VAL MOE MF 34 XS WC - Micro-ondes encastrable VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAL MOE MF 34 XS WC VALBERG au format PDF.
| Type d'appareil | Four micro-ondes encastrable |
| Fonction grill | Oui |
| Chaleur tournante | Oui |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance micro-ondes | Non précisé |
| Puissance grill | Non précisé |
| Nombre de niveaux de puissance | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Fonction décongélation | Oui |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Sécurité enfants | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VAL MOE MF 34 XS WC VALBERG
Questions des utilisateurs sur VAL MOE MF 34 XS WC VALBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAL MOE MF 34 XS WC - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAL MOE MF 34 XS WC de la marque VALBERG.
MODE D'EMPLOI VAL MOE MF 34 XS WC VALBERG
Grill et chaleur tournante
Inbouwmicrogolfoven
Grill en heteluchtoven
Merci d'avoir besoin ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT
A
Avant d'utiliser l'appareil
4 Consignes de sécurité
B
Aperçu de l'appareil
16 Description de l'appareil
17 Touches et boutons
18 Spécifications techniques
C
Utilisation de l'appareil
19 Installation de l'appareil
22 Vérification du fonctionnement
23 Réglage et affichage de l'heure
23 March/Pause/Stop
23 Fonction de rappel automatique
24 Cuisson par micro-ondes uniquement
24 Cuisson express
25 Grill
25 Cuisson combinée micro-ondes et grill
26 Cuisson par chaleur tournante
27 Cuisson combinée micro-ondes et chaleur tournante
27 Décongélation
28 Cuisson alternée
29 Fonction menu automatique
30 Minuterie
30 Verrouillage enfants
31 Fonction refroidissement
D
Informations pratiques
32 Nettoyage
33 En cas de panne
33 Analyse et solution
33 Réparation
34 Mise au rebut de votre ancien apparéil
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute reférence future.

ATTENTION
Si la porte ou le joint de la porte est endommagé(e), le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d'avoir été réparé par une personne compétente.
Il'est dangereux, pour toute personne non qualifiée, d'effectuer des opérations de maintenance ou de réparation impliquant le retrait d'un couvercle qui protège contre l'exposition à l'énergie micro-ondes.
Les liquides et autres alimentes ne doivent pas'être chauffés dans des recipiens hermétiquement fermés, car ils risquent d'exploser.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles
aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprend les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien de l'appareil ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Cet apparéil est destinéà être utilisé dans desapplications domestiqueset analogues telles que :
-lescoins-cuisineréservés au personnel dans des magasins, des bureaux et autres environnement professionals ;
- les fermes ;
- une utilisation parles clients dans leshôts, motels et autresenvironnements àcaractère résidentiel ;
-
les environnements de type chambres d'hôtes.
-
Pour permettre une bonne ventilation, laissez un minimum de 30 cm de libre au-dessus de l'appareil et de 10 cm sur les cotsés.
Utilisez uniquement des ustensiles adaptations à
l'utilisation des jours micro-ondes.
-
Lorsque vousCHAUFFEZ des alimentés dans des recipients en plastique ou en papier, surveillez le four en raison du risque d'inflammation.
Le four micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons. Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linges humides et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie. -
Si de la fumée apparait, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les évientuelles flames.
- Le chauffage des boissons par micro-ondes peut
provoquer un jailissement brusque et différé du liquide en ébullition. C'est pourquoit, il convient de prendre des précautions lors de la manipulation des recipients.
- Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, de façon à éviter toute brûlure.
- Il n'est pas recommandé de chauffer les øeufs dans leur coquille, ni les øeufs durs entiers dans un four micro-ondes, carils risquent d'exploser, même après la fin de la cuisson.
- Il est recommané de nettoyer le four régulierrement et d'enlever tout dépôt alimentaire.
- Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon etat de propre, sa surface
risque de se dégrader, ce qui affectora de façon inexorable sa durée de vie et entraînera des risques.
- Leprésent four micro-ondes est destiné à être encastré ou installé dans une armoire prévue à cet effet.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Mise en garde: si l'appareil fonctionne en mode GRILL ou GRILL COMBINED, il est recommandé de surveiller obligatoirement les enfants qui utilisent le four, en raison des températures générées.
- Mise en garde : cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds lors de leur utilisation.
Il convient de prendre des précautions pour éviter tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart ou surveillés en permanence.
- Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pastoucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
Mise en garde : les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommendé de tener à l'ecart les jeunes enfants. -
N'utilisez pas de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ils risqueraient d'érafler la surface et d'entrainer l'éclatement du verre.
-
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur.
- Pour le nettoyage des joints de porte, des cavités et des parties adjacentes, veuillez consulter le paragraphe « NETTOYAGE » ci-après de la notice.
