ALE-500 - Téléphone fixe ALCATEL-LUCENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALE-500 ALCATEL-LUCENT au format PDF.

📄 139 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 17 questions ⚙️ Specs
Notice ALCATEL-LUCENT ALE-500 - page 2
Type d'appareilTéléphone fixe SIP
ÉcranÉcran couleur haute résolution
Interface utilisateurClavier complet avec touches programmables
ConnectivitéEthernet RJ45
Support mains libresOui
Fonction haut-parleurOui
CompatibilitéProtocole SIP
AlimentationAlimentation via Ethernet (PoE) ou adaptateur externe
Fonctions avancéesGestion des appels, répertoire, messagerie vocale
InstallationFixation bureau ou support
Langues supportéesMultilingue
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé
NormesConforme aux standards SIP

FOIRE AUX QUESTIONS - ALE-500 ALCATEL-LUCENT

Comment réinitialiser l'ALCATEL-LUCENT ALE-500 ?
Pour réinitialiser l'ALCATEL-LUCENT ALE-500, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 10 secondes. L'appareil redémarrera et reviendra aux paramètres d'usine.
Pourquoi mon ALCATEL-LUCENT ALE-500 ne se connecte-t-il pas au réseau ?
Vérifiez que votre câble Ethernet est correctement branché et que le routeur fonctionne. Assurez-vous également que les paramètres réseau de l'appareil sont correctement configurés.
Comment mettre à jour le firmware de l'ALCATEL-LUCENT ALE-500 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel d'Alcatel-Lucent. Accédez à l'interface d'administration de l'appareil via un navigateur et suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
Quelle est la portée du Wi-Fi de l'ALCATEL-LUCENT ALE-500 ?
La portée du Wi-Fi de l'ALCATEL-LUCENT ALE-500 est d'environ 30 mètres en intérieur et jusqu'à 100 mètres en extérieur, en fonction des obstacles et des interférences.
Comment configurer des utilisateurs sur l'ALCATEL-LUCENT ALE-500 ?
Connectez-vous à l'interface d'administration, allez dans la section 'Utilisateurs', puis cliquez sur 'Ajouter un utilisateur'. Remplissez les informations requises et sauvegardez les changements.
Que faire si l'ALCATEL-LUCENT ALE-500 surchauffe ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit bien ventilé et éloigné de sources de chaleur. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment résoudre les problèmes de qualité d'appel sur l'ALCATEL-LUCENT ALE-500 ?
Vérifiez la connexion réseau, testez votre bande passante et assurez-vous que l'appareil est à jour. Essayez également de réduire le nombre d'appels simultanés si possible.
L'ALCATEL-LUCENT ALE-500 est-il compatible avec les anciennes versions de protocoles de téléphonie ?
Oui, l'ALCATEL-LUCENT ALE-500 est compatible avec plusieurs protocoles de téléphonie, y compris SIP et H.323, mais vérifiez la documentation pour les versions spécifiques.
Comment sauvegarder la configuration de l'ALCATEL-LUCENT ALE-500 ?
Connectez-vous à l'interface d'administration, allez dans 'Sauvegarde et restauration', puis cliquez sur 'Sauvegarder' pour télécharger un fichier de configuration sur votre ordinateur.
Que faire si l'ALCATEL-LUCENT ALE-500 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que la prise fonctionne. Testez avec un autre câble d'alimentation si possible. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur ALE-500 ALCATEL-LUCENT

7 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment désactiver le décrochage automatique sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500 ?
FAQ fréquente - 10/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour désactiver le décrochage automatique sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Accédez au menu principal : Appuyez sur la touche Menu ou Paramètres de votre téléphone.
  2. Naviguez vers les paramètres de sonnerie ou de décrochage : Utilisez les touches fléchées pour trouver l'option liée au décrochage automatique ou aux réglages de sonnerie.
  3. Désactivez le décrochage automatique : Sélectionnez l'option correspondante et choisissez Désactivé ou Off.
  4. Enregistrez les modifications : Confirmez ou sauvegardez les changements avant de quitter le menu pour que la modification soit prise en compte.

Après cette manipulation, le téléphone ne décrochera plus automatiquement lorsque vous recevez un appel. Si vous ne trouvez pas cette option dans le menu, il est possible que votre modèle ne supporte pas cette fonction ou que le paramétrage soit différent selon la version du firmware.

Répondre (soyez le premier)
Comment utiliser et configurer le répondeur du téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500 ?
FAQ fréquente - 05/02/2026
Réponse Notice-Facile

Le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500 est équipé d'un répondeur intégré qui permet de recevoir et gérer vos messages vocaux en votre absence. Voici comment utiliser et configurer cette fonctionnalité :

Accéder au répondeur

  • Sur le téléphone, repérez le bouton dédié au répondeur, souvent identifié par une icône de cassette ou un symbole de message.
  • Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu du répondeur.

Configurer le répondeur pour la première fois

  • Lors du premier accès, vous serez invité à enregistrer un message d'accueil personnalisé. Suivez les instructions vocales pour enregistrer votre message.
  • Définissez les paramètres comme la durée de message, le nombre de sonneries avant activation, et autres options proposées.

Écouter, sauvegarder et supprimer les messages

  • Appuyez sur le bouton du répondeur pour écouter les messages reçus.
  • Utilisez les commandes indiquées (boutons ou instructions vocales) pour sauvegarder un message important ou le supprimer.
  • Vous pouvez également avancer ou revenir dans les messages selon les options disponibles.

Conseils pratiques

  • Veillez à ce que le téléphone soit correctement branché et sous tension pour que le répondeur fonctionne.
  • Si vous ne trouvez pas le bouton répondeur, consultez les menus du téléphone via l'écran pour accéder à la fonction.

Cette gestion simple vous permet de ne manquer aucun appel important même lorsque vous êtes absent.

Répondre (soyez le premier)
Comment couper la sonnerie du téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500 ?
FAQ fréquente - 05/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour couper la sonnerie de votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500, suivez ces étapes simples :

  • Localisez le bouton de réglage du volume sur le combiné ou la base du téléphone. Ce bouton permet généralement d'ajuster le volume de la sonnerie.
  • Diminuez le volume en appuyant plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que la sonnerie soit complètement coupée. Vous ne devriez plus entendre la sonnerie lors d'un appel entrant.
  • Si votre modèle dispose d'une fonction Mode silencieux ou Ne pas déranger, activez-la pour désactiver toutes les sonneries temporairement.

Ces réglages vous permettent de gérer facilement la sonnerie selon vos besoins, sans désactiver le téléphone.

Répondre (soyez le premier)
Comment retrouver un numéro d'appel récent sur un téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500 ?
FAQ fréquente - 24/12/2025
Réponse Notice-Facile

Pour retrouver un numéro qui vous a appelé sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500, suivez ces étapes :

Accéder à l'historique des appels

  • Sur votre téléphone, localisez le bouton ou la touche dédiée à l'historique des appels ou au journal d'appels. Cela peut être un bouton marqué d'une icône de téléphone ou d'un symbole "Historique".
  • Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la liste des appels récents.

Consulter les appels entrants

  • Dans le journal d'appels, naviguez à l'aide des flèches ou des touches directionnelles pour afficher les appels entrants, sortants ou manqués.
  • Recherchez le numéro qui vous a appelé récemment dans la liste.

Afficher les détails de l'appel

  • Si votre téléphone est équipé d'un écran et de la fonction d'identification de l'appelant, le numéro devrait être visible directement dans l'historique.
  • Vous pouvez sélectionner un appel pour voir plus d'informations, comme la date et l'heure de l'appel.

Si votre téléphone ne dispose pas de cette fonction, il est possible que le numéro ne soit pas enregistré. Dans ce cas, vous pouvez envisager d'utiliser un service d'identification de l'appelant fourni par votre opérateur téléphonique.

Répondre (soyez le premier)
Comment trouver et utiliser les boutons sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500 ?
FAQ fréquente - 11/12/2025
Réponse Notice-Facile

Le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500 est conçu avec un nombre limité de boutons, ce qui peut rendre leur identification difficile au premier abord. Voici comment localiser et utiliser les boutons principaux :

Localisation des boutons

  • Bouton de décroché : Généralement situé sous le combiné, il permet de prendre un appel.
  • Bouton haut-parleur : Sur certains modèles, ce bouton peut être absent ou intégré dans une touche multifonction. Si vous ne trouvez pas de bouton dédié, soulever le combiné désactive souvent le mode haut-parleur.
  • Boutons de réglage du volume : Souvent présents sur le côté ou en façade, ils permettent d'ajuster le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.

Conseils d'utilisation

  • Si vous êtes en mode haut-parleur et ne trouvez pas de bouton pour le désactiver, essayez de simplement soulever le combiné. Cela désactive généralement le haut-parleur automatiquement.
  • Examinez attentivement le panneau avant du téléphone à la recherche de symboles (haut-parleur, microphone) qui peuvent indiquer une touche multifonction.
  • Si le téléphone ne comporte pas de bouton visible pour certaines fonctions, celles-ci peuvent être activées ou désactivées via des combinaisons de touches spécifiques, mais cela dépend du modèle exact.

En résumé, le téléphone ALCATEL-LUCENT ALE-500 est simple d'utilisation, et l'absence apparente de certains boutons peut être compensée par l'utilisation du combiné ou de touches multifonctions. N'hésitez pas à tester ces options pour mieux maîtriser votre appareil.

Répondre (soyez le premier)
Comment désactiver la fonction haut-parleur sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500 ?
FAQ fréquente - 11/12/2025
Réponse Notice-Facile

Pour désactiver la fonction haut-parleur sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500, suivez ces étapes simples :

  • En cours d'appel : Si vous utilisez actuellement le haut-parleur, repérez le bouton dédié au haut-parleur sur le combiné ou le clavier. Ce bouton est généralement marqué d'une icône représentant un haut-parleur.
  • Appuyez sur le bouton haut-parleur : Appuyez une fois sur ce bouton pour désactiver la fonction haut-parleur. Le son devrait alors revenir automatiquement à l'écouteur classique du téléphone.
  • Vérifiez le son : Si vous n'entendez pas bien après avoir désactivé le haut-parleur, ajustez le volume de l'écouteur à l'aide des touches de volume disponibles.

Notez que le bouton haut-parleur peut être situé différemment selon le modèle exact, mais il est toujours identifiable par son icône spécifique. Désactiver cette fonction vous permet de reprendre une conversation privée via le combiné.

Répondre (soyez le premier)
Comment retirer le haut-parleur du téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500 ?
FAQ fréquente - 11/12/2025
Réponse Notice-Facile

Pour retirer le haut-parleur de votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-500, suivez ces étapes simples :

1. Préparation

  • Débranchez le téléphone de la prise électrique pour éviter tout risque électrique.
  • Assurez-vous que le téléphone est éteint.

2. Inspection du haut-parleur

  • Examinez si le haut-parleur est fixé par des vis ou clipsé au boîtier.

3. Retrait du haut-parleur

  • Si des vis sont présentes, utilisez un tournevis adapté pour les dévisser délicatement.
  • Si le haut-parleur est clipsé, utilisez un outil en plastique ou vos doigts pour déclipser doucement le haut-parleur en commençant par les bords afin de ne pas endommager le boîtier.
  • Faites attention aux câbles connectés au haut-parleur. Déconnectez-les avec précaution en notant leur position pour faciliter la reconnexion.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir retirer le haut-parleur sans difficulté. Si vous rencontrez une résistance importante, évitez d'exercer une force excessive pour ne pas endommager le téléphone.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALE-500 - ALCATEL-LUCENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALE-500 de la marque ALCATEL-LUCENT.

MODE D'EMPLOI ALE-500 ALCATEL-LUCENT

Merci d'avoir besoin un poste de bureau Alcatel-Lucent Enterprise.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - 3

Ce document décrit les services offerts par les DeskPhones Enterprise associés à des systèmes OmniPCX® Enterprise en mode SIP.

ALE-500 Enterprise DeskPhone (ALE-500).
ALE-400 Enterprise DeskPhone (ALE-400).
ALE-300 Enterprise DeskPhone (ALE-300).

Les postes Enterprise DeskPhone sont la nouvelle génération de téléphones professionnels au design industriel innovant et élégant, conçus pour tous les styles et lieux de travail et disposant de capacités verticales dans l'environnement professionnel.

Le téléphone de bureau offre des fonctions de téléphonie avancées et la gestion des appeals pour le serveur de communication Alcatel-Lucent Enterprise OmniPCX® Enterprise R100.1 MD6 et supérieur. Il peut être facilement provisionné et déployé à l'aide d'OmnipCX® Enterprise Device Management.

La conception modulaire associée aux capacités de personnalisation matérielle et logicielle offre un large évventail de configurations destinées à satisfaire les exigences de communications professionnelles de toutes les générations de travaillleurs, de l'écran tactile aux touches programmables physiques en passant par le pavé numérique.

Une roue intelligente de commande tactile permet d'utiliser les fonctions vocales actuelles et futures afin d'offrir une nouvelle expérience utilisateur évolutive.

Les utilisateurs finaux professionnels disposent d'un large besoin, notamment d'un combiné filaire, sans fil ou sans combiné, de l'option casque filaire ou sans fil, d'un module d'extension de touches et d'un clavier alphétique physique ou virtuel.

Ces téléphones de bureau sont des produits robustes, durables et évolutifs, basés sur une plateforme matérielie et logicielle de pointe et sont dotés de nombreuses options de connectivité (double port Gigabit Ethernet, Wi-Fi, Bluetooth®, double USB-C, NFC). Ils peuvent être utilisés dans n'importe qu'elle infrastructure de communication filaire ou sans fil, du déploiement sur site au déploiement dans le cloud, et ils bénéficient d'une rétro-compatible avec les installations des clients.

Les ALE-500/ALE-400/ALE-300 sont des produits tout-en-un, un téléphone de bureau, un haut-parleur et un téléphone de conférence pouvant également charger un smartphone, et sont dotés d'une gestion intelligente de l'énergie et d'une fonction facilitant la gestion et le déploiement afin de minimiser la variété des appareils dans l'espace de l'entreprise de façon à contribuer à la réduction de la consommation d'énergie.

Pour connaître la disponibilité de certaines fonctionnalités, contactez votre administrateur qui a accès aux dernières notes de version.

1 Les premiers pas 6

1.1 Comment utiliser ce guide 6
1.2 Contenu de la boîte 7
1.3 Installer les touches Mise en attente, Transfert et Conférence (ALE-400, ALE-300) 8
1.4 Login 8
1.5 Experience utiliseur 9

2 Découvrir votre téléphone 11

2.1 Description du poste 11
2.2 Logo témoin ' Busy' (occupé) 16
2.3 Smart Pad 16
2.4 Touches de fonctions permanentes 21
2.5 Utilisation du clavier 23
2.6 Description du tableau de bord 25
2.7 Icônes d'été 28
2.8 Menu local de l'utilisateur 29
2.9 Zone d'information 31
2.10 Connecteurs 32
2.11 Accessoires compatibles 33
2.12 Contacts 34
2.13 Journaux des appeals 39

3 Télephoner 44

3.1 Fonction Rechercher par le nom 44
3.2 Passer un appel audio 45
3.3 Recevoir un appel entrant 48
3.4 Routage d'appels 50
3.5 Consultant vous boite VOCALE 54
3.6 Pendant un appel audio 55
3.7 Vous isoler de votre correspondant (secret) 57
3.8 Passer d'un mode audio à l'autre (selecteur ALE) 58
3.9 Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné decroché) - Fonction écoute collective 59
3.10 Mettre un appel en attente/reprene du appel en attente 59
3.11 Envoyer des signaux DTMF 60
3.12 Appeler un second correspondant 61
3.13 Recevoir un deuxième appel 62
3.14 Basculer entre deux appeals 62
3.15 Terminer le second appel et reprendre l'appei en attente 63
3.16 Transférer un appel 63
3.17 Conference 64
3.18 Touches programmables 64
3.19 Supervision (en option) 73

4Votre poste s'ajusté à vos besoin75
4.1Initialiser votre messagerie vocale75
4.2Régler l'affichage de votre poste76
4.3Régler votre sonnerie82
4.4Sélectionner votre accessoire favori.85
4.5Réglage de la luminosité du poste de téléphone86
4.6Sélectionner la langue89
4.7Installer un accessoire USB (Casque, Mains libres, Haut-parleur)90
4.8Installation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology (appairage)90
4.9Contacter votre administrateur (Support Technique)94
4.10Economie d'énergie98
5Accessoires99
5.1Liste des accessoires99
5.2ALE-160 WB Cordless Handset100
5.3ALE-150 SWB Cored Handset108
5.4ALE-100 Keyboard (USB clavier alphasétique magnétique)109
5.5ALE-140 Customization Kit (kit de personnalisation)112
5.6ALE-120 Key Expansion Module115
5.7ALE-145 Customization Kit123
5.8ALE-108 Wireless Module126
5.9ALE-110 Wall Mounting Kit127
5.10Casque tiers certifié dans le programme Developer and Solution Partner Program (DSPP)129
6Spécifications techniques130
7Information de Commande131
8Garantie et clauses132
8.1Instructions de sécurité132
8.2Déclarations de conformité134
Guide rapide137

1 Les premiers pas

1.1 Comment utiliser ce guide

Les étiquettes et icones affichées dépendent du type et de l'habillage du poste.

Le libellé ne s'affiche pas si la fonctionnalité correspondante n'est pas configurée sur votre système de téléphonie.

Tous les libellés apparaissent en couleur et en italique.

Cette icône déscrit une succession d'actions que vous doivent effectuer ou de libellés que vous doivent sélectionner.
Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile, cette icône signifie qu'il faut appuyer sur l'avatar du contact à gauche de l'écran. Si votre téléphone de bureau est équipé de touches de fonction, cette icône signifie qu'il faut appuyer sur la touche de fonction située à gauche de l'avatar du contact.3A
Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile, cette icône signifie qu'il faut appuyer sur le nom/numéro du contact ou sur une étiquette sur l'écran. Si votre téléphone de bureau est équipé de touches de fonction, cette icône signifie qu'il faut appuyer sur la touche de fonction située à droite du nom/numéro du contact ou sur une étiquette.4
Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile, cette icône signifie qu'il faut faire défilier la page pour afficher le reste de la liste en glissant le doigt vers le haut ou le bas de l'écran ou en utilisant les touches de navigation vers le haut ou vers le bas. Si votre téléphone de bureau est équipé de touches de fonction, faire défilier la page pour afficher le reste de la liste en utilisant les touches de navigation vers le haut ou vers le bas.5
Décrocher le combiné.

Dans d'autres cas, les touches du téléphone de bureau ou les icônes de l'écran sont utilisées pour déscrire les fonctions dans le manuel utilisé.

Ce guide est composé d'un certain nombre de sections différentes :

  • Découvrir votre téléphone : description générale de votre téléphone de bureau (matériel, page d'accueil, icones d'etat, menu local de l'utilisateur, contacts, journal desAAPels, connecteurs, etc.).
  • Téléphoner : différents exemples d'utilisation pour vous aider à comprendre le fonctionnement de votre téléphone de bureau.
  • Voitr poste s'ajuste à vos besoin : configuration de votre téléphone de bureau.
  • Accessoires, information de Commande : description des accessoires.
  • Garantie et clauses : consignes de sécurité et informations réglementaires.

1.2 Contenu de la boîte

Votre téléphone est modulaire. Plusieurs options sont possibles en fonction de vos besoines spécifiques.

Les options livrées dans la boîte dépendent du modèle de votre téléphone de bureau. Le tableau suivant répertorie toutes les options fournies avec votre téléphone de bureau, sur la base du numéro de référence commerciale.

ALE-500EnterpriseDeskPhoneALE-400EnterpriseDeskPhoneALE-300EnterpriseDeskPhone
3ML275203ML275103ML275003ML274203ML274103ML27310
Consignes de sécurité et informations réglementairesxxxxxx
Téléphone de bureau (base)xxxxxx
Combiné filairexxx
CombinéBluetooth® sans filxx
Cartouche sans fil(1)xxx
Touches amovibles(2)xxx
Couleur par défaut : Neptune Blue(3)xxxxxx

1)Équipement de votre téléphone : ALE-108 Wireless Module.
2)Votre téléphone est équipé de trois touches amovibles. Les touches F1/F2/abc sont de série. Les touches Mise en attente/Transfert/Conférence sont livrées avec votre téléphone.
3)La couleur par défaut du téléphone de bureau est 'bleu Neptune'. Vous pouvez la modifier à l'aide d'un kit de personnelisation vendu séparément (ALE-140).

Vous pouvez commander un accessoire compatible pour faire évolver votre téléphone de bureau. Pour plus de détails sur les références, consultez le chapitre : Information de Commande.

Le cable réseau (Rj45) n'est pas livré avec le téléphone. Pour plus de détails sur les références, consultez le chapitre : Information de Commande.

1.3 Installer les touches Mise en attente, Transfert et Conférence (ALE-400, ALE-300)

Si ce n'est pas déjà fait, installer les touches Mise en attente, Transfer et Conférence fournies avec votre téléphone de bureau à la place des touches F1, F2 et ' abc '.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installer les touches Mise en attente, Transfert et Conférence (ALE-400, ALE-300) - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installer les touches Mise en attente, Transfert et Conférence (ALE-400, ALE-300) - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installer les touches Mise en attente, Transfert et Conférence (ALE-400, ALE-300) - 3

Pour installer de nouvelles touches :

Les touches supplémentaires sont fournies accrochées à un support afin de ne pas les perdre. La nouvelle touche se détache facilement.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Pour installer de nouvelles touches : - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Pour installer de nouvelles touches : - 2

  • Sur le téléphone de bureau, saisir la touche à replacer entre le pouce et l'index et tirer doucement pour la retirer. Si nécessaire, deux petites encoches sur les côtés de la touche vous permettent de la soulever avec votre ongle.
  • Insérer la nouvelle touche dans son emplacement en appuyant doucement dessus ( comme si vous l'utilisiez).
  • Conserver les anciennes touches si nécessaire.

1.4 Login

En règle générale, votre administrateur aura configuré votre compte et votre téléphone de bureau sur le serveur de communication. Dans ce cas, le téléphone est prét à être utilisé. Si ce n'est pas le cas, il vous sera demandé un code d'accès/PIN lors de votre première connexion.

Contacter votre administrateur pour connaître votre code d'accès/PIN.

Saisissez votre identifiant.
: Saisir le code PIN.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Login - 1

1.5 Experience utiliser

Vos pouvez adapter votre experience utiliser à vos préférences.

Votre téléphone de bureau a plusieurs statuts et couleurs de LED (touches de fonction, molette de défilament du Smart Pad, touches programmables, logo tímoin ' Busy ' (occupé), pour fournir des informations spécifiques sur l'etat du téléphone, les actions disponibles dans une situation donnée, et sur les fonctions activées.

VoussouspoucezchoisiserentredeuxmodesdegestiondesLED.

Ce manuel décrit d'abord le mode par défaut.

1.5.1 Mode 'guidage par tímein' (mode par défaut)

Viete tlephone de bureau utilise un nouveau design pour I'experience utiliseur, le rendant plus facile a utiliser grace a l'inclusion de LED sur les touches programmables, les touches ou l'anneau du Smart Pad.

  • Une touche s'allume continuèlement en bleu : des actions sont disponibles sur cette touche. Cela permet à l'utilisateur d'avoir un aperçu des actions disponibles en fonction de la situation.
  • Une touche clignote lentement en bleu : la fonction associée à la touche est activée.
  • Une touche du Smart Pad est faiblement éclairée : aucune action possible sur cette touche en fonction du statut actuel du téléphone.

Toutes les touches, à l'exception de la touche Messagerie vocale/Appels manqués, sont désactivées lorsque l'économiseur d'écran est affché.

1.5.2 Mode 'classique'

Voici les détails de l'ancienne LED pour les personnes qui préférent conserver leur ancienne configuration de téléphone de bureau.

Une touche s'allume continuèlement en bleu : la fonction associée à la touche est activée.
- Si la fonction associée n'est pas activée, la touche du Smart Pad sera trop faiblement éclairée pour être clairément visible.

Toutes les touches, à l'exception de la touche Messagerie vocale/Appels manqués, sont désactivées lorsque l'économiseur d'écran est affché.

1.5.3 Passer d'un mode à l'autre

Le mode ' guidage par témoin ' est activé par défaut, mais il est possible de passer d'un mode à l'autre à tout moment :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Passer d'un mode à l'autre - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Passer d'un mode à l'autre - 2

Réglages Appareil Apparence: Guidé

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu utiliser local de l'ALE-500 et de l'ALE-400.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
3Appareil → Apparce
4Choisir votre mode de gestion des LED de votreCHOIS : • Guidé (case activée) : Mode ' guidage par tímeoin ' (mode par défaut). • Guidé (case découverté) : mode ' classique '.
5Enregistrer et returner à la page d'accueil.

