. pièces sont ajoutées. Les élément d . Ne placez pas de plats dont la taille Vers l'intérieur | . | es éléments creux ou avec des cavi- ne convient pas au lave-vaisselle. Ceci Veuillez garder à l'esprit que : + Éléments en étain ou en cuivre. tés doivent être inclinés afin que l'eau est important afin d'obtenir Les meil- Les casseroles, les plats de service, etc. uisse s'écouler. é imi a Lea l'onace + Verres en cristal P purs résultats de laage et de limiter doivent toujours être placés à l'envers. u +__ Tous les éléments doivent être coincés 8 consommation d'énergie. *__Les plats profonds doivent être inclinés + Éléments en acier sujets à la rouille. de manière à ce qu'ils ne basculent Vider Le Lave-vaisselle : afin que l'eau puisse s'écouler. pas. a + Le panier du bas possède des pointes + Plats en bois. . : Pour éviter tout écoulement d'eau du pa- repliables afin de pouvoir charger des l | . + Ils doivent être placés de façon à ne nier supérieur vers le panier inférieur, nous éléments plus grands, ou de pouvoir + Éléments en fibres synthétiques. pas obstruer Le passage des bras vapo- vous conseillons de vider tout d'abord Le charger plus de vaisselle. risateurs lors du Lavage. panier inférieur puis Le panier supérieur. 16 FR FR 17 251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 16-17 1477/2017 22:32
Utilisation de l'appareil Ajuster Le compartiment supérieur : Plier Les pointes du panier inférieur + Si nécessaire, Le compartiment su- périeur peut être ajusté en hauteur afin de créer plus de place pour des ustensiles plus larges placés dans Le compartiment supérieur ou inférieur Le compartiment supérieur peut être ajusté en hauteur en insérant ses roulettes dans les rails de différentes hauteurs. Les ustensiles longs comme Les couverts de service, Les couverts à salade ou Les grands couteaux de cuisine doivent être placés sur l'éta- gère de sorte qu'ils n'obstruent pas La rotation des bras vaporisateurs. Position inférieure Position supérieure Pour permettre de mieux agencer les cas- seroles et Les poêles, Les pointes peuvent être repliées comme le montre La photo à droite.
251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 18-19 Pour permettre de mieux agencer Les cas- seroles et Les poêles, Les pointes peuvent être replies comme le montre La photo à droite.
Panier à couverts Les couverts doivent être placés dans le pa- nier à couverts aux positions appropriées, veillez également à les séparer Les uns des autres. Assurez-vous qu'ils ne partagent pas La même case car cela pourrait entraî- ner une baisse de performance. Afin de garantir la meilleure qualité de lavage, veillez aux points suivants Lorsque vous chargez Les couverts dans Le lave- vaisselle Ne pas les faire se chevaucher + Placez-les à l'envers + Placez les ustensiles les plus longs
au milieu. Tableau du cycle de lavage mes Normal Eco LEN50242] Fragile Pour vaisselle très sale : plats, assiettes, verres, poêles et bols qui n'ont pas été traités depuis long- temps. Valable aussi pour enlever la nourriture collée depuis longtemps sur La vaisselle Pour vaisselle normalement sale : plats, assiettes, verres, poêles et bols légèrement sales Cycle quotidien standard pour vais- selle normalement sale : plats, assiettes, verres, poêles et verres Pour vaisselle légèrement sale et fragile : verre, cristal, porcelaine. Pour vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage intensif Un cycle court pour une vaisselle légèrement sale et ne nécessitant pas de séchage Lavage au détecteur automatique, vaisselle légèrement, normalement où particulièrement sale, avec où sans particules d'aliments séchées. REMARQUE EN50242 : Utilisation de l'appareil Préimmge SO °C) SA09 Pré-lavage Lavage [lou ŒDFCI Rinçage Rin- 3 pièces] cage Rinçage (65 °C] Séchage Pré-lavagel5°C) 5309 ŒD ®5 © Lavage (55 °C] Li ou Rinçage 3 pièces) Rinçage (65 °C] Séchage Pré-lavage 5309 5 x œ Lavage (45 °C Li ou Rinçagel65 °C] 3 pièces) Séchage Pré-lavage Lavage 5309 (D (ES 5 (40 ®C) Rinçage [lou Rinçage (60 °C pièces) Séchage Lavage 35g 90 | 135 | 125 (65 °C Rinçage Rinçagel65 °C] Séchage Lavage 140 °C] 20g 40 075 15 Rinçage Rinçage Us °c) Prélavage (45°C) | 5/30g © 150 09-15 10-15 Lavage automatique [1 ou Usè5s °C] 3 pièces) Rinçage Rinçage (65 °C Séchage norme EN50242 avec Les caractéristiques suivantes : 12 couverts, Capacité : Position panier supérieur : roulettes supérieures sur Les rails Liquide de rinçage sur position 6 La consommation de la puissance en veille (PI) est de 0,49 W et à l'arrêt (PO] est de 0,45 W
e programme Eco est Le programme de test de conformité à la
[a] 5, Mise en route de l'appareil Fran
sation de l'appareil Démarrage d’un cycle de Lavage : Changement de programme :
1. Tirez Les compartiments inférieur et
supérieur, placez votre vaisselle sale et repoussez les compartiments. IL est recommandé de charger tout d'abord Le compartiment inférieur, puis Le compartiment supérieur. La porce- laine chère et fragile ne devrait pas être insérée hors programme fragile.