- En ce qui concerne les instructions d'installation de l'appareil, reférez-vous au paragraph « INSTALLATION DE L'APPAREIL » ci-après de cette notice d'utilisation.
- En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, reférez-vous aux paragraphs ci-après de la notice.

ATTENTION
Cet apparéil est un four micro-ondes qui doit être installé et manipulé avec soin compte tenu de son fonctionnement électrique, de l'émission d'ondes invisibles et de la radiation de chaleur.
Nous insistons sur la nécessité ABSOLUE de lire et de suivre les conseils de sécurité suivants avant toute installation ou première utilisation.
Conseils d'utilisation
Ce modulo est un apparil électronique sophistiqué.
Nous vous recommendons de dire attentivement la notice d'utilisation avant toute utilisation.
Conservation de la notice
Lisez attentivement le presente mode d'emploi avant la première utilisation. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.

ATTENTION
Rayonnement de micro-ondes.
Nevousexposez pasaurayonnement du générateur de micro-ondes ou d'autres éléments conducteurs d'énergie.
Attention à la radiation de chaleur et aux risques de brûlures lorsque les fonctions chaleur tournante, cuisson combinée et cuisson alternée sont activées.
Déballage du four
Après avoir déballé votre apparéil, examinez-le avec soin pour vérifier qu'il n’a pas subi de dommages visibles durant le transport. Si l’ apparéil a subi des dommages visibles comme la déformation de la porte, ne l'utilise pas mais appelez un technicien du service après-vente.
Déballez complètement l'appareil en enlevant toutes les protections situées à l'intérieur du four.
Précautions à prendre pour éviter une exposition dangereuse aux micro-ondes
-
N'essayez pas de faire fonctionner le four lorsque sa porte est ouverte. Il est essentiel de ne pas enlever, ni de modifier les dispositifs de verrouillage.
-
Ne placezeldom objet entre la surface frontale du four et la porte.
-
Évitez la formation de dépôt de salissures, d'aliments ou de produit de nettoyage sur les surfaces d'étanchéité de la fermeture.
-
Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement recommandé de fermer correctement la portedu four afin d'éviter toute déformation sur les pieces suivantes :
-
porte
-
gonds et loquets defermeture
-
joints et surfaces détanchéité
-
Ce four ne doit être régle ou réparé que par un personnel qualifié du service après-venture.
Ustensiles
- Ce four est un four combiné, à micro-ondes et à chaleur tournante. Cela pose certaines contraintes quant aux types d'ustensiles pouvant être utilisés. Il convient donc, avant toute utilisation, de bien vérifier que les ustensiles sont appropriés à la cuisson dans un tel four.
- Les recipients qui convenennent le moyen et dans tous les cas sont des recipients en verre ou céramique résistants à la chaleur.
-
Tout ustensile métallique est à proscire. En effet, les objets métalliques provoquent des étincelles ou flashes qui peuvent entraîner de graves déteriorations de votre apparéil. Ne placez pas d'aliments dans des boîtes ou sous film aluminium.
-
De manière générale, ne mettez jamais de recipients fermés hermetiquement qui pourrait explode à cause de la chaleur. Veillez donc àPTRRer le couvercle ou à laisser des ouvertures pour permettre à la vapeur de se dégager.
- Il est vivement conseillé à l'utilisateur de surveiller régulierment et attentivement la cuisson.
Utilisez des recipients en verre ou en céramique. -
Des recipients en plastique ou en carton peuvent être utilisés pour des durées de cuisson courtes. Des plats surgelés sous films plastiques peuvent également être utilisés sous réserve que ces films aient été préalablement percés avec une fourchette pour permettre à la vapeur de s'échapper.
-
N'utilisez pas de recipients en bois car ils pourraient se consumer.
-
N'utilisez pas de vaisse en métal, en fonte ou en faïence compteant des parties métalliques, même minimes (y compris l'argent et l'or); cela pourrait endommager votre apparéil.
-
D'une manière générale, ne mettez jamais de recipients fermés susceptibles d'exploser sous la chaleur, sansPTRer le couvercle ou creer d'ouverture.
-
Il est conseilé à l'utilisateur des surveiller régulierement le four lorsque de la nourriture est chauffée ou cuite dans des recipients jetables en matière plastique, papier ou tout autre matérieliau combustible.
-
Ne rangez pas d'ustensiles de cuisine, ni de papiers dans ce four.