2 Découvrir votre téléphone

2.1 Description du poste

2.1.1 ALE-500 Enterprise DeskPhone

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-500 Enterprise DeskPhone - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-500 Enterprise DeskPhone - 2

Ce téléphone fait partie des gamas Enterprise et IP.
Avec son écran tactile couleur de 5,5 pouces et son Smart Pad de navigation conviviale, l'ALE-500

Enterprise DeskPhone (ALE-500) offre une excellente experience utiliser et un comport accru avec une qualité audio exceptionnelle, que ce soit en mains libres ou en utilisant le combiné comforts à très large bande. Son grand écran permet d'afficher un clavier numérique ou alphasétique et un module d'extension virtuel à 12 touches. Vous pouvez changer la couleur du téléphone à l'aide d'un kit de personnalisation ALE-140 DeskPhone (Neptune blue (bleu) dans l'image suivante). Vous pouvez personneliser le téléphone en selectionnant un thème (habillage). Selon le modele, le combiné Bluetooth® du DeskPhone permet d'améliorer votre expérience d'utilisation ^(1) .

Votre téléphone est 'Bluetooth® Smart Ready' ^(1) .

1) Voitre telapone de bureau doit etre equipede : ALE-108 Wireless Module.

2.1.2 ALE-400 Enterprise DeskPhone

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-400 Enterprise DeskPhone - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-400 Enterprise DeskPhone - 2

Ce téléphone fait partie des gamas Enterprise et IP. Avec son écran tactile couleur de 4,3 pouces et son Smart Pad de navigation conviviale, l'ALE-400

Enterprise DeskPhone (ALE-400) offre une excellente experience utiliser et un comport accru avec une qualité audio exceptionnelle, que ce soit en mains libres ou en utilisant le combiné comport à très large bande. Vous pouvez changer la couleur du téléphone à l'aide d'un kit de personnelisation ALE-140 DeskPhone (Neptune blue (bleu) dans l'image suivante). Selon le modele, le combiné Bluetooth® du DeskPhone permet d'améliorer votre expérience d'utilisation ^(1) . Notre téléphone est 'Bluetooth® Smart Ready ^(1) .

1) Voitre telerehone de bureau doit etre equipede : ALE-108 Wireless Module.

2.1.3 ALE-300 Enterprise DeskPhone

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-300 Enterprise DeskPhone - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-300 Enterprise DeskPhone - 2

Ce téléphone fait partie des gamas Enterprise et IP. Avec son écran couleur de 3,5 pouces doté de dix touches de fonction dédiées et d'un Smart Pad

de navigation convivial, l'ALE-300 Enterprise DeskPhone (ALE-300) offre une excellente expérience utilisateur. Vous pouvez changer la couleur du téléphone à l'aide d'un kit de personnelisation ALE-140 DeskPhone (Neptune blue (bleu) dans l'image suivante).

2.1.4 Description du poste

1 Smart Pad. Pour plus de détails sur le clavier intelligent, voir le chapitre : Smart Pad.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description du poste - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description du poste - 2

Écran tactile en couleurs à réglage automatique de la luminosité qui permet d'améliorer l'expérience utilisateur et d'économiser l'énergie (capteur de lumière ambiente).

2 Écran en couleurs à réglage automatique de la luminosité pour améliorer l'expérience de l'utilisateur et économiser l'énergie (capteur de lumière ambiente).

L'écran est compléte par 10 touches de fonctions dédiées.

3

Selon le modele de votre téléphone, il est équipé de l'un des combinés suivants :

  • Combiné Bluetooth® sans fil (ALE-160 WideBand Cordless Handset). Voitre téléphone de bureau doit être équipé de : ALE-108 Wireless Module.
  • Combiné filaire (ALE-150 Super WideBand Cored Handset).

4

Touches de fonction permanentes : accès rapide aux principales fonctions du téléphone.

(4a) 3 touches permanentes (Touché décrocher, touche Message, touche de menu local).
(4b) 11 2 : Touches Mise en attente, Transfert et Conférence.

5 Un haut-parleur à large bande pour un son optimal.

6
Clavier alphétique magnétique (en option - ALE-100 Keyboard).
7 Une base stable et ajustable (60^à 0^)
8 Connecteurs.

9 cartouche du module sans fil (en option - ALE-108 Wireless Module).

10

Logo tímoin ' Busy ' (occupé) à l'arrière du combiné.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description du poste - 3

2.1.5 Options de commande et accessoires pris en charge

Selon votre commande, vous pouvez receivevoir les accessoires suivants avec votre téléphone de bureau :

ALE-108 Wireless Module (ALE-108).
ALE-160 Cordless Handset (ALE-160).
ALE-150 SWB Cored Handset (ALE-150).
- ALE-100 Keyboard (ALE-100).
- ALE-120 Key Expansion Module (ALE-120).

Pour plus de détails sur les accessoires, voir le chapitre : Accessoires .

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Options de commande et accessoires pris en charge - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Options de commande et accessoires pris en charge - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Options de commande et accessoires pris en charge - 3

L'ALE-500 existe en trois versions commerciales :

Le téléphone de bureau avec combiné sans fil (ALE-500, ALE-160, ALE-108).
- Le téléphone de bureau avec combiné filaire (ALE-500, ALE-150).
Le téléphone de bureau sans combiné avec le module sans fil ALE-108 (ALE-500, ALE-108).

Certaines options peuvent compléter votre commande, telles que l'ajout du clavier (ALE-100), du module sans fil (ALE-108), d'un module d'extension (ALE-120) ou d'un combiné Bluetooth® (ALE-160).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Options de commande et accessoires pris en charge - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Options de commande et accessoires pris en charge - 5

L'ALE-400 existe en deux varianthes commerciales :

Le téléphone de bureau avec combiné sans fil (ALE-400, ALE-160, ALE-108).
- Le téléphone de bureau avec combiné filaire (ALE-400, ALE-150).

Certaines options peuvent compléter votre commande, telles que l'ajout du clavier (ALE-100), du module sans fil (ALE-108), d'un module d'extension (ALE-120) ou d'un combiné Bluetooth® (ALE-160).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Options de commande et accessoires pris en charge - 6

Il n'este qu'une seule version de l'ALE-300 Enterprise DeskPhone : le téléphone de bureau avec combiné filaire.

Certaines options peuvent compléter votre commande, telles que l'ajout du clavier (ALE-100), du module sans fil (ALE-108) et d'un module d'extension (ALE-120).

2.2 Logo tímoin 'Busy' (occupé)

Votre téléphone de bureau est équipé d'un logo tímedoin ' Busy ' (occupé) sur la coque arrrière.

Ceci est utile pour indiquer à votre entourage si vous âtes disponible ou occupé, en fonction de la couleur du logo.

À l'état inactifAppel entrant (sonnerie (son émis)En communicationMis en mode muet pendant une conversation
Éclairé en blancClignotant en bleuÉclairé en violetÉclairé en rouge

2.3 Smart Pad

2.3.1 Description

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description - 2

Touchemainslibres/haut-parleur

Appuyer sur cette touche pour répondre à un appel entrant en mode mains libres. Lorsqu'il est activé, la touche clignote lentement en bleu ^(1) . L'appui sur cette touche permet de passer d'un mode audio à l'autre : mains libres, casque, combiné ou écoute collective (haut-parleur) lorsqu'un appel est en cours.

Appuyer sur cette touche en mode veille pour ouvrir la fonction Recherche par le nom.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touchemainslibres/haut-parleur - 1

Touche Mute/Intercom

Touché Muet : pendant un appel, appuyez sur cette touche pour que votre interlocuteur ne puisse plus vous entendre. En mode Muet, le bouton clignote lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge.

Touche interphonie : lorsqu'il est inactif, appuyer sur cette touche pour définir le téléphone en mode interphonie. Lorsque vous receivez un appel, le téléphone répond automatiquement en mode mains libres. Lorsqu'il est activé, la touche clignote lentement en bleu. L'interphonie peut être désactivée par l'administrateur.

Touché Retour/Quitter Une brève pression sur cette touche permet de revenir à la page précédente. Selon le contexte, il peut vous être demandé d'enregistrer ou non une modification dans les paramètres. Selon le contexte, une pression longue sur cette touche vous permit de : • Revenir à la page d'accueil (Contacts, Journal d'appels, Touches). • Revenir au menu local (Réglages).
×ALE link Connector et géné tous les apparciels Bluetooth® ou USB connectés comme un combiné ALE Bluetooth®, un casque, un smartphone, un PC,...
×Navigateur Haut-Bas : Permet de faire défilier le contenu d'une page.
×Navigateur Gauche-Droit Cette touche permet d'appliquer un filtré (tous, manqués, non aboutis, entrants, sortants) lors de la consultation du journal des appeals. Dans l'édition de texte, utiliser cette touche pour naviguer dans la zone de texte. Pour l'ALE-300, utiliser ces touches pour naviguer entre les différentes pages.
×Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre Augmenter le volume (état sonnerie ou appel). Défilament vertical vers le haut.
×Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Baisser le volume (état sonnerie ou appel). Défilament vertical vers le bas.
OKTouché OK Permet de validate les différents可以选择 et options proposés en cours de programmation ou de configuration. Utiliser cette touche pour répondre à un appel entrant avec le péripérisque audio par défaut (mode mains libres).

1) En mode poste ' classique', la touche s'allume continulement en bleu.

2.3.2 Mouvement du Smart Pad

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mouvement du Smart Pad - 1
Appui court

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mouvement du Smart Pad - 2
Appui long

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mouvement du Smart Pad - 3
Faire pivoter

L'anneau lumineux n'est pas tactile. Veuillez placer votre doigt dans le creux du Smart Pad pour toute action. Pour effectuer l'action de rotation, vous doivent déplacer votre doigt d'au moins un quart de tour pour que votre action soit acceptée.

2.3.3 Voyant lumineux

Le Smart Pad contient un grand nombre de notifications indiquées par la couleur des LED.

L'anneau autour du Smart Pad et les touches peuvent s'allumer en fonction de l'événement.

L'anneau peut s'allumer complètement ou partiellement selon le cas.

2.3.3.1 Anneau du Smart Pad

L'anneau du Smart Pad est composé de 8 segments pouvant être allumés en bleu, rouge ou violet :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Anneau du Smart Pad - 1
Bleu = actif

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Anneau du Smart Pad - 2
Rouge = averissement

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Anneau du Smart Pad - 3
Violet = en conversation

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Anneau du Smart Pad - 4
Aucune luiere = inactif

2.3.3.2 Touches du Smart Pad

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches du Smart Pad - 1

4 touches du Smart Pad clignotent lentement en bleu lorsqu'elles sont activées. Ces touches s'allument en bleu pour indiquer les actions disponibles (mains libres, mode muet, retard)^2.

2.3.3.3 Gestion des LED - Mode ' guidage par témoin' (mode par défaut)

Legende:

Voyant lumineuxAnneau du Smart PadÉteint
En état inactif, économiseur d'écran activéÉteint
À l'état inactif, activéÉteintbleubleubleu
À l'état inactif, activé, Interphonie activéeÉteintbleubleubleu
Appel entrant (sonnerie (son émis)bleu(3)bleubleubleu
En conversation avec le combiné ou le casqueviolet(3)bleu(3)bleu(3)bleu
En conversation en mode mains libresviolet(1)bleu(3)bleu(3)bleu
En conversation, un appel en gardebleu(3)bleu(3)bleu(3)bleu
Muet avec le combiné ou le casquerougebleu(1)bleu(3)bleu
Muet en mode mains libresrouge(1)bleu(1)bleu(3)bleu
Pendant les configurations (Réglages) Contacts Journaux des appealsÉteintÉteintÉteint(3)bleu

1) En mode poste ' classique', la touche s'allume continulement en bleu. 2) En mode poste
' classique ', la touche clignote en bleu.
3) En mode poste ' classique', la touche est faiblement allumée en bleu.

2.3.3.4 Exemples d'utilisation

Appels entrants

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Appels entrants - 1

L'anneau du Smart Pad clignote en bleu.

La touche mains libres/haut-parleur s'allume en bleu pour indiquer le statut de décrochage en mode mains libres ^(1) .

En cours de conversation

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - En cours de conversation - 1

Yous etes en conversation avec le combiné ou le casque.

L'anneau du Smart Pad s'allume en violet.
- La touche mains libres/haut-parleur est allumée en bleu : le mode mains libres est disponible si nécessaire ^(2) .
- La touche ' silencieux ' est allumée en bleu ^(2) : vous pouvez couper le micro si nécessaire.
- La touche 'retour' est allumée en bleu (2): vous pouvez afficher la page d'accueil ou une page par défaut (définie dans les paramètres) pendant la conversation.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - En cours de conversation - 2

Appuyer sur la touche mains libres/haut-parleur pour passer en mode mains libres. La touche clignote lentement en bleu ^(1) . La touche ' silencieux ' est allumée en bleu ^(2) . La touche '回头 ' est allumée en bleu ^(2) .

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - En cours de conversation - 3

Vousêtes en conversation. Appuyer sur la touche Muet. La touche clignote lentement en bleu ^(1) . L'anneau du Smart Pad est allumé en rouge. Le microphone est coupé. La touche 'retour ' est allumée en bleu ^(2) .

1) En mode poste ' classique', la touche s'allume continulement en bleu. 2) En mode poste

' classique', la touche est faiblement allumée en bleu.

2.3.3.5 Autres cas d'utilisation

État inactif

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - État inactif - 1

Démarrer

Pendant la phase de démarrage, l'anneau du Smart Pad tourne dans le sens des aiguilles d'une montre en violet jusqu'à ce que le démarrage soit terminé.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Démarrer - 1

Mettre à jour

Pendant la mise à jour du logiciel, l'anneau du Smart Pad tourne dans le sens des aiguilles d'une montre en violet jusqu'à ce que la mise à jour soit terminée.

2.4 Touches de fonctions permanentes

Ce chapitre affiche toutes les touches de fonctions permanentes disponibles sur votre téléphone de bureau. Les touches dépendent du modèle de votre téléphone de bureau. Elles sont situées autour de l'écran et sur le Smart Pad.

• Prendre l'appel avec le casque s'il est connecté, ou en mode mains libres.
• Touche de raccrochage (allumée en rouge) pourmettre fin à un appel.
• Revenir à tout moment à la page d'accueil.
Boîte vocale / Appels manqués
• Cette touche clignote lentement en rouge pour indiquer un nouveau message vocal.Accéder à votre messagerie vocale.Suivez les instructions du serveur de messagerie (TUI).• La touche resté allumée en rouge si de nouveaux messages vocaux sont encore prênts,meme après des appel manqués.
• Cette touche clignote lentement en bleu pour indiquer les appel manqués.Ouvrir les journaux des appel.
La touche resté allumée jusqu'à ce que tous les événements sont acquittés ou effacés.
Routage d'appels
• Transférer vos appeals vers votre messagerie vocale.• Transférer vos appeals vers un autre numéro.• Transférer vos appeals vers un contact.Sélectionner les conditions de transfert (immediatement,lorsque vous étés occupé ou/et lorsque vous ne répondez pas).• Activer la fonction 'Ne pas déranger'.Synthèse• Afficher votre tableau de bord.Contact Contacts• Appeler un contact.• Créer un contact.• Modifier ou supprimer un contact de votre annuaire local.Journal d'appels• Afficher l'historique complet de vos appeals triés par date• Utiliser des filtres pour afficher tous les appeals,les appeals manqués,les appeals sans réponse,les appeals entrants ou les appeals sortants.Ajouter un contact de votre journal des appeals dans votre annuaire local.Rappeler un contact.
Touches • Créer une touche programmable. •Utiliser une touche programmable. •Modifier ou supprimer une touche programmable. •Supervisor un contact (Supervision).
Réglages •Définir l'apparance. •Définir la sonnerie. •Sélectionner votre accessoire favori. •Les informations sur le logiciel (version, mode Exécution). •Les informations relatives au matériel (MAC, CPU). •Configuration du réseau (DM, DNS, Ethernet, paramètres IP, LDAP). •Activer la journalisation pour le support (paramètres avancés).
Recherche •Ouvrir la recherche à l'aide de l'interface des noms.
II•Touche Mise en garde :mettre l'appoint en attente (en cours de conversation).
→2•Touche de transfert :transférer l'appoint vers un autre numéro.
3•Touche de conférence:établir une conférence à trois.
Les touches suivantes sont uniquement disponibles sur l'ALE-500
Δ• Touche Retour/Quitter : utilisez cette touche pour revenir à l'étape précédente (appui court). Utilisez cette touche pour revenir à la page d'accueil (appui long).
• Réservé pour usage futuror.
Les touches suivantes sont situées sur le Smart Pad (Pour plus d'informations, consulter la section : Smart Pad)
• Touche mains libres/haut-parleur.
• Touche Mute/Intercom.
• Touche ' ALE-link '::gérer tous les apparueils connectés.
• Touche Retour/Quitter.

2.5 Utilisation du clavier

Le clavier sur votre téléphone de bureau peut être utilisé de trois façon :

Utiliser le clavier alphabetique magnétique connecté à votre téléphone de bureau : ALE-100 keyboard (vendu séparément).
Utiliser le clavier virtuel (ALE-500, ALE-300).
Utiliser le clavier alphanumeric.

Le clavier virtuel ou alphanumeric est désactivé lorsque le clavier ALE-100 est connecté.

2.5.1 Clavier alphétique magnétique

Vous pouvez connecter un clavier alphasétique magnétique à votre téléphone de bureau afin d'offrir une expérience utilisateur plus comfortable (vendu séparément). Voir le chapitre suivant pour plus d'informations : ALE-100 keyboard (USB).

2.5.2 Clavier virtuel (ALE-500, ALE-400)

Un clavier virtuel s'affiche sur votre téléphone de bureau lorsque vous devez saisir du texte. Le clavier virtuel dépend de la langue de votre téléphone de bureau.

Ci-après s'affiche une liste des touches de fonction qui vous permettent d'acceder à l'ensemble des symboles.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Clavier virtuel (ALE-500, ALE-400) - 1

Verrouillage majuscules : appuyer pour écrire en majuscules. Appuyer à nouveau pour désactiver le verrouillage majuscules.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Clavier virtuel (ALE-500, ALE-400) - 2

Caracteres numériques : Pour écrire des numérores.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Clavier virtuel (ALE-500, ALE-400) - 3

Caracteres spéciaux : sélectionner cette touche de fonction pour afficher les caractères accentués ou spéciaux.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Clavier virtuel (ALE-500, ALE-400) - 4

Touché entrée : pour valider le texté édition et fermer le clavier virtuel

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Clavier virtuel (ALE-500, ALE-400) - 5

Touché d'effacement arrêté : pour effacer un caractère (appui court) ou plusieurs caractères (appui long) dans une boîte d'édition.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Clavier virtuel (ALE-500, ALE-400) - 6

Fermer le clavier virtuel (ALE-400).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Clavier virtuel (ALE-500, ALE-400) - 7

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Clavier virtuel (ALE-500, ALE-400) - 8

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Clavier virtuel (ALE-500, ALE-400) - 9

2.5.3 Clavier alphanumérique (ALE-300)

Un clavier alphanumeric est intégré à votre téléphone de bureau et dispose de ses propres touches. Il n'est pas nécessaire d'installer un clavier physique pour saisir du texte.

Les touches du clavier contiennent des lettres que vous pouze afficher par appuis successifs de la touche correspondante. Le numéro est le premier caractère de la série. Pour faciliter la frappe, la liste des caractères associés à une touche s'affiche et le caractère à utiliser après avoir appuyé plus d'une fois sur une touche est mis en surbrillance.

Les caractères spéciaux peuvent être affichés par appuis successifs sur certaines touches :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Clavier alphanumérique (ALE-300) - 1

Utiliser les touches de navigation pour déplacer le curseur dans le texte (sauf dans la fonction d'emploi par nom).
X Appuyer sur la fonction de la touche a droite de cette icone.

Votre téléphone de bureau peut également être équipé d'un clavier alphasétique magnétique : ALE- 100 keyboard (vendu séparément). Dans ce cas, le clavier alphanumérique sera désactivé et le pavé numérique vous permettra d'entrée directement des chiffres.

Examples d'utilisation :

1: '1' s'affiche.
1--1--: 'espace' s'affiche.
5: le chiffre '5' s'affiche.
5 (2 appuis successifs) : la dette 'j' s'affiche.
5 5^k1 5 5^k1 5 5^k1 5 5^k1 (5 appuis successifs) : la dette 'J' s'affiche.
0 + 0 + 0 + 0 + 0 + (5 appuis successifs) : ' ' s'affiche.

2.6 Description du tableau de bord

La page d'accueil par défaut qui s'affiche sur votre téléphone est le 'tableau de bord'.

Le tableau de bord affiche des informations concernant votre téléphone de bureau (numéro de téléphone, renvoi, appeals manqués).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description du tableau de bord - 1

Le statut du téléphone s'affiche dans une bannière rouge lorsque vous téléphone de bureau est transféré vers votre messagerie ou un autre contact ou lorsque vous avez activé la fonction ' Ne pas déranger '.

1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description du tableau de bord - 2

1:30PM

Les iconônes de date, d'houré et d'été s'affichent dans la barre supérieure de l'écran.

2SAAvatar Afficher votre avatar (initiales ou photo si disponible, nom, prénom, selon la configuration). Routage d'appels Ouvrir le routage d'appels pour gérer le statut de votre téléphone de bureau (renvoi vers un numéro, renvoi versiste messageserie, ne pas déranger,...). Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre : Routage d'appels. Mon statut téléphonique (le statut est affiché pour toute information et ne sera visible que sur toute propre téléphone de bureau). • Jaignable (SA). • En communication (SA). • Appel transféré vers toute messagerie vocale (SA→). Pour un renvoi d'applimmediat, cette zone sera surlignée en rouge (SA→). • Appel transféré vers un contact identifié (SA). Pour un renvoi d'applimmediat, cette zone sera surlignée en rouge (SA). • Appel transféré vers un numéro inconnu (SA). Pour un renvoi d'applimmediat, cette zone sera surlignée en rouge (SA). • Ne pas déranger (SA).
3PFonction Recherche par le nom Une barre de recherche est prévue en haut de la fenêtre. La fonction de recherche par nom vous permet de trouver un contact à l'aide de son nom ou de son numéro de téléphone. La recherche s'effectue dans vos annuaires locaux et d'entreprise.
4Informations Le statut téléphonique et le numéro s'affichent. Lorsque votre téléphone n'est pas jaignable (renvoi immediat ou Ne pas déranger), cette zone est affichée en rouge.
5Journal d'appels Affiche un extrait du journal desAAPels en fonction de la priorité de l'événement.
Nouveaux messages vocaux Le numéro du nouveau message vocal s'affiche. La touche de messagerie vocale est allumée en rouge.
<3NouvAAPels manqués Le nombre d'appels manqués apparait également (si plus de deuxAAPels manqués). Sélectionner cette zone pour ourir le journal desAAPels. S'il n'y a pas de nouveau message vocal, le dernier appel manqué s'affiche. Sélectionner le dernier appel manqué pour rappeler le contact.
>1, <, >Appels entrants et sortants
6Touches programmables
+Les premières touches programmables d'extension virtuelle sont également affichées sur le tableau de bord. Le nombre de touches programmables affichées sur le tableau de bord dépendra du modèle de votre téléphone de bureau (ALE-500:6, ALE-400:4, ALE-300:2).
7Barre d'applications
Selon votre téléphone de bureau, la barre d'applications est affichée sur la page d'accueil (en bas de l'écran pour l'ALE-500, à gauche de l'écran pour l'ALE-400). La barre d'applications améliore la navigation de l'utiliser et la convivialité en offrant des commandes pratiques et facilement accessibles. Elle permet d'accéder rapidement à diverses fonctionnalités : Tableau de Bord, Routage d'appels, Contacts, Journal d'appels, Raccourcis, Réglages, Recherche. Toutes les fonctionnalités de la barre d'applications sont détaillées dans ce manuel utilisateur.
Vou陏ze également utiliser la touche de menu local de l'utiliser pour l'ouvrir :
=Synthèse Afficher votre tableau de bord.
Contacts Afficher votre annuaire personnel.
LJournal d'appels Afficher l'historique complet de vos appeals triés par date. Le nombre d'appeils manqués apparaît sur cette icône :
Pavé numérique (disponible uniquement sur l'ALE-500) Ouvrir le clavier téléphonique.
Touches Ouvrir l'extension virtuelle avec les touches programmesés .
Réglages Ouvrir les paramètres du téléphone de bureau.

La page d'accueil par défaut est le tableau de bord, mais vous pouvez désir une autre page dans les paramètres (journal des appeals, contacts ou touches programmables).

2.7 Icones d'etat

Des iconônes donnant des informations sur certaines configurations spécifiques du téléphone s'affichent dans la barre supérieure de l'écran.

En fonction de la taille de l'écran, toutes les icônes d'etat peuvent ne pas apparaitre simultanément. L'affichage des icônes dépend de leur priorité. Les icônes suivantes sont répertoriées en fonction de leur priorité, de la plus haute à la plus BASSE.