2. Ajouter le détergent [voir paragraphes
3. Refermez La porte en poussant en peu
pour assurer une fermeture correcte. Note : Un déclic peut être entendu lorsque la porte est parfaitement fermée.
4. Insérez la prise dans La prise murale.
La source d'alimentation est de 220- 240 V 50 Hz, la spécification de la prise est de 250 V 10 A.
5. Mettez l'alimentation d'eau en marche
6. Appuyez sur Le bouton ON/OFF
(MARCHE / ARRET). 7... Choisissez Le programme désiré selon Le niveau de saleté de La vaisselle en appuyant sur Le bouton de sélection du programme.
8. Appuyez sur Le bouton DEPART /
PAUSE pour démarrer Le lavage. REMARQUE Lorsque vous appuyez sur le bouton DEPART / PAUSE alors que Le cycle est en cours, l'in- dicateur lumineux de lavage s'arrête de clignoter et Le lave- vaisselle bipera chaque minute jusqu'à ce que vous ré-appuyez sur Le bouton DEPART / PAUSE pour relancer Le cycle de lavage.
251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 20-21 + Un programme peut être changé uni- quement un court instant après son lancement et avant que Le détergent n'ait été déversé. Autrement, vous devrez remplir de nouveau Le distri- buteur de détergent. + Appuyer sur Le bouton DEPART / PAUSE, Le lave-vaisselle se met en mode pause. Appuyez sur Le bouton PROGRAMME au moins 3 secondes. Vous pouvez alors choisir un nou- veau programme de lavage. Appuyez de nouveau sur Le bouton DEPART / PAUSE pour démarrer le lavage. REMARQUE Si vous ouvrez la porte en court de cycle, la machine se met au- tomatiquement en mode pause. L'indicateur lumineux de pro- gramme s'arrête de clignoter et le lave-vaisselle bipera chaque minute jusqu'à ce que la porte soit refermée. Après avoir re- fermé La porte, Le lave-vaisselle reprendra son cycle automati- quement après 10 secondes. Vous avez oul un plat ? Si vous avez oublié de placer un plat dans le lave-vaisselle, il pourra être ajouté à n'importe quel moment avant que Le dis- tributeur de détergent ne se soit ouvert.
1. Appuyer sur DEPART / PAUSE pour
arrêter le lave-vaisselle
2. Ouvrez légèrement la porte.
3. Lorsque es bras d'aspersion se sont
arrêtés, ouvrez complètement la porte. Ajoutez le plat.
Utilisation de l'appareil
5. Appuyer sur DEPART / PAUSE, la ma-
chine se remettra à fonctionner après dix secondes. A la fin du cycle de lavage Lorsque Le cycle de lavage est terminé, l'alarme sonnera durant 8 secondes et s'arrêtera. Appuyez sur MARCHE / ARRET pour éteindre Le lave-vaisselle et arrêtez l'ali- mentation d'eau. Ouvrez la porte de votre lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de décharger Le lave-vaisselle pour éviter de manipuler Les plats et les usten- siles Lorsqu'ils sont encore chauds et plus susceptibles de se casser. Cela permettra aussi d'améliorer Le séchage. + Éteindre le lave-vaisselle : lorsque l'indicateur Lumineux est allumé et qu'il ne clignote pas, Le programme de lavage est terminé.