La liste ci-dessous constitue un guide indicatif pour vous aider à selectionner les ustensiles et recipients ajustats pour une cuisson sans danger.
| MATÉRIAU DU RECIPIENT | MICRO-ONDES | CHALEUR TOURNANTE | GRILL | CUISSON COMBINÉE |
| Verre résistant à la chaleur | OUI | OUI | OUI | OUI |
| Verre non résistant à la chaleur | NON | NON | NON | NON |
| Céramiques résistant à la chaleur | OUI | OUI | OUI | OUI |
| Plastique et film plastique en cellophane | OUI | NON | NON | NON |
| Métal | NON | OUI | OUI | NON |
| Aluminium et papier aluminium | NON | OUI | OUI | NON |
| Bois | NON | NON | NON | NON |
| Matériaux recyclés | NON | NON | NON | NON |
Cuisson
- Prenez soit de placer le plat bien au centre du plateau en verre pour éviter qu'il ne viennent cogner contre les parois ou la porte.
- Percez avec une fourchette la pelure des pommes de terre, pommes et tout autre fruit ou légume recouvert d'une pelure, avant de les cuire.
- Il n'est pas recommandé deCHAuffer les oeufs dans leur coquille, ni les oeufs durs entiers dans un four micro-ondes, car ils risquent d'exploser, même après la fin de la cuisson.
- Ne faites pas de friture dans votre four.
-
Ne chauffez pas de liquides corrosifs, ni de produits chimiques dans le four.
-
Ne laissez pas trop longtemps au four les petites portions d'aliments nécessitant un temps de cuisson réduit, car elles risquent de trop cuire ou de brûler.
- N'utilisez pas le four lorsqu'il est sale ou presente de la condensation sur ses parois. Essuyez et laissez secher le four avant utilisation.
- Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant ne fonctionne pas ou sans le plateau en verre.
MISE EN GARDE
- Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des consignes appropriées leur ont été données afin qu'ils puisent utiliser le four de façon sure et comprendre les dangers d'une'utilisation incorrecte.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectués par des enfants, sauf s'ils sont âgés d'au moins 8 ans et sont sous surveillance.
- Conservez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Si l'appareil fonctionne en mode GRILL ou GRILL COMBINÉ, il est recommendé de surveiller obligatoirement les enfants qui utilisent le four, en raison des températures générées.

ATTENTION
Ne faites pas fonctionner le four micro-ondes à vide, sans alimentés.
-
L'appareil n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'une minuteurie externe ou d'un système de commande à distance.
-
Il est dangereux, pour toute personne non qualifiée, d'effectuer des opérations de maintenance ou de réparation impliquant le retrait d'un couvercle qui protège contre l'exposition à l'énergie micro-ondes.
- La lampe qui se trouve à l'intérieur de l'appareil est utilisée pour éclairer l'appareil. Cette lampe ne convient pas pour l'éclairage d'unepiece.
Risques d'incendie
- Ne faites pas cuire un aliment dans une serviette, même si cela vous est recommendé dans une recette de cuisson.
- N'utilisez pas de papier journal, ni de serviettes en papier pour la cuisson.
- Ne faites pas sécher de vêtements dans un four micro-ondes. En effet, si vous séchez un vêtement dans le four, vous risquez de le brûler si vous le laissez trop longtemps.
- Lorsque vousCHAUFFEZ des alimentés dans des réciPIents en matieres isolantes ou en papier, surveillance régulierement le four en raison du risque d'inflammation.
Attention aux brûlures
- Ne placez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de son'utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
- Lorsque vous utilisez la fonction CHALEUR TOURNANTE, CUISSON COMBINÉE ou CUISSON ALTERNÉE, la cavité du four peut devenir très chaude.
Prenez bien soin d'utiliser des gants pour saisir etPTRirer les plats du four.
- La porte du four, la fenêtre et le plateau peuvent également être très chauds.
- Ne placez pas d'objets au-dessus de l'appareil pendant l'utilisation de la fonction GRILL ou GRILL COMBINÉ, car même le dessus de l'appareil peut devenir très chaud.
1 Verrouillage sécurisé des portes
2 Porte vitrée
3 Axedotation
4 Anneau en plastique, porte-plateau à roulettes
5 Plateau
6 Plaque de cuisson (utilisation du plateau en métal : ne l'utilisez qu'en mode Chaleur Tournante)
Grille en inox
8 Ventilateur de chaleur (fonction Chaleur Tournante)
Chauffage par grill
10 Panneau de contrôle
Conseils d'utilisation des accessoires
Lorsque vous utilisez la plaque de cuisson (mode Chaleur Tournante) et qu'elle est placée au niveau le plus bas, retirez le plateau en verre.
Lorsque vous utilisez la plaque de cuisson (mode Chaleur Tournante) et qu'elle est placée au niveau le plus haut, nous vous recommendons de ne pas ajouter la grille en inox, les alimentes présents sur la grille risqueraient de toucher les éléments chauffants.
