MODE D'EMPLOI E195 ALCATEL-LUCENT
- APPRENDRE À CONNAîtRE VOTRE TÉLÉPHONE
1.1. Présentation du combiné et de la station de base


OK1. MENU
En mode veille : appuyez pour acceder au menu principalEn mode sous-menue : appuyez pour confirmer la selection
C/2. INT
En mode menu principal: appuyez pour revenir à l'écran d'accueil.
En mode sous-menu : appuyez pour revenir au niveau précédent En mode édition/pré-annotation : Appuyez pour supprimer un caractère/chiffre
En mode edition/pré-composition: appuyez et maintainez la pression pour suprimier tous les caractères/chiffres.
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone
En mode veille: appuyez pour selectionner le numero du casque, puis pour confirmé OK OK
Lorsque I'ecouteur sonne: appuyez pour couper le son.
- A
En mode veille: appuyez pour acceder à la liste des appeals
En mode menu : appuyez pour faire defiler les éléments du menu
Dans le carnet d'adresses/la liste de rappell/la liste d'appels Apuyez dessus pour faire défier la liste
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume
Lorsque le téléphone donne : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie
4.
En mode veille: appuyez pour acceder à la liste des remarque
En mode menu: appuyez pour faire defiler les éléments du menu
Dans le carnet d'adresses/la liste de rappel/la liste d'appels Appuyez dessus pour faire défier la liste
Pendant un appel : appuyez pour baiser le volume
Lorsque le téléphone sonne : appuyez pour baisser le volume de la sonnerie
5.
Pendant un appel : appuyez pour restre fin à l'appe et revenir à l'écran d'accueil.
En mode édition/pre-marquage: appuyez pour revenir au menu précédent
En mode veille : Appuyez et maintainez enforcé pour allumer/éteindre le casque
6.
En mode veille: appuyez pour acceder à la liste des ordre du jour.
- (uniquement pour E155), (uniquement pour E195)
En mode veille/pre-numérotable: Appuyez sur Pour inserrer un flash pendant un appel: appuyez pour activer le flash
Pour E195
Pendant un appel: appuyez pour activer le haut-partir (pour le E195 uniquement).
En mode veille/mode pre-composition/liste de Rappel/Liste d'appels/Inscription à l'agenda
Appuyez dessus pourisser un appel en mode haut-parleur (uniquement) pour le E195)
Pendant un appel: Appuyez sur pour répondre à un appel haut-parle (E1915 unquivalent).
- CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE, Touche * en mode veilé
Appuyez et maintenez
activer ou désactiver le verrouillage du clavier
Touches 1 et 2 en mode veille/deconnexion : maintenez la touche
enfoncée pour composer le numero direct.
stocké en mémoire
9.
En mode veille/pré-numérotable : Appuyez pour effectuer un appel
Dans la liste de recomposition/liste d'appels/entree de
ordre du jour.
Appuyez dessus pour appeler l'entrée
sLECTIONné dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le haut-parleur (E195 uniquement).
10.
Appuyez sur la station de base pour rechercher votre casque
La lecture durera environ 60 secondes.
Appuyez longuement sur la station de base
pendant environ cinq secondes ; la station
La base de données passera en mode d'enregistrement et sera prête pour Enregistrez le son des écouteurs.
1.2. Icônes et symboles à l'écran
L'écran LCD vous fournir des informations sur l'état actuel.
du telephone.
Cela indique que la batterie est complètement chargée.
Cela indique que la batterie doit etre rechangée
Indique qu'un appel externe est en cours ou en attente
L'icone clignote lors de la reception d'un appel entrant.
Cela indicate que de nouveaux messages vocaux ont et reçus et n'ont pas encore été lus.
Il apparait lors de la navigation dans le journal des appels et
Les appels entrants sont pris en charge.
C.
Il apparait lors de la navigation dans la liste des favorsis
Il clignote lorsquyouaveszede nouveauxappelsmanques" Elle restestafficheependantla navigationdela journald'appelscontenlles appels manqueguxelsilnapasérépondu etqnanotpasélus.
Elle apparait lorsqu'alarme est activee.

Indique que le mode mains libres est utilisé (uniquement pour le E195).
y
Cela indique que la tonalite est incorrecte.
Cela indique que le casque est enregistré et à portée de la station de base. L'icône clignote lorsquel le casque est hors de portée ou en recherche de station de base. Si un « E » apparait au-dessus de l'icône, cette signifie que le mode ECO est activé.
Indique quand l'utiliser entre dans le menu.