1. Éteignez Le lave-vaisselle en appuyant
sur le bouton MARCHE / ARRET.
2. Arrêtez l'alimentation d'eau.
+ Ouvrez doucement La porte. De la va- peur chaude peut s'échapper lorsque la porte est ouverte ! Les plats chauds sont sensibles aux chocs. Ils doivent refroidir environ 15 minutes avant d'être enlevés du lave-vaisselle. Ouvrez ensuite complètement la porte, laissez-la ouverte et attendez quelques minutes avant d'enlever Les plats. De cette façon, ils refroidiront et sécheront plus vite. + Décharger Le lave-vaisselle ILest normal que Le lave-vaisselle soit mouillé à l'intérieur. Videz en premier Le panier inférieur puis Le compartiment supérieur. Cela évitera es écoulements d'eau du compartiment supérieur sur Les plats du compartiment inférieur. ATTENTION IL est dangereux d'ouvrir la porte lors du lavage car de l'eau chaude pourrait vous brûler.
Utilisation de l'appareil Maintenance et nettoyage Système de filtrage : Pour votre commodité, nous avons placé La pompe d'évacua- tion et Le système de filtrage à votre portée à l'intérieur de La cuve. Le système de filtrage se compose de 3 éléments : le filtre principal, Le filtre à déchets et le micro-filtre. 1.Filtre principal : Les parti- cules alimentaires et Les sa- lissures pris au piège par ce filtre sont pulvérisées par un jet spécial par Le bras d'as- persion inférieur et dirigées mp vers Le tuyau d'évacuation. 2.Filtre à déchets : éléments plus grands, comme des morceaux de verre ou des os, qui pourraient boucher le tuyau d'évacuation sont pris au piège dans le filtre à déchets. Pour enlever un élément pris dans ce filtre, appuyez doucement sur Les languettes situées en haut du filtre et soulevez-le. 3.Micro-filtre : ce filtre retient Les résidus alimentaires et Les salissures dans la zone d'aspiration et évite qu'ils ne se redéposent sur la vaisselle pendant un cycle. e Vérifiez Les filtres après chaque utilisation pour éviter toute obstruction. En dévissant le filtre à déchets, vous pouvez retirer Le sys- tème de filtration complet. Enlevez tout résidu ou déchet et nettoyez les 3 filtres sous l'eau courante.
C1] Etape 1 : tourner Le filtre dans Le sens contraire des aiguilles d'une montre. [2] Etape 2 : sortir Le filtre en tirant vers Le haut. Note : de l'étape 1 à 2 vous enlevez le filtre, pour Le replacer, suivez Les étapes dans le sens inverse. Nettoyage des bras d’aspersion ILest nécessaire de nettoyer les bras d'aspersion car les produits chimiques contenus dans l'eau peuvent bloquer les jets et Les roulements des bras d'aspersion. Pour enle- ver Le bras d'aspersion, dé- vissez Le boulon et enlevez le joint d'étanchéité en haut du bras d'aspersion puis retirez le bras. Lavez Les bras dans de l'eau savonneuse et tiède et utilisez une brosse souple pour nettoyer les jets. Repla- cez les bras après Les avoir rincés soigneusement. Pour nettoyer le filtre à dé- chets et Le microfiltre, utili- sez une brosse de nettoyage. Puis, remontez les pièces du filtre comme indiqué dans La figure de gauche et réinsérez l'ensemble dans le lave-vais- selle dans son emplacement et en appuyant vers le bas. Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans Les filtres. Un positionnement incorrect du filtre peut diminuer Le niveau des performances de l'appa- reil et abîmer la vaisselle et les ustensiles.