Touches et boutons
Puisance Minuterie
Chaleurur tour. Pause/Annulation

Grill/Grill+M.ondes
M.ondes+ Chaleur tour.
Horloge
Programmes
Minuterie
Poids
Écran d'affichage
Le temps de cuisson, la puissance, les indicateurs et l'heure sont affichés.
Niveau de puissance
Appuyez pour selectionner la puissance de cuisson du four micro-ondes.
Grill/Grill + Micro-ondes
Appuyez pour régler un programme de cuisson au grill ou l'une des deux combinaisons de cuisson micro-ondes/grill.
Minuterie
Appuyez pour sélectionner la minuterie.
Micro-ondes + Chaleur tournante
Appuyez pour selectionner l'une des quatre combinaisons de cuisson microondes/chaleur tournante.
Chaleur tournante
Appuyez pour programme la température du mode Chaleur Tournante.
Horloge
Appuyez pour régler l'horloge du four.
Pause/Annulation
Appuyez pour arrêté le programme de cuisson ou pour effacer tous les réglages effectuels avant que la cuisson ne commence.
Appuyez une fois pour arrêté le programme de cuisson temporairement ou deux fois pour annuler définitivement. Ce bouton peut aussi servir à régler la sécurité enfants.
Programmes/Minuterie/Poids
Tournez pour selectionner les programmes de cuisson automatiques ou pour enter le temps de cuisson désiré et le poids de l'aliment.
Express
Tournez le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour sélectionner un temps de cuisson express et appuyez sur ce même bouton pour démarrer la cuisson.
| Référence | VAL MOE MF 34 XS WC |
| Consummation | Micro-ondes : 1 400 WChaleur tournante : 2 050 WGrill : 1 250 W |
| Puisance restituée | Micro-ondes : 900 WChaleur tournante : 2 050 WGrill : 1 250 W |
| Alimentation | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Fréquence Micro-ondes | 2 450 MHz |
| Capacité | 34 L |
| Dimensions extérieures | 592 mm(L) x 543 mm(P) x 386 mm(H) |
| Diamètre du plateau en verre | 315 mm |
| Poids | 27,30 kg environ |
| Minuterie | 95 minutes |
Appareil de groupe 2 Coupe B
Cet apparéil est un apparéil de groupe 2 qui produit intentionnellement de l'énergie à fréquence radioélectrique pour le traitement de la matière. Il est destiné à être utilisé dans un local domestique ou un établissement racordé directement au réseau de distribution d'électricité à basse tension, alimentant desBATIMENTS à usage domestique (Classe B).
Installation de l'appareil
- Enlevez tout emballage à l'intérieur du four.
- Avant d'utiliser le four, nettoyez l'intérieur avec un chiffon humide.
- Branchez l'appareil sur une prise secteur de 230-240 V~50 Hz, équipée d'une prise de terre.
- Veillez à laver à l'eau et à secher le meuble d'encastrement avant l'installation du four micro-ondes à encastrer.
- Veiliez à ce qu'aucune substance inflammable, qu'aucun déchet, qu'aucun liquide (etc.) ne soit place à proximé ou à l'intérieur du meuble d'encastrement pendant l'st installation et l'utilisation du four micro-ondes à encastrer.
- Veillez à ce que la distance minimale entre l'arrière du four micro-ondes à encastrer et le mur soit d'au moins 10 cm (après l'st installation).
- Veillez à ce que la partie arrêté du support d'encastrement soit ouverte et non couverte afin de permettre une meilleure aération.
- La fiche de la prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
- Si de la fumée apparait, éteignez ou débranchez l'appareil et gardez la porte fermée pourétouffer les flammes.

1


Dimensions du four micro-ondes encasable

Le support d'encastrement doit être conforme aux dimensions du four micro-ondes encastrable.

François
2


3


Avec support
Français
6 Sans support et sans porte



CE FOUR NE DOIT ETRE INSTALLÉ QUE PAR UN PERSONNEL PROFESSIONNEL ET QUALIFIÉ DU SERVICE APRès-VENTE.
Vérification du fonctionnement
Vérifiez ensuite que le four fonctionne correctement.
- Placez dans le four l'anneau en plastique avec ses roulettes, puis posez le plateau en verre sur l'axe central d'entrainment. Attention : ce plateau en verre est fragile.
- Placez un verre d'eau dans l'appareil, sur le plateau en verre.
- Fermez correctement la porte.
- Appuyez une fois sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS ». La lampe interieure s'allume, le plateau se met à tourner, et les ondes internes rechauffent alors le verre d'eau pendant 30 secondes tandis que le décompte du temps apparait sur l'affichage.
- En fin de cuisson, un signal sonore retentit et le four s'arrête.