Casque branché (appareil de votrechoix).
Casque Bluetooth® connecté (appareil de votrechoix).
Casque USB connecté (appareil de votrechoix).
Mode mains libres.
Mode silence.
Accessoire Bluetooth®couplé.
Le mode ECO (limiter du puissance USB) ajusté lescapacités du téléphone lorsqu'il est relié à la source d'alimentation USB déetectée.
Power Boost (contrôle centralisé de la puissance supplémentaire via USB).
Batterie faible du dispositif Bluetooth® (icone clignotante).
Connexion Bluetooth® active.

2.8 Menu local de l'utilisateur

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Menu local de l'utilisateur - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Menu local de l'utilisateur - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Menu local de l'utilisateur - 3

Routaged'appels

Ouvrir le routage d'appels pour gérer le statut de votre téléphone de bureau (renvoi vers un numéro, renvoi vers votre messagerie, ne pas déranger,...).

Mon statut téléphonique (le statut est affché pour votre information et n'est visible que sur votre application).

Joignable (SA).
- Appel transféré vers votre messagerie vocale (SA ) . Pour un renvoi d'appoint immédiat, cette zone sera surlignée en rouge (SA ) .
- Appel transféré vers un contact identifié (SA S) . Pour un renvoi d'appoint immédiat, cette zone sera surlignée en rouge (SA S) .
- Appel transféré vers un numéro inconnu (SA → C). Pour un renvoi d'appoint immédiat, cette zone sera surlignée en rouge (SA → C).
- Ne pas déranger (SA).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Routaged'appels - 1

Synthese

Afficher votre tableau de bord.

Contacts

  • Afficher tous vos contacts locaux (définis dans l'annuaire local).
    Ouvrir une fiche contact.
    Appeler un contact.
  • Créer un contact.
  • Modifier ou supprimer une fiche de contact.

Journal d'appels

  • Afficher l'histoire complet de vos appeals triés par date.
    Le nombre d'applés manqués apparait sur cette icône :
  • Utiliser des filtres pour afficher tous les appeals, les appeals manqués, les appeals sans réponse, les appeals entrants ou les appeals sortants.
    Rappeler un contact.
3Touches • Liste de toutes les touches programmables (5 pages/24 par page sont disponibles). • Appeler un contactprogrammé. • Activer les services avancés disponibles en utilisant le préfixe. • Créer, modifier ou supprimer une touche programmée. •Supervisor un contact (Supervision).
2Réglages • Définir l'apparence. • Définir la sonnerie. • Réglez le volume de la sonnerie. • Sélectionner votre accessoire favori. • Les informations sur le logiciel (version, mode Exéciution). • Les informations relatives au matériel (MAC, CPU). • Configuration du réseau (DM, DNS, Ethernet, paramètres IP, LDAP).
9Recherche • Ouvrir la recherche à l'aide de l'interface des noms. La fonction de recherche par nom vous permet de trouver un contact à l'aide de son nom ou de son numéro de téléphone. La recherche s'effectue dans vos annuaires locaux et d'entreprise.

Vous pourrait utiliser la barre d'applications affichée sur le tableau de bord pour ouvrir directement la fonction souhaitation. La barre d'application n'est disponible que sur l'ALE-500 ou ALE-400 Enterprise DeskPhone.

2.9 Zone d'information

Une zone d'information s'affiche en haut de l'écran pour les messages de confirmation, d'avertissement ou d'erreur.

La couleur de la zone d'information change en fonction de la gravité du message d'erreur :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Zone d'information - 1

Contactez votre administrateur, si nécessaire.

2.10 Connecteurs

2.10.1 Description des connecteurs

1Connecteur alimentation Universal Serial Bus type C (USB-C PD)(1).
2Connecteurs Ethernet 10/100/1 000 Mbits/s vers PC (RJ45). Utiliser ce port pour connecter votre PC à votre réseau d'entreprise.
3Connecteurs Ethernet 10/100/1 000 Mbits/s vers réseau d'entreprise (LAN - RJ45). Utiliser ce port pour connecter le téléphone de bureau au réseau d'entreprise.
4Prise casque filaire (RJ12). Utiliser uniquement un combiné compatible Alcatel-Lucent Enterprise (ALE-150 SWB Corded Handset).
5Connecteur alimentation Universal Serial Bus type C (USB-C PD)(1).

1) Connecteurs USB (Universal Serial Bus) - UDB-C PD - Alimentation par USB type C.

Ces connecteurs sont agnostiques, c'est-à-dire que vous pouvez utiliser l'un ou l'autre pour connecter un adaptateur d'alimentation USB-C, un clavier USB, un casque USB, un équipement audio, une clé USB, un dongle USB Bluetooth® fourni avec un casque Bluetooth®. Ce connecteur peut être utilisé pour charger un smartphone.

USB-C

PD

Alimentation par

USB type C

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description des connecteurs - 1

L'USB type C est réversible et full duplex. Il peut transmettre des données ou de l'énergie.

2.10.2 Alimentation du téléphone de bureau

Le téléphone peut être allumé soit par un adaptateur secteur (5V/3A - vendu séparément), soit par une alimentation Power over Ethernet (PoE). L'adaptateur d'alimentation peut être connecté à un connecteur USB-C (1 ou 2).

Si le téléphone ne peut pas détaquer un adaptateur d'alimentation PD 5 V 3 A, l'icone suivante s'affiche dans la barre d'etat en haut de l'écran : 4 . Dans ce cas, le téléphone peut réduire la quantité d'énergie qu'il consomme (limitation du courant USB, limitation du volume, luminosité).

2.10.3 Power Boost

Le Power Boost permet au téléphone de bureau de fournir plus de puissance USB (pour alimenter un module d'extension, par exemple).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Power Boost - 1

Cette icône s'affiche lorsque Power Boost est activé.

Power Boost est activé :

  • Lorsque le téléphone de bureau est alimenté par un adaptateur d'alimentation USB-C PD de 5 V 3 A.
  • Lorsque le Power Boost est activé par l'administrateur du côté du système, le téléphone de bureau ajusté dynamiquement sa classe PoE (Classe 3) pour fournir plus de puissance sur les ports USB. Dans ce cas, le téléphone redémarre et modifie la gestion du limiteur de courant USB afin d'augmenter la puissance disponible.

Contactez votre administrateur, si nécessaire.

2.11 Accessoires compatibles

Les accessoires suivants sont compatibles avec votre téléphone de bureau et peuvent être commandés séparément :

  • ALE-100 Keyboard
    ALE-108 Wireless Module
    ALE-160 WB Cordless Handset(1)
  • ALE-120 Key Expansion Module
    ALE-110 Wall Mounting Kit
    ALE-140 Factory Customization Kit
    ALE-140 Azur Customization Kit
    ALE-140 Ruby Customization Kit
    ALE-140 Neptune Customization Kit
    ALE-145 Azur Customization Kit.
    ALE-145 Ruby Customization Kit.
    ALE-145 Factory Customization Kit.
    ALE-150 SWB Cored Handset
    USB-C PD 5V/3A Power Supply

1)non disponible pour l'ALE-300.

Vous pouvez commander un accessoire compatible pour faire évoluer votre téléphone de bureau (voir les sections suivantes : Accessoires, Information de Commande).

2.12 Contacts

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contacts - 1

Si possible, utiliser le menu local de l'utilisateur affché sur la page en cours (ALE-500, ALE-400) ou l'ouvrir à l'aide de la touche du menu local de l'utilisateur.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contacts - 2

Selon le téléphone de bureau, certaines actions peuvent etre directement accessibles a partir de la page en cours (ALE-500, ALE-400). Si ce n'est pas le cas, utiliser le menu contextualuel (ALE-300).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contacts - 3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contacts - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contacts - 5

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contacts - 6

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contacts - 7

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contacts - 8

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contacts - 9

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contacts - 10

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contacts - 11

Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts.

Afficher votre annuaire personnel : tous les contacts enregistrés sont affichés par ordre alphabétique.

Actions dispensibles :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 1

Appeler le contact sélectionné. Le numéro utilisé est le número affché sous le nom.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 2

Ouvrir la fiche contact en selectionnant l'avatar (côté gauche).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 3

Faites défilé la page pour afficher le reste de la liste (écran tactile ou touches de navigation).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 4

Utiliser le Smart Pad pour faire défiler la page et selectionner un contact (mis en surbrillance).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 5

Appeler le contact sélectionné. Le numéro utilisé est le número affché sous le nom.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 6

Ouvrir le menu contextuel pour acceder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 7

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 8

Creer un contact.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 9

Supprimer un contact.

2.12.1 Fiche de contact

Ouvrir la fiche contact en sélectionnant l'avatar (côté gauche).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 1

Les informations disponibles sur votre contact sont affichées dans la page. Les informations affichées dépendant des champs saisis dans le formulaire (telephone professionnel, portable, numéro de poste, courriel, adresse, etc.).

Actions dispensibles :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 2

Passer un appel audio.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 3

Ouvrir le menu contextuel pour acceder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 5

Modifier la carte du contact.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 6

Afficher le journal des appeals de ce contact (appels entrants, appeals sortants, appeals manqués, heures, numérios, durée).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 7

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 8

Ouvrir le menu contextuel pour acceder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 9

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 10

Contact

Ouvrir la fiche de contact du contact.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 11

Marquer comme lu

Acquitter l'appei manqu sélectionné.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 12

Tout marquer comme lu

Acquitter tous les appels manqués.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 13

Supprimer

Supprimer une entrée sélectionnée du journal desAAPels.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 14

Supprimer tous les appels

Supprimer l'ensemble du journal des appels associé à un contact (s'il y a plusieurs entrée).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 15

Supprimer un contact.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 16

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fiche de contact - 17

2.12.2 Créer un contact

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un contact - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts.

ALE-300 uniquement

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un contact - 2

Ouvrir le menu contextual.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un contact - 3

Nouveau contact: selectionner l'icone d'ajout nouveau contact.

  • Ajouter des informations sur votre contact. Dans les champs obligatoires, un astérisque rouge (*) est affchéé pour indiquer les informations obligatoires (au moins un nom et un numéro). Appuyer sur OK pour passer au champ suivant, taper dessus ou appuyer sur la touche de fonction à droite ou à gauche du champ pour le modifier.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un contact - 4

ou : Quitter le mode édition.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un contact - 5

Utilisez l'une des options suivantes :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un contact - 6

ou : enregister sans confirmation.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un contact - 7

: revenir en arrêté sans enregistrer.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un contact - 8

ou: sauvegarder ou annuler la modification.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un contact - 9

: enregisterr le contact dans votre annuaire local.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un contact - 10

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un contact - 11

: revenir en arrêté sans enregistrer.

2.12.3 Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 2

Ouvrir la fiche contact en selectionnant l'avatar (côté gauche).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 3

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquement).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 4

Créer un contact : copier la carte du contact vers votre annuaire local.

Modifier la carte du contact si nécessaire.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 5

: Quitter le mode édition.

Utilisez l'une des options suivantes :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 6

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 7

: enregisterr sans confirmation.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 8

: revenir en arrêté sans enregistrer.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 9

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 10

: sauvegarder ou annuler la modification.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 11

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 12

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 13

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels - 14

: revenir en arrêté sans enregistrer.

2.12.4 Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche - 1

Utiliser la fonction ' Rechercher par le nom ' pour trouver un contact.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche - 2

Ouvrir la fiche contact en sélectionnant l'avatar (côté gauche).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche - 3

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquement).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche - 4

Créer : copier la carte du contact vers votre annuaire local.

Modifier la carte du contact si nécessaire.

Utilize l'une des options suivantes :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche - 5

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche - 6

: enregisterr sans confirmation.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche - 7

: revenir en arrêté sans enregistrer.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche - 8

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche - 9

: sauvegarder ou annuler la modification.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche - 10

: enregister le contact dans votre annuaire local.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche - 11

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche - 12

: revenir en arrêté sans enregistrer.

Si le contact figure déjà dans votre annuaire local, la fiche de contact sera modifiée.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche - 13

: La touche OK vous permet de quitter le mode édition et d'enregistrer sans confirmer.

2.12.5 Modifier un contact

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Modifier un contact - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 1

Ouvrir la fiche contact en selectionnant l'avatar (côté gauche).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 2

Ouvrir le menu contextual (ALE-300 uement).

uniquement).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 3

Modifier : modifier la carte du contact.

  • Modifier la carte du contact.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 4

: Quitter le mode édition.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 5

Utilize l'une des options suivantes :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 6

ou : enregister le contact dans votre annuaire local.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 7

: revenir en arrêté sans enregistrer.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 8

ou: sauvegarder ou annuler la modification.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 9

: enregistrer le contact dans votre annuaire local.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur: Contacts. - 10

ou : revenir en arrêté sans enregistrer.

2.12.6 Supprimer un contact

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Supprimer un contact - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Contacts.

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquely).
Supprimer

Entrer en mode ' Suppression' (l'icone reste sélectionnée).

Supprimer le contact souhaité.
ou ou Quitter le mode de suppression.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Contacts. - 1

2.13 Journaux des appeals

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Journaux des appeals - 1

Si possible, utiliser le menu local de l'utilisateur affché sur la page en cours (ALE-500, ALE-400) ou l'ouvrir à l'aide de la touche du menu local de l'utilisateur.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Journaux des appeals - 2

Selon le téléphone de bureau, certaines actions peuvent etre directement accessibles à partir de la page en cours (ALE-500, ALE-400). Si ce n'est pas le cas, utiliser le menu contextualuel (ALE-300).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Journaux des appeals - 3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Journaux des appeals - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Journaux des appeals - 5

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Journaux des appeals - 6

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Journaux des appeals - 7

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Journaux des appeals - 8

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Journaux des appeals - 9

Le nombre d'appels manqués est affiché avec l'icone du journal des appeals :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Journaux des appeals - 10

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels.

Afficher l'historique complet de vos appeals triés par date :

: appels manqués. Un point rouge s'affiche à côté de l'icone d'applé manqué si un appel entrant a été manqué et n'a pas été acquitté : .
: appels sortants non répondus.
: les appell entrants répondus.
: les appell sortants répondus.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels. - 1

(ALE-500 / ALE-400)

Sélectionner un filtré à activer et afficher tous les appeals, les appeals manqués, les appeals sans réponse, les appeals entrants, les appeals sortants. Pour l'ALE-500, le filtré actuel est affchéé en haut à gauche du journal des appeals. Le sélectionner pour ouvrir la liste des filtres. Pour l'ALE-400, tous les filtres sont affichés à gauche du journal des appeals.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels. - 2

(ALE-300)

Utiliser les touches de navigation gauche/droite pour activer les filtres et afficher tous les appeals, les appeals manqués non lus, les appeals sans réponse, les appeals entrants, les appeals sortants ou les conférences téléphoniques.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels. - 3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels. - 4

Actions dispensibles :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 1

Appeler le contact sélectionné. Le numéro utilisé est le número affché sous le nom.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 2

Ouvr les détails du journal en selectionnant l'avatar (côté gauche).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 3

Faites défilé la page pour afficher le reste de la liste (écran tactile ou touches de navigation).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 4

Ouvrir le menu contextuel pour acceder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 5

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 6

Contact

Ouvrir les détails du journal des appeals pour le contact sélectionné.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contact - 1

Marquer comme lu

Acquitter l'essay manqué sélectionné.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Marquer comme lu - 1

Tout marquer comme lu

Acquitter tous les appels manqués.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Tout marquer comme lu - 1

Supprimer

Supprimer l'entrée sélectionnée dans le journal des appeals (journal principal ou détaillé des appeals d'un contact).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Supprimer - 1

Creer un contact

Si le contact ne se trouve pas dans votre réseau local, vous pouze l'ajouter. Si le contact figure déjà dans votre annuaire local, la fiche de contact sera modifiée.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Creer un contact - 1

Supprimer tous les appeals / Supprimer tous : %1 : Manqués, Échoués, Reçus, Passés

Supprimer tous les contacts dans le journal principal des appeals en fonction du filtré sélectionné (s'il y a plusieurs entrées): Tous, Manqués, Échoués, Reçus, Passés.

Dans le journal détaillé des appeals d'un contact spécifique, tous les journaux des appeals de ce contact seront supprimés.

2.13.1 Ouvrir les détails du journal d'appels

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir les détails du journal d'appels - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels. - 1

Ouvoir les détails du journal en sélectionnant r (côté gauche). L'ensemble des journaux des associés au contact sélectionné s'affiche avec ne indiquant le type d'applé.

Actions dispensibles :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 1

Faites défilé la page pour afficher le reste de la liste (écran tactile ou touches de navigation).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 3

Ouvrir le menu contextuel pour acceder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 5

Contact

Ouvrir la fiche de contact du contact.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 6

Transformer en contact

Ajouter ce contact dans votre annuaire local s'il n'y est pas deja.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 7

Tout marquer comme lu

Acquitter tous les appeals manqués pour ce contact.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 8

Marquer comme lu

Acquitter l'appei manqué sélectionné.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 9

Supprimer

Supprimer des entrées dans le journal des appeals de ce contact.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions dispensibles : - 10

Supprimer tous les appels

Supprimer tous les journaux des appeals d'un contact spécifique.

2.13.2 Acquitter l'appel manqué sélectionné

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Acquitter l'appel manqué sélectionné - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels.

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquely).
- Marquer comme lu
Entrer dans le mode d'acquittement (I'icône reste sélectionnée).
- Marquer le journal comme lu.
ou ou Quitter le mode d'acquittement.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Acquitter l'appel manqué sélectionné - 2

2.13.3 Acquitter tous les appeals manqués

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Acquitter tous les appeals manqués - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels.

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquely).
Tout marquer comme lu
: Acquitter tous les appeals manqués.

( : pour supprimer).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Acquitter tous les appeals manqués - 2

2.13.4 Supprimer l'entrée selectionnée dans le journal des appeals

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Supprimer l'entrée selectionnée dans le journal des appeals - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels.

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquely).
Supprimer

Entrer en mode ' Suppression' (l'icône reste sélectionnée).

Supprimer le contact souhaité.
ou ou Quitter le mode de suppression.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Supprimer l'entrée selectionnée dans le journal des appeals - 2

2.13.5 Supprimer l'intégralité du journal des appeals

En fonction du filtré sélectionné, tous les journaux d'appels seront affichés puis supprimés. Si le filtré ' tous les journaux d'appels ' est sélectionné, tous les journaux d'appels seront supprimés. Par ailleurs, si le filtré des appels manqués est sélectionné, seuls les appels manqués seront supprimés du journal des appels.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Supprimer l'intégralité du journal des appeals - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels.

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquement).
Supprimer
Supprimer tous les appeals

(ou : pour supprimer).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels. - 1

3 Téléphoner

3.1 Fonction Rechercher par le nom

La fonction de recherche par nom vous permet de才知道 un contact à l'aide de son nom ou de son numéro de téléphone. La recherche s'effectue dans vos annuaires locaux et d'entreprise.

Entrer les lettres ou les chiffres pour commencerer votre recherche. Une recherche est effectuée sur le prénom, le nom de famille ou le numéro.

Le résultaténéme les contacts dont les attributs commencent par la chaine de caractères ou le numéro saisi.

Utilize l'une des options suivantes :

Saisir les premières lettres ou les premiers chiffres directement à l'aide du clavier.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fonction Rechercher par le nom - 1

Sélectionner l'icone de recherche et entraîr les premièreslettres ou les premiers rés.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Fonction Rechercher par le nom - 2

Ouvrir la recherche à l'aide de l'interface des noms. Entrer les premières lettres ou les éros.

Actions disponibles :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions disponibles : - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions disponibles : - 2
ou

Utilize l'une des options suivantes :

  • Passer un appel audio avec un contact en sélectionnant le nom/numéro du contact.
    Utiliser le geste de rotation de la molette ou les touches de navigation haut et bas pour selectionner un contact (en surbrillance) de la liste. Appuyer sur la touche d'applé allumée en vert ou sur la touche OK'.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions disponibles : - 3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions disponibles : - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions disponibles : - 5

Ouvrir la fiche contact en seLECTIONnant l'avatar (côté gauche).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions disponibles : - 6

Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Actions disponibles : - 7

Annuler la recherche et revenir à la page d'accueil.

3.2 Passer un appel audio

L'appareil peut varier en fonction de la méthode d'elles :

L'appoint sera effectué via le combiné s'il est décroché.
Si le combiné n'a pas été décroché, la touche mains libres permet d'effectuer l'appoint en mode mains libres.
ouOKouDans les autres cas (touche d'appoint, touche OK ou touche de fonction), le téléphone de bureau utilisera l'appoint de votre choix pour passer l'appoint si le combiné est décroché. L'appoint de votre可以选择 est défini dans les paramètres du téléphone de bureau et peut être le haut-parleur (mains libres), le casque USB ou un casque Bluetooth®.

Vous pouvez à tout moment poursuivre l'essay sur le combiné en le décrochant.

3.2.1 Utilisation du Dialpad

Composer directement le numéro sur le clavier.24 Nov 2023 AL 8565 ATSU John 8565 ATzu John 400 8565
Ouvrir le pavé numérique à partir de la page d'accueil et composer directement le numéro (ALE-500 uniquement)
Décrocher le combiné et composer le numéro sur le pavé numérique. L'appoint est lancé automatiquement si cette option est disponible dans les paramètres du téléphone de bureau (see : Initier l'appel automatiquement lorsque le combiné est décroché).24 Nov 2023 ATSU John ATSU John ATSU John
Actions disponibles:
Décrocher le combiné si ce n'est pas déjà fait afin de passer l'appoint à l'aide du combiné.
ou ou ouPasser l'appoint avec l'appareil de votrechoix s'il est connecté ou en mode mains libres. L'appoint de votrechoix est définis dans les paramètres du téléphone de bureau et peut être le haut-parleur (mains libres), le casque USB ou un module de conférence USB.
Sélectionner un contact dans la liste (le numéro correspond au numéro du contact) pour passer l'appoint avec l'appareil de votrechoix s'il est connecté, ou en mode mains libres.
Faites défiléra page pour afficher le reste de la liste (écran tactile ou touches de navigation).
Effacer le dernier chiffre saisi.
Pour revenir à l'écran d'accueil.

Format du numéro de téléphone supporté :

  • Numéro court pour un contact interne.
  • Numéro international (chiffres uniquement) : 00 Pays RégionCode Numéro (par exemple : 0033353013456).
  • Numéro canonique: +Pays/Code région Numéro (par exemple: +33390123456).
  • Numéro de contact sans code pays pour un contact dans le même pays.

3.2.2 Utilisation des contacts

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Contacts.
Utilisez l'une des options suivantes :
Appeler le contact sélectionné. Le numéro utilisé est le número affchéé sous le nom.
Ouvrir la fiche contact en sélectionnant l'avatar (côte gauche).4/4/23 3:03 PM AL
Appeler le contact. Si plusieurs numérios sont enregistrrés pour un même correspondant, sélectionner le numéro souhaité.
OKUtiliser le geste de rotation de la molette ou les touches de navigation haut et bas pour sélectionner un contact (en surbrillance) de la liste. Appuyer sur la touche ' OK ' pour appeler le contact sélectionné.Atzu John 8565 Bernard Lea 8566 Emergency 8405 Operator 3142

3.2.3 Utilisation des journaux d'appels

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels.
Utilisez l'une des options suivantes :
Appeler le contact sélectionné.4/4/23 3:08 PM AL A1 Atzu John 15:08 c 8565 A1 Atzu John 15:07 c 8565 BL Bernard Lea 14:58 c 8566 A1 Atzu John 14:56 c 8565
Ouvrir la fiche contact en sélectionnant l'avatar (côte gauche).
Appeler le contact.
Utiliser le geste de rotation de la molette ou les touches de navigation haut et bas pour sélectionner un contact (en surbrillance) de la liste. Appuyer sur la touche ' OK ' pour appeler le contact sélectionné.

3.2.4 Appeler votre correspondant par son nom

Utilize l'une des options suivantes :

  • Saisir les premières lettres ou les premiers chiffres directement à l'aide du clavier.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Appeler votre correspondant par son nom - 1

Sélectionner l'icone de recherche et entraîr les premières lettres ou les premiers primes.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Appeler votre correspondant par son nom - 2

Ouvrir la recherche à l'aide de l'interface des noms. Entrer les premières lettres ou les réços.

Utilize l'une des options suivantes :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Appeler votre correspondant par son nom - 3

Passer un appel audio avec un contact en sélectionnant le nom/numéro du contact.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Appeler votre correspondant par son nom - 4

Utiliser le geste de rotation de la molette ou les touches de navigation haut et bas pour sélectionner un contact (en surbrillance) de la liste. Appuyer sur la touche d'applé allumée en vert ou sur la touche ' OK '.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Appeler votre correspondant par son nom - 5

Ouvrir la fiche contact en selectionnant l'avatar (côté gauche).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Appeler votre correspondant par son nom - 6

Appeler le contact.