Utilisation de l'appareil MISE EN GARDE : N'utilisez jamais Le Lave- vaisselle sans mettre Les filtres en place. Nettoyage de La porte Pour nettoyer le contour de la porte, vous devez utiliser uniquement un chiffon doux et humide. Pour empêcher toute pénétration d'eau dans le ver- rou de la porte et Les compo- sants électriques, n'utilisez pas de nettoyant vaporisateur de quelque sorte que ce soit. De la même facon, n'utili- sez jamais de nettoyants ou d'éponges à récurer sur Les surfaces ex ternes car ils pourraient rayer le revête- ment. Certaines serviettes en papier peuvent également rayer ou laisser des marques sur la surface.
251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 24-25 MISE EN GARDE : N'utilisez jamais de net- toyants vaporisateurs pour nettoyer La porte car ils pourraient endommager Le verrou de La porte et Les composants électriques. ILest interdit d'utiliser un agent abrasif ou une ser- viette en papier en raison du risque de rayures ou de taches sur la surface en acier inoxydable. Protection du lave-vaisselle contre Le gel : Si vous laissez votre lave- vaisselle dans un endroit non chauffé pendant l'hiver, demandez à un service spé- cialisé de : 1.Couper l'alimentation élec- trique du lave-vaisselle et d'enlever les fusibles ou d'arrêter Le disjoncteur. 2.Couper l'arrivée d'eau et débrancher le tuyau d'arri- vée d’eau du robinet d'ad- duction d'eau. Utilisation de l'appareil 3.Évacuer l'eau du tuyau d'entrée et du robinet d'ad- duction d'eau (utilisez une casserole pour récupérer l'eau). 4.Raccorder le tuyau d'entrée d'eau sur le robinet d'ad- duction d'eau. 5.Enlever le couvercle en plastique de l'aspiration sur la cuve et utiliser une éponge pour éponger l'eau. Comment conserver votre lave-vaisselle en bonne condition - Après chaque lavage Après chaque lavage, fermer l'alimenta- tion d'eau de La machine et laisser La porte légèrement entrouverte de façon à ce que Uhumidité et Les odeurs ne stagnent pas à l'intérieur. - Ôter La prise Avant le nettoyage ou Les opérations de maintenance, toujours débrancher la prise de La prise murale. Ne courir aueun risque. - Pas de nettoyage aux solvants ou abrasifs Pour nettoyer l'extérieur et Les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utiliser ni solvants ni produits abrasifs. Au contraire, n'utiliser qu'un chiffon et de l'eau savon- neuse tiède. Pour ôter les taches sur les surfaces internes, utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau, ajouter un peu de vinaigre blanc, ou un produit nettoyant spé- cifiquement conçu pour es lave-vaisselles. 2 Lorsque vous partez en vacances Lorsque vous partez en vacances, nous vous recommandons de faire tourner un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide puis de débrancher La prise de la prise murale, fermer l'alimentation d'eau, et laisser La porte de La machine légèrement entrouverte. Ceci va conserver plus long- temps Le joint d'étanchéité et prévenir Les odeurs à l'intérieur de La machine. - Déplacer La machine Si la machine doit être déplacée, essayer de la conserver en position verticale. Si c'est absolument nécessaire, elle peut être incli- née vers l'arrière. - Joints d'étanchéité La formation des odeurs dans Le lave-vais- selle peut provenir de nourriture restée dans Le joint d'étanchéité. Un nettoyage périodique avec une éponge humide va prévenir ce désagrément.
Informations pratiques Instructions d'installation À propos du branchement électrique : Instructions de raccordement à la terre : ATTENTION Pour votre sécurité personnelle : N'utiliser aucune ra L longe d'ali- mentation électrique ou prise de raccordement avec cet appareil. En aucun cas, ne sectionner ni er Le troisième fil de terre sur Le cordon d'alimentation élec- trique. Normes électriques : Prière de voir le label signalétique pour connaître Le voltage et brancher Le lave- vaisselle sur l'alimentation électrique ap- propriée, possédant un fusible à la norme de 16 Amp. Un fusible retardé ou un dis- joncteur sont recommandés et assurent un circuit séparé desservant seulement cet appareil. Branchement électriqu Après s'être assuré que Le voltage et Les valeurs de fréquence pour Le courant de La maison correspondent à celles indi- quées sur La plaque signalétique et que Le système électrique est dimensionné pour Le voltage maximum figurant sur La plaque signalétique, insérer la prise dans la prise murale qui est correctement reliée à La terre. Si La prise murale sur laquelle La machine doit être branchée n'est pas appropriée pour la prise, remplacer La prise murale, plutôt que d'utiliser un adaptateur ou équipement similaire car cela pourrait entraîner une surchauffe et des brûlures. ATTENTION S'assurer de l'existence d'une prise de terre adaptée avant utilisation.