- Si le four fonctionne correctement, l'eau doit être chaude.
- Si le four ne fonctionne pas, n'essayez pas de le réparer par vous-même; returnez-le au service après-vente du magasin où vous l'avez achetié.
Réglage et affichage de l'heure
Regler l'horloge
L'horloge du four fonctionne selon un cycle de 12h ou de 24h. Choisissez l'un des deux cycles en appuyant sur le bouton HORLOGE. Supposons que vous poulez régler l'heure à 8h30.
- Appuyez sur le bouton « PAUSE/ANNULATION »
- Appuyez une fois sur le bouton « HORLOGE » pour faire apparaitre le cycle de 12h.
Appuyez une nouvelle fois pour faire apparaitre le cycle de 24h. - Tournez le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » jusqu'à ce que l'heure correcte s'affiche.
- Appuyez une fois sur le bouton « HORLOGE »
- Tournez le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » jusqu'à ce que la minute correcte s'affiche.
- Appuyez sur le bouton « HORLOGE » pour confirmer.
Note : L'heure reste toujours affichée en bas à droite, même pendant le temps de cuisson.
L'icone ® apparait.
Marche/Pause/Stop
Si vous souhaitez arrêté temporairement la cuisson, appuyez une fois sur la touche « PAUSE/ANNULATION »
Pour reprendre la cuisson, appuyez à nouveau sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS »
Une fois que vous avez reglé le programme de cuisson souhaité, vous devez appuyer sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » afin demettre le four en marche.
Pour arrêté définitivement la cisson, appuyez deux fois sur la touche « PAUSE/ANNULATION ».
Fonction de rappel automatique
Lorsque les programmes de décongélation ou de cuisson se terminent, le four émet automatiquement 3 bips sonores toutes les deux minutes, jusqu'à ce que vous ouvrez la porte du four ou que vous appuyez sur la touche « PAUSE/ANNULATION »
Cuisson par micro-ondes uniquement
Utilisation
Ce four présente 5 niveaux de puissance différents (de 20% à 100% , qui est la puissance maximale). Pour chauffer, le four utilise automatiquement le niveau de puissance maximum (100%) à moins que vous ne règliez un niveau de puissance inférieur en appuyant sur la touche « PUISSANCE ».
Pour vérifier le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche « PUISSANCE »
Programmation (temps de cuisson et niveau de puissance)
Supposons que vous poulez cuire un aliment pendant 5 minutes à 60% de la puissance maximale.
- Appuyez 3 fois sur la touche « PUISSANCE ». L'écran indique « P-60 »
- Tournez ensuite le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour régler les temps de cuisson sur 5 minutes. L'écran indique « 5:00 ».
- Appuyez sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour lancer la cuisson.
Cuisson express
Utilisation
Utilisez cette fonction pour lancer rapidement votre four en cuisson micro-ondes (puissance maximale).
Voussouspocezchoisiretepmessdecuissonàlaide du boutonrotatif«PROGRAMMES/ MINUTERIE/POIDS》,le temps de cuisson augmente/diminue de 10 secondes en 10 seconds.Le temps max.de cuisson est de 95 minutes.
Programmation
Supposons que vous poulez cuire un aliment pendant 2 minutes en utilisant la fonction « Express ».
- Tournez le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » jusqu'à ce que la minutes affiche 2 minutes.
- Appuyez sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » : le four micro-ondes se met en marche automatiquement.
Remarque : avec la fonction « Express », le four fonctionne automatique au niveau de puissance maximum (100 %).
L'icone ® apparait.
Grill
Utilisation
Le grill est particulièrement utile pour la cuisson des viandes et des gratins.
Programmation
Supposons que vous voulez utiliser le grill pendant 5 minutes.
- Assurez-vous que le four est bien à l'arrêt. Ainsi, vérifie que le four ne présente aucune programme de cuisson en cours, ni d'instructions en attente.
- Appuyez une fois sur la touche « GRILL/GRILL + M.ONDES »
- Tournez le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour régler le temps de cuisson sur 5 minutes.
- Appuyez sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour lancer la cuisson.
Remarque : la puissance du grill est reglee à son maximum (100 %). Vérifiez régulierement la cuisson de votre plat.
L'icone apparait.
Cuisson combinée micro-ondes et grill
Utilisation
Utilisez cette fonction pour combiner les cuissons par micro-ondes et par grill.
Programmation
A. Combinaison 1
La combinaison se compose comme suit : 30 % du temps de cuisson par micro- ondes et 70 % du temps par grill.
Supposons que vous voulez utiliser la combinaison 1 pendant 25 minutes.
- Appuyez sur la touche « PAUSE/ANNULATION »
- Appuyez 2 fois sur la touche « GRILL/GRILL + M.ONDES »
- Tournez le bouton rotatif pour regler le temps de cuisson sur 25 minutes.
