ALCATEL-LUCENT

ALE-300 - Téléphone fixe ALCATEL-LUCENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALE-300 ALCATEL-LUCENT au format PDF.

📄 139 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 43 questions 🖨️ Imprimer
Notice ALCATEL-LUCENT ALE-300 - page 2
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Questions les plus fréquentes
Informations produit

Marque : ALCATEL-LUCENT

Modèle : ALE-300

Catégorie : Téléphone fixe

Type d'appareilTéléphone fixe SIP
ÉcranÉcran couleur haute résolution
Interface utilisateurClavier complet avec touches programmables
ConnectivitéEthernet RJ45
Support mains libresOui
Fonction haut-parleurOui
CompatibilitéProtocoles SIP standards
AlimentationAlimentation via PoE ou adaptateur externe
Fonctions avancéesConférence, transfert d'appel, mise en attente
Langues supportéesMultilingue
InstallationFixation bureau ou support mural
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé
Accessoires inclusCasque compatible, support clavier

FOIRE AUX QUESTIONS - ALE-300 ALCATEL-LUCENT

Comment réinitialiser l'ALCATEL-LUCENT ALE-300 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'ALCATEL-LUCENT ALE-300, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Que faire si l'ALCATEL-LUCENT ALE-300 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché à une source d'alimentation. Essayez de changer la prise ou le câble d'alimentation. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment résoudre les problèmes de connexion réseau avec l'ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?
Assurez-vous que le câble Ethernet est correctement connecté. Vérifiez la configuration réseau dans l'interface d'administration. Redémarrez l'appareil et votre routeur si nécessaire.
L'ALCATEL-LUCENT ALE-300 émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est placé sur une surface stable. Les bruits peuvent également provenir d'un ventilateur obstrué. Nettoyez les évents et assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets obstruant le flux d'air.
Comment mettre à jour le firmware de l'ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?
Accédez à l'interface d'administration de l'appareil via un navigateur. Allez dans la section 'Mise à jour du firmware' et téléchargez la dernière version à partir du site officiel. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à la mise à jour.
Que faire si j'ai oublié le mot de passe d'administration de l'ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?
Si vous avez oublié le mot de passe, vous devrez réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine pour restaurer le mot de passe par défaut. Consultez la première question pour les instructions de réinitialisation.
Comment configurer le Wi-Fi sur l'ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?
Connectez-vous à l'interface d'administration, allez dans les paramètres sans fil et activez le Wi-Fi. Configurez le nom du réseau (SSID) et le mot de passe, puis sauvegardez les modifications.
L'ALCATEL-LUCENT ALE-300 ne se connecte pas à Internet, que faire ?
Vérifiez d'abord votre connexion Internet. Assurez-vous que le câble Ethernet est bien branché. Redémarrez l'appareil et votre modem. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur d'accès Internet.

Questions des utilisateurs sur ALE-300 ALCATEL-LUCENT

Comment changer l'heure sur un téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour modifier l'heure sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Accédez au menu principal : Appuyez sur le bouton Menu de votre téléphone.
  2. Ouvrez les réglages : Utilisez les flèches directionnelles pour naviguer jusqu'à l'option Réglages ou Paramètres, puis appuyez sur OK ou Sélectionner.
  3. Choisissez Date et Heure : Dans le menu des réglages, sélectionnez l'option Date et Heure.
  4. Réglez l'heure : Utilisez les flèches pour ajuster l'heure et les minutes selon l'heure correcte.
  5. Enregistrez les modifications : Validez les changements en appuyant sur OK ou Enregistrer avant de quitter le menu.

Votre téléphone affichera désormais l'heure correcte. Si vous rencontrez des difficultés, vérifiez que votre appareil est bien alimenté et que la batterie interne (si présente) est fonctionnelle pour conserver les réglages.

16/02/2026
Comment vérifier si la fonction d'attente d'appel est activée sur mon téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour vérifier si la fonction d'attente d'appel est activée sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, vous pouvez procéder de la manière suivante :

1. Test pratique de la fonction d'attente

  • Appelez un autre téléphone depuis votre ligne.
  • Une fois l'appel établi, appuyez sur la touche R (ou la touche dédiée à la mise en attente si présente) de votre téléphone.
  • Si vous entendez un bip ou un signal sonore indiquant que l'appel est mis en attente, la fonction est active.
  • Vous pouvez ensuite essayer de recevoir un second appel pour confirmer que vous êtes averti d'un appel entrant pendant la mise en attente.

2. Vérification via votre opérateur téléphonique

La fonction d'attente d'appel dépend souvent de votre abonnement téléphonique. Pour être sûr que cette option est activée sur votre ligne, contactez directement votre fournisseur de services téléphoniques. Ils pourront vous confirmer si cette fonctionnalité est activée et, si besoin, l'activer pour vous.

3. Utilisation des codes spécifiques (si applicable)

Certains opérateurs proposent des codes à composer pour activer ou désactiver l'attente d'appel :

  • Pour activer l'attente d'appel : composez *43# puis appuyez sur la touche d'appel.
  • Pour désactiver l'attente d'appel : composez #43# puis appuyez sur la touche d'appel.
  • Pour vérifier l'état de l'attente d'appel : composez *#43#.

Ces codes peuvent varier selon votre opérateur. Si vous souhaitez utiliser cette méthode, vérifiez auprès de votre fournisseur si ces codes sont compatibles avec votre ligne.

En suivant ces étapes, vous pourrez facilement vérifier si la fonction d'attente d'appel est bien activée sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300.

16/02/2026
Comment enregistrer un message vocal sur la messagerie du téléphone fixe Alcatel-Lucent ALE-300 ?

Pour enregistrer un message vocal sur la messagerie associée à votre téléphone fixe Alcatel-Lucent ALE-300, suivez ces étapes générales :

Étapes pour enregistrer un message vocal

  1. Accédez à votre messagerie vocale : Composez le numéro de votre messagerie vocale. Ce numéro est généralement fourni par votre opérateur téléphonique et peut être un numéro court (exemple : 123) ou un numéro complet.
  2. Suivez les instructions vocales : Une fois connecté, écoutez attentivement les consignes proposées par le système de messagerie. Vous serez guidé pour gérer vos messages, y compris pour enregistrer un message d'accueil ou un message d'absence.
  3. Enregistrez votre message : Lorsque le système vous invite à enregistrer un message, parlez clairement dans le combiné. Respectez la durée maximale indiquée pour l'enregistrement.
  4. Validez votre enregistrement : Après avoir enregistré votre message, vous aurez la possibilité de l'écouter et de le valider. Suivez les instructions pour confirmer et sauvegarder votre message vocal.

Conseils supplémentaires

  • Assurez-vous que votre téléphone est correctement connecté à la ligne téléphonique.
  • Si vous ne connaissez pas le numéro de votre messagerie vocale, contactez votre opérateur téléphonique.
  • Le fonctionnement précis peut varier selon l'opérateur et le service de messagerie utilisé, mais ces étapes sont généralement valables pour la plupart des systèmes.

En suivant ces étapes, vous pourrez facilement enregistrer un message vocal personnalisé sur la messagerie de votre téléphone fixe Alcatel-Lucent ALE-300.