Cela indique que le clavier est verrouille
Indique la navigation dans l'agenda.
- Précautions
Comme pour toute connexion radio, la qualite de la
Les communications dépendant de la position de la base, de la le téléphone, ainsi que son environnement.
Le téléphone sans fil DECT doit être tenu à l'écart de
toutes les sources de chaleur excessive (radiateurs, lumière du soleil, etc.) et protégé contre les vibrations et la poussière.
Avtissement : Ne laissesz jamais le téléphone dans
contact avec l'eau ou d'autres liquides ou aérosols.
Afin de réduire le risque d'interférence et d'optimiser le
Concernant la qualite de reception, il est recommandedeviter, en particulier,
Installez la base aproximate immedite des fenêtes, objets metalliques de grande taillie, surfaces en beton
armés, téléviseurs, systèmes audio, mini-téléviseurs, lampes
fours à micro-ondes, plaques de cuisson électriques halogènes,
ordinateurs, etc. En cas d'utilisation du téléphone dans un
Sur la ligne fournie avec un modem ADSL, utilisez un filtré ADSL.
Pour nettover le tellephone,utilisez un chiffon antistatique.
Légèrement humidifié avec de l'eau
- INSTALLATION TÉLÉPHONIQUE
3.1 Installation et charge
-
Faibles glisser le couvercle vers le bas pour ourir le compartment aux batteries.
-
Insérez les 2 piles rechargeables AAA inclues, comme indiqué. Portez une attention partic sens de polarité.
-
Faites glisser le couvercle du compartment vers le haut aux batteries.
-
Placez le casque sur sa base et chargez-le pendant 15 secondes
quelles heures avant d'utiliser le téléphone pour la première fois. Le casque émettra un bip lorsqu'il sera placé. correctement inséré dans la base du chargeur.
Remarques
- Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH qui sont
attacher.
- Si vous n'utilise pas le casque pendant
Sipapareil restedebranchependantuna periodo prolongaee,debranchez-le etretirez the piles ainf d'évité d'éventuelles fultes.

3.2. Connexion à la station de base
- Connectez une extrémité du cable de la ligne téléphonique à
la prise téléphonique située en bas de la
base
- Branchez l'extrémité courte de l'adaptateur
alimenter le point d'alimentation situé dans le
partie inférieure de la base.
- Branchez la fiche d'alimentation à la prise de la
base.
-
Branchez l'extrémité longue de l'adaptateur secteur à une prise murale.
-
Connectez l'autre extrémité du cable de la ligne téléphonique à la prise téléphonique ou le microfiltre.
-
Utilisez toujours les cables fournis dans la boîte.

Si vous disposez d'un service haut débit,
Un microfiltre est nécessaire (non inclus)
3.3. Branchement des chargeurs
Branchez l'adaptateur secteur a une prise de courant.
Si vous avez une connexion haut débit
Si vous connectez votre téléphone à une ligne avec une connexion haut débit
Pour les écrons larges, il vous faudra insérer un microfiltre entre le téléphone et le.
ligne téléphonique ; sinon, vous pourriez avoir
interférences entre le téléphone et le haut débit qui peuvent
lui causer des problèmes
Dans une maison équipée d'un accès internet haut débit, chaque téléphone devrait avoir
d'un microfiltre connecté, et non pas seulement d'un microfiltre au point de raccordement.
La ligne téléphonique à laquelle vous modern est connecté. Si vous avez besoin de plus d'informations, veuillez nous contacter.
Pour obtenir davantage de microfiltres à large bande, veuillez contacter
je donnee rienr d'acces Internet haut debit.
- UTILISATION DU TÉLÉPHONE
4.1. Passez un appel
4.1.1. Marquage préparatoire
Saisissez le numero de téléphone et appuyez sur o (uniquemeld pour
Annuyez sur E195 pour composer le numero. Appuyez sur pour effacer le
Interdit.
4.1.2. Numérotation directe
Appuyé sur le pour l'€195 uniquement) pour décrocher la ligne et entrez le nombre de téléphone.
4.1.3. Numération à partir des touches de mémoire directe
En mode veille ou déconnecté, maintenez la touche / enfoncée pour composer le
numéro de mémoire directe. Vous devez
Enregistrez d'abord le numéro dans la clé correspondante
Voir la section 7.3 pour plus de détails
4.1.4. Appel à partir de la liste de recomposition
Appuyez sur la touche pour acceder à la liée de rappel et sur / pour sélectiorer le nombre sousbaité. Appuyez sur ou (nour le F.195 unqu'en) pour composer.
le timéo de rappro
que you've aze selectionné
4.2. UTILISER LE MODE MAINS LIBRES (E195)
You pouze à tout moment appuyer sur la touche (uniquement pour le E195)
pour activer le mode mains libres.