251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 26-27 Cet appareil doit être relié à La terre. Dans l'éventualité d'un dysfonctionnement ou d'une panne, la connexion à la terne va ré- duire Le risque d'électrocution en fournissant une voie de moindre résistance du courant électrique. Cet appareil est équipé avec un cordon d'alimentation muni d’un conducteur de raccordement à La terre et d'une prise de terre. La prise doit être branchée dans une prise de courant appropriée installée et reliée à la terre en conformité avec toutes Les réglementations et normes locales. ATTENTION Un branchement incorrect du conducteur de raccordement à la terre peut présenter un risque d'électrocution. Vérifier avec un électricien qualifié ou des agents de service si vous avez un doute à propos de la conformité du raccordement à la terre de la machine. Ne pas modifier La prise fournie avec La machine si elle ne s'adapte pas sur la prise de courant. Faire installer par un électricien qualifié une prise de courant appropriée. Raccordement à l'eau froide : Raccorder le tuyau d'eau froide à un embout fileté 1,90 cm (3/4 inch] et s'assurer qu'il est fermement attaché. Si les canalisations d'eau sont neuves ou n'ont pas été utilisées durant une longue période de temps, lais- ser l'eau couler pour s'assurer que l'eau est claire et sans impureté. Si cette précaution n'est pas prise, iL y un risque de blocage de l'arrivée d'eau et d'endommagement de la machine. ATTENTION Afin d'éviter qu'il ne se produise un excès d'eau stagnant dans Le tuyau d'arrivée, prière de fermer l'arrivée d'eau après utilisation. {Pour les modèles : pas de tuyau d'arrivée de sécurité). Positionnement de La machine : Placer la machine dans l'endroit souhaité. L'arrière doit s'appuyer contre le mur de derrière, et Les côtés Le long des placards ou murs adjacents. Le lave-vaisselle est équipé avec les tuyaux de distribution et de drainage d'eau qui peuvent être placés à droite ou à gauche pour faciliter l'ins- tallation. Mise à niveau de La machine : Le lave-vaisselle doit être à niveau pour un chargement correct et une bonne perfor- mance de lavage.
1. Placer le niveau sur la porte et Les rails
du casier à l'intérieur du bac comme indiqué pour vérifier que le lave-vais- selle est à niveau.
2. Lorsque le niveau du lave-vaisselle est
satisfaisant, faire attention de ne pas laisser Le lave-vaisselle basculer. Raccordement du tuyau d'evacuation : Insérez Le tuyau d'évacuation d'eau dans un conduit d'évacuation principal ayant un diamètre minimum de 40 mm, en prenant soin d'éviter tout coude ou écrasement du tuyau. Le haut du tuyau doit être positionné à une hauteur inférieure à 1000 mm (1 m). Informations pratiques Le bout libre du tuyau ne doit pas être plongé dans l'eau pour éviter tout risque de reflux. Merci de fixer Le tuyau d'évacuation sui- vant Les exemples À ou B Avant Plande Note travail Le point Le plus haut du tuyau d'évacua- tion d'eau ne doit pas dépasser 1000 mm li m) Tuyau d'évacuation d'eau MAX 1000mm Comment évacuer l'eau accumulée dans Les tuyaux ? Si l'évacuation de l'eau se trouve à plus d'un mètre du sol, l'eau en excès ne peut s'évacuer du tuyau. Il faudra alors vider soit même l'eau dans une bassine ou un récipient suffisamment grand pour contenir toute l'eau et qui sera fixé dans Les côtes indiquées dans Le paragraphe précédent Évacuation de l'eau : Connectez Le tuyau d'évacuation d'eau. Le tuyau d'évacuation d'eau doit être cor- rectement installé pour éviter toute fuite. Veuillez vous assurer que Le tuyau n'est pas coudé ou écrasé par endroit. Rallonge de tuyau : Si besoin, vous pouvez utiliser une rallonge d'évacuation ; le tuyau doit avoir les mêmes caractéristiques et ne doit pas dépasser 4 mètres de longueur. Si tel était le cas, les performances et le fonctionnement du lave-vaisselle peuvent en être altérés.