12/02/2026
Comment accéder aux paramètres du téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 en cas de blocage ou d'impossibilité d'accès ?

Si vous ne parvenez pas à accéder aux paramètres de votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, voici quelques étapes à suivre pour tenter de résoudre ce problème :

1. Vérifier la procédure d'accès aux paramètres

Assurez-vous d'utiliser la bonne méthode pour accéder au menu des paramètres :

  • Appuyez sur la touche Menu ou Paramètres selon votre modèle.
  • Utilisez les touches fléchées pour naviguer dans les options.
  • Validez avec la touche OK ou Confirmer.

2. Redémarrer le téléphone

Un simple redémarrage peut parfois résoudre des blocages temporaires :

  • Débranchez le téléphone de la prise électrique.
  • Patientez environ 30 secondes.
  • Rebranchez-le et essayez de nouveau d'accéder aux paramètres.

3. Vérifier si le téléphone est verrouillé

Certains modèles peuvent avoir un verrouillage des paramètres activé pour éviter les modifications non souhaitées :

  • Vérifiez si un code PIN ou un mot de passe est demandé pour accéder aux paramètres.
  • Si un code est demandé et que vous ne le connaissez pas, il faudra peut-être réinitialiser le téléphone.

4. Réinitialisation du téléphone

Si l'accès aux paramètres est impossible et que vous souhaitez réinitialiser le téléphone, la méthode peut varier :

  • Sur certains modèles, il est possible de réinitialiser en appuyant simultanément sur certaines touches lors de la mise sous tension.
  • Si aucune méthode standard ne fonctionne, il est possible que le téléphone nécessite une intervention technique ou un support spécialisé.

En résumé, commencez par vérifier la procédure d'accès, redémarrez l'appareil, puis vérifiez si un verrouillage est actif. Si le problème persiste, la réinitialisation peut être envisagée mais peut nécessiter une procédure spécifique.

09/02/2026
À quoi sert la touche "Menu" sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

La touche Menu sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 est une touche fonctionnelle qui permet d'accéder aux différentes options et paramètres du téléphone.

Voici les principales utilisations de la touche Menu :

  • Accès aux réglages : Vous pouvez modifier les paramètres du téléphone, comme le volume, la sonnerie, la langue, et d'autres préférences.
  • Gestion des appels : Cette touche permet d'accéder aux fonctions liées aux appels, telles que le renvoi d'appel, la mise en attente ou la consultation du journal d'appels.
  • Navigation dans les menus : Elle ouvre un menu à l'écran qui vous guide vers différentes fonctionnalités et options disponibles sur votre téléphone.

Pour utiliser la touche Menu, appuyez simplement dessus pour afficher les options, puis utilisez les flèches ou les touches de navigation pour sélectionner l'option souhaitée.

05/02/2026
Comment verrouiller le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour verrouiller votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 et empêcher toute utilisation non autorisée, suivez les étapes ci-dessous :

Étapes pour verrouiller le téléphone ALCATEL-LUCENT ALE-300

  1. Accédez au menu principal : Appuyez sur la touche Menu de votre téléphone.
  2. Recherchez l'option de sécurité : Utilisez les touches de navigation pour trouver le menu Verrouillage ou Sécurité.
  3. Activez le verrouillage : Sélectionnez l'option Verrouiller le téléphone ou une option similaire.
  4. Entrez un code PIN : Si demandé, saisissez un code PIN pour sécuriser le téléphone. Ce code sera nécessaire pour déverrouiller l'appareil ultérieurement.
  5. Confirmez l'opération : Validez pour activer le verrouillage.

Une fois verrouillé, le téléphone ne pourra pas être utilisé sans entrer le code PIN. Pour déverrouiller, répétez les mêmes étapes et choisissez Déverrouiller, puis saisissez votre code.

Si votre téléphone ne propose pas ces options ou si vous rencontrez des difficultés, il est possible que le modèle ALE-300 ait une procédure spécifique. Dans ce cas, vérifiez les touches spéciales ou consultez les paramètres avancés du menu.

04/02/2026
Comment désactiver la messagerie vocale sur un téléphone fixe Alcatel-Lucent ALE-300 ?

Pour désactiver la messagerie vocale sur votre téléphone fixe Alcatel-Lucent ALE-300, suivez ces étapes :

Étapes pour désactiver la messagerie vocale

  • Accéder au menu principal : Appuyez sur le bouton Menu de votre téléphone.
  • Naviguer vers les paramètres : Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Paramètres ou Configuration, puis validez.
  • Rechercher l'option messagerie : Dans le menu des paramètres, trouvez l'option liée à la messagerie vocale ou boîte vocale.
  • Désactiver la messagerie : Sélectionnez l'option pour désactiver ou supprimer la messagerie vocale, puis confirmez votre choix.

Si votre téléphone ne propose pas ces options ou si la désactivation ne fonctionne pas, il est possible que la messagerie soit gérée directement par votre opérateur téléphonique. Dans ce cas, contactez votre fournisseur de services pour demander la désactivation de la messagerie vocale.

31/01/2026
Comment consulter l'historique des numéros appelants sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour consulter les numéros qui ont appelé sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez ces étapes simples :

Accéder à l'historique des appels

  • Sur l'écran principal de votre téléphone, appuyez sur le bouton Menu ou OK pour accéder aux options.
  • Recherchez et sélectionnez l'option Historique des appels ou Journal des appels. Cette option peut être représentée par une icône de téléphone ou un symbole similaire.

Visualiser les appels reçus

  • Dans le menu de l'historique, choisissez Appels reçus pour afficher uniquement les numéros qui vous ont appelé.
  • Les appels récents s'affichent généralement en haut de la liste.

Obtenir plus d'informations

  • Sélectionnez un numéro dans la liste pour voir plus de détails, comme la date et l'heure de l'appel.
  • Vous pouvez également avoir la possibilité de rappeler ce numéro ou de l'enregistrer dans vos contacts.

Ces étapes vous permettent de gérer facilement votre historique d'appels et de retrouver les numéros qui vous ont contacté.

29/01/2026
Comment nettoyer correctement un téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour nettoyer efficacement et en toute sécurité votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez ces étapes simples :

1. Débranchez l'appareil

Avant toute opération de nettoyage, débranchez le téléphone de la prise téléphonique et électrique pour éviter tout risque de choc ou d'endommagement.

2. Nettoyez la surface extérieure

  • Utilisez un chiffon doux, de préférence en microfibre, légèrement humidifié avec de l'eau tiède ou un nettoyant doux non abrasif.
  • Essuyez délicatement toutes les surfaces, y compris le combiné, le clavier et le boîtier.
  • Évitez les produits chimiques agressifs, les solvants ou les sprays directement sur l'appareil.

3. Nettoyez les touches et les espaces étroits

  • Pour les interstices entre les touches, utilisez un coton-tige ou un petit pinceau légèrement humidifié pour retirer la poussière et les saletés.
  • Veillez à ne pas laisser d'humidité pénétrer à l'intérieur des composants.

4. Séchage

Après le nettoyage, séchez soigneusement toutes les parties avec un chiffon sec et propre avant de rebrancher le téléphone.

5. Entretien régulier

Pour préserver la propreté et le bon fonctionnement de votre téléphone, il est conseillé de le dépoussiérer régulièrement et d'éviter de le poser dans des environnements humides ou poussiéreux.