- ORDRE DU JOUR PRIVÉ
Le téléphone peut stocker jusqu'à 50 entrées privées
Carnet d'adresses avec noms et numeros. Chaque entrée du carnet d'adresses
Le carnet d'adresses peutContainir un maximum de 24 chiffres.
Numero de téléphone et nom (12 caractères).
Les entretes du calendrier sont classées par ordre alphabetique, par nom.
5.1. Ajouter une nouvelle entrée à l'ordre du jour En mode veille :
- Appuyez sur et pour selectionner l'element de menu principal AGENDA
puis appuyez sur pour acceder à l'agenda.
-
Appuyez sur la pousse lepton AJOUTER
-
Appuyez poursaisir le nom
-
Paul OK
4.1.015
- Poulis BRMenu pour enregistrer l'entrée dans le calendrier
5.2. Appeler à partir du carnet d'adresses
En mode veille
- Pouls pour acceder à l'ordre du jour. Ou
AGENDA, pUs appuyez sur pour acceder a r agenda.
- Appuyez sur (pè) le E195 unquément pour composer le nombre d'entree de l'ordre du jour sélectionné.
5.3. Agenda partagé entre plusieurs casques
lares (pour duo et trio)
Synchronisation automatique entre les écouteurs
- AFFICHER À L'APPELANT
(DÉPENDANT DU RÉSEA)
Cette propriété est disponible si vous avez un abonnement à
Service d'identification de l'aggellant auprès de votre fournisseur
Services téléphoniques. Le téléphone peut stocker jusqu'à
appeils reçus avec des informations de date/neure dans le
Journal des appeils. Le numero s amichera sur I'ecran LCC
Lorsque ltelefonysoinse. Sile numero correspondeIhnsdresipto inotte la nio de piro cospensate au
Lun des points inscits a agenda prive apparitia sur
Nom de l'aggissant énergisé dans le carnet d'adresses.
privé comme alternative au téléphone.
Si le numero de l'aggellant est désactivé pour
Envoyez les informations de l'aggellant, elles apparaitront
PRIVÉ affiche à l'écran.
Si le numero de l'aggellant n'est pas disponible.
« ZONE EXTERIEURE » apparaitra
6.1. Consulter la liste des appels
Tous les appeals entrants sont enregistrés dans la liste d'appels
appels avec le dernier appel en haut de la
liste.
Lorsque la liste est pleine, la personne la plus fréquement appelée est replacée
Appels plus ancients, pour un nouvel appel. Appels sans réponse
Les éléments non lus sont marqués d'une icône située au centre de la ligne
infer
-
Appuyez pour acceder à la liste des appels.
-
Appuvez sur l'hour d'actionner l'entree souhaitee.
Annuez sur. K Pour afficher le numero de I'annelant : 3
- Appuyez sur un cours d'actionner AFFICHER, puis pour la date et l'beurre de
1
Jappee.
6.2. Appel à partir de la liste d'appel
En mode veille
-
Suívez les étapes 1 à 2 de la section 6.1
-
Appuyez sur p (unlement pour le E195)
-
PARAMÉTRES DU TÉLÉPHONE
7.1. Reglage de la sonnerie 1. Appuyez sur et / pour
CLAGE PERSONNELS
-
Appuvez sur et y pour teleponner SONNERIES DE TELPHONE
-
Apouvez sur 47 pour selectonner MELODIE
-
Appuvez sur et pour désignonner la mélodie de sonnette souhaïée.
Remarque: La melodie de cloche correspondante sera jouée.
tot en parcourant la liste des melodies
5.Pouls OK pour le confirmer.
7.2. Réglage du volume de la sonnerie
-
Appuyez sur, et / pour, sélez-onner PARAMÉTRES PERSONNELS.
-
Appuyez sur et pour teleconner SONNERIES DE TELLEPHONE.
-
Appuyez sur 1/2 pour sélectonner VOL UIME
-
Anpuyez sur le pour éloquencer la volume
sonniffe de vourchoix (0 volumes de somme au total)
y compns 11.5 Pauls OK poulps confirmse
7.3. Configurer le numero de mémoire directe
-
Appuyez sur / pour selectionner AGENDA
-
Anupuyez sur le coulois d'electron modifier
-
Appuvez sur le / pour selez accorder la touche mémoire
1
directed
- Appuyez sur la toiture correspondante et saisissez le nom à enregistrer
5.Poulspour le confirmer,puis saississez le numero
- Appuyez pour confirmer
Remarque : Appuyez longuement pour appelerle
Numero enregistré.