Informations pratiques Branchement sur siphon : Le branchement du tuyau d'évacuation d'eau peut être placé directement sur un siphon si la hauteur de celui-ci ne dépasse pas 1 mètre par rapport au bas du lave- vaisselle. Le tuyau d'évacuation d'eau doit être maintenue à l'aide d'un collier de ser- rage adapté. marrage du lave-vaisselle : Les points suivants doivent êtres vérifiés avant de démarrer Le lave-vaisselle.
1. Le lave-vaisselle est à niveau et fixé
2. La valve d'arrivée d'eau est ouverte
3. IUn'ya pas de fuite au niveau des rac-
cordements aux conduites d'eau
4. Les fils électriques sont bien branchés
5. L'électricité est allumée
6. Les tuyaux de drainage et d'arrivée
d'eau sont raccordés
7. Tous les matériaux d'emballage et
Les imprimés doivent être enlevés du lave-vaisselle ATTENTION Après installation, prière de mettre ce manuel dans la po- chette des imprimés. Le contenu de ce manuel est très utile aux utilisateurs.
251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 28-29 Informations pratiques Conseils en cas de problèmes Le lave-vais- selle ne marche pas Bruit Mousse dans Le bac Bac intérieur taché Saut de fusible, ou dis- joncteur disjoncté L'alimentation électrique n'est pas en marche La pression d'eau est faible Certains sons audibles sont normaux Les ustensiles ne sont pas bien installés dans les paniers ou un petit article est tombé dans le panier Le moteur bourdonne Détergent inapproprié Produit de rinçage ré- pandu Un détergent contenant du colorant a été utilisé Remplacer le fusible ou remettre Le disjoncteur en marche. Ôter tout autre appareil utilisant Le même circuit que le lave-vaisselle. S'assurer que Le lave-vaisselle est en marche et La porte bien fermée. S'assurer que Le cordon d'alimentation électrique est correctement branché dans la prise murale. Vérifier que l'alimentation d'eau est cor- rectement raccordée et l'arrivée d'eau ouverte. Son provenant de l'action de pulvérisation de particules alimentaires molles et de l'ouverture du réceptacle du détergent. Vérifier que tout est place en sécurité dans le lave-vaisselle. Le lave-vaisselle n’a pas été utilisé régulièrement. Si vous ne l'utilisez pas souvent, rappelez-vous de programmer un remplissage et un pompage chaque semaine, ce qui va aider à conserver Le joint d'étanchéité humide. N'utiliser que le détergent spécial pour lave-vaisselle pour éviter La mousse. Si ceci arrive, ouvrir Le lave-vaisselle et lais- ser La mousse s'évaporer. Ajouter 1 de- mi-litre d'eau froide dans Le bac. Fermer hermétiquement Le lave-vaisselle puis démarrer Le cycle de lavage pour évacuer l'eau. Répéter si nécessaire. Toujours essuyer immédiatement Les débordements d'agent de rinçage. S'assurer que Le détergent est sans colo- rant
Informations pratiques La vaisselle n'est pas sèche Le dispensateur de pro- duit de rinçage est vide La vaisselle et Programme inapproprié les couverts ne sont pas propres Chargement du casier inapproprié
2. Température d'arri-
vaisselle ILyadestaches et un dépôt sur Les verres et Les couverts 5. Chargement inap- proprié Sels détergents pé- rimés ou humides
produit de rinçage vide
7. Dosage incorrect du
détergent Combinaison d'eau douce et de détergent en trop grosse quantité Effet terne sur la verrerie Film jaune ou Taches de thé ou de café marron sur les surfaces internes Des dépôts de fer dans l'eau peuvent provoquer un film de dépôt
251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 30-31 S'assurer que Le dispensateur de produit de rinçage est rempli. Sélectionner un programme plus fort. S'assurer que l'action du dispensateur de détergent et Le bras de pulvérisation ne sont pas entravés par un plat trop large. Pour ôter les tâches de La verrerie :
1. Retirer tous Les ustensiles en métal
2. Ne pas ajouter de détergent
3. Choisir le cycle le plus long
4. Démarrer Le lave-vaisselle et le
laisser tourner pendant environ 18 à 22 min, il va alors se trouver dans le cycle principal de lavage
5. Ouvrir la porte et verser 2 tasses de
vinaigre blanc dans Le fond du lave- vaisselle.