3.3 Recevoir un appel entrant

3.3.1 Écran des appels entrants

Lorsque vous receivez un appel entrant, des informations sur l'applant s'affiche à l'écran. Les informations dépendent de l'applant (contact existant, contact interne ou externe, contact inconnu).

Actions dispensibles :

Décrocher le combiné pour répondre à un appel audio.
ou OKRépondre à l'appeal audio entrant à l'aide de l'appareil de votrechoix. L'appareil de votrechoix est défini dans les paramètres du téléphone de bureau et peut être le haut-parleur (mains libres), le casque USB ou un casque Bluetooth®.
Répondre à un appel audio entrant en mode mains libres.
Sonnerie silencieuse lors de la réception d'un appel entrant. Le téléphone de bureau cette de sonner mais vous pouvez encore répondre à l'appeel entrant.
→∞Renvoyer l'appel entrant vers la boîte vocale. Cette icône s'affiche après l'arrêt de la sonnerie et si la messagerie vocale est disponible.
←∞Refuser l'appel entrant. Vous pouze ignorer l'appel après avoir arrêté la sonnerie à l'aide de l'icône de sonnerie silencieuse, à condition que la messagerie vocale n'ait pas été configurée.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Écran des appels entrants - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Écran des appels entrants - 2

3.3.2 Répondre à un appel entrant

Utilisez l'une des options suivantes:
• Décrocher le combiné.
• Appuyer sur la touche Accepter appel (utiliser l'appareil de votrechoix).
• Répondre à un appel entrant en mode mains libres (le dispositif de votrechoix est : Mains libres).
• Répondre à un appel entrant à l'aide d'un casque USB (le dispositif deYourchoix est : Casque USB).
• Répondre à un appel entrant à l'aide d'un casque Bluetooth® (le dispositif deyourchoix est : Casque Bluetooth)
• Appuyer sur la touche haut-parleur/mains libres (mode mains libres).
• Appuyer sur la touche OK (utiliser l'appareil de votrechoix).OK

3.3.3 Arrête la sonnerie

Le téléphone de bureau cette de sonner mais vous pouvez encore répondre à l'appoint entrant.

3.3.4 Renvoyer l'appointer vers la boîte vocale

Lorsque vous receivez un appel entrant, vous pouze le refuser et le transférer vers votre messagerie vocale (si votre messagerie vocale est disponible).

Renvoyer l'appointer vers la boîte vocale : arrêtier la sonnerie puis renvoyer l'appointer vers libre messagerie vocale.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Renvoyer l'appointer vers la boîte vocale - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Renvoyer l'appointer vers la boîte vocale - 2

3.3.5 Refuser l'appoint entrant

Il est possible de rejoeter un appel entrant si la messagerie vocale n'a pas ete configuruee.

Arrête la sonnerie.

Refuser l'appointer (cette icône ne s'affiche que si la messagerie vocale n'a pas été configurée). L'écran de notification d'appointer entrant se ferme.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Refuser l'appoint entrant - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Refuser l'appoint entrant - 2

3.4 Routaged'appels

L'acheminement des appeals vous permet de définir ce que fait votre téléphone lorsque vous receivez un appel entrant.

You ne pouze selectionner qu'une seule option à la fois :

  • Disponible (Aucun renvoi activé).
  • Transférer votre appel vers votre messagerie vocale.
  • Transférer votre appel vers un autre numéro.
  • Transférer votre appel vers un contact à l'aide de la fonction de ' Recherche par le nom'.
  • Activer la fonction ' Ne pas déranger '.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Routaged'appels - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Routaged'appels - 2

Cette icône s'affiche lors de la fonction ' Rechercher par le nom ' ou de la saisie d'un numéro.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Routaged'appels - 3

Cette icône animée s'affiche lorsqu'le SoftPhone ALE envoie de nouvelles informations sur cheminement au serveur de communication.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Routaged'appels - 4

L'icone s'affiche une fois que les informations ont eté sauvegardées avec succès par le serveur. s pouvez ensuite modifier les conditions d'acheminement.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Routaged'appels - 5

Cette icône s'affiche lorsqu'un problème survient. L'acheminement actuel n'a pas changé.

Après avoir sélectionné un renvoi, sélectionner les conditions de transfert (Immédiatement, lorsque vous étés occupé ou/et lorsque vous ne répondez pas).

3.4.1 Statut téléphonique

Selon l'acheminement des appell, votre statut téléphonique est affiché juste à côté de votre photo/avatar (le statut est affché pour votre information et ne sera visible que sur votre propre téléphone de bureau):

BleuJoignable.
RougeNon joignable.

Les icones suivantes s'affichent pendant le renvoi d'essay :

→∞Vers la messagerie vocale.
→0Vers un contact identifié.
→6Vers un numéro inconnu.

En fonction des paramètres de renvoi sélectionnés, en cas d'activation, une icône s'affiche sur fond rouge pour indiquer l'acheminement immédiat. Dans ce cas, une bannière rouge s'affiche sur le tableau de bord.

Routage d'appelsStatut téléphoniqueLa bannière s'affiche avec une couleur rouge qui dépend de l'options de routag d'appels utilisée et affiche les informations de routag d'appels
Disponible (aucun renvoi activé)SADisponible
Vers la messagerie vocaleRenvoi immédiat.SA →∞Renvoi vers : Boîte vocale
Renvoi si non-réponse, Renvoi si occupe, Renvoi dans les 2 cas.SA →∞Renvoi vers : Boîte vocale
Vers un contact identifié.Renvoi immédiat.SA →∞Renvoi vers : [Contacts]
Renvoi si non-réponse, Renvoi si occupe, Renvoi dans les 2 cas.SA →∞Renvoi vers : [Contacts]
Vers un numéro inconnu.Renvoi immédiat.SA →∞Renvoi vers : [Numéro]
Renvoi si non-réponse, Renvoi si occupe, Renvoi dans les 2 cas.SA →∞Renvoi vers : [Numéro]
Ne pas dérangerSANe pas déranger

3.4.2 Définir et activer un acheminement d'appels

Selectionner donne avatar pour ourir les paramètres de routage d'appels.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Définir et activer un acheminement d'appels - 1

: Vous pouvez également acceder au routage d'applés en le sélectionnant dans le menu local de l'utilisateur.

  • Sélectionner un type d'acheminement d'appels :

Renvoi vers messagerie vocale.
(Renvoyer vers un numéro.
Renvoyer vers un contact.
Ne pas déranger.

  • Sélectionner l'une des conditions suivantes :

Renvoi immediat.
Renvoi si non-réponse.
Renvoi si occupé.
Renvoi dans les 2 cas.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Définir et activer un acheminement d'appels - 2

Pour revenir à l'écran d'accueil.

3.4.3 Examples d'utilisation

3.4.3.1 Renvoyer immédiatement tous les appel entrants vers votre messagerie vocale

Boite VOCALE.

  • Sélectionner la conditions suivante : Renvoi immédiat.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Renvoyer immédiatement tous les appel entrants vers votre messagerie vocale - 1

Pour revenir à l'écran d'accueil.

Statut :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Renvoyer immédiatement tous les appel entrants vers votre messagerie vocale - 2

Rouge

3.4.3.2 Renvoyer immédiatement tous les appels entrants vers un autre numéro

  • Entrer le numero de destination.

  • Sélectionner la conditions suivante : Renvoi immédiat.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Renvoyer immédiatement tous les appels entrants vers un autre numéro - 1

Pour revenir à l'écran d'accueil.

Statut :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Renvoyer immédiatement tous les appels entrants vers un autre numéro - 2

Rouge

L'acheminement du dernier appel sera conservé en mémoire. Pour l'activer, il suffit de cocher la case et de confirmer en appuyant sur le bouton OK.

3.4.3.3 Utiliser la fonction ' Rechercher par le nom ' pour transférer immédiatement tous les appeals entrants vers un contact

• Saisir le nom du contact. Les contacts correspondant à votre recherche sont listedes. • Sélectionner un contact • Sélectionner la conditions suivante : Renvoi IMMédiat. • Pour revenir à l'écran d'accueil.Statut : Rouge

L'acheminement du dernier appel sera conservé en mémoire. Pour l'activer, il suffit de cocher la case.

3.4.3.4 Renvoyer tous les appelents vers toute messagerie vocale lorsque vous etes occupé et/ou si vous ne repondez pas

• →∞ Boîte vocale • Sélectionner l'une des conditions suivantes : Renvoi si non-résponse, Renvoi si occupé, Renvoi dans les 2 cas. • Pour revenir à l'écran d'accueil.Statut : • →∞

3.4.3.5 Renvoyer tous les appelents vers un autre numero lorsque vous estes occupé et/ou si vous ne repondez pas

• → Ⓒ Entrer le numéro de destination. • Sélectionner l'une des conditions suivantes : Renvoi si non-résponse, Renvoi si occupé, Renvoi dans les 2 cas. • Pour revenir à l'écran d'accueil.Statut : → Ⓒ

3.4.3.6 Utiliser la fonction ' Rechercher par le nom ' pour transférer tous les appel entrants vers un contact lorsque vous estes occupé et/ou si vous ne répondez pas

• → Saisir le nom du contact. Les contacts correspondant à votre recherche sont listés. • Sélectionner un contact • Sélectionner l'une des conditions suivantes : Renvoi si non-réponse, Renvoi si occupé, Renvoi dans les 2 cas. • Pour revenir à l'écran d'accueil.Statut : →

3.4.3.7 Ne pas déranger

Option ' Ne pas déranger '.Pour revenir à l'écran d'accueil.Rouge

3.4.4 Annuler tous les renvois

Selectionner donne avatar pour ourir les paramètres de routage d'appels.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Annuler tous les renvois - 1

  • Disponible.
    Pour revenir à l'écran d'accueil. Aucun renvoi activé.

Statut :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Annuler tous les renvois - 2

3.5 Consultant votre boîte vocale

Vous serez informé de la réception d'un nouveau message vocal. Utiliser l'une des méthodes suivantes pour consulter votre boîte vocale.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Consultant votre boîte vocale - 1

Cette icône s'affiche sur votre tableau de bord, ainsi que le nombre de nouveaux messages vocaux. Accéder à votre boîte vocale en sélectionnant cette icône. Suivez les instructions du serveur de messagerie (TUI).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Consultant votre boîte vocale - 2

Cette touche clignote lentement en rouge pour indiquer un nouveau message vocal. Acceder à votre boîte vocale en appuyant sur cette touche. Suivez les instructions du serveur de messagerie (TUI).

3.6 Pendant un appel audio

Les informations relatives à votre contact, telles que le numéro, le nom, la société et l'intitulé du poste, sont affichées dans l'écran de conversation. Le temps écoulé est affché au-dessus de la même zone.

Vousêtes en conversation avec un appelant.

Vous estes en conversation avec un contact et le second est en attente.

Vous estes en confrence avec deux contacts.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 4

Ouvrir la fiche contact en selectionnant l'avatar (côté gauche).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 5
ou

Mettre l'appoint en attente La touche clignote lentement en bleu pendant que l'appoint est en attente ^(1) .

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 6
11

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 7
ou

Reprendre le correspondant en attente La touche est allumée en bleu (2).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 8

Passage d'un mode audio à l'autre au cours d'une conversation.

Pour activer le haut-parleur au lieu du combiné ou du casque, passer du mode audio au mode haut-parleur. La touche clignote lentement en bleu lorsque le mode haut-parleur ou mains libres est sélectionné (1). La disponibilité de cette fonctionnalité dépend des apparêls connectés.

Pour désactiver le haut-parleur, passer du mode audio sur un autre appeareil audio.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 9

Appeler un second correspondant.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 10

Ouvrir le clavier téléphonique (ALE-500).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 11

Fermer le pavé numérique (ALE-500).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 12

Désactiver ou activer le microphone. En mode Muet, le bouton clignote lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge (1).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 13
ou

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 14

Connector vos deux contacts et terminer l'appel.

ouActiver une conférence à trois.
↓↑Permet de basculer entre deux appeals. L'appeil actif est violet. L'appeil en attente est bleu.
ouMettre fin à l'appeil en cours.
Quitter la conférence et permettre aux participants restants de continuer à communiquer entre eux.
ouMettre fin à la conférence avec tous les participants.
Revenir à la page précédente avant la communication ou à une page par défaut (définis dans les paramètres). Vous pouze accéder aux ressources de votre téléphone de bureau pendant les conversations, telles que le journal des appeals, les contacts, etc.
SARevenir à l'écran de conversation lorsqu'il n'est pas affchéé en plein écran (par exemple, lorsque vous ouvre les contacts ou le journal des appeals pendant une conversation). Vous pouze également seLECTIONner la bannière violette affichée en bas de l'écran.

1) En mode poste ' classique', la touche s'allume continuellement en bleu. 2)En mode poste ' classique', la touche est eteinte.

La couleur de fond de la fenêtre de conversation indique l'etat de l'appel :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Vousêtes en conversation avec un appelant. - 15

Blanc : appel entrant.

Violet : appel actif : vous âtes en conversation avec ce ou ces contacts.

Bleu : appel en attente.

3.7 Vous isoler de votre correspondant (secret)

Vous entendez votre correspondant mais votre correspondant ne vous entend pas.

3.7.1 À partir du téléphone

Durant une conversation.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - À partir du téléphone - 1

(fortement allumé en bleu): Désactiver le microphone. En mode Muet, le bouton clignote ment en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge (1).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - À partir du téléphone - 2

(clignotement lent en bleu) : Activer le micro. Le bouton du mode Muet est à nouveau hé en bleu et le Smart Pad est allumé en violet (2).

1) En mode poste ' classe', la touche s'allume continuellement en bleu. 2) En mode poste ' classe', la touche est faiblement allumée en bleu.

3.7.2 À partir du casque

Utiliser la touche Silence du casque, s'il y en a une, pour désactiver le microphone du casque ou pour reprendre la conversation.

3.7.3 À partir du terminal Bluetooth® (Combiné sans fil Bluetooth®)

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - À partir du terminal Bluetooth® (Combiné sans fil Bluetooth®) - 1

Appuyer sur la touche du mode Muet du combiné (appui court). En mode muet, les leds du combiné et la sonnerie du Smart Pad sont allumés en rouge, la touche de sourdine du Smart Pad est allumée en bleu.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - À partir du terminal Bluetooth® (Combiné sans fil Bluetooth®) - 2

Appuyer sur la touche du mode Muet du combiné (appui court). Activer le micro. Le bouton du mode Muet est à nouveau faiblement allumé en bleu et le Smart Pad est allumé en bleu.

3.8 Passer d'un mode audio à l'autre (selecteur ALE)

1. Vous pouvez passer d'un mode audio à l'autre au cours de votre conversation en appuyant sur la touche haut-parleur/mains libres et en sélectionnant le mode audio à activer ( combiné, casque, mains libres, mains libres externes, etc.). Les modes audio disponibles dépendant des apparêls connectés. 2. Pour sélectionner le mode audio : • Taper sur l'icone du mode audio souhaité (écran tactile). • Utiliser les touches de navigation pour sélectionner l'icone du mode audio souhaité. • Appuyer successivement sur la touche haut-parleur/mains libres jusqu'à ce que l'icone du mode audio souhaité soit sélectionnée. Le mode audio sélectionné est activé après quelques secondes. La touche clignote lentement en bleu lorsque le mode haut-parleur ou mains libres est sélectionné (1). Cette fonctionnalité dépend des apparêls connectés.

1) En mode poste ' classique', la touche s'allume continuellement en bleu.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Passer d'un mode audio à l'autre (selecteur ALE) - 1

Les périphériques audio disponibles sont tous les apparciels audio actifs dans le lien ALE.

Par exemple : vous âtes en conversation avec le combiné et vous souhaitez passer en mode casque.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Passer d'un mode audio à l'autre (selecteur ALE) - 2

Le mode audio actuel est selectionné :
- Sélectionner le son du casque (taper sur l'icone, utiliser les touches de navigation ou appuyer successivement sur la touche haut-parleur jusqu'à ce que le casque soit sélectionné):
- Le casque sera activé après quelques secondes et vous pourrez alors l'utiliser pour votre conversation.

Dans chaque mode audio, vous pouvez régler le volume en cours de conversation (pourcentage). Le volume sélectionné, pour chaque mode audio, sera enregistré pour de futures conversations.

Durant une conversation.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Passer d'un mode audio à l'autre (selecteur ALE) - 3

Régler le volume à l'aide du Smart Pad (en tournant dans le sens des aiguilles d'une et dans le sens inverse).

3.9 Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) - Fonction écoute collective

Activer ou désactiver le haut-parleur lorsque vous estes en conversation en utilisant le combiné ou le casque (le microphone utilisé reste le même).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) - Fonction écoute collective - 1

Appuyer successivement sur les touches jusqu'à ce que l'appareil à microphone

approprié soit sélectionné : ou . L'icône suivante s'affiche sur l'écran de l'appareil : ⊙

  • Sélectionner le mode haut-parleur (taper sur l'icone ou utiliser les touches de navigation):

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) - Fonction écoute collective - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) - Fonction écoute collective - 3

Validator.

3.10 Mettre un appel en attente/reprene du appel en attente

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mettre un appel en attente/reprene du appel en attente - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mettre un appel en attente/reprene du appel en attente - 2
ou

Appuyer sur la touche ' mise en attente ' ou sur la touche de fonction située à côté de l'icone ' mise en attente '. La touche clignote lentement en bleu pendant que l'appeel est en attente ^(1) .

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mettre un appel en attente/reprene du appel en attente - 3
ou

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mettre un appel en attente/reprene du appel en attente - 4

Reprendre le correspondant en attente.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mettre un appel en attente/reprene du appel en attente - 5

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mettre un appel en attente/reprene du appel en attente - 6

1) En mode poste ' classique', la touche s'allume continulement en bleu.

3.11 Envoyer des signaux DTMF

La signalisation DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency) est un système dans lequel des tonalités audibles sont utilisées pour représentier les touches d'un clavier et permet la communication avec des serveurs vocaux interactifs.

En cours de communication, vous doivent émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d'un serveur vocal, d'un standard automatique ou d'un répondeur consulté à distance.

Dans ce cas, envoyer directement un code DTMF en le composant pendant la conversation.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Envoyer des signaux DTMF - 1

Avec l'ALE-500, appuyer sur cette icône pour ouvrir le clavier de numérotation pendant la conversation.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Envoyer des signaux DTMF - 2

Fermer le pavé numérique.

3.12 Appeler un second correspondant

Vousetes en conversation avec un appelant.

+Le premier appel est mis en attente. Le journal des appeals, la page des contacts ou la page ' Recherche par le nom ' s'affiche, en fonction de la configuration du téléphone (voir : Page de second appel par défaut). Utiliser l'une des méthodes suivantes pour appeler votre second correspondant : • Composer le numéro du deuxième contact. • Passer un appel par nom. • Passer un appel à partir de la page par défaut de l'annuaire personnel (page par défaut affichée sur le téléphone de bureau ou ouvrir le menu utilisateur local Ⓞ → Ⓞ). • Passer un appel à partir du journal des appeals (page par défaut affichée sur le téléphone de bureau ou ouvrir le menu utilisateur local Ⓞ → Ⓞ). • Passer un appel à l'aide des touches programmables (page par défaut affichée sur le téléphone de bureau ou ouvrir le menu utilisateur local Ⓞ → Ⓞ).24 Nov 2023 Conversation - 00:34 AL 8564 II
24 Nov 2023 AT AL BL EM OP ALTHAUS Laura On Hold - 04:56
+Appeler le second contact.Outgoing call - 00:00
ouATSU Victor Alcatel-Lucent Enterprise Product line manager
+ATSU Alexandre On hold - 00:00

Autres méthodes (en fonction de la page affichée)

ouAppeler le second correspondant en appuyant sur la touche d'appoint ou sur la touche ' OK ' ou sur la touche de fonction située à droite du nom/numéro du contact.
Retour à l'écran de conversation
ALSélectionner l'avatar si vous ne souhaitez plus passer un secondappoint et revenir à l'écran de conversation. Vous pouvez également sélectionner la bannière bleue affichée en bas de l'écran.
ALTHAUS

3.13 Recevoir un deuxième appel

Lorsque vous receivez un appel entrant lors d'une conversation, des informations sur l'appelez s'affichent à l'écran et vous serez alerté par trois bips.
↓↑Si vous étés intéresse par le second appel, afficher l'écran d'appoint entrant avec les détails de l'appoint et les actions disponibles.
Actions disponibles:
Répondre à un appel entrant à l'aide du combiné.
Répondre à un appel entrant en mode mains libres (le dispositif de votrechoix est : Mains libres).
Répondre à un appel entrant à l'aide d'un casque USB (le dispositif de votrechoix est : Casque USB).
Répondre à un appel entrant à l'aide d'un casque Bluetooth® (le dispositif de votrechoix est : Casque Bluetooth)
Sonnerie silencieuse lors de la réception d'un appel entrant. Le téléphone de bureau cesse de sonner mais vous pouvez encore répondre à l'appoint entrant.
→∞Refuser l'appoint entrant et le transférer vers votre s'affiche après l'accret de la sonnerie et si la mess
Ignorer l'appoint. Cette icône est proposée si aucur
↓↑Pour revenir à l'écran de la conversation en cours sélectionner cette icône sur l'écran de l'appoint ent

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Recevoir un deuxième appel - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Recevoir un deuxième appel - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Recevoir un deuxième appel - 3

3.14 Basculer entre deux appeals

↓↑Appuyer sur l'iconde Basculer pour passer d'un appel à l'autre. L'autre appel est mis en garde.24 Nov 2023 Conversation - 00:09 BL Bernard Léa 8566 AL ALTHAUS Laura On hold - 01:39

3.15 Terminer le second appel et reprendre l'appel en attente

  • Vous étés en conversation avec le deuxième correspondant et le premier correspondant est en attente.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Terminer le second appel et reprendre l'appel en attente - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Terminer le second appel et reprendre l'appel en attente - 2

Vousetes en communication avec votre premier contact.

3.16 Transférer un appel

Depuis l'écran de conversation :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Depuis l'écran de conversation : - 1

Appeler un second correspondant.

Transfert aveugle.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Transfert aveugle. - 1
ou

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Transfert aveugle. - 2

Sélectionner la touche ou l'icone de transfert avant que le second correspondant ne réponde. La touche s'allume en bleu ^(1) .

Transférer l'appoint pendant une conversation avec deux contacts

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Transférer l'appoint pendant une conversation avec deux contacts - 1
ou

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Transférer l'appoint pendant une conversation avec deux contacts - 2

Sélectionner la touche ou l'icone de transfert pendant une conversation avec un contact et pendant que le second contact est en attente. La touche s'allume en bleu ^(1) .

1) En mode poste ' classique', la touche est faiblement allumée en bleu.

3.17 Conference

ouVous étés en conversation avec deux contacts. La touche de conférence est allumée en permanence en bleu(1).Appuyer sur la touche Conférence.Vous étés en conférence. La touche de conférence clignote lentement en bleu(2).24 Nov 2023Conversation - 00:09Bernard Léa8566ALALTHAUS LauraOn hold - 01:39
Passer d'un mode audio à l'autre.Activer le haut-parleur. Lorsqu'il est activé, la touche clignote lentement en bleu(1).
Déactiver le haut-parleur → La touche s'allume en bleu(2).
Couper le son. En mode Muet, le bouton clignote lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge(1).
Réactiver le son → La touche s'allume en bleu(2). L'anneau du Smart Pad s'allume en violet (vous étés en conversation).
Quitter la conférence et permettre aux participants restants de continuer à communiquer entre euxs.
ouMettre fin à la conférence avec tous les participants.
Revenir à la page précédente avant la communication ou à une page par défaut (définis dans les paramètres). Vous pouze accéder aux ressources de votre téléphone de bureau pendant les conversations, telles que le journal des appeals, les contacts, etc.

1) En mode poste ' classique', la touche s'allume continuellement en bleu. 2)En mode poste ' classique', la touche est faiblement allumée en bleu.

3.18 Touches programmables

Votre téléphone de bureau fournit un module complémentaire virtuel avec 5 pages et 24 touches programmables par page.

Vous pouvez également etendre le téléphone de bureau avec jusqu'à 120 touches programmables supplémentaires en connectant 1 à 3 unités 'ALE-120 Key Expansion Module' (module d'extension de touches). Pour plus de détails sur le module d'extension, voir : ALE-120 Key Expansion Module.

Vouss pouvez programmerme une touche en saisissant un numero ou un prefixe de service.

Si certains de vos contacts sont supervisés, vous verrez directement le statut téléphonique de votre contact (voir chapitre : Supervision).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 1

Utiliser le menu local de l'utilisateur affché sur la page en cours (ALE-500, ALE-400) ou l'ouvrir à l'aide de la touche du menu local de l'utilisateur.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 2

Selon le téléphone de bureau, certaines actions peuvent etre directement accessibles a partir de la page en cours (ALE-500, ALE-400). Si ce n'est pas le cas, utiliser le menu contextualuel (ALE-300).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 5

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 6

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 7

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 8

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 9

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches.