7.4. Configurer l'indicatif régional (Fonction Code)
La couverture de la zone dépend du réseau téléphonique local.
-
Appuyez sur, et, pouselectronner PARAMETRES AVANCES
-
Appuyez sur, et pour échéancer n'indicatif régional.
3.Pouls et saisissez le code a 2 ou 3 chiffres
- Pauls
1.1 Poids MENU pour le comfirmé
7.5.Modifier la date/l'heure et le numero du combiné sur le
écran en mode veille
- Appuyez et maintenez enfoncé pour changé la date.
L'heure et le nombre du combiné s'affichent à l'écran en mode veille.
Deux casques audio enregistrés.
interne, transférer les appeals externes d'un combiné à un autre
et tener des conférences. Si l'oreillette appelée n'a pas
Répondu en 60 secondes, le combiné étant appelé
La sonnerie s'arrête et le combiné appelant repassera en mode Veille.
attendez.
Remarque: Si un seul casque est enregistré sur la station
Appuyez sur la base et vous entendrez un
8.1. Intercommunication avec un
- En mode veille, appuyez sur 2.
Appuyez sur / pour séctionner le numéro du combiné avec lequel vous
souhaitez communique, puis appuyez sur. Le combiné appel DK
- sonne ; appuyez sur
L'oreillette utilise pour etabrir l'appei
interne.
Remarque: Si seulement deux casques sont enregistrés sur la station de base,
appuyer sur ce bouton appellera immédiatement un autre casque
8.2. Transfert d'un appel externe vers un autre combiné
Lors d'un appel externe
- Appuyez et maintainez le touche x / pour collection sur le numéro du combiné
174puyez et maintenoe 2 l'oue en y / pour saecion le man
puis appuyez sur 2. L appe le exterme est la attente.
automatique et le combiné appelé sonne
- Appuyez sur le combiné appelé pour régler
I'appel interne
- Appuyez sur l'acouteur qui passes l'animal ou place le
Placez I'ecouteur dans la base de chargement pourmettre fin à l'appeel
en contact avec la personne extérieure.
- L'appei exter est transfere vers I'ecouteur auquel le
appels.
8.3. Organisez une conférence téléphonique à trois
La fonction de conférence téléphonique vous permet de
Un appel externe est partagé entre deux casques (dans
(l'interphone). Les trois personnes peuvent partager le
La conversation ne nécessite aucun abonnement réseau.
Lors d'un appel externe
-
Suívez les étapes 1 à 3 de la section 8.2.
-
Appuyez longuement sur le combiné appellant pour étabir la conférence
telephonique.
Remarque : Tout casque qui se coince pendant un
La conférence téléphonique laisse l'autre combiné connecté
avec l'appei exter.
- Inscription
Le casque et la station de base sont déjà enregistrés.
Auparavant, jusqu'à 4 casques pouvaient être enregistrés
une seule station de base.
Si, pour une raison quelconque, le casque n'est pas enregistré
à la station de base (l'icone clignote, même lorsqu
(le casque est pres de la station de base), enregistrez-le
écouteur selon la procédure suivante
uyez longuement sur la station de base:
pendant environ cinq secondes ; la station de base passe en mode
enregistrement
-
Appuyez sur et /prouce électronner PARAMÉTRES AVANCÉS
-
Appuyez sur l'oupses当选ner ENREGISTRER
-
Appuvez sur l'homme serez invite a saisir le code PIN du
Système à 4 chiffres (je code PIN par défaut est 0000)
-
Entrez le code PIN du système à 4 chiffres.
-
Appuyez pour confirmer.
Si l'enregistrement des écouteurs a réussi, vous entendrez un
Un signal sonore de confirmation retentira et uticone cessse
Le casque sera automatiquement place dans le procha
Numero de casque disponible. Ce numero de casque.
Il apparait sur l'écran du casque en mode veille
L'enregistrement du casque a échoué.