28/01/2026
Comment activer le mode appairage sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 est un modèle principalement conçu pour une utilisation filaire classique et ne dispose pas de fonctionnalité Bluetooth intégrée. Par conséquent, il n'existe pas de mode appairage Bluetooth sur ce téléphone.

Si vous cherchez à connecter un casque ou un autre périphérique sans fil, ce modèle ne prend pas en charge cette option directement. Vous pouvez toutefois utiliser un casque filaire compatible avec la prise audio du téléphone, si celle-ci est disponible.

En résumé :

  • Le téléphone ALE-300 ne possède pas de mode appairage Bluetooth.
  • Il est conçu pour une utilisation avec des connexions filaires.
  • Pour utiliser un casque, privilégiez un modèle filaire compatible.
22/01/2026
Comment résoudre le problème d'un casque Bluetooth qui reste en mode couplage avec le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Si votre casque Bluetooth reste bloqué en mode couplage avec votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, cela signifie qu'il ne parvient pas à établir une connexion stable. Voici plusieurs étapes pour résoudre ce problème :

1. Vérifier le mode d'appairage du casque

Assurez-vous que votre casque est bien en mode appairage. Généralement, cela implique d'appuyer sur un bouton spécifique jusqu'à ce qu'un voyant clignote. Consultez le manuel de votre casque pour les instructions précises.

2. Redémarrer les appareils

  • Éteignez puis rallumez votre casque Bluetooth.
  • Éteignez puis rallumez votre téléphone fixe ALE-300.

Cette étape simple peut souvent résoudre des problèmes temporaires de connexion.

3. Vérifier la distance et les interférences

Placez le casque à proximité immédiate du téléphone pour faciliter la connexion. Éloignez tout autre appareil Bluetooth ou électronique qui pourrait créer des interférences.

4. Réinitialiser le casque Bluetooth

Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation du casque aux paramètres d'usine. Cette opération supprime les anciennes connexions et peut résoudre les blocages. Le mode de réinitialisation varie selon les modèles, référez-vous au manuel de votre casque.

5. Vérifier la compatibilité

Assurez-vous que votre casque Bluetooth est compatible avec le téléphone ALCATEL-LUCENT ALE-300. Certains casques ne fonctionnent pas avec tous les modèles de téléphones fixes.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir sortir votre casque du mode couplage et établir une connexion stable avec votre téléphone fixe.

22/01/2026
À quoi sert la touche F2 sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

La touche F2 sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 est une touche de fonction programmable qui permet d'accéder rapidement à certaines fonctionnalités selon la configuration de votre appareil. Voici les usages les plus courants :

  • Accès rapide au répertoire : elle peut ouvrir la liste des contacts ou le répertoire d'appels pour faciliter la composition.
  • Transfert d'appel : dans certains cas, la touche F2 sert à initier un transfert d'appel vers un autre numéro.
  • Fonction personnalisée : selon la programmation effectuée par l'administrateur téléphonique, cette touche peut être assignée à d'autres fonctions spécifiques.

Pour connaître précisément la fonction attribuée à la touche F2 sur votre téléphone, vous pouvez vérifier la configuration ou demander à votre administrateur système si le téléphone est intégré dans un système téléphonique d'entreprise.

20/01/2026
Comment récupérer un appel transféré sur un téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour récupérer un appel transféré sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez ces étapes simples :

  • Écoutez la sonnerie : Lorsque l'appel est transféré vers votre poste, vous entendrez une sonnerie spécifique indiquant un appel entrant transféré.
  • Répondez à l'appel : Levez le combiné ou appuyez sur le bouton de réponse si votre téléphone en est équipé pour décrocher l'appel transféré.
  • Communiquez normalement : Une fois l'appel décroché, vous pouvez parler avec l'appelant comme pour un appel standard.

Si le transfert d'appel est configuré correctement sur le poste d'origine, ces étapes vous permettront de récupérer l'appel sans difficulté.

20/01/2026
Où se trouve la touche BIS pour rappeler un numéro sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, la touche BIS permet de rappeler rapidement le dernier numéro composé.

Localisation de la touche BIS

  • La touche BIS est généralement située sur le clavier principal du téléphone.
  • Elle est souvent placée en bas à droite du pavé numérique.
  • Elle peut être identifiée par l'inscription "BIS" ou un symbole représentant un rappel de numéro.

Utilisation de la touche BIS

Pour rappeler un numéro :

  1. Assurez-vous que le combiné est décroché ou que le téléphone est en mode mains libres.
  2. Appuyez sur la touche BIS.
  3. Le téléphone composera automatiquement le dernier numéro appelé.

Cette fonction est pratique pour gagner du temps et éviter de composer manuellement un numéro fréquemment appelé.

15/01/2026
Comment désactiver ou enlever le micro sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 intègre généralement un microphone non amovible, ce qui signifie qu'il n'est pas conçu pour être physiquement retiré de l'appareil.

Comment désactiver le micro ?

  • Utiliser la fonction sourdine : La plupart des téléphones fixes disposent d'un bouton « sourdine » (mute) qui coupe temporairement le microphone pendant un appel. Sur le modèle ALE-300, cherchez un bouton marqué d'un symbole de micro barré ou un bouton « Mute ».
  • Activation : Appuyez sur ce bouton pendant un appel pour désactiver le micro et empêcher votre interlocuteur de vous entendre.
  • Désactivation : Appuyez de nouveau sur le bouton pour réactiver le micro.

Remarques importantes :

  • Il n'est pas recommandé d'essayer de démonter le téléphone pour retirer le micro, car cela pourrait endommager l'appareil et annuler la garantie.
  • Si vous souhaitez une solution permanente pour ne pas être entendu, l'utilisation du bouton sourdine est la méthode la plus sûre et la plus simple.
12/01/2026
Comment réinitialiser un téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour réinitialiser votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 et restaurer les paramètres d'usine, suivez ces étapes :

Réinitialisation via le menu de l'appareil

  1. Accédez au menu principal : Appuyez sur le bouton Menu ou Settings selon votre modèle.
  2. Recherchez l'option de réinitialisation : Naviguez dans les paramètres pour trouver une rubrique comme Paramètres système, Options avancées ou Réinitialiser.
  3. Confirmez la réinitialisation : Sélectionnez l'option Restaurer les paramètres d'usine et validez. L'appareil effacera alors toutes les configurations personnalisées.

Si le menu n'est pas accessible

Si votre téléphone est bloqué ou ne permet pas d'accéder au menu, il est possible que le modèle ALE-300 ne dispose pas d'une fonction de réinitialisation manuelle accessible. Dans ce cas :

  • Débranchez le téléphone de la prise électrique et de la ligne téléphonique.
  • Patientez environ 30 secondes.
  • Rebranchez l'appareil et vérifiez s'il revient à son état initial.

Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client ou un technicien spécialisé pour une assistance plus approfondie.

08/01/2026
Comment résoudre le blocage du téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 sur l'écran "Entering" ?

Si votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 reste bloqué sur l'écran affichant "Entering", voici plusieurs étapes à suivre pour tenter de résoudre ce problème :

1. Redémarrage de l'appareil

Débranchez le téléphone de la prise électrique, patientez environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Ce simple redémarrage peut souvent débloquer l'appareil.