Actions dispensibles :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 10

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 11

Sélectionner une page à afficher en tapant sur une page en haut de l'écran (ALE-500) ou à gauche de l'écran (ALE-400) ou en utilisant les touches de navigation gauche/droite (ALE-300).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 12

Sélectionner une touche pour l'utiliser : appeler un numéro direct, activer/désactiver un service ou répondre à un appel entrant d'un contact supervise.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 13

Faites défilé la page pour afficher le reste de la liste (écran tactile ou touches de navigation).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 14

Créer une touche programmable en sélectionnant une touche libre.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 15

appuyer sur cette touche programmable pour supprimer un caractère.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 16

Ouvrir le menu contextual pour acceder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 17

Modifier : Modifier une touche programmable.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 18

Copier : Dupliquer une touche programmable.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 19

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 20

Déplacer : Déplacer une touche programmable.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 21

Nommer les pages : Modifier le nom de la page (ALE-500, ALE-400 : appuyer longuement sur le nom de la page).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches programmables - 22

Supprimer : Supprimer un contact.

Les premières touches programmables sont également affichées sur le tableau de bord. Le nombre de touches programmables affichées sur le tableau de bord dépendra du modulo de votre téléphone de bureau.

3.18.1 Créer une touche programmable

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche programmable - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches.

  • Sélectionner une page.
    : sélectionner une touche libre.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 2

L'application peut proposer les services les plus couramment disponibles afin de faciliter la programmation (certaines fonctionnalités dépendent de la configuration du système). Reportez-vous aux exemples ci-dessous.

CNuméro d'appel directPour créé une touche d'appel direct:entrée le numéro de votre contact.Pour définiir un service associé à la touche:entrée le préfixe du service suivi du número. Si un service est défini sur une touche sans número, le numéro est demandé lorsque vous cliquez sur cette touche. Pour plus d'information sur le préfixe, veuilles contacter votre administrateur.
Renvoi immédiatRenvoi immédiat vers un numéro.Boîte vocaleAccéder à la messagerie vocale.
üDéactivier le transfert.üRappelerRecomposer un numéro récent.
üAssociéAppel associ.üDernier appRecomposer le dernier appelant.
üBureau d'accueil.üAppel d'urgence.
üOperateurAppeler l'opérateur.üPoste de gardeAppeler le garde.
üPrise d'appel de groupeReprise l'essay en cours, initiaèdésus un autre poste.üNe pas déranger.

3.18.1.1 Créer une touche d'appeil direct

Utiliser cette touche pour appeler directement un contact.

Sélectionner le service d'appoint direct.

  • Entrer le numero.
  • Ajouter un nom ou une étiquette. Le nom sera saisi automatiquement s'il est reconnu par le système, sinon, le numéro sera utilisé. Vous pouvez voir comment la touche sera affichée en haut de la fenêtre de configuration.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche d'appeil direct - 1

ou Créer touche : valider pour créé la touche.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche d'appeil direct - 2

: revenir en arrière sans

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche d'appeil direct - 3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche d'appeil direct - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche d'appeil direct - 5

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche d'appeil direct - 6

L'avatar est affché sur le téléphone de bureau pour représenter un contact interne.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche d'appeil direct - 7

Cette icône est affichée sur le téléphone de bureau pour représentier un numéro externe.

Format du numéro de téléphone supporté :

  • Numéro court pour un contact interne.
  • Numéro de contact sans code pays pour un contact dans le même pays.
  • Numéro international (chiffres uniquement) : 00 Pays RégionCode Numéro (par exemple : 0033353013456).
  • Numéro de contact sans code pays pour un contact dans le même pays.

3.18.1.2 Créer une touche de renvoi immédiat

Lorsqu'elle est activée, cette option transfère tous vos appeals vers un numéro spécifique.

Sélectionner le service de renvoi.

  • Entrer le numero de destination.
  • Ajouter une étiquette. Vous pouvez voir comment la touche sera affichée en haut de la fenêtre de configuration.
    ou Creer touche : valider pour creer la touche.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche de renvoi immédiat - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche de renvoi immédiat - 2

: revenir en arrêté sans

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche de renvoi immédiat - 3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche de renvoi immédiat - 4
Configure your programmable key

Preview:

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche de renvoi immédiat - 5

Immediate forward

Fwd. number:

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche de renvoi immédiat - 6

3566

Label:

Immediate forward

Create key

3.18.1.3 Créer une touche ' Ne pas déranger '

Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel.

Sélectionner le service ' Ne pas déranger '.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche ' Ne pas déranger ' - 1

  • Entrer une étiquette.
    ou Creer touche : valider pour creer la touche.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche ' Ne pas déranger ' - 2

: revenir en arrêté sans

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche ' Ne pas déranger ' - 3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche ' Ne pas déranger ' - 4
Configure your programmable key

Preview:

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche ' Ne pas déranger ' - 5

Not Disturb

Label:

Do Not Disturb

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Créer une touche ' Ne pas déranger ' - 6

Create key

Appuyer sur la touche programmable ' Ne pas déranger ' pour activer/désactiver la fonction.

3.18.2 Renommer une page

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Renommer une page - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches.

ALE-3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-3 - 1

Ouvrir le menu contextual (ALE-300 only).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-3 - 2

Nommer les pages : Pour passer en mode. ion.

  • modifier la page de noms.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-3 - 3

ou OK

: Confirmer le changement.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-3 - 4

ALE-500/ALE-400

Si vous teléténe de bureau est équipé d'un écran tactile :

Appuyer longuement sur le nom de la page à modifier.

  • Modifier la page de noms.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-500/ALE-400 - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-500/ALE-400 - 2

ou

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-500/ALE-400 - 3

Confirmer le

changement.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-500/ALE-400 - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-500/ALE-400 - 5

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - ALE-500/ALE-400 - 6

3.18.3 Modifier une touche programmable

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Modifier une touche programmable - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches.

  • Sélectionner la page contenant la touche programmable à modifier.
    Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquely).
    Pour passer en mode édition.
  • Sélectionner la touche à modifier. Seules les touches modifiables peuvent être sélectionnées.
  • Modifier les informations.
    ou Mettre à jour : confirmer le changement.

(ou : revenir en arrêté sans enregistrer).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 3

Supprimer : vous pouvez également supprimer la touche programmable du mode d'edition.

Si vous utilisez un téléphone de bureau avec écran tactile, vous pouvez également utiliser la méthode suivante (ALE-500/ALE-400):

Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile :

  • Appuyer longuement sur la touche programmée à modifier jusqu'à ce qu'elle soit sélectionnée.
    Glisser-deposer la touche programmée sur l'icone d'édition. Seules les touches modifiables peuvent être sélectionnées.
  • Modifier les informations.
    : confirmer le changement. ou : revenir en arrriere sans enregistrer).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Si vous utilisez un téléphone de bureau avec écran tactile, vous pouvez également utiliser la méthode suivante (ALE-500/ALE-400): - 1

3.18.4 Dupliquer une touche programmable

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Dupliquer une touche programmable - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches.

  • Sélectionner la page contenant la touche programmée à dupliquer.

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquely).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 1

Passer en mode copie.

  • Sélectionner la touche programmée à copier. Seules les touches modifiables peuvent être sélectionnées.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 2

Choisir l'emplacement de la copie ennant une touche sur la page en coursde autre page (si la touche se trouve surle page, il faut d'abord selectionner lales la touche).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 3

ou

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 4

ou

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 5

Quitter le mode copier.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 6

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 7

Le message d'erreur suivant (orange) s'affiche si une touche ne peut pas etre copiee : La touche ne peut pas etre modifie. Sélectionner une autre touche.

3.18.5 Déplacer une touche programmable

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Déplacer une touche programmable - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches.

  • Sélectionner la page contenant la touche programmée à déplacer.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 1

Ouvrir le menu contextual (ALE-300 uement).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 2

Passer en mode déplacer.

  • Sélectionner la touche programmée à déplacer. Seules les touches modifiables peuvent être sélectionnées.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 3

Choisir l'emplacement de la touche mée en sélectionnant une touche sur la bours ou sur une autre page (si la trouve sur une autre page, il faut sélectionner la page, puis la touche).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 5

Quitter le mode déplacer.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 6

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 7

Si vous utilisez un téléphone de bureau avec écran tactile, vous pouvez également utiliser la méthode suivante (ALE-500/ALE-400).

Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile :

  • Appuyer longuement sur la touche programmée à déplacer jusqu'à ce qu'elle soit sélectionnée.
  • Glisser-deposer la touche programmee vers la destination libre.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Si vous utilisez un téléphone de bureau avec écran tactile, vous pouvez également utiliser la méthode suivante (ALE-500/ALE-400). - 1

Le message d'erreur suivant (orange) s'affiche si une touche ne peut pas etre déplacée: 'La touche ne peut pas etre modifiée'. Sélectionner une autre touche.

3.18.6 Supprimer une touche programmable

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Supprimer une touche programmable - 1

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches.

  • Sélectionner une page.
    Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquely).
    Passer en mode supprimer.
  • Sélectionner la touche à supprimer.
    ou ou Quitter le mode de suppression.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. - 2

Si vous utilisez un téléphone de bureau avec écran tactile, vous pouvez également utiliser la méthode suivante (ALE-500/ALE-400):

Si vous telétéphone de bureau est équipé d'un écran tactile :

  • Appuyer longuement sur la touche programmée à supprimer jusqu'à ce qu'elle soit sélectionnée.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Si vous utilisez un téléphone de bureau avec écran tactile, vous pouvez également utiliser la méthode suivante (ALE-500/ALE-400): - 1

Glisser-deposer la touche programmée dans l'arbeille.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Si vous utilisez un téléphone de bureau avec écran tactile, vous pouvez également utiliser la méthode suivante (ALE-500/ALE-400): - 2

Le message d'erreur suivant (orange) s'affiche si une touche ne peut pas etre détectee: La touche ne peut pas etre modifiée'. Sélectionner une autre touche.

3.19 Supervision (en option)

Cette fonctionnalité dépend de la configuration du système.

Vous pouvez surveiller les numéroes d'appels professionnels. Cela signifie que vous pouze prendre un appel entrant d'un contact surveillé lorsque son téléphone sonne. L'administrateur doit configurer les contacts que vous surveillez. Tous les contacts supervisés sont affichés comme des touches programmées sur l'onglet Touches prog. ou sur la page Module d'extension de touches de l'ALE-120 (s'il est connecté). Les touches de supervision ne peuvent pas été déplacées, modifiées ou supprimées du téléphone de bureau. Cliquer sur la touche pour appeler le contact surveillé.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Supervision (en option) - 1

3.19.1 Statut téléphonique du contact supervisé

Le statut téléphonique du contact supervisé est représenté par l'icone affichée et la couleur de fond de la touche.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Statut téléphonique du contact supervisé - 1

Hors service (gris): le contact supervisé est hors service.
- Libre (vert) : le contact surveillé est inactif ou hors service. Cliquer sur la touche pour appeler le contact surveillé.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Statut téléphonique du contact supervisé - 2

Sonnerie (orange): le contact surveillé reçoit un appel entrant. Vous pouvez interceptor un appel en cliquant sur la touche. L'appelez est affiché sous le nom du contact surveillé. La clôche de la messagerie clignote lorsqu'un contact supervise reçoit un appel entrant. L'uyer sur cette touche pour ouvrir la page où se trouve le contact supervise.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Statut téléphonique du contact supervisé - 3

En conversation (violet): l'aggellant est affché sous le nom du contact surveillé.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Statut téléphonique du contact supervisé - 4

En conversation et recevant un deuxième appel (violet + orange): le contact surveillement un deuxième appel pendant une conversation. Vous pouvez interceptor le第二种 en cliquant sur la touche.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Statut téléphonique du contact supervisé - 5

Le contact surveillé est hors ligne (gris).

3.19.2 Prendre un appel entrant pour un contact surveillé sur le téléphone de bureau

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches.
Utilisez l'une des options suivantes : • Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. Sélectionner une page à afficher en tapant sur une page en haut de l'écran (ALE-500) ou à gauche de l'écran (ALE-400) ou en utilisant les touches de navigation gauche/droite (ALE-300). • Appuyer sur la touche clignotante sur le module d'extension des touches de l'ALE-120. Ouvrir la page contenant la touche si nécessaire (ce segment sur le clavier intelligent de l'ALE-120 clignote).
Actions disponibles :
Sur la page affichée, sélectionner le contact qui sonne pour prendre l'appel.
Sur le téléphone de bureau :
Cette icône indique une page où un contact supervisé reçoit un appel (plusieurs pages peuvent afficher cette icône en même temps). • Sélectionner cette page. La page contenant le contact supervisé qui reçoit l'appel est affichée. L'appoint est affchéés sous le nom du contact surveillé. • Sélectionner la touche (orange = sonnerie). Vous étés en communication avec l'appoint.
Si plusieurs contacts supervises reçoivent un appel : • Sélectionner cette page. Le premier contact supervisé qui reçoit l'appel est affchéés sur la page. L'appoint est affchéés sous le nom du contact surveillé. • Appuyer une autre fois pour voir le prochain contact supervisé reçuant un appel sur la même page. • Sélectionner la touche (orange = sonnerie). Vous étés en communication avec l'appoint.
Sur le module d'extension des touches de l'ALE-120
Ce segment du clavier intelligent de l'ALE-120 clignote lorsqu'un contact surveillé de la page reçoit un appel entrant. Chaque segment correspondant sur ces pages clignotera si plus d'un contact surveillé est défini sur différentes pages et qu'il reçoit un appel entrant.
Sur la page affichée, sélectionner le contact qui sonne pour prendre l'appel.

4 Notre poste s'ajuste à vos besoin

4.1 Initialiseur notre messagerie vocale

Lorsque vous accédez à votre messagerie pour la première fois, il vous est demandé de définir un code PIN.

Appuyer sur la touche message qui clignote en rouge.
- Entrer votre mot de passer puis enregistrer votre nom selon les instructions du guide vocal.

Le mot de passer est utilisé pour acceder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone.

Un mot de passer trop simple sera rejeté par le système :

4 chiffres identiques (0000, 1111, ...).
Une suite simple de 4 chiffres (0123, 1234, ...).

Choisissez un mot de passer complexe compteant au moins 4 chiffres. La liste de mots de passer vulnérables fournie n'est pas exhaustive.

4.2 Régler l'affichage de votre poste

4.2.1 Passage d'un mode de gestion des LED à l'autre

Pour plus d'informations sur la gestion des LED, reportez-vous au chapitre : Experience utiliseur .

Le mode ' guidage par témoin ' est activé par défaut, mais il est possible de passer d'un mode à l'autre à tout moment :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Passage d'un mode de gestion des LED à l'autre - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Passage d'un mode de gestion des LED à l'autre - 2

Réglages → Appareil → Apparence : Guidé

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu utiliser local de l'ALE-500 et de l'ALE-400.
2RéglagesRéglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
4Appareil → ApparanceAppareil → Apparance
5Choisisir votre mode de gestion des LED de votrechioix : • Guidé (case activée) : Mode ' guidage par tímein ' (mode par défaut). • Guidé (case découvert) : mode ' classique '.Choisisir votre mode de gestion des LED de votrechioix : • Guidé (case activée) : Mode ' guidage par tímein ' (mode par défaut). • Guidé (case découvert) : mode ' classique '.
6OKConfirmer et revenir à la page précédente.
ouRetour à la page précédent : • : confirmer le changement. • : revenir en arrêt sans enregistrer.

4.2.2 Ajuster la taille de la police

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ajuster la taille de la police - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Ajuster la taille de la police - 2

Réglages → Appareil → Accessibilité → Taille du texte : Petite, Normale, Grande, Très

grande

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
4Appareil → Accessibilité → Taille du texte
5Sélectionner la taille de la police : • Petitie, • Normale • Grande • Très grande
6OKConfirmer et revenir à la page précédente.
ouRetour à la page précédente : • : confirmer le changement. • : revenir en arrêté sans enregistrer.

4.2.3 Définir la page d'accueil par défaut.

La page d'accueil par défaut est le tableau de bord, mais vous pouvez désir une autre page dans les paramètres (journal des appeals, contacts ou touches programmables)

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Définir la page d'accueil par défaut. - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Définir la page d'accueil par défaut. - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Définir la page d'accueil par défaut. - 3

Réglages → Appareil → Écran de repos : Synthese / Contacts / Journal d'appels / Pavé

numérique / Touches

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.
4Appareil → Écran de repos
5Sélectionner une page d'accueil : • Synthèse (page par défaut) • Contacts • Journal d'appels • Touches • Pavé numérique (ALE-500)

4.2.4 Aide auditive

Si vous utilisez votre téléphone avec un apparéil auditif, vous devez installer et activer le dispositif d'aide à l'écoute (HAC) pour éviter de subir toute gène auditive.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Aide auditive - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Aide auditive - 2

Réglages → Appareil → Accessibilité → Aide Auditive

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
4Appareil → Accessibilité
5Aide Auditive Activer cette option si vous utilisez une aide auditive.
6OKConfirmer et revenir à la page précédente.
ouRetour à la page précédent : · √: confirmer le changement. · ∩: revenir en arrêté sans enregistrer.

4.2.5 Page de second appel par défaut

Définir la page par défaut affichée lors d'un second appel en appuyant sur l'icone suivant :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Page de second appel par défaut - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Page de second appel par défaut - 2

Réglages → Téléphonie → Écran pour ajouter un appel : Journal d'appels, Contacts.

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
4Téléphonie → Écran pour ajouter un appel
5Sélectionner la page par défaut : • Journal d'appels • Contacts
6OKConfirmer et revenir à la page précédente.
ouRetour à la page précédente : • : confirmer le changement. • : revenir en arrêt sans enregistrer.

4.2.6 Initier l'appel automatiquement lorsque le combiné est décroché

Si cette option est activée, l'appeil est lancé automatiquement lorsque vous composez un numéro alors que le combiné est décroché.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Initier l'appel automatiquement lorsque le combiné est décroché - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Initier l'appel automatiquement lorsque le combiné est décroché - 2

Réglages → Téléphonie → Numéroter sur décrochage

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
4Téléphonie
5• Numéroter sur décrochage (case activée): l'appel est lancé automatiquement. • Numéroter sur décrochage (case découvert): vous doivent appuyer sur la touche d'appel pour lancer l'appel.
6OKConfirmer et revenir à la page précédente.
ouRetour à la page précédente: • : confirmer le changement. • : revenir en arrêt sans enregistrer.

4.3 Régler votre sonnerie

4.3.1 Définir la sonnerie

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Définir la sonnerie - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Définir la sonnerie - 2

Réglages Audio Sonneries Sonnerie

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
4Audio → Sonneries
5Sonnerie Sélectionner la sonnerie pour la réception d'un appel entrant dans la liste de sélection. Vous entendez la sonnerie sélectionnée.
6Confirmer et revenir à la page : Sonneries.
7OKConfirmer et revenir à la page précédente.
ouRetour à la page précédente : · √ : confirmer le changement. · ∩ : revenir en arrêté sans enregistrer.

4.3.2 Activer/désactiver le mode silence

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Activer/désactiver le mode silence - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Activer/désactiver le mode silence - 2

Réglages Audio Sonneries Sonnerie silencieuse

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
4Audio → Sonneries
5Sonnerie silencieuse Activer ou désactiver le mode silence en sélectionnant/désélectionnant l'options.
6OKConfirmer et revenir à la page précédente.
ouRetour à la page précédente : · √: confirmer le changement. · ∩: revenir en arrêté sans enregistrer.

4.3.3 Activier/désactiver le mode réunion (sonnerie progressive)

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Activier/désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Activier/désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) - 2

Réglages Audio Sonneries Son progressif

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
4Audio → Sonneries
5Son progressif Activer ou désactiver la sonnerie progressive (Oui/Non).
6OKConfirmer et revenir à la page précédente.
ouRetour à la page précédente : · √: confirmer le changement. · ∩: revenir en arrêté sans enregistrer.

4.3.4 Activer/désactiver le mode de sonnerie discret

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Activer/désactiver le mode de sonnerie discret - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Activer/désactiver le mode de sonnerie discret - 2

Réglages → Audio → Sonneries → Un bip avant sonnerie /Trois bips avant sonnerie

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
4Audio → Sonneries
5Un bip avant sonnerie /Trois bifps avant sonnerie Pour activer ou désactiver la fonctionnalité (Oui/Non). Lorsqu'il est activé, le téléphone de bureau émet un bip/trois bifps avant de sonner.
6OKConfirmer et revenir à la page précédente.
ouAppuyer sur une touche autre que ' OK ' pour confirmer ou annuler le réglage et revenir à la page précédente : · √: confirmer le changement. · ∩: revenir en arrêté sans enregistrer.

4.3.5 Régler le volume de la sonnerie pendant la presentation d'un appel

  • Voitre poste sonne.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Régler le volume de la sonnerie pendant la presentation d'un appel - 1

Régler le volume de la sonnerie.

4.4 Sélectionner votre accessoirefavori.

Définir l'appareil par défaut pour passer ou répondre aux appeals en mode mains libres, à l'aide des touches suivantes :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Sélectionner votre accessoirefavori. - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Sélectionner votre accessoirefavori. - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Sélectionner votre accessoirefavori. - 3

Touche Prendre l'essay.

La touche de fonction à droite du nom/numéro du contact.

Pour définitir l'appareil de votrechioix :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Sélectionner votre accessoirefavori. - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Sélectionner votre accessoirefavori. - 5

Réglages → Audio → Périphérique préfééré → Dernier connecté / Mains libres / Casque

USB / Casque Bluetooth

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2+Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.
4Audio → Périphérique préfééré
5Sélectionner l'appareil par défaut : • Dernier connecté • Mains libres • Casque USB • Casque Bluetooth

Vous pouvez définir l'appareil préfééré directement à partir du lien d'ALE sur les appareils USB et Bluetooth® :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Sélectionner votre accessoirefavori. - 6

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Sélectionner votre accessoirefavori. - 7

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Sélectionner votre accessoirefavori. - 8

1Ouvrir le lien ALE. Tous les apparciels connectés sont affichés. L'étoile est surlignée en jaune pour indiquer le dispositif préfééré.26 Mar 2024 X Add device Plantronics_Blackwire_325.1 Aeropex by AfterShokz ★
2Appuyer sur l'étoile non surlignée pour définir un nouveau dispositif préfééré : ★

4.5 Réglage de la luminosité du poste de téléphone

Permet de régler la luminosité de l'écran, des témoins lumineux, des touches (du module d'extension) et du logo lumineux sur la coque arrêté.

4.5.1 Réglage automatique de la luminosité

Le téléphone peut régler automatiquement la luminosité de l'écran, l'affichage LED et le logo tímoin 'Busy' (occupé) à l'arrière du combiné en fonction des conditions d'éclairage, afin d'améliorer l'expérience de l'utilisateur et d'économiser de l'énergie (capteur de lumière ambiente).

4.5.1.1 Réglage automatique de la luminosité de l'écran

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Réglage automatique de la luminosité de l'écran - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Réglage automatique de la luminosité de l'écran - 2

Réglages → Appareil → Luminosite → Luminosite automatique

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
4Appareil → Luminosité
5Activer ou désactiver le paramètre: / □ Luminosité automatique.
6OKConfirmer et revenir à la page précédente.
ouRetour à la page précédente: · √: confirmer le changement. · ∩: revenir en arrêt sans enregistrer.

4.5.1.2 Réglage automatique de la luminosité des LED et du logo témoin 'Busy' (occupé) à l'arrête du combiné (si présente)

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Réglage automatique de la luminosité des LED et du logo témoin 'Busy' (occupé) à l'arrête du combiné (si présente) - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Réglage automatique de la luminosité des LED et du logo témoin 'Busy' (occupé) à l'arrête du combiné (si présente) - 2

Réglages Appareil Luminosite Luminosite auto. LED

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
4Appareil → Luminosite
5Activer ou désactiver le paramètre: / □ Luminosite auto. LED.
6OKConfirmer et revenir à la page précédente.
ouRetour à la page précédente: · √ : confirmer le changement. · ∩ : revenir en arrêt sans enregistrer.

4.5.2 Régler la luminosité attenuée lorsque le téléphone est en fonction

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Régler la luminosité attenuée lorsque le téléphone est en fonction - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Régler la luminosité attenuée lorsque le téléphone est en fonction - 2

Réglages Appareil Luminosite Luminosite

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateurs sont affichés par défaut.
4Appareil → Luminosite → LuminositeBrightness
5Augmenter ou diminuer la luminosite (pourcentage de luminosite).51
6OKConfirmer et revenir à la page précédente.
ouRetour à la page précédent :·: confirmer le changement.·: revenir en arrêté sans enregistrer.