- Appuyez sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour lancer la cuisson.
B. Combinaison 2
La combinaison se compose comme suit : 55 % du temps de cuisson par micro- ondes et 45 % du temps par grill.
Supposons que vous voulez utiliser la combinaison 2 pendant 12 minutes.
- Appuyez sur la touche « PAUSE/ANNULATION »
- Appuyez 3 fois sur la touche « GRILL/GRILL + M.ONDES »
-
Tournez le bouton rotatif pour regler le temps de cuisson sur 12 minutes.
-
Appuyez sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour lancer la cuisson.
Remarque : le temps max. de cuisson est de 95 minutes. Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier la programmation en appuyant sur la touche « GRILL/GRILL + M.ONDES »
L'icone apparait.
Cuisson par chaleur tournante
Utilisation
Pendant la cuisson, avec ce mode, de l'air chaud est ventilé à l'intérieur du four et assure la même cuisson qu'un four traditionnel.
Ce four peut être programmé selon 10 températures différentes de cuisson de 110^ ~ 200^ .
Programming
Supposons que vous poulez cuire un aliment pendant 35 minutes à 170^ avec la fonction chaleur tournante.
A. Avec pré-chauffage
- Appuyez sur la touche « CHALEUR TOUR. »
- Appuyez plusieurs fois sur la touche « CHALEUR TOUR. » pour selectionner la température désirée.
- Appuyez sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS ». Le four commence alors à préchauffer. La lumière à l'intérieur de four, indiquant le fonctionnement en mode Chaleur Tournante, s'allume. Lorsque la température du four atteint cette désirée à l'origine, le four émet alors des bips sonores.
- Ouvrez alors la porte, place la nourriture à l'intérieur du four, refermez la porte et seLECTIONnez le temps de cuisson en utilisant le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS »
- Appuyez sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS ». Lauisson par chaleur tournante peut commencer.
B. Sans pré-chauffage
- Appuyez sur la touche « CHALEUR TOUR. »
- Appuyez plusieurs fois sur la touche « CHALEUR TOUR. » pour sélectionner la température désirée.
- Tournez le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour sélectionner la durée de la cuisson.
- Appuyez sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS ». Lauisson par chaleur tournante peut alors commencer.
L'icone ® apparait.
Cuisson combinée micro-ondes et chaleur tournante
Utilisation
Utilisez cette fonction pour combiner les cuissons par micro-ondes et par chaleur tournante.
Programmation
Supposons que vous voulez cuire un aliment en utilisant la fonction « M.ONDES. + CHALEUR TOUR. »
- Appuyez 1 fois sur la touche « M.ONDES. + CHALEUR TOUR. »
L'écran indique 170^ - Vous pouvez régler jusqu'à 3 puissances : 170^ 140^ 110^
Appuyez 2 fois sur la touche pour selectionner 140^ , 3 fois pour 110^ . - Tournez ensuite le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour sélectionner le temps de cuisson désiré.
- Appuyez sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS ». Lauisson par « M. ONDES + CHALEUR TOURNANTE » peut alors commencer.
Les iconônes et apparaisent.
Décongélation
Le programme de décongélation permet de décongeler de la nourriture, en fonction du poids indiqué par l'utilisateur.
Appuyez sur la touche « PAUSE/ANNULATION »
Tournez le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » vers la gauche.
Décongélation AUTO en appuyant sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS »
Tournez le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour sélectionner le poids à décongeler.
Appuyez finalement sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour lancer la décongélation automatique.
Note : lors de la procédure de décongélation, l'alarme sonnera et s'arrêteur pour rappeler à l'utilisateur de returner la nourriture. ÀpRES avoir returné la nourriture, fermez le four et appuyez sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour reprendre la décongélation.
| Poids | Temps de décongélation | Poids | Temps de décongélation |
| 100 g | 3 : 36 | 1 000 g | 22 : 30 |
| 200 g | 5 : 42 | 1 100 g | 24 : 36 |
| 300 g | 7 : 48 | 1 200 g | 26 : 42 |
| 400 g | 9 : 54 | 1 300 g | 28 : 48 |
500g 12:00 1400g 30:54
Poids Tempes de décongélation Poids Tempes de décongélation
600g 14:07 1500g 33:00
700g 16:13 1600g 35:06
800g 18:18 1700g 37:12
900g 20:24 1800g 39:18
L'icone ® apparait.
Cuisson alternée
Utilisation
Cette fonction vous permet de combiner au maximum 3 fonctions : « MICRO-ONDES », « CHALEUR TOURNANTE » et « GRILL ».