2. Vérification des connexions

  • Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et que la prise fonctionne.
  • Vérifiez que le câble téléphonique est correctement branché à la fois sur le téléphone et la prise murale.

3. Patience lors de la mise en route

Il est possible que le téléphone prenne un certain temps pour initialiser sa connexion. Laissez-le allumé quelques minutes pour voir si l'écran "Entering" disparaît.

4. Réinitialisation de l'appareil

Si le problème persiste, tentez une réinitialisation aux paramètres d'usine. Selon le modèle, cette option peut être accessible via le menu ou en appuyant sur un bouton spécifique (consultez les indications sur l'appareil). Cette opération effacera les réglages personnalisés, mais peut résoudre les blocages logiciels.

5. Assistance technique

Si aucune de ces solutions ne fonctionne, il est conseillé de contacter le service client ou un technicien spécialisé pour une assistance approfondie, car le problème peut être lié à un défaut matériel.

08/01/2026
Comment annuler une touche programmable sur un téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour annuler une touche programmable sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez ces étapes simples :

  1. Accédez au mode de programmation : Appuyez sur la touche dédiée à la configuration des touches programmables. Sur ce modèle, cela peut être une touche spécifique marquée ou accessible via un menu.
  2. Sélectionnez la touche à annuler : Utilisez les flèches de navigation pour parcourir les touches programmables et choisissez celle que vous souhaitez désactiver ou effacer.
  3. Effacez la programmation : Une fois la touche sélectionnée, choisissez l'option pour annuler ou effacer la programmation associée à cette touche. Cette option peut être indiquée par un symbole d'effacement ou un libellé comme "Annuler" ou "Effacer".
  4. Confirmez l'annulation : Validez votre choix en appuyant sur la touche de confirmation, souvent la touche "OK" ou "Valider".
  5. Quittez le mode de programmation : Appuyez sur la touche de sortie ou raccrochez pour revenir à l'état normal de votre téléphone.

Cette procédure permet de libérer la touche programmable pour une nouvelle affectation ou simplement pour désactiver sa fonction précédente.

08/01/2026
Comment supprimer un numéro de ligne directe sur un téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour supprimer un numéro de ligne directe sur un téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez les étapes ci-dessous :

Étapes pour supprimer un numéro de ligne directe

  1. Accéder au menu principal : Appuyez sur le bouton Menu de votre téléphone.
  2. Naviguer vers les paramètres : Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Paramètres ou Configuration, puis validez avec le bouton OK ou Entrée.
  3. Accéder à la gestion des lignes : Cherchez et sélectionnez l'option Gestion des lignes ou Lignes directes.
  4. Choisir le numéro à supprimer : Parcourez la liste des numéros enregistrés et sélectionnez celui que vous souhaitez supprimer.
  5. Supprimer le numéro : Sélectionnez l'option Supprimer ou Effacer, puis confirmez la suppression lorsque le téléphone vous le demande.

Après ces étapes, le numéro de ligne directe sélectionné sera supprimé de votre téléphone. Si vous ne trouvez pas ces options ou si le menu diffère, il est possible que la configuration varie légèrement selon la version du téléphone ou le système téléphonique auquel il est connecté.

08/01/2026
Comment enregistrer un numéro de téléphone sur un téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour enregistrer un numéro sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez ces étapes simples :

  1. Décrochez le combiné pour activer le téléphone.
  2. Appuyez sur la touche Menu ou Programmation pour accéder aux options de configuration.
  3. Sélectionnez l'option Répertoire ou Enregistrer un numéro dans le menu.
  4. Entrez le numéro de téléphone à enregistrer à l'aide du clavier numérique.
  5. Ajoutez un nom associé au numéro si cette option est disponible, pour faciliter l'identification du contact.
  6. Confirmez l'enregistrement en appuyant sur la touche OK ou Enregistrer.
  7. Raccrochez le combiné une fois l'opération terminée.

Ces étapes vous permettront de stocker facilement des numéros dans le répertoire de votre téléphone ALCATEL-LUCENT ALE-300 pour un accès rapide lors de vos appels.

08/01/2026
Que signifie le message "reset... please wait" sur mon téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 et comment réagir ?

Le message "reset... please wait" affiché sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 indique que l'appareil est en cours de réinitialisation. Cette opération peut être automatique après une mise à jour ou une remise à zéro du système.

Que faire lorsque ce message apparaît ?

  • Patientez : Laissez le téléphone terminer la réinitialisation. Cela peut durer plusieurs minutes selon le contexte.
  • Ne débranchez pas l'appareil : Évitez d'interrompre le processus en débranchant le téléphone ou en coupant l'alimentation, car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.

Si le message persiste trop longtemps

  • Si le message "reset... please wait" reste affiché plus de 10 minutes, il se peut qu'il y ait un problème technique.
  • Dans ce cas, débranchez le téléphone de la prise électrique, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le pour redémarrer le processus.
  • Si le problème continue, il peut être nécessaire de vérifier la connexion téléphonique ou de faire appel à un service technique spécialisé.
02/01/2026
Comment accéder aux numéros enregistrés sur un téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour accéder aux numéros enregistrés sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez les étapes suivantes :

  • Allumez votre téléphone si ce n'est pas déjà fait.
  • Appuyez sur le bouton Menu ou Contacts selon ce qui est disponible sur votre modèle.
  • Utilisez les touches de navigationRépertoire ou Contacts.
  • Sélectionnez cette option pour afficher la liste des numéros enregistrés.
  • Parcourez la liste à l'aide des flèches pour consulter les différents contacts enregistrés.

Ces étapes vous permettent de consulter rapidement les numéros enregistrés dans votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300.

19/12/2025
Quelle est la fonction de la touche F1 sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

La touche F1 sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 est une touche de fonction programmée qui permet d'accéder rapidement à des fonctionnalités spécifiques selon le contexte d'utilisation. Voici les usages principaux de cette touche :

  • Accès à l'aide contextuelle : En appuyant sur F1, vous pouvez obtenir des informations supplémentaires ou une aide liée à l'écran ou à la fonction en cours d'utilisation.
  • Navigation dans les menus : La touche F1 peut servir à ouvrir certains menus ou options de configuration du téléphone.
  • Fonctions personnalisées : Selon la configuration de votre système téléphonique d'entreprise, la touche F1 peut être programmée pour lancer une fonction spécifique, comme un appel rapide, la mise en attente, ou d'autres services téléphoniques.

En résumé, la touche F1 est une touche multifonctionnelle dont l'action dépend du contexte et de la configuration du système téléphonique. Elle facilite l'accès rapide à des fonctions utiles pour la gestion des appels et la navigation dans le menu du téléphone.

12/12/2025
Que signifie le message "garde refusée" sur mon téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 et comment le résoudre ?

Le message "garde refusée" affiché sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 indique généralement que la fonction de mise en attente d'appel (appel en garde) a été refusée ou ne peut pas être activée dans la situation actuelle. Ce message peut apparaître pour plusieurs raisons :

Causes possibles du message "garde refusée" :

  • Fonction de mise en attente non disponible : La ligne téléphonique ou le service fourni par votre opérateur ne supporte pas la mise en attente.
  • Appel en cours incompatible : Vous essayez de mettre en attente un appel qui ne peut pas être mis en garde, par exemple un appel en conférence ou un appel déjà en attente.
  • Paramètres du téléphone : Certaines configurations ou restrictions sur votre téléphone peuvent empêcher la mise en garde.