4.5.3 Régler la luminosité attenuée lorsque le téléphone n'est pas en fonction

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Régler la luminosité attenuée lorsque le téléphone n'est pas en fonction - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Régler la luminosité attenuée lorsque le téléphone n'est pas en fonction - 2

Réglages Appareil Luminosite Faible luminosite

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
4Appareil → Luminosite → Faible luminositeLow level brightness 45
5Augmenter ou diminuer la luminosite attenuée (pourcentage de luminosite).
6OKConfirmer et revenir à la page précédente.
ouRetour à la page précédent : · confirmer le changement. · revenir en arrêt sans enregistrer.

4.6 Sélectionner la langue

Les paramètres de la langue sont déterminés en fonction des préférences du système. La langue est réalisée automatiquement en fonction des paramètres du système. Si vous avez besoin de changer de langue, veuillez contacter l'administrateur pour obtenir de l'aide.

4.7 Installer un accessoire USB (Casque, Mains libres, Haut-parleur)

  • Brancher将自己的 équipement au connecteur USB.
  • Lorsque vous branchez votre équipement USB à la prise USB, il sera automatiquement détecté.
  • Une fenêtre contextuelle vous demande de définir l'option d'utilisation de l'appareil : apparéil préfééré ou seconde :

○ Periphérique préféRED : l'appareil sera utilisé comme apparéil principal pendant la communication.
O Periphérique secondaire : l'appareil peut être utilisé en changeant de mode audio grâce au carousel des modes audio disponibles.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installer un accessoire USB (Casque, Mains libres, Haut-parleur) - 1

Revenir à la page d'accueil.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installer un accessoire USB (Casque, Mains libres, Haut-parleur) - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installer un accessoire USB (Casque, Mains libres, Haut-parleur) - 3

Si vous utilisez un casque Bluetooth® fourni avec une clé USB Bluetooth®, vous pouvez raccorder le casque au connecteur USB. L'utilisation et la connectabilité dépendent du vendeur du casque.

4.8 Installation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology (appairage)

Cette fonction est disponible si vous téléphone de bureau est équipé du module sans fil (selon le modulo de votre téléphone de bureau). Si ce n'est pas le cas, le module sans fil peut être acheté séparément : ALE-108 Wireless Module. Pour plus d'informations sur les casques compatibles, voir le chapitre : Accessoires .

Vous pouvez alors répondre à un appel en utilisant votre casque Bluetooth®.

4.8.1 Installer l'accessoire Bluetooth®

Avant de pouvoir utiliser un casque Bluetooth®, celui-ci doit être apparié au poste. Afin de réaliser cet appariture, le casque doit être en mode découvert*

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installer l'accessoire Bluetooth® - 1

1×Ouvrir le lien ALE. Tous les apparêils connectés sont affichés.08/12/23 11:00 AM Add device Android Nexus 9 (AB:53)
2×Ajouter un périphérique (si un ou plusieurs apparêils sont déjà connectés).
3Casque / Conférence / Combiné Sélectionner le type d'appareil à connecter.08/12/23 11:00 AM What do you want to link with your ALE-300 Deskphone? Headset Conferencing module
4Bluetooth Sélectionner comment connecter l'appareil.08/12/23 11:00 AM You have chosen an headset You have 2 possibilities to connect your device Bluetooth USB
5Recherche de périphérique Bluesoth®. Attendre l'affichage du type et de l'adresse du périphérique déetecté.Search in progress ALE AH80 (AB:22) Pair ALE AH80 (AB:22) Enter your code OK Search finished ALE AH80 (AB:22)
6Sélectionner le périphérique. Si un mot de passer est demandé, se référer à la documentation utilisé fournie avec le casque.
Si l'appairage de l'appareil est réussi :
7Définir l'utilisation de l'appareil : • Périphérique préfééré (utiliser comme appareil principal lors d'une conversation). • Périphérique secondaire • Sélectionner le bouton : Suivant.19 Jan 2024 2:28pm ALE AH80 (AB:22) Use device as... Preferred device Secondary device Next
8Définir si votre couplage est permanent, par exemple lorsque vous utilisez votre propre téléphone de bureau, ou ponctuellement, par exemple lorsque vous utilisez un téléphone de bureau dans une salle de réunion • Appairage permanent: l'appareil est automatiquement coupé lorsque la connexion est possible. • Appairage-temporaire: lorsque la connexion est perdue, le couplage est supprimé. Toutes les données de votre appleil seront supprimées du téléphone de bureau. La connexion peut être perdue si l'appleil est hors de portée, s'il est étant ou si le téléphone de bureau a été réinitialisé à la suite d'une mise à jour. • Sélectionner le bouton: Terminer.19 Jan 2024 ALE AH80 (AB:22) Almost done! Select your type of pairing. Permanent pairing One time pairing Finish
9ou ←Revenir à la page d'accueil.

1) Si un ou plusieurs apparèils sont déjà connectés.

4.8.2 Activer/désactiver un apparéil Bluetooth®

/
1××Ouvrir le lien ALE. Tous les apparciels connectés sont affichés.08/12/23 11:00 AM Add device ALE AH80 ALE Aries 20 Android Nexus 9 Iphone XR Alex
2√/□Activer l'appareil/désactiver l'appareil à l'aide de la case à cocher.
3←OURevenir à la page d'accueil.

Appairage-temporaire:lesdispositifsàusageuniqueserontautomatiquementsuppriméss'ils sontdésactivés.

4.8.3 Localiser l'appareil Bluetooth®

Cette fonctionnalité dépend de l'appareil connecté.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Localiser l'appareil Bluetooth® - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Localiser l'appareil Bluetooth® - 2

Localiser

1Ouvrir le lien ALE. Tous les apparèils connectés sont affichés.19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 Info formation MAC: 02:88:5B:1F:F1:59 Serial number: TPK213000387 Part number: 3ML36160AAAA02 Software version: V06-20230919 Start locate Remove
2Sélectionner les paramètres de l'appareil connecté que vous souhaitez localiser.19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 20
3Localiser Si l'appareil n'est pas compatible, le bouton sera désactivé. Pour s'arrêtér : Arrêtér localisation19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 2024 19 Jan 202
4Revenir à la page d'accueil.MAC: 02:88:5B:1F:F1:59 Serial number: TPK213000387 Part number: 3ML36160AAAA02 Software version: V06-20230919 Start locate Remove

4.8.4 Désinstaller un périphérique Bluetooth®

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Désinstaller un périphérique Bluetooth® - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Désinstaller un périphérique Bluetooth® - 2

Supprimer

1Ouvrir le lien ALE. Tous les apparèils connectés sont affichés.3/31/23 修復:11:27 AM Add device PLT Focus
2Ouvrir les paramètres de l'appareil.
3Supprimer : appuyer sur le bouton supprimer.
4Revenir à la page d'accueil.3/31/23 修復:11:29 AM 50% Information MAC : BC:F2:92:13:F9:45 Serial number : Software version : Start locate Remove

4.9 Contacter votre administrateur (Support Technique)

Il se peut que vous ayez besoin de contacter votre administrateur.

Assurez-vous d'avoir à portée de main des informations appropriées telles que les numérodes produit et de série (PN/SN) de votre téléphone et/ou la version du logiciel avant de contacter votre administrateur.

4.9.1 Numéro de produit / Numéro de série

Les codes se trouvent sur le pied du téléphone. Cette étiquette est un exemple et ne représenté pas cette qui est apposée sur votre téléphone.

PNNumero de produit / Code technique.
SNNumero de série / Code de date.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Numéro de produit / Numéro de série - 1

Utiliser le code QR pour capturer facilement les numérios de produit et de série ainsi que les adresses MAC.

4.9.2 Accès utiliser et paramètres avancés

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Accès utiliser et paramètres avancés - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Accès utiliser et paramètres avancés - 2

Réglages

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Accès utiliser et paramètres avancés - 3

Utilisateur /

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Accès utiliser et paramètres avancés - 4

Avance

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu utiliser local de l'ALE-500 et de l'ALE-400.
2FéféRéglages Ouvrir les paramètres.
ou < >Ouvrir le menu contextuel ou utiliser les touches de navigation gauche ou croite pour accéder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement)
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utiliser sont affichés par défaut.
Avancé Paramètres avancés ouverts.

4.9.3 Version du calculiè

La version du logiciel peut être affichée sur le téléphone en suivant le chemin ci-dessous :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Version du calculiè - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Version du calculiè - 2

Réglages → À propos →Infos logiciels

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.
4À propos →Infos logiciels Des informations complètes sur le calculi sont affichées.
5ouRevenir à la page précédente ou à la page d'accueil.

4.9.4 Modèle de matériel

Le modele de matériel peut etre visualise sur le téléphone :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Modèle de matériel - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Modèle de matériel - 2

Réglages → À propos →Infos matériel

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.
3À propos →Infos matériel Des informations complètes sur le matériel sont affichées.
4ouRevenir à la page précédente ou à la page d'accueil.

4.9.5 Mentions légales

Afficher les informations réglementaires sur votre téléphone de bureau.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mentions légales - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mentions légales - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mentions légales - 3

Réglages

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mentions légales - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mentions légales - 5

Acceder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'acceder directement au menu local.

Réglages

Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur.

Les paramètres utilisateurs sont affichés par défaut.

Sélectionner l'icone dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir les mentions légales de votre téléphone de bureau.

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil.

4.9.6 Manuel utiliseur

Lisez ce manuel avant de contacter votre administrateur. Acceder à la première édition en scannant le code QR sur votre téléphone de bureau.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Manuel utiliseur - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Manuel utiliseur - 2

Réglages → À propos → Documentation

Acceder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'acceder directement au menu local.

Réglages

Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur.

Les paramètres utilisateurs sont affichés par défaut.

A propos Documentation

Scannez le code QR et ouvre l'URL dans votre navigateur Web favori.

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil.

4.9.7 Envoyer votre téléphone de bureau ou votre module d'extension à l'assistance

Veuillez retarder le kit de personnelisation avant de renvoyer votre téléphone de bureau ou votre module d'extension au support matériel, car ce service renverra un téléphone générique. Veuillez consulter la section des accessoires pour découvert comment retarder le kit de personnelisation.

4.9.8 Activer/désactiver le mode débutage

Si on vous le demande, vous pouvez activer le mode de déboggage du téléphone. Vote téléphone peut fonctionner plus lentement lorsque le mode déboggage est activé.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Activer/désactiver le mode débutage - 1

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Avancé Paramètres avancés ouverts (voir : Accès utiliser et paramètres avancés).
4Maintenance → Debug → En cours de maintenance
5Journaux en déboggage Cocher/décocher la case pour activer/désactiver le mode déboggage.
6Confirmer et revenir à la page précédente.

4.9.9 Restaurer les paramètres d'usine

Attention, toutes les données de configuration seront supprimées.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Restaurer les paramètres d'usine - 1

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Avancé Paramètres avancés ouverts (voir: Accès utiliser et paramètres avancés).
4Maintenance → Debug → Restaurer les valeurs d'usine
5Restaurer et redémarrer Confirmer la réinitialisation : Oui. Votrte téléphone sera réinitialisé aux paramètres d'usine.

4.9.10 Mode NOE

Si vous administrateur le demande, vous pouvez faire fonctionner le téléphone de bureau en mode NOE.

Le logiciel du mode NOE doit être installé sur votre téléphone de bureau. Veuillez consulter les informations sur le logiciel pour le vérifier.

Le serveur de communication doit être configuré pour enregistrer votre téléphone de bureau. Ne passer au mode NOE que si vous administrateur vous le demande.

Veuillez noter que le passage en mode NOE entraînera la suppression de toutes les configurations et informations, notamment les journaux d'appels, les contacts et autres données.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mode NOE - 1

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3YAvancé Paramètres avancés ouverts (voir ci-dessus au début de cette section).Run mode Switch to NOE mode & reboot? SIP NOE Switch
4Maintenance → Mode Exécution
5Passer en mode NOE et redémarrer ? → Basculer.
6Confirmer pour passer en mode NOE. Le téléphone de bureau redémarrera en mode NOE. ( : revenir en arrêt sans enregistrer).

4.10 Economie d'énergie

Les téléphones de bureau sont conçus pour consommer le moins d'énergie possible. En suivant ces conseils, vous pouvez contribuer à réduire la consommation d'énergie de votre téléphone et être plus respectueux pour l'environnement.

  • Activer la fonction : Luminosité automatique.
  • Activer la fonction : Luminosité auto. LED.
    Réduire la luminosité de l'écran à un niveau faible lorsque le téléphone est inactif.
  • Envisager d'utiliser un téléphone filaire plutôt qu'un téléphone sans fil. Les téléphones filaires consommment généralement moins d'énergie que les téléphones sans fil.

5 Accessoires

5.1 Listes des accessoires

Pour plus de détails sur les références, consultez le chapitre : Information de Commande.

5.1.1 Accessoires USB

AH 21 M II Premium headset monaural USB-C USB-A.
AH 22 M II Premium headset binaural USB-C USB-A.
- ALE-100 Keyboard.
ALE-120 Key Expansion Module.

5.1.2 Accessoires Bluetooth®

ALE-108 Wireless Module (cartouche).
ALE-160 Cordless Handset.
ALE-161 Cordless Handset Battery Pack.
- AH80 Bluetooth Headset with BT dongle (casque Bluetooth®).

5.1.3 Autres casques

Les casques compatibles sont validés par le programme DSPP (Developer and Solution Partner Program) (voir chapitre : Casque tiers certifié dans le programme Developer and Solution Partner Program (DSPP)).

5.1.4 Autres accessoires

  • Combiné : ALE-150 Corded Handset.
    Kit de fixation murale : ALE- 110 Wall Mounting Kit.
  • Kits de personnalisation de poste :

○ ALE-140 Factory Customization Kit (gris).
ALE-140 Azur Customization Kit (bleu clair).
○ ALE-140 Ruby Customization Kit (rouge).
○ ALE-140 Neptune Customization Kit (bleu foncé).

  • Kits de personnalisation des modules d'extension :

○ ALE-145 Factory Customization Kit (gris).
ALE-145 Azur Customization Kit (bleu clair).
○ ALE-145 Ruby Customization Kit (rouge).

  • Module d'interface des appelés externes (USB Interface module 2 relays).
    Cables:

ETHERNET CABLE-RJ45/RJ45 (X10).
OLE-151 450 MM RJ11 HANDSET CORD (X10).

Adaptatateur USB-A vers USB-C (X10)
- Alimentation : USB-C PD 5V/3A Power Supply.
- Base de chargement sans fil pour l'AH80.

5.2 ALE-160 WB Cordless Handset

Pour utiliser le combiné connecté en Bluetooth®, votre téléphone de bureau doit être équipé du module sans fil ALE-108. Le menu des paramètres Bluetooth® s'affiche uniquement si le module est installé. La fonction Bluetooth® doit être activée.

5.2.1 Description

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description - 1

1

Bouton d'alimentation / Touche d'applé

Allumer/éteindre l'appareil : appuyer et maintainir pour allumer/éteindre l'appareil. Si les invites vocales sont activées, vous entendez : “Combiné allumé / Combiné éteint”.

Appuyer brievement sur la touche de ligne pour prendre ou terminer un appel.

Le combiné passe automatiquement en mode de détction (mode de couplage) s'il n'est pas déjà couplé à un téléphone de bureau (démarrage initial ou réinitialisation).

Bouton Muet

2 Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour que votre interlocuteur ne puisse plus vous entendre.

Boutons d'augmentation et de diminution du volume

3

  • : Augmenter le volume pendant une conversation en appuyant sur cette touche en

succession rapide.

  • : Diminuer le volumependant une conversation en appuyant sur cette touche en succession rapide.

4

Écouteur à large bande.

5

Microphone à très large bande, avec LED.

6

Voyant lumineux.

7

Compartment de la batterie.

Si le combiné Bluetooth® est sur sa base, il est inutile d'appuyer sur la touche de ligne pour prendre ou terminer l'appel. Il suffit de décrocher/raccrocher le combiné Bluetooth®.

La batterie se recharge lorsque le combiné Bluetooth® est posé sur sa base. Lorsque vous posez le combiné sur sa base, la LED s'allume brièvement puis s'éteint lorsque la batterie commence à se charger. La batterie dispose d'une autonomie de 10 heures de conversation et de 50 heures à l'état inactif. Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant 6 heures environ.

Si vous ne comptez pas utiliser le combiné pendant longtemps, nous conseillons d'eteindre l'appareil et de déconnecter la batterie.

5.2.2 Contenu de la boîte

ALE-160 WB Cordless Handset.
- Bloc de batteries place sur le combiné.
- Consignes de sécurité et informations réglementaires.

5.2.3 Voyant lumineux

Les LED sont placées sur le dessus du combiné et au-dessus du microphone (synchronisé, même sens). Les couleurs bleue, rouge et violet sont utilisées pour vous informer de l'etat du combiné.

Combiné non appariréViolet fixe
Appairage, en attente de connexionClignotement rapide en bleu et en rouge
État inactif, pas de charge en coursEteint
Appel entrant (le téléphone sonne.)Clignotement en bleu
En communicationBleu fixe
Microphone éteint (muet)Rouge fixe
Le téléphone est hors zone de couvertureRouge clignotant
Commencer à chargerBleu puis éteint
Batterie faibleclignotement lent en rouge
UpgradingClignotement lent en bleu
Réussite/étrchec de la mise à niveauClignotement rapide en bleu (réussite)/rouge (étrchec) pendant 5 s

5.2.4 Installer ou remplacer la batterie du combiné Bluetooth®

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installer ou remplacer la batterie du combiné Bluetooth® - 1

Pour remplacer la batterie, le combiné étant eteint :

1Appuyer, puis faire glisser lapiece vers le bas de l'appareil de quelques millimètres avec vos pouces.
2Retirer lapiece en la soulevant. Attention à ne pas casser les clips.
3, 4, 5, 6Déconnecter l'ancienne batterie et remplacez-la par la batterie neuve en joignant les 2 connecteurs.
7Placer lapiece en respectant les encoches.
8Faire glisser lapiece de quelques millimètres vers le haut du combiné avec vos pouces.

Une batterie de rechange peut être commandée auprès de votre partenaire commercial : ALE-161 WB Cordless Handset Battery Pack.

5.2.5 Appairage et connexion du combiné

Si le téléphone de bureau est verrouillé pour l'appairage avec un nouvel accessoire Bluetooth connecté, cette fonction peut ne pas être disponible.

Avant de pouvoir utiliser le combiné Bluetooth®, celui-ci doit être apparié au poste. Le couplage créé une liaison sans fil entre le combiné sans fil Bluetooth® et le téléphone de bureau.

5.2.5.1 Appairage facile

Votre apparéil est conçu pour s'appairer facilement avec le téléphone de bureau. Poser le combiné étèint sur sa base (position ' raccroché '). Il sera automatiquement apparié avec le téléphone de bureau (le combiné doit être étèint ou en mode apparairie).

Si le combiné est déjà couplé avec un autre téléphone de bureau, il faut d'abord le découvert du téléphone de bureau précédent ou le réinitialiser (appuyer longuement et simultanément sur les touches Power et Volume +). Poser ensuite le combiné sur sa base.

5.2.5.2 Appairage habituel

Cette procédure peut être utilisé si l'option d'appairage facile a échoué.

  1. Régler le combiné en mode déetectable.
    L'appareil n'est pas apparié :mettre l'appareil sous tension.L'appareil est directement en mode d'appairage.
  2. Suivre les instructions détaillées dans le chapitre suivant : installer l'accessoire Bluetooth®.

Le combiné est connecté correctement s'il apparait dans la liste des péripériques connectés sur votre poste de bureau. Appuyer sur la touche Ligne du combiné pour vérifier la connexion vous poste de bureau doit vous demander de saisir un numéro.

Veuillez contacter votre installer en cas de problèmes. Avant de contacter votre installer, assurez-vous d'avoir les informations telles que le numéro de série, le code de date et la référence technique qui figurent sur la batterie.

5.2.6 Remplacer le combiné

Si le téléphone de bureau est verrouillé pour l'appairage avec un nouvel accessoire Bluetooth connecté, cette fonction peut ne pas être disponible.

5.2.6.1 Appairage facile

Si vous doivent remplaner le combiné par un nouveau, il vous suffit de poser le nouveau combiné (étéint) sur sa base (position ' raccroché '). Il sera automatiquement appairé avec le téléphone de bureau.

Si le combiné est déjà couplé avec un autre téléphone de bureau, il faut d'abord le découpler du téléphone de bureau précédent ou le réinitialiser (appuyer simultanément sur les touches Power et Volume +). Poser ensuite le combiné sur sa base.

5.2.6.2 Appairage habituel

Cette procédure peut être utilisée si l'option d'appairage facile a échoué.

  • Retirez d'abord l'ancien combiné (voir : Désinstaller un périphérique Bluetooth®).
    Appairer le nouveau combiné (voir : Appairage et connexion du combiné).

5.2.7 Informations sur le combiné connecté et le niveau de la batterie

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Informations sur le combiné connecté et le niveau de la batterie - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Informations sur le combiné connecté et le niveau de la batterie - 2

ALE-160 BT Handset

1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Informations sur le combiné connecté et le niveau de la batterie - 3

Ouvrir le lien ALE.

Tous les apparêls connectés sont affichés.

2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Informations sur le combiné connecté et le niveau de la batterie - 4

Ouvr les paramètres de l'appareil : ALE-160 BT Handset.

3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Informations sur le combiné connecté et le niveau de la batterie - 5

ou

Revenir à la page d'accueil.

Thu 27 Jul

100%

ALE-160 BT Handset

17:07

Information

Si le niveau de la batterie de l'accessoire Bluetooth® est faible, l'icône suivante clignote dans la barre d'état en haut de l'écran : ®

5.2.8 Invites vocales

Les invites vocales vous aident à gérer les fonctions du combiné.

Exemples de messages vocaux : "Combé allumé", "Combé éteint", "Combé connecté", "Combé déconnecté", "Batterie faible", "Activer le son", "Déactiver le son", "Langue française", "Appairage, en attente de connexion".

Les invites vocales sont disponibles en 8 langues (Anglais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Chinois (PRC), Russse, Espagnol). La langue par défaut est l'anglais. Pour entendre le message, le combiné doit se couver pres de votre oreille.

5.2.8.1 Définir la langue des invites vocales

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Définir la langue des invites vocales - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Définir la langue des invites vocales - 2

ALE-160 BT Handset

1Ouvrir le lien ALE. Tous les apparèils connectés sont affichés.Thu 27 Jul 17:07 Prompt Language English ✔ Voice prompt ✔ Key beeps
2Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-160 BT Handset.
3Ouvrir les paramètres de l'appareil.
4Sélectionner la langue de votrechoix.
5Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil.

Vous pouvez modifier ce paramètre directement à partir du combiné.

Langue suivante : appuyer simultanément sur les touches Muet et Volume+.

Langue précédente : appuyer simultanément sur les touches Muet et Volume - .

5.2.8.2 Activer/désactiver les invites vocales

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Activer/désactiver les invites vocales - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Activer/désactiver les invites vocales - 2

ALE-160 BT Handset Invite vocale

1×Ouvrir le lien ALE. Tous les apparèils connectés sont affichés.Thu 27 Jul 17:07 Prompt Language English ✔ Voice prompt ✔ Key beeps
2Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-160 BT Handset.
3Ouvrir les paramètres de l'appareil.
4Invite vocale Cocher/décocher la case pour activer/désactiver les invites vocales.
5ouRevenir à la page précédente ou à la page d'accueil.

Vous pouvez modifier ce paramètre directement à partir du combiné.

Activer/désactiver : appuyer simultanément sur les touches Muet et Power.

5.2.8.3 Activer/désactiver la touche du bip

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Activer/désactiver la touche du bip - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Activer/désactiver la touche du bip - 2

ALE-160 BT Handset

1Ouvrir le lien ALE. Tous les apparèils connectés sont affichés.Thu 27 Jul 17:07 Prompt Language English ✔ Voice prompt ✔ Key beeps
2Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-160 BT Handset.
3Ouvrir les paramètres de l'appareil.
4Bip touches Cocher/décocher la case pour activer/désactiver les bips des touches.
5Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil.

5.2.9 Localiser votre combiné

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Localiser votre combiné - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Localiser votre combiné - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Localiser votre combiné - 3

ALE-160 BT Handset Localiser

1Ouvrir le lien ALE. Tous les apparciels connectés sont affichés.
2Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-160 BT Handset.
3Localiser Le combiné sonne et le message s'affiche sur le téléphone de bureau jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. Pour s'arrêtier : Arrêtier localisation
4Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil.

5.2.10 Retirer le combiné

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer le combiné - 1

ALE-160 BT Handset Supprimer

1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer le combiné - 2

Ouvrir le lien ALE.

Tous les apparêls connectés sont affichés.

2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer le combiné - 3

Ouvrir les paramètres de l'ordinate : ALE160 BT Handset.