L'icone continuera de cligno
- DÉTAILS TECHNIQUES
| Portée en champ libre jusqu'à 300 mètres* |
| Couverture intérieure | Jusqu'à 50 mètres* |
| Autonomie de la batterie de l'écouteur (valeurs médias) | 10 heures d'utilisation, **200 heures en veille** |
Nombre de casques audio Jusqu'à 4
Mode interphone
Appel à trois (1) externe correspondante + 2 correspondants (interne)
Raccordement électric/Adaptateur secteur à partir de la base/du chargeur Utilisez uniquement le adaptateurs inclus avec le téléphone
connexion teléphonique Appareil concu pour la connexion a une ligasse de téléphone TNV3
(1) (réseau de télécommunication).
Batteries Utilisez uniquement les avec le téléphone. L'autre type de piles prée d'explosion. Jetez les p conformément à la regénvironmentale en vo
5^ C ÷ 40^ C
Temperature de fonctionnement 3-5-10-12
- Les valeurs peuvent varier en fonction de l'environnement.
** Selon la charge initiale des batteries.
Si vous rencontres des problèmes avec votre téléphone, veuillez essayer les suggestions ci-dessous.
En regle générale, si un problème survient, retirez le
batteries de tous les casques d'ecoute de votre établissement pendant
environ 1 minute ; fais débranchez et
Rebranche l'alimentation à la base et repreneze
Installez les piles du casque.
| Cause du problème | ne | Solutions |
| Il n'y a pas de ton de numérorotation lorsqu'ellesappuyez sur clé | a. Le cable de la connexion de la station de base n° C'est connecté. | a. Vérifiez le relations.Débranche-ilet rebranche-le à la prise électrique.Vérifiez que le cable de ligne Telefonica a connecté au Station de base et pris teléphonique. |
| b. Le cable de L'adaptateur n'est pas connecté à la station de base. | b. Vérifiez le prise du station de base et la Prise secteur (débranche-la et rebranche-la). |
| c. La ligne est déjà occupé Un autre casque est utilisé. | c. Attendez le La ligne est libre. |
| d. Câble de connexion incorrect. | d. Utilisez le cable connexion d'origine. |
| Il semble"RECHERCHE". | a. Station de base sans signe. | a. Réduire le signal. |
| b. Numéro de la station de base connecté au courant électrique. | b. Connectez la station de base à l'alimentation électrique. |
| L'appele NonÇa marche. | Service non activé, opérateur incorrect ou configuration incorrect. | Vérifiez le abonnement réseau. |
| Il n'y a pas écran. | Batterie déchargée. | Rechargez la batterie. |
- SECURITE
En cas de risque électrique,
L'adaptateur secteur fonctionne comme un apparéil pour
Isolation de l'alimentation secteur. Par conséque
Par conséquent, par précaution, il convient de l'insteller prés de
appareil électroménager et facile d'accès
Pour déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique principale,
L'adaptateur secteur doit etre retire de la prise.
En cas de panne de l'adaptateur secteur, vous devez
etre remplace par un modele identique
Au cas où l'adaptateur secteur ne serait pas
connecté ou en cas de panne de courant, non
Les téléphones qui utilisent des écouteurs fonctionneront
sans fil. Par conséquent, vous ne pourrez pas faire ou
Recevoir des appels en cas d'urgence
C'est pourquoi nous vous recommendons d'avoir
égarlement un téléphone conventionnel - un téléphone qui ne
necessite une alimentation électriche — à titre préventif.
N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si
Il est situé à proximité de ladite fuite!
Il est recommandé d'éviter d'utiliser cet apparéil pendant
orages
N'essayez pas d'ouvrir la batterie car elle contient des substances
produits chimiques.
En cas de fuite, éviter tout contact avec la peau, les yeux, le nez et
bouche. En cas de contact, nettoyer soigneusement.
arroser la zone affectee pendant une vingtaine de minutes avec de l'eau provenant
Vidangez le robinet et consultez un medecin d'urgence. Nettoyez le produit
avec du papier absorbant ou un chiffon sec.
- ENVIRONMENTMENT
Ce symbole indique que l'appareil
Les apparecs electroniques non fonctionnels doivent etre collectes.
Séparer et ne pas mélanger avec les déchets
travailleurs domestiques.
Cet apparéil a été concu et fabriqué avec des matériaux et des composants
de haute qualité, recyclables et réutilisables. Les apparéils électriques et
electroniques peuventContainir des pieces essentielle
fonctionnement, mais qui peuvent presenter un risque pour la santé etles personnes en situation de l'origine (société publique du
T environment s éles ne sont pas manipulées et eliminées correctement. Pairs
consequè, vélüez ne pas jeter cet apparéen hors menàconçès.
Si vous étés le propriétaire de l'appareil
You've devez le déposer au point de collecte local approprié.