Solutions à essayer :

  1. Vérifiez la compatibilité de votre ligne : Contactez votre opérateur téléphonique pour confirmer que la mise en attente est prise en charge sur votre ligne.
  2. Redémarrez votre téléphone : Éteignez puis rallumez votre ALCATEL-LUCENT ALE-300 pour réinitialiser les fonctions temporaires.
  3. Testez la fonction sur un autre appel : Essayez de mettre en garde un autre appel pour vérifier si le problème est spécifique à un appel particulier.
  4. Vérifiez les paramètres du téléphone : Assurez-vous qu'aucune restriction n'empêche la mise en attente. Consultez les menus de configuration pour désactiver d'éventuelles options bloquantes.
  5. Essayez une autre ligne ou un autre téléphone : Pour isoler le problème, branchez un autre téléphone sur la même ligne ou testez votre téléphone sur une autre ligne.

Si le message persiste malgré ces vérifications, il est possible que le problème soit lié à votre opérateur ou à un défaut matériel. Dans ce cas, contactez le support technique de votre opérateur ou un service de réparation agréé.

12/12/2025
Comment configurer le réseau de démarrage sur un téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour configurer le réseau de démarrage sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez les étapes ci-dessous :

Étapes de configuration du réseau de démarrage

  1. Accéder au menu de configuration : Appuyez sur la touche Menu ou Configuration de votre téléphone pour ouvrir les paramètres.
  2. Naviguer vers les paramètres réseau : Utilisez les touches directionnelles pour trouver l'option Paramètres réseau ou Configuration réseau.
  3. Configurer les paramètres réseau : Sélectionnez l'option pour configurer le réseau de démarrage. Vous devrez entrer des informations telles que :
    • Adresse IP
    • Masque de sous-réseau
    • Passerelle par défaut
    • Serveur DNS, si nécessaire
  4. Enregistrer les modifications : Validez et sauvegardez les paramètres avant de quitter le menu pour que les modifications soient prises en compte.
  5. Redémarrer le téléphone : Pour appliquer les nouveaux paramètres réseau, il est recommandé de redémarrer l'appareil.

Cette configuration permet à votre téléphone de se connecter correctement au réseau dès son démarrage. Assurez-vous de disposer des informations réseau correctes fournies par votre administrateur ou fournisseur d'accès.

10/12/2025
Le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 permet-il d'enregistrer les appels ?

Le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ne dispose pas d'une fonction intégrée pour enregistrer directement les appels. Cette fonctionnalité n'est généralement pas proposée sur ce type de téléphone fixe standard.

Si vous souhaitez enregistrer des appels, vous pouvez envisager les options suivantes :

  • Utiliser un enregistreur externe : Connectez un appareil d'enregistrement audio entre le téléphone et la ligne téléphonique, ou utilisez un enregistreur sur la prise casque si disponible.
  • Utiliser un téléphone avec fonction d'enregistrement intégrée : Certains modèles plus avancés proposent cette fonctionnalité nativement.
  • Utiliser une application ou un service tiers : Si vous utilisez un téléphone fixe connecté à un système VoIP, certains logiciels permettent l'enregistrement des appels.

En résumé, pour le modèle ALCATEL-LUCENT ALE-300, l'enregistrement d'appel nécessite un équipement supplémentaire car cette fonction n'est pas supportée en natif.

10/12/2025
Comment effectuer un transfert d'appel sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Transfert d'appel sur ALCATEL-LUCENT ALE-300

Pour transférer un appel en cours :

  1. Appuyez sur la touche Transfert (icône dédiée sur la façade du téléphone).
  2. Composez le numéro du correspondant vers lequel vous souhaitez transférer l’appel.
  3. Deux possibilités :
    • Transfert direct : raccrochez immédiatement → l'appel est envoyé au correspondant.
    • Transfert assisté : attendez que le correspondant réponde, parlez-lui, puis raccrochez.

Astuce : la touche Transfert est l’une des trois touches permanentes du bloc “Mise en garde – Transfert – Conférence”.

09/12/2025
Comment modifier un numéro enregistré dans le répertoire du téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour modifier un numéro enregistré dans le répertoire de votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Accédez au répertoire : Appuyez sur la touche dédiée au répertoire ou à la liste des contacts de votre téléphone.
  2. Sélectionnez le contact à modifier : Utilisez les touches de navigation (flèches) pour parcourir la liste des contacts et choisissez celui dont vous souhaitez modifier le numéro.
  3. Entrez en mode modification : Appuyez sur la touche ou le bouton correspondant à l'option "Modifier" ou "Éditer". Cette option peut être accessible par une touche spécifique ou via un menu contextuel.
  4. Modifiez le numéro : Utilisez le clavier pour corriger ou remplacer le numéro enregistré. Assurez-vous que le nouveau numéro est correct.
  5. Enregistrez les modifications : Validez les changements en appuyant sur la touche "OK" ou "Enregistrer" selon ce qui est affiché à l'écran.
  6. Quittez le répertoire : Une fois la modification enregistrée, vous pouvez revenir à l'écran principal en appuyant sur la touche de retour ou fin.

Ces étapes vous permettront de mettre à jour facilement un numéro dans le répertoire de votre téléphone ALCATEL-LUCENT ALE-300.

09/12/2025
Comment activer le mode sonnerie silencieuse sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour activer le mode sonnerie silencieuse sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez les étapes suivantes :

  • Repérez le bouton de sonnerie : Sur le combiné ou la base du téléphone, cherchez un bouton marqué d'une icône représentant un haut-parleur ou une cloche. Ce bouton permet généralement d'activer ou de désactiver la sonnerie.
  • Activez le mode silencieux : Appuyez sur ce bouton. Vous devriez voir une indication visuelle (comme un voyant lumineux) ou ne plus entendre la sonnerie lors d'un appel entrant, ce qui signifie que le mode silencieux est activé.
  • Réglez le volume si nécessaire : Certains modèles permettent de régler le volume de la sonnerie via des boutons + et - ou dans un menu de configuration. Réduisez le volume au minimum pour obtenir une sonnerie silencieuse.
  • Testez la sonnerie : Demandez à quelqu'un de vous appeler pour vérifier que la sonnerie est bien désactivée ou inaudible.

Si votre téléphone ne possède pas de bouton dédié, il se peut que le mode silencieux soit accessible via un menu ou une combinaison de touches. Dans ce cas, essayez d'appuyer simultanément sur certaines touches ou consultez les options disponibles sur l'écran du téléphone.