3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer le combiné - 4

Supprimer

4

ou

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer le combiné - 5

5.2.11 Mettre à niveau le combiné

Le combiné Bluetooth® couplé sera automatiquement mis à jour si le téléphone de bureau installe une nouvelle version du micrologiciel du combiné. Pendant le chargement de la mise à jour, le combiné peut être utilisé normalement. La progression de la mise à jour est affichée dans la barre supérieure. Le combiné termine sa mise à jour lorsqu'il n'est pas utilisé (raccroché, pas d'applen entrant), en redémarrant et en se reconnectcant au téléphone de bureau.

Les mises à jour automatiques sont disponibles si l'option suivante est activée : BT OTA upgrade. Pour de plus amples informations, veuilles contacter votre administrateur ou votre installerateur.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Mettre à niveau le combiné - 1

Le combiné filaire ALE-150 SWB est un combiné filaire comforts a très large bande.

5.3.2 Contenu de la boîte

ALE-150 SWB Corded Handset.
- Consignes de sécurité et informations réglementaires.

5.3.3 Installer un combiné comforts filaire

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installer un combiné comforts filaire - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installer un combiné comforts filaire - 2

  1. Brancher le combiné filaire au connecteur approprié - numéro de connecteur dans la photo : 4.

Faire attention au sens du cable : le côté long se trouve à l'arrière du téléphone de bureau.

  1. Placer le cable dans l'encoche située sous la base du combiné du téléphone de bureau, comme indiqué sur l'image de droite. Tordre légèrement le cable sur lui-même pour vous aider à le faire passer dans l'encoche.

Vous pouvez installer un combiné filaire à la place du combiné sans fil Bluetooth®. Pour utiliser un combiné filaire, assurez-vous que le combiné BT n'est pas couplé ou qu'il est étant.

Pour-retirer le cable, tordre légèrement le cable sur lui-même pour vous aider à le dégager de l'encoche.

5.4 ALE-100 Keyboard (USB clavier alphabetique magnétique)

5.4.1 Description

Le clavier dépend de votre pays et de votre langue. Le clavier magnétique est automatiquement fixé à la base du poste. Il est branché au connecteur correspondant à l'arrière du téléphone.

Variantes pays :

AZERTY,

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Variantes pays : - 1

  • Clavier international: QWERTY-QWERTZ.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Variantes pays : - 2

  • Clavier international: QWERTZ.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Variantes pays : - 3

5.4.2 Contenu de la boîte

  • ALE-100 Keyboard.
  • Consignes de sécurité et informations réglementaires.

5.4.3 Installation

Le clavier se magnétise automatiquement sous le téléphone. Connecter le clavier au connecteur USB-C du téléphone.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installation - 1

5.4.4 Comment utiliser le clavier

Utilisez le clavier pour entrer du texte lorsque vous configUREZ le téléphone. Accedez directement au clavier numérique en entrant le nom de votre contact à l'aide du clavier.

Ci-après s'affiche une liste des touches de fonction qui vous permettent d'acceder à l'ensemble des symboles.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Comment utiliser le clavier - 1

Maj Verr : pour écrire un texte enlettres majuscules. Maintenir cette touche et appuyer sur la dette pour s'afficher en majuscule.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Comment utiliser le clavier - 2

Pour acceder à des caractères spécifiques et de ponctuation qui s'affichent en bleu sur

le clavier. Par exemple :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Comment utiliser le clavier - 3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Comment utiliser le clavier - 4

Pour acceder à des caractères de ponctuation spécifique sur lignés en bleu sur le

clavier. Par exemple :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Comment utiliser le clavier - 5

Touché de déplacement du curseur (gauche, droite). Vous permet de naviguer dans les cases modifiées.

: Déplacer le curseur vers la droite.
- + : Déplacer le curseur vers la gauche.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Comment utiliser le clavier - 6

Touche Entrée : pour valider un texte

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Comment utiliser le clavier - 7

Touche Retour : pour supprimer un caractère dans une zone d'édition

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Comment utiliser le clavier - 8

Réserve pour usage futuror.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Comment utiliser le clavier - 9

Réserve pour usage futuror.

Examples d'utilisation (clavier international) :

F 6 : 'f' s'affiche.
+ F : 'F' s'affiche.
A F 6 : ' ' s'affiche.
+F : '6' s'affiche.

Utiliser le clavier international en mode QWERTZ

Il est recommandé d'utiliser le clavier QWERTY pour une meilleure expérience utilisateur. Toutefois, il est possible d'utiliser le clavier international en mode QWERTY.

Le clavier sera en mode QWERTZ lorsque vous le brancherez si la langue de votre téléphone de bureau est : Deutsch. Cela signifie que les lettres ' z ' et ' y ' sont affichées sans qu'il soit nécessaire d'utiliser la touche alt :

: 'z' s'affiche.
: 'y' s'affiche.
B0 : 'B' s'affiche.

Pour les autres langues, le clavier international est en mode QWERTY. Dans ce cas, utilisez la touche alt pour afficher les caractères du clavier QWERTZ :

A + Y: 'z' s'affiche.
: 'y' s'affiche.
A +B 0 B: 'B' s'affiche.
+ U: ' ' s'affiche.
+ U: ' U' s'affiche.

5.5 ALE-140 Customization Kit (kit de personnelisation)

! Veuillez retarder le kit de personnalisation avant de renvoyer votre téléphone de bureau ou votre module d'extension à l'assistance, car ils pourraient vous renvoyer votre téléphone dans la couleur par défaut.

5.5.1 Description

Le kit de personnelisation de l'ALE-140 vous permet de changer la couleur de votre téléphone de bureau. Un kit par défaut est installé sur votre téléphone, et vous pouvez acheter les autres kits séparément.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description - 1

Il existe 4 couleurs :

ALE-140 Azur Customization Kit (bleu clair).
ALE-140 Ruby Customization Kit (rouge).
- ALE-140 Factory Customization Kit (gris).
ALE-140 Neptune Customization Kit (bleu foncé).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description - 2

Un kit se compose de 3 pièces :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description - 3

5.5.2 Contenu de la boîte

ALE-140 Customization Kit.
- Procedure d'installation.
- Consignes de sécurité et informations réglementaires.

5.5.3 Retirer ou installer le kit de personnelisation

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 1

: Aucun outil n'est fourni avec le kit. Nous recommendons simplement d'utiliser un objet tranchant pour faciliter le déclipsage de la piece qui recouvre le haut-parleur (B).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 2
A

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 5

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 6

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 7

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 8

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 9

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 10

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 11
A

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 12

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 13
B

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 14

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 15
C

5.5.3.1 Retirer le kit de personnalisation

ABC
1Faire glisser votre ongle le long de la pièce pour la détacher du téléphone.Cette pièce est fixée aux quatre coins. Nous recommendons de commencer par l'arrière du téléphone de bureau. Insérer soigneusement un objet fin et non tranchant sur la pièce colorée du côte gauche.Appuyer, puis faire glisser la pièce vers le bas de l'appareil de quelques millimètres avec vos pouces.
2Tirer perpendicularairement au téléphone de bureau sur toute la longueur de la pièce. Attention à ne pas casser les clips.Soulever doucement la pièce en la poussant vers l'avant (vous entendrez un petitblick lors du retrait de la pièce).Retirer la pièce en la soulevant. Attention à ne pas casser les clips.
3Insérer l'objet fin et non tranchant sur le côte droit.
4Soulever doucement la pièce en la poussant vers l'avant (vous entendrez un petitblick lors du retrait de la pièce).
5Retirer la pièce en la faisant tourner comme indiqué sur le dessin.

5.5.3.2 Installer le kit de personnelisation

ABC
1Placer chaque clip face aux encoches correspondantes. Veiller à placer lapiece dans le bon sens : le logo doit se trouver sur le côte drot.Insérer la piece autour du haut- parleur du poste. Appuyer comme indiqué sur le dessin pour fixer la piece à l'avant (vous devriez entendre un petit的比例; est dans son encoche).Placer la piece en respectant les encoches.
2Appuyer perpendicularairement au téléphone de bureau tout le long de la piece. Appuyer doucement pour ne pas forcer et casser un clip.Pousser la piece par une légère rotation jusqu'à ce qu'elle soit en place.Faire glisser la piece de quelques millimètres vers le haut du combiné avec vos pouces.
3Appuyer comme indiqué sur le dessin pour fixer la piece à l'arrête (vous devriez entendre un petit的比例; est dans son encoche).

5.6 ALE-120 Key Expansion Module

5.6.1 Description

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description - 1

Le module d'extension des touches de l'ALE-120 vous permet d'ajouter 24 touches programmables avec LED pour chaque page virtuelle. Il peut afficher jusqu'à 5 pages virtuelles.

Pour une meilleure utilisation, il est équipé de 2 écrans et d'un Smart Pad pour naviguer entre les pages. Les deux écrans vous permettent d'organiser ses touches programmables en fonction de vos besoin et de ceux de votre entreprise.

5.6.2 Contenu de la boîte

  1. ALE-120 Key Expansion Module (couleur par défaut : Neptune).
  2. 1 × clip du pied.
  3. 1x Clip de verrouillage.
  4. 1x cable USB-C vers USB-C.
  5. Consignes de sécurité et informations réglementaires.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contenu de la boîte - 1
(1)

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contenu de la boîte - 2
(2)

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contenu de la boîte - 3
(3)

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contenu de la boîte - 4
(4)

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Contenu de la boîte - 5
(5)

5.6.3 Connecteurs

1 2 3
1Connecteur Universal Serial Bus (USB-c).Utiliser ce connecteur pour brancher un accessoire supplémentaire. Si disponible, vous pouvez utiliser ce connecteur pour brancher un casque.Utiliser ce connecteur pour connecter la clé USB àmettre à jour (voir le chapitre ci-dessous).
2Connecteur Universal Serial Bus (USB-c).Utiliser ce connecteur pour brancher une alimentation par USB (voir chapitre : Information de Commande).
3Connecteur Universal Serial Bus (USB-c).Utiliser ce connecteur pour brancher l'accessoire au téléphone de bureau ou à un autre accessoire déjà connecté.Utiliser ce connecteur pour connecter le PC àmettre à jour (voir le chapitre ci-dessous).

5.6.4 Installation

Le module doit être installé à droit de téléphone de bureau.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installation - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installation - 2

5.6.4.1 Installer le module d'extension sur le téléphone

Power Boost doit être activé du (:oté du système si le téléphone de bureau est alimenté par Power over Ethernet (PoE). Pour plus de détails, contactez votre administrateur.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installer le module d'extension sur le téléphone - 1

  • Fixer le module d'extension au téléphone de bureau à l'aide du clip du pied fourni :

  • Retirer le couvercle situé sur le pied du téléphone de bureau du côté où vous souhaitez fixer le module d'extension.

  • Placer le couvercle précédemment retire du téléphone de bureau sur l'extérieur du module d'extension.
  • Placer le clip du pied fourni sur le module d'extension et fixer le second côte au pied du téléphone de bureau.
  • Pour le fixer, insérer le clip de verrouillage dans le clip du pied installé.

  • Connecter le module d'extension.

  • Brancher le cable fourni dans le connecteur correspondant derrière le poste et le module d'extension(Cable USB-C vers USB-C, ; comme illustré dans l'image - côté téléphone).

  • Redémarrer le téléphone (débrancher, puis rebrancher la prise si vous utilisez un adaptateur d'alimentation externe ou un port Ethernet - LAN).

Lors de la déinstallation du module d'extension, retarder d'abord le clip de verrouillage. Sinon, vous risquez d'endommager le clip du pied.

5.6.5 Smart Pad

Selon le système, l'ALE-120 peut afficher plusieurs pages. Le Smart Pad vous permet de naviguer entre toutes les pages du module d'extension.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Smart Pad - 1

Sélectionner un segment pour afficher la page correspondante.
Touches Accueil • Appui court : revenir à la page d'accueil (première page par défaut). • Appui long : spécifique la page d'accueil.

5.6.6 Gestion des pages

L'anneau du Smart Pad du module complémentaire est divisé en segments selon le nombre de pages et donne des informations sur les événements.

Exemple pour 3 pages virtuelles :

1 page2 pages3 pages
112123
  • Off: Une seule page est configurée sur le module d'extension, ou l'économiseur d'écran/le mode nuit est activé.
  • Un segment est éclairé en bleu : la page sélectionnée est affichée sur le module complémentaire.
  • Un segment est faiblement éclairé en bleu : la page correspondant au segment n'est pas affichée sur le module d'extension et:aucun événement ne s'affiche sur cette page. Touchez le segment pour ouvrir la page.
  • Un segment clignote en bleu (standard ou rapide): la page correspondant au segment n'est pas affichée sur le module d'extension et une LED clignote en bleu sur cette page. Par exemple, un contact supervisé programme sur cette page reçoit un appel entrant. Touchez le segment pour ouvrir la page.
  • Un segment clignote lentement en bleu (respiration): La page correspondant au segment n'est pas affichée sur le module d'extension et une LED bleu est allumée sur cette page. Par exemple, un contact supervisé programme sur cette page est en conversation. Touchez le segment pour ouvrir la page.

5.6.6.1 Page d'accueil du module d'extension

Si le module d'extension contient un certain nombre de pages, vous pouze définir la page d'accueil par défaut qui s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche ' Accueil' (première page par défaut).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Page d'accueil du module d'extension - 1

Ouvrir la page que vous souhaitez définir comme page d'accueil à l'aide du clavier intelligent de l'ALE-120.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Page d'accueil du module d'extension - 2

Appui long : spécifier la page d'accueil.

Les modifications sont enregistrées lorsque cette icône est affichée sur l'ALE-120 pendant quelques secondes.

5.6.7 Touches de programmation

Le module d'extension permet de programmer un grand nombre de touches :

  • Touche de ligne : permet d'effectuer des appels à partir d'une ligne téléphonique spécifique.
  • Touche de numérotation abrégée (touché d'appoint direct): composer un numéro de téléphone prédéfini.
  • Touche de fonction : accès à des fonctionnalités spéciales telles que la messagerie vocale, le transfert d'appoint, la mise en attente, la conférence, la fonction Ne pas déranger, etc.
  • Touche de groupe de recherche : entrer ou sortir d'un groupe de recherche. Le groupement de postes (hunting group) permet de répartir des appeals provenant d'un seul numéro vers un groupe de plusieurs numérios de téléphone. Si vous numéro de téléphone fait partie d'un groupement de postes, il est possible de l'appeler en passant par le numéro du groupement de postes. L'appartenance d'un poste à un groupement n'a aucune incidence sur la gestion de ses appeals directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro.
  • Touche de supervision : surveiller le contact supervise. La supervision permet une surveillance sélective combinée à un affichage indiquant l'appelez et l'appelez. Le ' superviseur ' désigné peut répondre à l'appez signalé. Elle indique également si la ligne est occupée ou non (BLF - Busy Light Field), ce qui vous permet de savoir quand appeler ou transférer un appel au contact supervise.

La fonction ou les services disponibles dépendent de la configuration du système. Certaines touches ne peuvent être programmées que par votre administrateur. Contactez votre administrateur, si nécessaire.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches de programmation - 1

Selectionner une page à l'aide du clavier intelligent de l'ALE-120 (voir ci-dessus).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches de programmation - 2

Délectionner une touche pour l'utiliser : appeler un numéro direct, activer/désactiver un service ou répondre à un appel entrant d'un contact supervise.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Touches de programmation - 3

Créer une touche programmable en sélectionnant une touche libre.

Appuyer longuement sur une touche pour la modifier ou la supprimer.
× Appuyer sur cette touche programmable pour supprimer un caractère.
Ouvrir le menu contextual pour acceder aux actions suivantes (ALE-300 uniquely).
Supprimer : Supprimer un contact.

5.6.7.1 Creer une touche programmable

Les touches programmables du module d'extension sont gérées par le téléphone de bureau. Les boutons d'action sont affichés dans l'onglet de la clé prog.

Sur le module d'extension des touches de l'ALE-120: • Sélectionner une page à l'aide du clavier intelligent de l'ALE-120. • : sélectionner une touche libre.
Sur le téléphone de bureau:
Nombre d'appel direct.
Services accessibles (certaines fonctionnalités dépendent de la configuration du système). Reportez-vous aux examples ci-dessous.
Renvoi immédiat Renvoi immédiat vers un numéro.Boîte vocale Accéder à la messagerie vocale.
Désactiver le transfert.Rappeler Recomposer un numéro récent.
Associé Appel associ.Dernier app Recomposer le dernier appelant.
Bureau d'accueil.Appel d'urgence.
Operateur Appeler l'opérateur.Poste de garde Appeler le garde.
Prise d'appel de groupe Représentre l'appel en cours, initié depuis un autre poste.Ne pas déranger.

5.6.8 Modifier ou supprimer une touche programmable

Sur le module d'extension des touches de l'ALE-120 :

  • Sélectionner une page à l'aide du clavier intelligent de l'ALE-120.
    Appuyer longuement sur la touche pour la modifier ou la supprimer.

Sur le téléphone de bureau :

Modifier la touche programmable :

  • Modifier les informations.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Modifier ou supprimer une touche programmable - 1

ou Mettre à jour : confirmer le changement.

(ou : revenir en arrêté sans enregistrer).

Supprimer la touche programmable :

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquely).
Supprimer la touche programmable.
:Confirmer la suppression.

ou:annuler la suppression).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Modifier ou supprimer une touche programmable - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Modifier ou supprimer une touche programmable - 3

Si une touche ne peut pas'être supprimée, le message d'erreur suivant (orange) s'affiche : « La touche ne peut pas'être modifiée ». Sélectionner une autre touche.

5.6.9 Gestion des LED

Des LED sont utilisées pour indiquer la disponibilité du contact souhaïte. Le comportement duvoyant peut différer en fonction de la configuration du système. Pour plus d'informations, contacter votre installer ou administrateur.

Icônes d'appointDescription de LED
CHors service.Off
CContact supervise (libre).Off
CLe contact supervise reçoit un appel entrant (sonnerie (son émis). Vous pouvez interceptor l'appoint en cliquant sur la touche.Clignotant rapidement en bleu
CLe contact supervise est en conversation.Bleu fixe
CLe contact surveillé reçoit un deuxième appel pendant une conversation. Vous pouvez interceptor l'appoint en cliquant sur la touche.Clignotant rapidement en bleu
CLe contact surveillé est hors ligne.Off

5.6.10 Personnelier le module d'extension des touches de l'ALE-120

Commander un kit de personnalisation de l'ALE-145 pour changer la couleur du module d'extension (voir chapitre : ALE-145 Customization kit, Information de Commande).

5.6.11 Version du logiciel / Nombre de modules d'extension pris en charge

La version du logiciel et le nombre de modules d'extension pris en charge et connectés au téléphone peuvent être consultés en suivant le chemin suivant :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Version du logiciel / Nombre de modules d'extension pris en charge - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Version du logiciel / Nombre de modules d'extension pris en charge - 2

Réglages → À propos →Infos addons

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Version du logiciel / Nombre de modules d'extension pris en charge - 3

Acceder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'acceder directement au menu local.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Version du logiciel / Nombre de modules d'extension pris en charge - 4

Réglages

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Version du logiciel / Nombre de modules d'extension pris en charge - 5

Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur.

Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

A propos Infoa addons

Informations sur les modules d'extension connectés (version du logiciel).

Nombre de modules d'extension pris en charge

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil.

5.7 ALE-145 Customization Kit

! Veuillez retarder le kit de personnelisation avant de renvoyer votre téléphone de bureau ou votre module d'extension au support matériel, car ce service renverra un téléphone générique.

5.7.1 Description

Le kit de personnalisation de l'ALE-145 vous permet de changer la couleur du module d'extension pour l'assortir à votre téléphone de bureau ou désir n'importe qu'elle autre couleur. Un kit par défaut est installé sur votre téléphone, et vous pouvez acheter les autres kits séparément.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description - 1

Le kit de personnelisation peut être commandé en 3 couleurs :

ALE-145 Azur Customization Kit (bleu clair).
ALE-145 Ruby Customization Kit (rouge).
- ALE-145 Factory Customization Kit (gris).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description - 2

Par défaut, le kit de personnelisation de l'ALE-145 Neptune (bleu foncé) est fourni avec le module d'extension de touches de l'ALE-120.

Un kit est composé de 2 pieces :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description - 3

5.7.2 Contenu de la boîte

ALE-145 Customization kit.
- Procedure d'installation.
- Consignes de sécurité et informations réglementaires.

5.7.3 Retirer ou installer le kit de personnelisation

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 1

: Aucun outil n'est fourni avec le kit. Nous recommendons d'utiliser un objet fin et non tranchant pour faciliter le déclipsage de la piece qui recouvre le fond du module d'extension (B).

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 5

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 6

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 7

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 8

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 9

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 10

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 11

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 12

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Retirer ou installer le kit de personnelisation - 13

5.7.3.1 Retirer le kit de personnalisation

AB
1Faire glisserVote ongle le long de la pièce pour la détacher du module.Cette pièce est fixée aux quatre coins. Nous recommendons de commencer par l'arrière du module. Insérer soigneusement un objet fin et non tranchant sur la pièce colorée du côte gauche.
2Tirerperpendicularairement au module sur toute la longueur de la pièce. Attention à ne pas casser les clips.Souleverdoucement la pièce en la poussant vers l'avant (vous entendrez un petit cig lors du retrait de la pièce).
3Insérer l'objet fin et non tranchant sur le côte droit.
4Souleverdoucement la pièce en la poussant vers l'avant (vous entendrez un petit cig lors du retrait de la pièce).
5Retirer la pièce en la faisant tourner comme indiqué sur le dessin.

5.7.3.2 Installer le kit de personnelisation

AB
1Placer chaque clip face aux encoches correspondantes. Veiller à placer la pièce dans le bon sens : le logo doit se trouver sur le côte croit.Insérer la pièce autour du haut-parleur du poste. Appuyer comme indiqué sur le dessin pour fixer la pièce à l'avant (vous devriez entendre un petit ticl lorsque le clip est dans son encoche).
2Appuyer perpendicularrement au module tout le long de la pièce. Appuyer doucement pour ne pas forcer et casser un clip.Pousser la pièce par une légère rotation jusqu'à ce qu'elle soit en place.
3Appuyer comme indiqué sur le dessin pour fixer la pièce à l'arrière (vous devriez entendre un petit ticl lorsque le clip est dans son encoche).

5.8 ALE-108 Wireless Module

5.8.1 Description

Le module sans fil ALE-108 vous permet d'ajouter des appareils Bluetooth®.

Ce module est obligatoire :

Pour connecter le combiné sans fil ALE-160 WB.
Pour connecter un casque Bluetooth®.

Selon l'option可以选择, votre téléphone de bureau peut être équipé du module sans fil. Dans tous les autres cas, vous pouvez l'acheter séparément.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Description - 1

5.8.2 Contenu de la boîte

ALE-108 Wireless Module.
- Procedure d'installation.
- Consignes de sécurité et informations réglementaires.

5.8.3 Installation

Veuillez notes que le module n'est pas replacable à chaud. Il est fortement recommandé d'effectuer cette opération uniquement lorsque le téléphone est hors tension afin de garantir la sécurité de l'installation ou du retrait du module.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installation - 1

1Retirer la cartouche vide du téléphone de bureau.
2Insérer le module sans fil (cartouche).

5.9 ALE-110 Wall Mounting Kit

5.9.1 Préquis

Pour connecter le téléphone de bureau au port LAN dédié lorsque le kit de montage mural est installé, les deux ports LAN devront être intervertis. Par défaut, le port LAN 1 est utilisé pour connecter le téléphone de bureau. Si le kit de montage mural est installé, le port LAN 2 doit être utilisé.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Préquis - 1

Pour commuter les deux ports LAN :

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Pour commuter les deux ports LAN : - 1

→ Régages →

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Pour commuter les deux ports LAN : - 2

Réseau Avancé Port LAN Permuter les ports

1XiAccéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local.
2Réglages
3Avancé Paramètres avancés ouverts (voir : Accès utiliser et paramètres avancés).
4Réseau → Avancé → Port LAN
5Permuter les ports Confirmer la commutation des ports Ethernet : Oui. Le téléphone de bureau redémarrera.

5.9.2 Installation murale

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installation murale - 1

WW

3x

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installation murale - 2

PN:1AD007460003

L=25mm

= 3.5mm

3x

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installation murale - 3

PN:1AD007550003

L=30mm

=6mm

US

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installation murale - 4

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installation murale - 5
1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installation murale - 6
2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installation murale - 7
3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installation murale - 8

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Installation murale - 9

Retirer tout d'abord le clavier et le module d'extension s'il est installé. Utiliser les vis commandées. Selon votre pays (États-Unis), utiliser une plaque standard (non fournie avec le kit).
1Soulever le pied du téléphone.
2Placer le support sur la partie arrière du téléphone de bureau : 1. Placer les deux crochets de support inférieurs en haut de la fente du connecteur. 2. Utiliser la vis dédiée pour fixer le support (PN : 1AD100020011, Longueur= 12 mm, Diamètre= 14,5 mm).
31. Selon le cas : · Insérer les vis dans le mur à l'aide des chevilles. · Fixer la plaque au mur. Pour fixer votre téléphone au mur, vousdezez installer une plaque murale standard que vous pouvez facilement trouver sur le marché. Suivez les instructions du fabricant pour installer la plaque murale au mur. Lorsque la plaque murale est fixée, vous pouvez préparer votre téléphone et le fixer au mur. 2. Accrocher le téléphone assemblé au support fixé au mur comme illustré sur la photo.
Connector le téléphone de bureau au port LAN 2.