Programmation
Supposons que vous voulez entrer le programme de cisson suivant :
cuisson par micro-ondes, cuisson par chaleur tournante (sans pré-chauffage) et grill.
-
Appuyez d'abord sur le bouton « PAUSE/ANNULATION »
-
Entrez un programme de cuisson par micro-ondes.
-
Appuyez sur le bouton « Puisssance » pour selectionner la puissance.
-
Tournez le bouton rotatif pour régler la durée de cisson souhaitée.
-
Les iconées « 1S » et « © » apparaissent alors.
-
Entrez le deuxième programme: cisson par chaleur tournante (sans pré-chauffage).
-
Appuyez sur le bouton « M.ONDES + CHALEUR TOUR. »
-
Tournez le bouton rotatif pour régler la durée de cisson souhaitée.
-
Les iconées « 2S » et « © » apparaissent alors.
-
Entrez le dernier programme: cuisson par grill.
-
Appuyez une fois sur le bouton « GRILL/GRILL + M.ONDES »
-
Tournez le bouton rotatif pour régler la durée de cisson souhaitée.
-
Les icônes «3S» et « [n] » apparaisSENT.
-
Appuyez finalement sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour démarrer la programmation.
Fonction menu automatique
Utilisation
Ce programme automatique a ete concu pour vous faciliter la cuisson de certains alimentes familiers etsoonutilises(pizza,boissons,gateaux,etc).
Le tableau ci-dessous décrit les différentes fonctions disponibles :
| CODE | Tournez le bouton rotatif « Programmes/Minuterie/Poids » | |||||||
| 1 | Pomme de terre (230 g/pièce) | 1 | 2 | 3 | ||||
| 6:00 | 8:00 | 12:00 | ||||||
| 2 | Café (200 ml/verre) | 1 | 2 | 3 | ||||
| 1:30 | 2:40 | 3:50 | ||||||
| 3 | Pop-corn | 3:40 (99 g) | ||||||
| 4 | Réchauffe | 200 g | 300 g | 400 g | 500 g | 600 g | 700 g | 800 g |
| 1:30 | 2:00 | 2:30 | 3:00 | 3:30 | 4:00 | 4:30 | ||
| 5 | Spaghetti | 100 g | 200 g | 300 g | ||||
| 22:00 | 27:00 | 32:00 | ||||||
| 6 | Pizzas | 150 g | 300 g | 450 g | ||||
| 18:00 | 19:00 | 20:00 | ||||||
| 7 | Poulet | 800 g | 1 000 g | 1200 g | 1400 g | |||
| 33:00 | 36:00 | 39:00 | 42:00 | |||||
| 8 | Gâteau | 40:00 (475 g) | ||||||
| 9 | Décongélation | |||||||
- Tournez le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » vers la gauche.
- Sélectionnez le programme désiré (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) en appuyant sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS »
- Tournez le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour sélectionner les poids désiré et appuyez sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pourrialider.
- Appuyez sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS »
La ciisson peut alors commencer.
Les conseils ci-dessus sont disponibles uniquement pour reférence. Ils dépendent de la capacité et de la puissance de votre four micro-ondes et de vos préférences de cuisson. Il est aussi recommandé de vous référer aux conseils de préparation qui se trouvent sur l'emballage du plat surgelé.
Les performances de cuisson peuvent varier en fonction de la texture et de l'aspect de la nourriture.
Minuterie
Utilisation
Cette fonction spéciale permet de chronométrer des cuissons (œufs à la coque, riz, pâtes) ou d'autres activités qui ne nécessitent pas l'utilisation du four. Le four ne peut pas fonctionner lorsqu'la minuterie est en cours d'utilisation.
Un bip retentit lorsque le temps programme a fin de s'écouler.
Programmation
- Appuyez sur la touche « MINUTERIE »
- Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que l'écran indique le temps souhaité.
- Appuyez sur le bouton rotatif « PROGRAMMES/MINUTERIE/POIDS » pour démarrer le décompte.
- En fin de décompte, le four émet 1 bip sonore.
- Pendant le décompte, si vous appuyez sur la touche « MINUTERIE », le décompte apparait pendant 4 secondes sur l'affichage. Appuyez une fois sur la touche « PAUSE/ANNULATION » : la minuterie est annulée.

REMARQUE
Le temps maximum de la minuterie est de 95 minutes. Vous pouvez arrêté la minuterie à tout moment. Appuyez simplement sur la touche « PAUSE/ANNULATION »

Verrouillage enfants
Utilisation
Utilisez cette fonction spéciale pour éviter toute utilisation non-surveillée du four par des enfants. Lorsque cette fonction est programmée, l'indication « LOCK » clignote sur l'écran de contrôle et le four ne peut être mis en fonctionnement.