03/12/2025
Comment désactiver le renvoi d'appel sur un téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour désactiver le renvoi d'appel sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez ces étapes simples :

Étapes pour retirer le renvoi d'appel

  1. Accédez au menu principal : Appuyez sur la touche Menu de votre téléphone.
  2. Ouvrez les paramètres : Utilisez les flèches de navigation pour sélectionner Paramètres ou Réglages, puis validez.
  3. Choisissez l'option de renvoi d'appel : Dans le menu, trouvez et sélectionnez Renvoi d'appel ou Transfert d'appel.
  4. Sélectionnez le type de renvoi à désactiver : Vous verrez les différents types de renvoi configurés (renvoi inconditionnel, si occupé, si non répondu, etc.). Choisissez celui que vous souhaitez désactiver.
  5. Désactivez le renvoi : Sélectionnez l'option Désactiver ou Supprimer pour annuler le renvoi d'appel.
  6. Confirmez la désactivation : Si le téléphone demande une confirmation, validez votre choix. Un message de confirmation devrait apparaître.
  7. Quittez le menu : Appuyez sur Retour ou Quitter pour revenir à l'écran principal.

Après ces étapes, le renvoi d'appel sera désactivé sur votre téléphone ALCATEL-LUCENT ALE-300. Si vous avez plusieurs types de renvoi activés, répétez la procédure pour chacun.

28/11/2025
Comment activer et configurer le renvoi d'appel sur un téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour activer et configurer le renvoi d'appel sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez les étapes ci-dessous :

Étapes pour configurer le renvoi d'appel

  1. Accéder au menu principal : Appuyez sur la touche Menu de votre téléphone.
  2. Accéder aux paramètres : Utilisez les flèches de navigation pour sélectionner Paramètres ou Réglages, puis validez.
  3. Choisir l'option de renvoi d'appel : Dans le menu des paramètres, trouvez et sélectionnez Renvoi d'appel ou Transfert d'appel.
  4. Sélectionner le type de renvoi : Vous pouvez choisir parmi plusieurs options :
    • Renvoi inconditionnel (tous les appels)
    • Renvoi si occupé
    • Renvoi si non répondu
    • Renvoi si inaccessible
  5. Entrer le numéro de destination : Saisissez le numéro complet vers lequel vous souhaitez renvoyer les appels, incluant l'indicatif si nécessaire.
  6. Confirmer l'activation : Validez votre saisie en appuyant sur OK ou Valider.
  7. Vérifier le renvoi : Un message doit indiquer que le renvoi d'appel est activé. Vous pouvez aussi vérifier dans le menu que l'option est bien activée.
  8. Quitter le menu : Appuyez sur Retour ou Quitter pour sortir des paramètres.

Cette fonctionnalité vous permet de rediriger vos appels selon vos besoins, par exemple vers un autre téléphone lorsque vous êtes occupé ou absent.

28/11/2025
Comment connaître le numéro de ligne d'un poste sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour connaître le numéro de ligne d'un poste sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Accédez au menu principal : Appuyez sur la touche Menu de votre téléphone pour ouvrir le menu principal.
  2. Naviguez vers les paramètres : Utilisez les touches de navigation (flèches) pour sélectionner l'option Paramètres ou Configuration.
  3. Recherchez les options de lignes : Dans le menu des paramètres, trouvez et sélectionnez l'option Lignes, Numéros de ligne ou une appellation similaire.
  4. Affichez le numéro de ligne : Une liste des lignes disponibles s'affichera. Sélectionnez le poste concerné pour voir son numéro de ligne affiché à l'écran.
  5. Notez le numéro : Notez le numéro de ligne pour référence ultérieure.

Si vous ne trouvez pas ces options ou si le menu diffère, il peut être utile de vérifier les paramètres spécifiques à votre installation téléphonique ou de contacter votre administrateur système, car certains modèles peuvent être configurés différemment selon l'environnement d'utilisation.

26/11/2025
Comment activer la fonction casque sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour activer la fonction casque sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez ces étapes simples :

1. Connecter le casque

Branchez votre casque sur la prise prévue à cet effet, généralement située sur le côté ou à l'arrière du téléphone.

2. Accéder au menu de configuration

Appuyez sur le bouton Menu de votre téléphone pour accéder aux options de réglage.

3. Naviguer vers les réglages audio

  • Utilisez les touches de navigation pour sélectionner Réglages ou Paramètres.
  • Ensuite, choisissez l'option Audio ou Son.

4. Activer la fonction casque

Dans le menu audio, trouvez l'option permettant d'activer le mode casque et sélectionnez-la pour l'activer.

5. Sauvegarder et tester

  • Confirmez et sauvegardez les modifications si nécessaire.
  • Passez un appel pour vérifier que le son est correctement transmis via le casque.

Si vous ne trouvez pas ces options ou si la fonction ne s'active pas, assurez-vous que votre casque est compatible et correctement connecté. N'hésitez pas à demander une assistance supplémentaire si besoin.

24/11/2025
Comment programmer une touche sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour programmer une touche sur votre téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez les étapes ci-dessous :

Étapes pour programmer une touche

  1. Accéder au mode programmation : Appuyez sur la touche Program ou Prog située sur le clavier de votre téléphone pour entrer en mode de programmation.
  2. Choisir la touche à programmer : Appuyez sur la touche que vous souhaitez configurer. Un indicateur lumineux ou un message sur l'écran doit confirmer la sélection.
  3. Entrer le numéro ou la fonction : Saisissez le numéro de téléphone ou la fonction que vous voulez attribuer à cette touche (par exemple un numéro d'appel rapide).
  4. Enregistrer la programmation : Validez en appuyant sur la touche Save ou OK. Une confirmation visuelle ou sonore doit indiquer que la programmation est réussie.
  5. Quitter le mode programmation : Appuyez sur Exit ou End pour sortir du mode de programmation.

Cette procédure vous permet de configurer facilement des touches de numérotation rapide ou d'autres fonctions sur votre téléphone ALCATEL-LUCENT ALE-300.

24/11/2025
Comment composer des codes sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300 ?

Pour composer des codes sur le téléphone fixe ALCATEL-LUCENT ALE-300, suivez ces étapes simples :

  • Décrochez le combiné : Assurez-vous que le combiné est décroché pour pouvoir composer un numéro ou un code.
  • Utilisez le clavier numérique : Tapez le code ou le numéro souhaité en utilisant les touches du clavier.
  • Validez la composition : Sur ce modèle, il n'y a généralement pas de bouton spécifique à appuyer pour valider, la composition est prise en compte automatiquement une fois les chiffres saisis.
  • Attendez la réponse : Le téléphone établira la connexion ou exécutera la fonction liée au code composé.

Si vous devez composer un code d'accès, un numéro de service ou un code spécial (par exemple pour accéder à une messagerie vocale ou activer une fonction), il suffit de suivre la même procédure.

24/11/2025

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALE-300 - ALCATEL-LUCENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALE-300 de la marque ALCATEL-LUCENT.

MODE D'EMPLOI ALE-300 ALCATEL-LUCENT

Communications Suite for MLE ALE-500 Enterprise DeskPhone SIP ALE-400 Enterprise DeskPhone SIP ALE-300 Enterprise DeskPhone SIP Manuel utilisateur 8AL91446FRAB ed02 Introduction Introduction Merci d'avoir choisi un poste de bureau Alcatel-Lucent Enterprise. Ce document décrit les services offerts par les DeskPhones Enterprise associés à des systèmes OmniPCX® Enterprise en mode SIP.