5.10 Casque tiers certifié dans le programme Developer and Solution Partner Program (DSPP)

L'objet du DSPP consiste à soutenir un large écosystème de développpeurs et de partenaires pendant tout le cycle de vie du téléphone de bureau. Dans ce contexte, des essais de certification sont effectués entre des applications ou des postes de partenaires et des plateformes Alcatel-Lucent Enterprise. Ceci permet de garantir la bonne interaction avec les applications ou les postes de partenaires.

6 Spécifications techniques

ALE-500 Sans combinéALE-500 Avec combiné et câbleALE-400 Avec combiné et câbleALE-300 Avec combiné et câble
Largeur163 mm228 mm228 mm228 mm
Profondeur sur une table156 mm162 mm162 mm162 mm
Hauteur214 mm219 mm219 mm219 mm
Poids1056 g1525,4 g1527,8 g1476,6 g
Amplitude pied inclinable25° - 60°25° - 60°0° - 60°0° - 60°
Couleur par défautNeptune BlueNeptune BlueNeptune BlueNeptune Blue
ÉcranLCD tactile couleur de 5,5 pouces, 720 x 1280 (16/9)LCD tactile couleur de 5,5 pouces, 720 x 1280 (16/9)LCD tactile couleur de 4.3 pouces, 480 x 272 (16/9)Écran LCD couleur de 3,5 pouces, 320 x 240 (4/3)
Alimentation par Ethernet (PoE)(IEEE 802.3af)Class 2Class 2Class 2Class 1
Consommation d'énergie (PoE) Inactive - Active - Sans accesseire1.4 W - 1.8 W1.7 W - 2.1 W1.5 W - 2 W1.4 W - 1.8 W
Energy StarOuiOuiOuiOui
Conditions de fonctionnement-5°C - +55°C (23°F - 131°F)-5°C - +55°C (23°F - 131°F)-5°C - +55°C (23°F - 131°F)-5°C - +55°C (23°F - 131°F)
USB-CUSB 2.0USB 2.0USB 2.0USB 2.0

7 Information de Commande

Cette liste n'est pas exhaustive et peut être modifiée à tout moment.

Téléphones de bureau

1) PD signifie Power Delivery avec une fonction de détention du courant. 2) Un cable USB-C vers USB-A est nécessaire.

8 Garantie et clauses

Les instructions de sécurité et de règlementation concernent les produits suivants : ALE-300 Enterprise DeskPhone (ALE-300), ALE-400 Enterprise DeskPhone (ALE-400), ALE-500 Enterprise DeskPhone (ALE-500), ALE-100 Keyboard (ALE-100), ALE-140 Customization Kit (ALE-140), ALE-120 Key Expansion Module (ALE-120), ALE-150 SWB Cored Handset (ALE-150), ALE-160 WB Cordless Handset (ALE-160), ALE-161 WB Cordless Handset Battery Pack (ALE-161), ALE-108 Wireless Module (ALE-108), ALE-110 Wall Mounting Kit (ALE-110).

À tire attentivement avant l'utilisation de ces équipements.

8.1 Instructions de sécurité

Des modifications apportées et non approuvées par le constructeur rendent cet équipement inopérable.

Les aimants peuvent nuire au fonctionnement des pacemakers et des défibrillateurs cardiaques implantés. Garder une distance de sécurité d'au moins 4 centimètres (1,6 pouces) entre votre pacemaker ou votre défibrillateur implanté et le combiné qui contient des éléments magnétiques.

Pour limiter le risque d'interfERENCE, les personnes ayant un stimulator cardiaque doivent garder le téléphone sans fil loin du stimulator cardiaque (distance minimale de 15 cm / 6 pouces).

Il est recommandé de suivre les consignes de sécurité des zones sensibles aux ondes électromagnétiques (hôpitaux...).

Le combiné compte des éléments magnétiques susceptibles d'attirer des objets métalliques coupants. Pour prévenir toute blessure, vérifiez avant chaque utilisation qu'aucun objet métallique coupant n'est collé sur l'écouteur et le microphone.

Éviter d'utiliser les téléphones (autres que sans fil) en cas d'orage. Il existe un risque de chocolélectrique avec la foudre.

Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements représentant un risque d'explosion.

Ne pas brancher ce téléphone à une prise ISDN (Integrated Services Digital Network) ou PSTN (Public Switched Telephone Network). Cela pourrait fortement l'endommager.

Ne jamais mettre votre téléphone en contact avec de l'eau.

Lorsqu'une alimentation externe est utilisée, elle doit être connectée à une prise de courant facilement accessible.

Utilisez ce produit à des températures entre -5°C à +55°C (23°F à 131°F).

Ces produits sont destinés à être utilisés dans un environnement interieur uniquement.

Les terminaux PoE (Power over Ethernet) qui fournissant ou recoivent l'alimentation et les cables connectés doivent être installés en interieur.

Ne pas utiliser les casques à des volumes élevés pendant une période prolongée, cela peut entraîner une perte d'audition. Toujours écouter à des niveaux modérés.

Nettoyage et désinfection

Se reporter au document : “How to clean and disinfect Alcatel-Lucent Enterprise terminals”.

Porter des gants lors du nettoyage des produits.

Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs tels que de la javel, du peroxyde, de l'acétone, de l'acide éthylique, du chlorure de méthyle, de l'ammoniac ou des nettoyants à usages multiples pour nettoyer les surfaces en plastique, en métal, en caoutchouc ou d'écrans.

Essuyer les produits avec un chiffon propre, sec, en microfibres et non abrasif.

Vaporiser la solution de nettoyage sur le chiffon avant de nettoyer le produit.

Utiliser des lingettes pré-humidifiées ou humidifier (mais ne pas mouiller) un chiffon doux et stérisle avec l'agent agréé. Ne jamais pulvériser ou verser d'agents chimiques directement sur l'appareil, car le liquide peut tacher le produit ou s'infiltrer à l'intérieur et endommager le matériel.

Ne pas autoriser la mise en commun des liquides.

ALE recommends d'utiliser une solution d'éthanol à 70% pour tous les terminaux ALE câblés et sans fil.

Désinfection quotidienne : jusqu'à 5 désinfections par jour.

Essuyer de façon intensive lors du nettoyage ou de la désinfection risque d'endommager la surface de l'appareil.

ALE recommends d'attribuer un terminal sans fil dédié à chaque collaborateur只不过 que de partirager les équipes sur les terminaux, ainsi que de remplaçer le combiné des terminaux câblés pour chaque collaborateur.

Alimentations électriques

ALE-300, ALE-400, ALE-500 : ces produits peuvent être alimentés par une alimentation par Ethernet (POE) conforme à la norme IEEE 802.3af classe 1 minimum pour ALE-300 et classe 2 minimum pour ALE-400/ALE-500, ou par une alimentation externe USB Type C (EPS) de 5V CC, 3A minimum.

ALE-120 : ce produit est alimenté par le modele Deskphone 300/400/500 d'ALE via le port USB ou par une alimentation externe (EPS) USB de type C d'une puissance de 5V DC, 3A minimum.

ALE-160: ce produit est alimenté par le modèle Deskphone 400/500 d'ALE lorsque le combiné est raccroché ou par une alimentation externe (EPS) USB de type C de 5V DC, 0.2A minimum.

L'alimentation POE et l'EPS USB de type C doivent être conformes à la norme IEC/EN/UL/CSA 62368-1 et aux réglementations/normes pertinentes applicables dans le pays d'utilisation prévu. Ils doivent en outre être certifiés comme source d'alimentation limitée (LPS).

Batterie

Le modele ALE-160 intègre une batterie. Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Utiliser uniquement la batterie indiquée avec la référence : 3ML37161AA (EN13300 3.7V 1.48Wh).

8.2 Déclarations de conformité

La déclaration de conformité s'obtient auprès de:

ALE International 32 avenue Kléber - 92700 Colombes, France -

Les informations réglementaires concernant ALE-300, ALE-400 et ALE-500, les certifications supplémentaires et les marques réglementaires sont stockées dans le téléphone. Utilisez l'une des options suivantes:

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Déclarations de conformité - 1

Pays de I'UE

Cet équipement est conforme aux exigences essentielles des directives suivantes :

  • 2009/125/EC (ErP), 2011/65/EU (RoHS) et son amendement 2015/863 (EU),
  • Equipement non radio : 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD),
  • Equipement radio : 2014/53/EU (RED),

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Pays de I'UE - 1

ALE-160, ALE-108 : ces apparèils offrent une interface radio Bluetooth® avec une gamme de fréquences de 2402 à 2480 MHz et une puissance d'émission maximale de 10 dBm.

ALE-108 : cet apparéil offre une interface radio WLAN conforme à la norme 802.11 avec une plage de fréquences et une transmission maximale : 2402-2480 MHz(Bluetooth) : 10 dBm, 2400-2483 MHz : 20 dBm, 5150-5350 MHz : 23 dBm, 5470-5725 MHz : 23 dBm, 5725-5850MHz : 14 dBm

Restriction de la bande de fréquences dans l'UE pour les réseaux locaux (LAN) sans fil : l'appareil est limité à une utilisation en interieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de fréquences de 5150 à 5350 MHz dans les pays suivants : Austria (AT), Belgium (BE), Bulgaria (BG), Croatia (HR), Cyprus (CY), Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Estonia (EE), Finland (FI), France (FR), Germany (DE), Greece (GR), Hungary (HU), Iceland (IS), Ireland (IE), Italy (IT), Latvia (LV), Liechtenstein (LI), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Malta (MT), Netherlands (NL), Norway (NO), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovakia(SK), Slovenia (SL), Spain (ES), Sweden (SE), Switzerland (CH), Turkey (TR).

Canada

L'équipment doté d'une partie RF est conforme aux RSS exemptions de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) cet équipement doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences entrainant des effets non voulus. Ces produits sont conformes aux spécifications techniques applicables de l'organisme Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

Les apparêls pour la bande 5150 à 5350 MHz sont uniquement destinés à un usage interieur afin de réduire le potentiel d'interférence nuisible aux systèmes mobiles par satellite sur le même canal.

USA

L'équipement sans partie RF a été testé et déclaré conforme aux limites d'un apparil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règes de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et cause des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé et utilise conformément aux instructions. Mème dans ce cas, des interférences peuvent se produit dans une installation particulière. Au cas où cet équipement causerait des interférences nuisibles dans la réception de la radio ou de la télévision, qui peuvent être décelées en allumant et en éteignant l'équipement, l'utiliseur devrait tenter de remédier à ces interférences en contactant le revendeur.

La confidentialité des communications peut ne pas être garantie lors de l'utilisation de tout équipement Bluetooth®.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - USA - 1

Californie - Attention : ces produits peuvent vous exposer à des substances chimiques, notamment le plomb et les dérivés du plomb, reconnus par l'État de Californie comme pouvant être la cause de cancers et d'anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations, consultez le site www.P65Warnings.ca.gov.

Exposition aux ondes électromagnétiques

ALE-160 : cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC, de l'ISDE et de l'UE établies pour un environnement non contrôle. Cet équipement présente de très faibles niveaux d'énergie RF et est jugé conforme sans test de débit d'absorption spécifique (DAS).

ALE-108 : cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC, de l'ISDE et de l'UE définies pour un environnement non contrôle. Vous doivent maintainir une distance d'au moins 20 cm entre le corps humain (à l'exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles) et le module sans fil ALE-108 qui est branché sur le téléphone. Cet apparéil ne doit pas être placé pres de, ni être utilisées avec, un另一种 type d'antenna ou d'émetteur.

Restrictions relatives aux réseaux locaux (LAN) sans fil

Toujours consulter les autorités locales pour connaître la réglementation nationale la plus récente concernant les réseaux locaux sans fil de 2400 et 5000 MHz.

Informations reglementaires sur l'ALE-160

Cet apparéil contient un émetteur.

Europe : cet équipement est conforme à la directive sur les équipements radio (RED) 2014/53/UE.
États-Unis : cet équipement est conforme à l'article 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) cet équipement doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences entrainant des effets non voulus.FCC ID : OL3ALE160.
Canada : IC : 1737D-ALE160.
Australie/Nouvelle-Zélande : cet équipement est conforme aux exigences des homologations réglementaires de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande.©
Qualification Bluetooth®

Informations réglementaires sur l'ALE-108

Europe : cet apparéil contient le module RF BTWDB01 ou BTWDB02 qui est conforme à la directive sur les équipements radio (RED) 2014/53/EU.

États-Unis : cet équipement est conforme à l'article 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) cet équipement doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences entraînant des effets non voulus.

Canada : cet appeareil contient le module radio approuvé IC : 1737D-BTWDB01.

Informations sur la mise au rebut

Ce symbole signifie que l'équipement doit être remis à un point de collecte pour le traitement des déchets d'équipements électroniques. Les batteries défectueuses doivent être déposées dans un point de collecte d'élimination des déchets chimiques.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Informations sur la mise au rebut - 1

Energy Star

ENERGY STAR est un programme soutenu par le gouvernement qui aide les entreprises et les consommateurs à économiser l'énergie et à réduire les coûts. Ce label constitue un indicateur fiable de l'adhésion d'un produit aux critères rigoureux d'efficacité énergétique définis par l'Agence americaine de protection de l'environnement (EPA). Alcatel-Lucent

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Energy Star - 1

Enterprise est fière d'être partenaire d'ENERGY STAR. Nos produits sont conçus pour respecter ou dépasser les normes ENERGY STAR, afin de promouvoir les économies d'énergie, la rentabilité et les pratiques respectueuses de l'environnement. Les produits décrits dans leprésent manuel sont certifiés ENERGY STAR. Ils sont conçus pour consommer moins d'énergie et être plus respectieux de l'environnement. Consultez la section suivante pour obtenir des conseils sur l'utilisation efficace de votre téléphone de bureau : Economie d'énergie.

Documents associés

Pour plus d'informations et de documents dans d'autres langues, visitor notre site web : https://www.al-enterprise.com/products.

www.al-enterprise.com/fr-fr

Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE. Pour en savoir plus sur les marques utilisées par les sociétés associées de la Holding ALE, veuillez consulter : www.al-enterprise.com/fr-fr/documentation-juridique/marques-copyright. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Ni la Holding ALE ni ses sociétés associées ne peuvent être tenues responsables de l'éventuelle inexactitude des informations containues dans ce document, qui sont sujettes à modification sans préavis.

© Copyright 2024 ALE International, ALE USA Inc. Tous droits réservés dans tous les pays.

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - www.al-enterprise.com/fr-fr - 1

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - www.al-enterprise.com/fr-fr - 2

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - www.al-enterprise.com/fr-fr - 3

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - www.al-enterprise.com/fr-fr - 4

1 Smart Pad.

2

ALE500/ALE-400 : Écran tactile en couleurs à réglage automatique de la luminosité qui permet d'améliorer l'expérience utilisateur et d'économiser l'énergie (capteur de lumière ambiente).

ALE-300: Écran en couleurs à réglage automatique de la luminosité pour améliorer l'expérience de l'utilisateur et économiser l'énergie (capteur de lumière ambiente).

L'écran est complété par 10 touches de fonctions dédiées.

3

Selon le modele de votre téléphone, il est équipé de l'un des combinés suivants :

  • Combiné Bluetooth® sans fil (ALE-160 WideBand Cordless Handset).
  • Combiné filaire (ALE-150 Super WideBand Corded Handset).

4

Touches de fonction permanentes : accès rapide aux principales fonctions du téléphone.

(4a) 3 touches permanentes (Touché décrocher, touche Message, touche de menu local).

(4b) 11 2 3 : Touches Mise en attente, Transfert et Conférence.

5

Un haut-parleur à large bande pour un son optimal.

6

Clavier algabétique magnétique (en option - ALE-100 Keyboard).

7

Une base stable et ajustable (60^à 0^)

8

Connecteurs.

9

Emplacement pour l'insertion de la cartouche du module sans fil (en option - ALE-108 Wireless Module).

10

Logo tímoin 'Busy' (occupé) à l'arrête du combiné.

Touches

• Prendre l'appel avec le casque s'il est connecté, ou en mode mains libres.
• Touche de raccrochage (allumée en rouge) pourmettre fin à un appel.
• Revenir à tout moment à la page d'accueil.
Boîte vocale / Appels manqués • Cette touche clignote lentement en rouge pour indiquer un nouveau message vocal. Accéder à votre messagerie vocale. Suivez les instructions du serveur de messagerie (TUI). • Cette touche clignote lentement en bleu pour indiquer les appeals manqués. Ouvrir les journaux des appeals. • La touche reste allumée en rouge si de nouveaux messages vocaux sont encore prênts, même après des appeals manqués. • La touche resté allumée jusqu'à ce que tous les événements sont acquittés ou effacés.
II →2Touche Mise en garde :mettre l'appeil en attente (en cours de conversation).
Transfert :transférer l'appeil vers un autre numéro.
Conférence:établir une conférence à trois.

Icones d'etat

Casque branché (appareil de votrechoix).
Casque Bluetooth® connecté (appareil de votrechoix).
Casque USB connecté (appareil de votrechoix).
Mode mains libres.
Mode silence.
Accessoire Bluetooth®coupled.
Le mode ECO (limiterud puissance USB)ajuste lescapacités du téléphone lorsqu'il est relié à la sourced'alimentation USB détectée.
Power Boost (contrôle centralisé de la puissance supplémentaire via USB).
Batterie faible du dispositif Bluetooth®(icôneclignotante).
Connexion Bluetooth®active.
RRoutage d'appels Ouvrir le routag de appels pour gérer le statut de votre téléphone de bureau (renvoi vers un numero, renvoi vers toute messagerie, ne pas déranger,...). Mon statut téléphonique (le statut est affché pour votre information et n'est visible que sur votre application). • Jaignable (SA). • Appel transféré vers toute messagerie vocale (SA→∞). Pour un renvoi d'appoint immédiat, cette zone sera surlignée en rouge (SA→∞). • Appel transféré vers un contact identifié (SA→∞). Pour un renvoi d'appoint immédiat, cette zone sera surlignée en rouge (SA→∞). • Appel transféré vers un nombre inconnu (SA→∞). Pour un renvoi d'appoint immédiat, cette zone sera surlignée en rouge (SA→∞). • Ne pas déranger (SA).
Synthèse Afficher votre tableau de bord.
Contacts • Afficher tous vos contacts locaux (définis dans l'annulaire local). • Ouvrir une fiche contact. • Sélectionner un contact à appeler. • Créer un contact. • Modifier ou supprimer une fiche de contact.
Journal d'appels • Afficher l'histoire complet de vos appels triés par date. • Utiliser des filtres pour afficher tous les appels, les appeals manqués, les appeals sans réponse, les appeals entrants ou les appels sortants. • Rappeler un contact.
Touches •liste de toutes les touches programmables (5 pages/24 par page sont disponibles). •Appeler un contact programmé. •Activer les services avancés disponibles en utilisant le préfixe. •Créer, modifier ou supprimer une touche programmée. •Supervisor un contact (Supervision).
Réglages •Passage d'un mode de gestion des LED à l'autre. •Ajuster la talle de la police. •Définir la page d'accueil par défaut. •Aide auditive. •Définir la sonnerie.
• Activer/désactiver le mode silence. • Activer/désactiver le mode réunion (sonnerie progressive). • Activer/désactiver le mode de sonnerie discret. • Sélectionner votre accessoire+favori. • Réglage de la luminosité du poste de téléphone. • Mentions légales. • Version du logiciel. • Modèle de matériel. • Restaurer les paramètres d'usine. • Mode NOE.
Recherche Ouvrir la recherche par nom ou à l'aide de l'interface des noms.
ALE Link Gérer tous les apparêils connectés.

Smart Pad

ALCATEL-LUCENT ALE-500 - Smart Pad - 1

L'anneau lumineux n'est pas tactile. Veuillez placer votre doigt dans le creux du Smart Pad pour toute action. Pour effectuer l'action de rotation, vous doivent désplacer votre doigt d'au moins un quart de tour pour que votre action soit acceptée.

Touches mains libres/haut-parleur Appuyer sur cette touche pour répondre à un appel entrant en mode mains libres. Lorsqu'il est activé, la touche clignote lentement en bleu(1). L'appui sur cette touche permet de passer d'un mode audio à l'autre : mains libres, casque, combiné ou écoute collective (haut-parleur) lorsqu'un appel est en cours. Appuyer sur cette touche lorsque vous étés en mode veille pour prendre la ligne avant de composer un numéro.
Touches Mute/Intercom Touches Muet : pendant un appel, appuyez sur cette touche pour que votre interlocuteur ne puisse plus vous entendre. En mode Muet, le bouton clignote lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge. Touches interphony : Lorsqu'il est inactif, appuyer sur cette touche pour définiir le téléphone en mode interphony. Lorsque vous receivez un appel, le téléphone répond automatiquement en mode mains libres. Lorsqu'il est activé, la touche clignote lentement en bleu. L'interphony peut être désactivée par l'administrateur.
Touches Retour/Quitter Une brève pression sur cette touche permet de revenir à la page précédente. Selon le contexte, il peut vous être demandé d'enregistrer ou non une modification dans les paramètres. Selon le contexte, une pression longue sur cette touche vous permit de : • Revenir à la page d'accueil (Contacts, Journal d'appels, Touches). • Revenir au menu local (Réglages).
Navigateur Haut-Bas : Permet de faire défilier le contenu d'une page.
Navigateur Gauche-Droit Cette touche permet d'appliquer un filtré (tous, manqués, non aboutis, entrants, sortants) lors de la consultation du journal des appeals. Dans l'édition de texte, utiliser cette touche pour naviguer dans la zone de texte. Pour l'ALE-300, utiliser ces touches pour naviguer entre les différentes pages.
Tournier dans le sens des aiguilles d'une montre Augmenter le volume (état sonnerie ou appel). Défilament vertical vers le haut (état inactif).
Tournier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Baisser le volume (état sonnerie ou appel). Défilament vertical vers le bas (état inactif).
Touches OK Permet de valider les différents可以选择 et options proposés en cours de programmation ou de configuration. Utiliser cette touche pour répondre à un appel entrant avec le périphérique audio par défaut (mode mains libres).

Icônes d'applé

Répondre à l'appel audio entrant à l'aide de l'appareil de votre besoin. L'apparéil de votrechioix estdéfini dans les paramètres du téléphone de bureau et peut être le haut- parleur (mains libres), le casque USB ou un module de conférence USB.
Répondre à un appel audio entrant en mode mains libres.
Refuser l'appeI entnant et le transférer vers vosetMessagegerie vocale(si votre messagerie vocale est disponible).
Sonnerie silencieuse lors de la réception d'un appel entrant. Le téléphone de bureau cesse de sonner mais vous pouvez encore répondre à l'appeI entnant.
Ignorer l'appeI. Cette icône apparait lorsqu'aucun messagevocal n'est disponible et que la sonnerie est en modesilencieux (mode silencieux activé ou vous avez coupé lasonnerie des appel entrants).
Pendant un appel audio :
IIMettre l'appeil en attente. La touche de mise en attente clignote lentement en bleu (1).
IIReprendre le correspondant en attente. La touche est allumée en bleu (2).
Passage d'un mode audio à l'autre au cours d'une conversation. Pour activer le haut-parleur au lieu du combiné ou du casque, passer du mode audio au mode haut-parleur. La touche clignote lentement en bleu lorsque le mode haut-parleur ou mains libres est sélectionné (1). Cette fonctionnalité dépend des apparèils connectés.
Désactiver le haut-parleur. La touche est allumée en bleu (2).
+Appeler un second correspondant.
Ouvrir le pavé numérique pendant la conversation pour envoyer un code DTMF (ALE-500).
Fermer le pavé numérique (ALE-500).
Couper le son. En mode Muet, le bouton clignote lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge (1).
Réactiver le son. La touche est allumée en bleu (2). L'anneau du Smart Pad s'allume en violet (vous âtes en conversation).
ouTransférer l'appeil pendant une conversation avec deux contacts.
ouMettre fin à l'appeil en cours.
Permet de basculer entre deux appeals. L'appeil actif est violet. L'appeil en attente est bleu.
ouÉtabrir une conférence à trois.
Quitter la conférence et permettre aux participants restants de continuer à communiquer entre eux.
ouMettre fin à la conférence avec tous les participants.

1) En mode poste ' classique', la touche s'allume continulement en bleu. 2)En mode poste ' classique', la touche est faiblement allumée en bleu.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALCATEL-LUCENT

Modèle : ALE-500

Catégorie : Téléphone fixe