Souscieux de préserver l'environnement, ATLINKS a
Cet apparéil est équipé d'un dispositif de
Des alimentés qui offrent une(Meilleure efficacite énergétique
Les avantages comprehennon non seulement une très faible consommation de
l'énergie, mais aussi un format plus compact que le
les unités d'alimentation conventionnelles qui étaient utilisées
Ils doivent être rétirés conformément à la réglementation en matière de protection. Réglementation environnementale en vigueur. Respecté la réglementation locale. Apportez les paires à un centre de recyclage/agree. Aidez-nous à protégger l'environnement dans lequel Nous vivons!
ANGLAIS
- CONNAITRE SON TÉLÉPHONE
1.1. Présentation du combiné et de la station de base

OK1.
En mode videe : appuyez pour acceder au menu principalEn mode sous-men : appuyez pour confirmer la selection
C/2 2. INT
En mode menu principal: appuyez re pour revenir à l'écran d'accueil. En mode sous-menue: appuyez re pour revenir au niveau précédent
En mode edition/précomposition : appuyez pour effacer un caractère / chiffre
En mode édition/pre-numérotrieaction: appuyez longuement pour supprimer tous les caractères / chiffres
Pendant un appel : appuyez pour actif/desactif le microphoneEn modevelle : appuyez sur pour selectionner le nombre du combi
puis sur pour confirmé
En cas de sonnerie : appuyez pour couper la sonnerie du combiné
3.
En mode veille: appuyez pour acceder à la liste des appeals
En mode menu : appuyez pour faire defiler les éléments du menu vers le haut Dans le repertoire/la liste de rappel/la liste d'appels : appuyez pour faire defiler vers la liste
- Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume
En mode sonnerie: appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie
4.
En mode veille : appuyez pour acceder à la liste de recompositionEn menu modu : appuyez pour faire défilier les éléments du me
Dans le répertoir/la liste de rappel/la liste d'appels : appuyez pour faire défier en bas de la liste
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume
En mode sonnerie: appuyez pour diminuer le volume
5.
Pendant un appel : appuyez sur cette touche pourmettre fin à l'appeil et revenir en modeVeille. écran
En mode menu/édition: appuyez sur cette touche pour revenir à l'élément préceptémentu
En mode veille: appuyez longuement pour eteindre le combiné.
6.
En mode veille: appuyez pour acceder à la liste du repertoire téléphonique
- (unquemem)
at pour E155).
En mode veille/pré-composition: appuyez pour insérer une clé USB; pendant un appel: appuyez pour composer un nombre de clé USB (pour E155)
Pour E195:
Pendant un ampou: appuyez pour activer/désactiver le haut-parre En mode vigne/mode de pré-numération/liste de rappel/appel
Entrée du repertoire/de l'annulaire : Appuyez pour passer un appel avec haut-parle
Pendant la sonnerie : appuyez pour répondre à un appel en mode haut-parleur.
- CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE
- Touche en mode veille : maintenez-la enforcée pour activer ou déactivé la serrer à clavier
Touches 1 et 2 en mode veille/décroché : mainteze la touche enfoncée pour composer le nombre mérosière.
9.
En mode veille/pré-numérorotation : appuyez pour passer un appel
Dans la liste d'emploi/ historique d'appels/entree du repertoire : appuyez pour appeler un appel a l'entree selectionnee dans la liste
Pendant la sonnerie : appuyez pour répondre à un appel
Pendant un appel : appuyez pour composer un numéro flash (pour E195)
10.
Appuyez à la station de base pour appeler votre combiné. La sonnerie durer enviroy 60 secondes.
Maintenez le bouton de la station de base enforcé pendant environ cinq secondes.
en quelques secondes, la station de base est enregistrée ce mode permet l'enregistrement du combiné.
1.2. Affichage des icones et symboles
L'écran LCD vous donne des informations sur l'état actué du téléphone.
Indique que la batterie est complètement chargée
Indique que la batterie est complètement déchargeé.
C
Indique qu'un appel exte est en cours de connexion ou en attene. L'icole clignote lors de la reception d'un appel entrant.
Indique que vous avez un nouveau message vocal.
Afliche, lors de la consultation du jour d'applis, lelement d'applément repondu.
.
Affichage lors de la consultation de la liste de rappel.
Clignote lorsqu you avez de nouveaux appels manques"
L'affichage du journal d'appels, contenant les appels manqués lus, reste allumé pendant la consultation.
le téléphone et la ligne téléphonique, sinon vous pouvez
obtenir des interférences entre le téléphone et le haut débit,
ce qui pourrait poser problème.