ALE-300 Enterprise DeskPhone (ALE-300). Les postes Enterprise DeskPhone sont la nouvelle génération de téléphones professionnels au design industriel innovant et élégant, conçus pour tous les styles et lieux de travail et disposant de capacités verticales dans l'environnement professionnel. Le téléphone de bureau offre des fonctions de téléphonie avancées et la gestion des appels pour le serveur de communication Alcatel-Lucent Enterprise OmniPCX® Enterprise R100.1 MD6 et supérieur. Il peut être facilement provisionné et déployé à l'aide d'OmniPCX® Enterprise Device Management. La conception modulaire associée aux capacités de personnalisation matérielle et logicielle offre un large éventail de configurations destinées à satisfaire les exigences de communications professionnelles de toutes les générations de travailleurs, de l'écran tactile aux touches programmables physiques en passant par le pavé numérique. Une roue intelligente de commande tactile permet d'utiliser les fonctions vocales actuelles et futures afin d'offrir une nouvelle expérience utilisateur évolutive. Les utilisateurs finaux professionnels disposent d'un large choix, notamment d'un combiné filaire, sans fil ou sans combiné, de l'option casque filaire ou sans fil, d'un module d'extension de touches et d'un clavier alphabétique physique ou virtuel. 8AL91446FRAB ed02 2 /139 Introduction Ces téléphones de bureau sont des produits robustes, durables et évolutifs, basés sur une plateforme matérielle et logicielle de pointe et sont dotés de nombreuses options de connectivité (double port Gigabit Ethernet, Wi-Fi, Bluetooth®, double USB-C, NFC). Ils peuvent être utilisés dans n'importe quelle infrastructure de communication filaire ou sans fil, du déploiement sur site au déploiement dans le cloud, et ils bénéficient d'une rétro-compatibilité avec les installations des clients. Les ALE-500/ALE-400/ALE-300 sont des produits tout-en-un, un téléphone de bureau, un haut-parleur et un téléphone de conférence pouvant également charger un smartphone, et sont dotés d'une gestion intelligente de l'énergie et d'une fonction facilitant la gestion et le déploiement afin de minimiser la variété des appareils dans l'espace de l'entreprise de façon à contribuer à la réduction de la consommation d'énergie. Pour connaître la disponibilité de certaines fonctionnalités, contactez votre administrateur qui a accès aux dernières notes de version. 8AL91446FRAB ed02 3 /139 Introduction

Comment utiliser ce guide Contenu de la boîte Installer les touches Mise en attente, Transfert et Conférence (ALE-400, ALE-300) Login Expérience utilisateur

Découvrir votre téléphone

Description du poste Logo témoin ' Busy ' (occupé) Smart Pad Touches de fonctions permanentes Utilisation du clavier Description du tableau de bord Icônes d'état Menu local de l'utilisateur Zone d'information Connecteurs Accessoires compatibles Contacts Journaux des appels

Fonction Rechercher par le nom Passer un appel audio Recevoir un appel entrant Routage d'appels Consulter votre boîte vocale Pendant un appel audio Vous isoler de votre correspondant (secret) Passer d'un mode audio à l'autre (sélecteur ALE ) Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) - Fonction écoute collective Mettre un appel en attente/reprendre un appel en attente Envoyer des signaux DTMF Appeler un second correspondant Recevoir un deuxième appel Basculer entre deux appels Terminer le second appel et reprendre l'appel en attente Transférer un appel Conférence Touches programmables Supervision (en option)

Votre poste s'ajuste à vos besoins

Initialiser votre messagerie vocale Régler l'affichage de votre poste Régler votre sonnerie Sélectionner votre accessoire favori. Réglage de la luminosité du poste de téléphone Sélectionner la langue Installer un accessoire USB (Casque, Mains libres, Haut-parleur) Installation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology (appairage) Contacter votre administrateur (Support Technique) Economie d'énergie

Spécifications techniques

Instructions de sécurité Déclarations de conformité

5 /139 Les premiers pas

Comment utiliser ce guide Les étiquettes et icônes affichées dépendent du type et de l'habillage du poste. Le libellé ne s'affiche pas si la fonctionnalité correspondante n'est pas configurée sur votre système de téléphonie. Tous les libellés apparaissent en couleur et en italique. Cette icône décrit une succession d'actions que vous devez effectuer ou de libellés que vous devez sélectionner.

Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile, cette icône signifie qu'il faut appuyer sur l'avatar du contact à gauche de l'écran. Si votre téléphone de bureau est équipé de touches de fonction, cette icône signifie qu'il faut appuyer sur la touche de fonction située à gauche de l'avatar du contact. Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile, cette icône signifie qu'il faut appuyer sur le nom/numéro du contact ou sur une étiquette sur l'écran. Si votre téléphone de bureau est équipé de touches de fonction, cette icône signifie qu'il faut appuyer sur la touche de fonction située à droite du nom/numéro du contact ou sur une étiquette. Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile, cette icône signifie qu'il faut faire défiler la page pour afficher le reste de la liste en glissant le doigt vers le haut ou le bas de l'écran ou en utilisant les touches de navigation vers le haut ou vers le bas. Si votre téléphone de bureau est équipé de touches de fonction, faire défiler la page pour afficher le reste de la liste en utilisant les touches de navigation vers le haut ou vers le bas. Décrocher le combiné. Dans d'autres cas, les touches du téléphone de bureau ou les icônes de l'écran sont utilisées pour décrire les fonctions dans le manuel utilisateur. Ce guide est composé d'un certain nombre de sections différentes :

Découvrir votre téléphone : description générale de votre téléphone de bureau (matériel, page d'accueil, icônes d'état, menu local de l'utilisateur, contacts, journal des appels, connecteurs, etc.).

Téléphoner : différents exemples d'utilisation pour vous aider à comprendre le fonctionnement de votre téléphone de bureau.

Votre poste s'ajuste à vos besoins : configuration de votre téléphone de bureau.

Garantie et clauses : consignes de sécurité et informations réglementaires. 8AL91446FRAB ed02 6 /139 Les premiers pas

Contenu de la boîte Votre téléphone est modulaire. Plusieurs options sont possibles en fonction de vos besoins spécifiques. Les options livrées dans la boîte dépendent du modèle de votre téléphone de bureau. Le tableau suivant répertorie toutes les options fournies avec votre téléphone de bureau, sur la base du numéro de référence commerciale. ALE-500 ALE-400 ALE-300 Enterprise Enterprise Enterprise DeskPhone DeskPhone DeskPhone 3ML27520 3ML27510 3ML27500 3ML27420 3ML27410 3ML27310

Consignes de sécurité et informations réglementaires Téléphone de bureau (base) Combiné filaire

Couleur par défaut : Neptune

Équipement de votre téléphone : ALE-108 Wireless Module.

Votre téléphone est équipé de trois touches amovibles. Les touches F1/F2/abc sont de série. Les touches Mise en attente/Transfert/Conférence sont livrées avec votre téléphone.