6. Fermer La porte et laisser Le Lave-
vaisselle terminer le cycle. Si le vinaigre n’est pas efficace : répé- ter comme ci-dessus, mais utiliser Va tasse (60 ml de cristaux d'acide citrique à La place du vinaigre. Utiliser moins de détergent si vous avez de l'eau douce et sélectionner un cycle plus court pour laver la verrerie et obtenir une propreté impeccable. Utiliser une solution d' tasse d'eau de javel et 3 tasses d'eau chaude pour ôter les taches à La main. Attention Vous devez attendre 20 minutes après un cycle pour laisser les éléments chauffants se refroidir avant de nettoyer l'intérieur; sinon il y a risque de brûlure. Vous devez appeler une compagnie d'adoucisseur d'eau pour poser un filtre spécial. Film blanc sur les surfaces internes Le couvercle du réceptacle à détergent ne se verrouille pas Le détergent stagne dans Le dispensateur Vapeur Marques noires ou grises sur La vaisselle De l'eau stagne au fond du bac Débordement d'eau Fuite du lave- vaisselle Minéraux d'eau dure Le cadran n'est pas dans la position d'Arrêt (OFF) La vaisselle bloque Les réceptacles à détergent Phénomène normal Des ustensiles en aluminium ont frotté contre la vaisselle Ceci est normal Pompe de drainage endommagée ou défectueuse Dispensateur trop rempli ou débordement du produit d'aide au rinçage Le lave-vaisselle n'est pas à niveau Informations pratiques Pour nettoyer l'intérieur, utiliser une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle et porter des gants en caoutchouc. Ne jamais utiliser d'autres nettoyants que ceux conçus pour Le Lave- vaisselle car iL y a risque de mousse. Tourner le Cadran en position d'Arrêt (OFF] et faire glisser Le loquet vers La gauche. Recharger La vaisselle correctement. ILse produit un échappement de vapeur par le verrouillage de La porte pendant Le séchage et Le drainage de l'eau. Utiliser un nettoyant abrasif doux pour éliminer ces marques. Une petite quantité d'eau propre autour de La sortie sur Le bac conserve le joint d'étanchéité lubrifié. Remplacer La pompe de drainage. Faire attention de ne pas trop remplir le dispensateur d'aide au rinçage. Le débordement d'aide au rinçage peut provoquer une production de mousse et une inondation. Essuyer tout débordement avec un chiffon humide. S'assurer que le lave-vaisselle est à niveau.
Informations pratiques Codes d'erreur : Français pour vous alarmer : Codes
Significations Le temps d'admission d'eau a été dépassé. L'eau n'est pas entrée dans le lave- vaisselle Débordement Échec des valves de séparation Avant d'appeler le service de réparation Lorsque certains dysfonctionnements surviennent La machine affiche des Codes d'Erreur Raisons possibles Le robinet d'eau n'a pas été ouvert. Le tuyau est plié. La pression d'eau est trop faible. Des composants du lave- vaisselle fuient Échec des valves de séparation ATTENTION Si un débordement survient, couper l'arrivée d'eau principale avant d'appe- ler un service de dépannage. S'il y a de l'eau dans le réceptacle de La base à cause d'un débordement ou d'une petite fuite, l'eau doit être vidée avant de redémarrer Le lave-vaisselle. 32 FR 251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 32-33 Informations pratiques Chargement du lave vaisselle : EN 50242 Panier supérieur : Français
J)}}}} (u2 Tasses - Soucoupes Verres Petit plat de service Moyen plat de service Grand plat de service Assiettes à dessert Assiettes creuses Plat ovale FR 33 1477/2017 22:32
Informations pratiques Informations pratiques A Panier inférieur : Le panier à couverts peut prendre 5 positions : A & ë £ — = - - - Mode 1 £ g Hi vu g pipunnig ni ssimss 4 Hd Ê Sisuihielee::8i fr _ 1 1 Mode 2 Position 2 : réglez Le panier gauche sur La position inférieure ; Le panier gauche est à l'horizontale et Le panier droit est oblique. Mode 3 Position 3 : soulevez le panier droit, Le panier gauche et Le panier droit sont à l'horizontale. Cuillères à soupe = Cuillères à dessert e— Mode 4 Position 4 : déplacez Le panier droit de La Fourchettes Æ—— Cuillères de service ©—— droite vers la gauche, les deux paniers se Couteaux = Fourchettes de service == chevauchent. Cuillères à café e— Cuillères à sauce e— Informations concernant les tests de compatibilité conformes à EN 50242 Capacité : 14 couverts Mode 5 Position 5 : retirez Le panier droit du pla- teau ; laissez en place uniquement Le panier Position du panier supérieur : panier inférieur gauche. Programme : programme économique : ECO Position de réglage pour le rinçage : 6 Réglage de l'adoucisseur : H4 34 FR FR 35 251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 34-35 1477/2017 22:32