Programmation
- Appuyez sur la touche « PAUSE/ANNULATION » pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse et que l'indication lumineuse « LOCK » apparaisse sur l'écran de contrôle.
- Pour annuler la fonction « Verrouillage Enfants», appuyez de nouveau 3 secondes sur la touche « PAUSE/ANNULATION » jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse et que l'indication lumineuse « LOCK » disparaissé de l'écran de contrôle.
L'icone ® apparait.
Fonction refroidissement
Le micro-ondes est équipé d'une fonction de refroidissement. Àpès toute cuisson supérieure à 2 minutes, le ventilateur du four continuera de fonctionner à la fin de la cuisson pendant 3 minutes afin de refroidir votre micro-ondes et ainsi prolonger sa durée de vie.
Nettoyage
Assurez-vous toujours que votre four est bien arrêté avant de le nettoyer, en enlevant la prise de courant.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre effectués par des enfants a moins quils soient ages d'au moins 8 ans et quils soient sous surveillance.
- Gardez la cavité interne du four toujours propre et sèche, en la nettoyant régulièrement avec un chiffon doux. N'utilisez pas d'éléments abrasifs, sans quoi vous risqueriez de rayer ou d'endommager la peinture.
- Les éclaboussures sur la face interieure de la porte ainsi que sur les joints de la porte et les parties adjacentes doivent être nettoyées quotidiennement avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez avec soin. Il est préféable d'entreinir les parties métalliques de
la porte avec un chiffon humide. N'utilisez pas de brosse, déponce à récurer ni de chiffon abrasif.
- En cas de détérioration des joints de porte ou des parties adjacentes, le four ne devra fonctionner qu'après sa remise en état par un technicien qualifié du service après-vente.
- Neversez jamais d'eau dans le four, ni tout autre liquide susceptible d'endommager en particulier le moteur d'entrainment du plateau en verre.
- L'extérieur du four est en métal peint. Nettoyez-le avec un chiffon humidifié d'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez avec un chiffon doux. Ne mettez pas d'eau dans les bouches de ventilation situées sur l'appareil, sur les côtés ou à l'arrête.
En cas de panne
En cas de problème, assurez-vous que :
- La prise de courant est correctement enforcée et alimentée par le courant du secteur (fusible en état); ce qui est vérifiable par le branchement d'un autre apparéil en état de marche.
-
La porte de votre four est correctement fermée.
-
Le four n'est pas trop chaud (en effet, pour garantir une cuisson sans danger, cet apparéil est équipé d'une sécurité thermique qui suspend son fonctionnement tant que la température interne est trop élevé). Dans ce cas, attendre que le four refroidisse.
- Rien ne bloque la rotation du plateau tournant.
Analyse et solution
| Code | Analyse | Solution |
| E-1 | Protection haute température : plus de 300 °C. | Appuyez sur la touche « Pause/Annulation » . |
| E-2 | Protection basse température : après 5 minutes de cuisson par chaleur tournante ou de cuisson combinée par chaleur tournante et micro-ondes, la température est inférieure à 40 °C. | Arrêtez le four pour le refroidir.Appuyez sur la touche « Pause/Annulation » . |
| E-3 | Protection contre le dysfonctionnement du capteur. | Appuyez sur la touche « Pause/Annulation » . |
Réparation
-
Si vous four ne fonctionne pas correctement, contactez un spécialiste pour demander une intervention. Enaucun cas, l'arrête ou toute autre piece du four micro-ondes ne devra etre démonté(e). Cecine doit etre effectue que par un technicien qualifie du service après-vente, forme par le fabricant, à des fins d'entretien ou de réparation.
-
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets menagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
CE FOUR NE DOIT ÉTRE RÉGLE OU RÉPARE QUE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ DU SERVICE APRès-VENTE. N'OUVREZ JAMAIS LE CAPOT. NE FAITES PAS FONCTIONNER CET APPAREIL SANS RIEN À L'INTÉRIEUR DE LA CAVITE. CE FOUR MICRO-ONDES EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. IL NE DOIT EN AUCUN CAS ÉTRE UTILISÉ DANS UN BUT PROFESSIONNEL, COMMERCIAL OU INDUSTRIEL.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce produitportelesymboleDEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique)signifiantqu'en fin de vie,ilne doit pasetrejetéaux déchetsmenagers,maisdéposéau centre de tri de lalocalité.La valorisationdes déchetscontribueàpréserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseateur,
C'est pour cette raison que votre produit, comme le signale le symbole appose sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
Bedankt!
Druk op de knop « PAUZE/ANNULEREN »
Draai de knop "PROGRAMMA'S/TIMER/GEWICT"aar links.
Ce produit est garantie pour une période de 2 ans a partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de materiaiu. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.