Dans un foyer équiped'une connexion internet haut débit, chaque téléphone doit être équiped'un un microfiltre connecté, pas seulement celui du téléphone
point auquel votre modem est connecté. Si vous avez besoin de plus d'informations
Pour les microfiltres à large bande, veuillez contacter votre fournisseur d'accès Internet.
- UTILISER VOTRE TELEPHONE
4.1.Passer un appel
4.1.1. Numération préparatoire
Saisisse le nombre de téléphone et appuyez sur d'uniquement pour E195) pour composer le nombre.
Presse pour degager l'entrée
4.1.3 Numeration direct
Appuyez sur ou uniquement pour E195) pour prendre la ligne et enter le numero de téléphone.
4.1.3. Numération à partir des touches de mémoire directe
En mode veille ou décroché, maintainez la touche / enfoncée pour composer le nombre mé memoriel directement. Vous deveux au préalable énregistrer le numéro su la touche correspondante. Consultez la section 7.3 pour plus d'informations.
4.1.4. Appel à partir de la liste de recomposition
Appuyez sur cette touche pour acceder à la liste de rappel et sur cette touche pour sélectionner le nombre de rappel souhaite.
Appuyez sur ou uniquement pour E195) pour composer le numero selectionné Rappelez le numero.
4.2. Haut-parleur combiné (E195)
Pendant un appel, vous pouvè appuyer l'«uniquement pour E195» pour aller entre l'utilisation mains libres et l'utilisation normale du combiné.
5.ANNUAIRE TELLEPHONIQUE PRIVE
Votre telephone peut stocker jusqu'à 50 entrées de repertoire privé
avec des noms et des numeros. Chaque entree de l'annuaire Telefonique peut content un maximum de 24 chiffres pour le numero de telephone et 12 caractères pour le nom. Les entrees de l'annuaire Telefonique sont stockees par ordre alphabetique du nom.
5.1. Ajouter une nouvelle entrée à l'annuaire téléphonique
En veille
1. Appuyee sur le développement à l'achat pour désigné le réseau téléphonique principal menu qui appuyee sur pour acceder au réseau téléphonique.
2. Appuyez sur et pour selectionner AJOUTER
3. Appuyez pour saisser le nom.
4. Appuyez pour sibir le numero.
5. Appuyez DK MENU pour stocker l'entrée du repertoire téléphonique
5.2. Appel depuis l'annuaire téléphonique
En mode veille :
- Appuyez sur ce telle ne pour acceder au repertoire téléphonique. OU
Appuyez et / ou papelectronner le repertoire téléphonique principal
Selectionnez l'objet de menu, puis appuyez pour acceder à l'annuité téléphonique
- Appuyez sur ou qu'intérêt pour E 195) pour composer le nombre de l'entrée scélectionnée dans le repertoire téléphonique.
5.3. Entrées du repertoire téléphonique partagés entre plusieurs combinés (pour duo et trio)
Synchronisation automatique entre les combinés.
- AFFICHAGE DE L'APPELANT (DéPENDANT DU RÉSEAU)
Cette fonctionnalité est disponible si vous étés abonné à l'option Appellant Service d'identification de ligne avec votre service téléphonique fournisseur. Your telephone peut stocker jusqu'à 20 appel reçus avec Informations de date et d'heure dans la liste d'appels. Le numéro sera affché sur l'écran LCD lorsque le téléphone sonne. Si le numéro correspond à l'une des entretres de votre répéroytre téléphonique privé, le nom de l'appointer enregistré dans le repertoire téléphonique privé sera affché en alternance avec le numéro.
Si le numero de l'client est désactivé pour l'envoi d'informations sur l'client, Le message « PRIVE » s'affichera.
Si le nombre de l'aggellant n'est pas fourni, « HORS RégION » s'affichera, afficher.
6.1. Consulter la liste des appel
Tous les appeals reçus sont enregistrées dans la liste d'appels avec le dernier appel. en le placant en牌子 de listing. Lorsque la liste d'appeil est pleine, le
L'apple le plus ancien sera remplace par un nouvel appel. Les appel sans réponse Les appel non lus sont marqués d'un symbole à l'extréme du téléfonce.
au centre de la ligne inférieure de I'ecran.
- Appuyez sur cette chauche pour acceder à la liste des appels
- Appuyez sur / pour sactionner l'entrée souhaitee
I'annellant OK Pour afficher le numero de
appuyez sur 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur ou pour selectionner AFFICHER, puis sauf sur la date et l'heure de l'affecu requ.
