IT3280C0 - Centrale vapeur CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IT3280C0 CALOR au format PDF.
| Type d'appareil | Défroisseur vapeur |
| Capacité du réservoir | Environ 1 à 2 litres |
| Temps de chauffe | Moins de 2 minutes |
| Puissance | Entre 1200 et 1800 W |
| Débit vapeur | Non précisé |
| Pression vapeur | Non précisé |
| Réglage vapeur | Oui, plusieurs niveaux |
| Accessoires inclus | Porte-cintres, brosse textile |
| Longueur du câble | Environ 1,5 à 2 mètres |
| Poids | Non précisé |
| Fonction arrêt automatique | Non précisé |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Couleur | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - IT3280C0 CALOR
Questions des utilisateurs sur IT3280C0 CALOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Centrale vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IT3280C0 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IT3280C0 de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI IT3280C0 CALOR
FR Repose-tete à vapeur
DE Dampfkopfablage
- EN Pant clips*
FR Pinces pour pantalons*
DE Hosenklammern*
- EN Vertical board*
FR Planche verticale*
DE Vertikale Platte*
- EN Glove*
FR Gant*
DE Handschuh*
- EN Steam hose
FR Cordon vapeur
DE Dampfschlauch
FR Sélecteur de vapeur et bouton marche/arrêt
FR De-calc ouverture
FR Réservoir amovible
FR Tete vapeur métallique
Insérez le premier segment dans le boîtier et vissez-le à fond à la main.

Vissez à fond à la main chacun des 4 segments.

*Placez la planche verticale sur les quatre segments.

Vissez le portecintres ainsi que l'accessoire repose-tete a vapeur, avec les segments.

Retirez le réservoir d'eau.

Retirez le bouchon, puis remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère maxi, revissez complètement le bouchon du réservoir d'eau.

Replacez le réservoir d'eau dans l'appareil.

Posez le vêtement de votrechoix sur la planche verticale* ou sur un cinctre et place-lesur l'accessoire portecintre.

*Gant pour vous protégé.

Brosse épaisse pour défroisser les textiles épais.

*Planche verticale pour défroisser facilement.

*Pinces pour pantalon pour tenir votre pantalon

Branchez l'appareil.

Tournier le bouton ON/OFF afin d'allumer l'appareil, et regler sur le débit vapeur approprié.

Après environ 45 secondes, la vapeur sera émise.

Pour une utilisation optimale, passes les jets de vapeur sur votre vêtement de haut en bas.

Repositionnez régulierement la tête vapeur sur son support.
DE
EN If steam is not coming out anymore, this can be due to low water level in tank.
FR Si le flux de vapeur s'arrête, cela est probablement du au fait que le niveau d'eau dans le réservoir est insuffisant.
DE Falls der Dampfstrom versiegt, ist wahrscheinlich der Wasserstand im Behälter zu niedrig.

EN The first level of steam is an Eco mode to reduce your energy consumption.
FR Le premier niveau de vapeur est un mode Eco pour réduire votre consommation d'énergie.
DE Die erste Dampfstufe ist der EcoModus, um ihren Stromverbrauch zu senken.

6. AFTER USE / APRES L'UTILISATION / NACH GEBRAUCH
EN Place the water tank back to its appliance.
FR Placez le réservoir d'eau dans l'appareil.
DE Setzen Sie den Wassertank wieder in das Gerät ein.

En cas de diminution de la performance, applique la procédure de détartrage. Nous vous recommendons de le faire tous les 3 mois.
AVERTISSEMENT!Attendez une heures afin que l'appareil refroidisse complètement.

Retirez le réservoir d'eau.

Verse 0,5 L(litre) d'eau dans l'orifice du réservoir de l'appareil.

Secouez doucement l'appareil pour
retirer les particules principales.

Placez l'appareil au-dessus d'un lavabo et devissez le capuchon « anti calcaire » en le tournant dans le sens antihoraire.

Attention, l'eau peut être chaude.
Inclinez l'appareil verticalement pour vider le contenu dans un bol. Remettez le bouchon de vidange en place en le tournant complètement dans le sens des aiguilles d'une montre avec les doigs. N'utilise pas d'outil.

Retirez le bouchon, remplissez le réservoir d'eau, puis vissez complètement le bouchon du réservoir d'eau.

Replacez le réserve dans l'appareil.

Attendez une heures afin que l'appareil refroidisse complètement.

Utilisez une éponge uniquement avec de l'eau pour nettoyer la base.

Utilisez une éponge uniquement avec de l'eau pour nettoyer la tête vapeur.

N'utilise jamais de détergents pour nettoyer votre apparéil.

Ne lavez ni ne rincez jamais l'appareil directement au-dessus d'un évier.
DE
Ne lavez ni ne rincez jamais la tete vapeur directement au-dessus d'un évier.
DE
*Si vous avez besoin de nettoyer le couvercle de la planche verticalie, lavez-le à la main et à l'eau froide.
DE
- RU CbemHbI pe3epByap dans
BODbl
UK 3HIMHNI KOHTeHep dIa
BODN
NL Afneembaar waterreservoir
- RU MezaJIInuecka napOBaR ROJOBka
UK MeTaeBa napoBa roJIOBka
NL Metalen stoomkop
- RU TOnCTaIeTka
UK Iycta zitka
NL Dikke borstel
- RU 3axmmbln6pIOK*
UK 3aTnCKaYi nIy IuTaHb
NL Broekclips*
- RU IepaTka*
UK PykaBnUka*
NL Handschoen*
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
AR
Juswuy elij.5
J 1
AR

1 1
AR

Chi s'dung môt miéng bot bien voi nuoc dé lam sach dé.