Informations pratiques Informations pratiques un (u] ‘5. Informations techniques Données techniques fm. È Cette fiche est éditée en concordance avec La Directive Européenne 1059/2010 È Marque VALBERG Référence 14C45 A++ W SIC Capacité nominale 14 couverts Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie annuelle (AEc] 266 kWh Consommation d'énergie (Et) du cycle de lavage 0,93 KWh standard Consommation d'électricité en mode arrêt (Po) 0,45W Consommation d'électricité en mode laissé sur 0,49W marche (PI) Consommation d'eau annuelle (AWc) 2800 litres Classe d'efficacité de séchage O A Programme de lavage standard O ECO 45 °C Durée du programme de lavage standard 195 mn Emissions acoustiques dans l'air 45 dB (Ajre 1pW Type d'installation Autoportant Hauteur 845 mm Installation intégrable possible OUI Largeur : 598 mm Hauteur 84,5 cm Profondeur : 610 mm Largeur 59,8 cm Charge du voltage connecté : Voir La plaque signalétique Profondeurs [avec câble et tuyaux) 61,0cm Pression de l'eau : 0,04-1,0 MPa Tension d'alimentation nominale 220-240 V- 50 Hz Alimentation électrique : Voir La plaque signalétique Puissance nominale 1760-2100 W Capacité : 14 couverts Pression d'eau @2-10 bar - 0,4-1 MPa NOTES : + Classe d'efficacité énergétique À sur une échelle allant de D (appareils les moins efficaces) à A+++ (appareils Les plus efficaces]. + Consommation d'énergie de 266 KWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de La consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. 36 FR FR 37 251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 36-37 1477/2017 22:32
Informations pratiques + Consommation d'eau de 2800 Litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage stan- dard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation l'appareil. + Classe d'efficacité de séchage À sur une échelle allant de G (appareils Les moins efficaces) à À (appareils les plus efficaces]. + Le programme NORMAL 50 °C est Le cycle de lavage standard auquel se rapportent Les informations qui figurent sur l'étiquette et sur cette fiche, ce programme convient au lavage d'une vaisselle normalement sale et constitue Le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Cet appareil répond aux exigences des normes Européennes dans leurs versions appli- cables à La date de fabrication de l'appareil ainsi qu'aux Directives Européennes : - Sécurité Electrique 2006/95/CE - Compatibilité Electromagnétique 2004/108/CE - Eco-Conception 2009/125/CE Les données ci-dessus ont été mesurées sous Les conditions de tests spécifiées par les normes applicables. Les résultats peuvent varier en fonction de La quantité et de l'état de salissure de La vaisselle, de La dureté de l'eau, de la quantité de détergent utilisée, etc. Ce manuel est écrit en fonction des règles et normes de La Communauté Européenne.
251342-IM-Dishwasher-VO1-170714 (FR).indb 38-39 Mise au rebut Mise au rebut de votre ancien appareil Français COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d'équipement élec- trique et électronique] signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de La localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre D | environnement. + Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. ç* Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur. C'est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale Le symbole w apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à La directive. FR 39 1477/2017 22:32
Notice Facile