6.2. Appel à partir de la liste d'appel
En mode veille :
- Suivez les etapes 1 et 2 de la section 6.1.
-
Appuyez sur (unidimension pour E195) pour composer le nombre sélectionné entre.
-
PARAMÉTRES DU TÉLÉPHONE
7.1. Définir la mélodie de la sonnerie
1. Appuyez sur ehpour selectionne TENSEMBLE PERSONNEL
2. Appuyez sur et pour séLECTIONner la tonalité du combiné
3. Appuyez sur et / pour selectionner MEEDDIE DE S
4. Appuyez sur et pour se leffer nonner la sonnerie souhaitee
mélodie de la liste des méliodies.
Remarque: La méloïde de sonnerie correspondante sera jouée pendant parcour la liste des mélodies.
5. Appuyez pour confirmer
7.2. Regler le volume de la sonnerie
-
Appuyez sur e/2. Appuyez 选择ionner ENSEMBLE PERSONNEL, sur et /3. Appuyez sur et /4 pour selectionner la tonality du combiné 选择er le VOLUME DE LA SONNERIE.
-
Appuyez
OK e
volume
our sé
tionner la s
herie souhait
1
一
(un t)
de 6 n
aux de voi
e de scc
erie.y.com
7.3.Stocker
Nombre d'accès direct à la mémoire
VouspouvezstockertroissurmoderesdirectdanstotuchemouniqueKEY1,
La touche 2 vous permettra de composer directement
1.Approximate
OK.
A
。
A
SUPPLEMENT
177#p52c2
2
000
1
LET ANGLES...
sur et /3.Apr.
e z sur
/par#
our selec
inner MODIFIEF
selectionner
0
- Appuyez s
qiu'sai
ssez le nom
e vous
stock
oumod
er le nom ex
- Appuyez p
confir
er, puis saisis.
- Appuyez p
-86nfin
er.
Remarque: Appuy
maintenez
pression. 1, 6
1 + 2( 1 + u) 1 - 1 t =
7.4. Bascule
date/l'r
ure et le num
affiche
our faire ba
1.0000000000000000000000000000000000000000000000
en mod
8.Passer
n app
interne (1)
Cette fonctio
lité n'e
applicable q
combinés en
istrés.
Il you permoe
e pass
des appels i
d'un combiné
un autre
et étabir une
appels. Si le
nbine a
delé ne répos
Au bout de q
Ques 6
ondes, le co
Le combiné i
urnera
mbiné est e
Remarque :
in itself
mbiné est e
presse C/2
us entend
un signal sonore c
10.2008
8.1.Interpro
Autre c
- En m
veille
ppuye
- Appuyez s
hours
actionner le
puis
ouyez s
e pour étabir l'appei interne.
Remarque :
euleme
t deux comb
station, pres:
C/
immé
有道精品课
8.2. Transfer
unappe
externe versi
Lors d'un api
external
une conférence téléphonique à trois.
La fonction de
Conference telephonique permitted de la
partagé avec
aux combinés (en interphone). Les trois parties
vous pouvez
tager 1.
conversation
requis.
autom
Loui d'au pape 1. Suiyez les
extremepaper 1
- Curve2.
HOMO
0
- Appuyez et
Joument sur le combiné appelant pour établissement
1
Vence telephonique:
Remarque : Tout combiné qui raccroche pendant une conférence téléphonique sera automatiquement déconnecté.
Laissez l'autre combine toujours connecte à l'appareil externel.
Remarque : ToutLaissez leAuth
bone qui n'ombi
roche pe oujourn
appeal.
9.INS
TION
Votrec
t cette station de base sont préenregistrés. jusqu'à
Quatre comb
speuy
t etre enerei
Si pour une
son quie
onque.
La station de
sebia
te (meme lo
la station de
e),enr
istrez yours
suivre I
ure.
(2)
- Appuyez su
station
base
en q
ques se
ondes.
mod
- Appuyez s
DK e
- Appuyez s
OK e
ous
- Appuyez s
MEN D
teme
- Entrez je c
ePINc
systen
- Appuyez p
Bkfin
Si I'enregistrre
Ient du combiné réussit, vous entendrez un
Un signal son
le de confirmation retent, puis levoyant cette de clignoter. Le
combinése
a autor
tiquen
Ce numero de
ombine
st affic
mode veille.
enregis
re.
10.D
S TECHNIQUES
.
Champ de
-
Champdo t
Gramp do