La couleur par défaut du téléphone de bureau est 'bleu Neptune'. Vous pouvez la modifier à l'aide d'un kit de personnalisation vendu séparément (ALE-140). Vous pouvez commander un accessoire compatible pour faire évoluer votre téléphone de bureau. Pour plus de détails sur les références, consultez le chapitre : Information de Commande. Le câble réseau (RJ45) n'est pas livré avec le téléphone. Pour plus de détails sur les références, consultez le chapitre : Information de Commande. 8AL91446FRAB ed02 7 /139 Les premiers pas

Installer les touches Mise en attente, Transfert et Conférence (ALE400, ALE-300) Si ce n'est pas déjà fait, installer les touches Mise en attente, Transfer et Conférence fournies avec votre téléphone de bureau à la place des touches F1, F2 et ' abc '. Pour installer de nouvelles touches : Les touches supplémentaires sont fournies accrochées à un support afin de ne pas les perdre. La nouvelle touche se détache facilement.

Sur le téléphone de bureau, saisir la touche à remplacer entre le pouce et l'index et tirer doucement pour la retirer. Si nécessaire, deux petites encoches sur les côtés de la touche vous permettent de la soulever avec votre ongle.

Insérer la nouvelle touche dans son emplacement en appuyant doucement dessus (comme si vous l'utilisiez).

Conserver les anciennes touches si nécessaire. Login En règle générale, votre administrateur aura configuré votre compte et votre téléphone de bureau sur le serveur de communication. Dans ce cas, le téléphone est prêt à être utilisé. Si ce n'est pas le cas, il vous sera demandé un code d'accès/PIN lors de votre première connexion. Contacter votre administrateur pour connaître votre code d'accès/PIN. : Saisissez votre identifiant. : Saisir le code PIN. 8AL91446FRAB ed02 8 /139 Les premiers pas

Expérience utilisateur Vous pouvez adapter votre expérience utilisateur à vos préférences. Votre téléphone de bureau a plusieurs statuts et couleurs de LED (touches de fonction, molette de défilement du Smart Pad, touches programmables, logo témoin ' Busy ' (occupé), pour fournir des informations spécifiques sur l'état du téléphone, les actions disponibles dans une situation donnée, et sur les fonctions activées. Vous pouvez choisir entre deux modes de gestion des LED. Ce manuel décrit d'abord le mode par défaut.

Mode ' guidage par témoin ' (mode par défaut) Votre téléphone de bureau utilise un nouveau design pour l'expérience utilisateur, le rendant plus facile à utiliser grâce à l'inclusion de LED sur les touches programmables, les touches ou l'anneau du Smart Pad.

Une touche s'allume continuellement en bleu : des actions sont disponibles sur cette touche. Cela permet à l'utilisateur d'avoir un aperçu des actions disponibles en fonction de la situation. Une touche clignote lentement en bleu : la fonction associée à la touche est activée. Une touche du Smart Pad est faiblement éclairée : aucune action possible sur cette touche en fonction du statut actuel du téléphone. Toutes les touches, à l'exception de la touche Messagerie vocale/Appels manqués, sont désactivées lorsque l'économiseur d'écran est affiché.

Mode ' classique ' Voici les détails de l'ancienne LED pour les personnes qui préfèrent conserver leur ancienne configuration de téléphone de bureau.

Une touche s'allume continuellement en bleu : la fonction associée à la touche est activée. Si la fonction associée n'est pas activée, la touche du Smart Pad sera trop faiblement éclairée pour être clairement visible. Toutes les touches, à l'exception de la touche Messagerie vocale/Appels manqués, sont désactivées lorsque l'économiseur d'écran est affiché. 8AL91446FRAB ed02 9 /139 Les premiers pas

Passer d'un mode à l'autre Le mode ' guidage par témoin ' est activé par défaut, mais il est possible de passer d'un mode à l'autre à tout moment :

Réglages → Appareil → Apparence : Guidé Accéder au menu local de l'utilisateur. Le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu utilisateur local de l'ALE-500 et de l'ALE-400. Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Appareil → Apparence Choisir votre mode de gestion des LED de votre choix :

Guidé (case activée) : Mode ' guidage par témoin ' (mode par défaut).

Guidé (case décochée) : mode ' classique '. Enregistrer et retourner à la page d'accueil. 8AL91446FRAB ed02 10 /139 Découvrir votre téléphone

Découvrir votre téléphone

Description du poste

ALE-500 Enterprise DeskPhone Ce téléphone fait partie des gammes Enterprise et IP. Avec son écran tactile couleur de 5,5 pouces et son Smart Pad de navigation conviviale, l'ALE-500 Enterprise DeskPhone (ALE-500) offre une excellente expérience utilisateur et un confort accru avec une qualité audio exceptionnelle, que ce soit en mains libres ou en utilisant le combiné confort à très large bande. Son grand écran permet d'afficher un clavier numérique ou alphabétique et un module d'extension virtuel à 12 touches. Vous pouvez changer la couleur du téléphone à l'aide d'un kit de personnalisation ALE140 DeskPhone (Neptune blue (bleu) dans l'image suivante). Vous pouvez personnaliser le téléphone en sélectionnant un thème (habillage). Selon le modèle, le combiné Bluetooth® du DeskPhone permet d'améliorer votre expérience d'utilisation(1). Votre téléphone est ' Bluetooth® Smart Ready '(1).

Votre téléphone de bureau doit être équipé de : ALE-108 Wireless Module.

ALE-400 Enterprise DeskPhone Ce téléphone fait partie des gammes Enterprise et IP. Avec son écran tactile couleur de 4,3 pouces et son Smart Pad de navigation conviviale, l'ALE-400 Enterprise DeskPhone (ALE-400) offre une excellente expérience utilisateur et un confort accru avec une qualité audio exceptionnelle, que ce soit en mains libres ou en utilisant le combiné confort à très large bande. Vous pouvez changer la couleur du téléphone à l'aide d'un kit de personnalisation ALE-140 DeskPhone (Neptune blue (bleu) dans l'image suivante). Selon le modèle, le combiné Bluetooth®

DeskPhone permet d'améliorer votre expérience d'utilisation(1). Votre téléphone est ' Bluetooth® Smart Ready '(1).

Votre téléphone de bureau doit être équipé de : ALE-108 Wireless Module. 8AL91446FRAB ed02 11 /139 Découvrir votre téléphone

ALE-300 Enterprise DeskPhone Ce téléphone fait partie des gammes Enterprise et IP. Avec son écran couleur de 3,5 pouces doté de dix touches de fonction dédiées et d'un Smart Pad de navigation convivial, l'ALE-300 Enterprise DeskPhone (ALE-300) offre une excellente expérience utilisateur. Vous pouvez changer la couleur du téléphone à l'aide d'un kit de personnalisation ALE-140 DeskPhone (Neptune blue (bleu) dans l'image suivante). 8AL91446FRAB ed02 12 /139 Découvrir votre téléphone

Description du poste Smart Pad. Pour plus de détails sur le clavier intelligent, voir le chapitre : Smart Pad. Écran tactile en couleurs à réglage automatique de la luminosité qui permet d'améliorer l'expérience utilisateur et d'économiser l'énergie (capteur de lumière ambiante).

Écran en couleurs à réglage automatique de la luminosité pour améliorer l'expérience de l'utilisateur et économiser l'énergie (capteur de lumière ambiante). L'écran est complété par 10 touches de fonctions dédiées. Selon le modèle de votre téléphone, il est équipé de l'un des combinés suivants :

Combiné Bluetooth® sans fil (ALE-160 WideBand Cordless Handset). Votre téléphone de bureau doit être équipé de : ALE-108 Wireless Module.

Combiné filaire (ALE-150 Super WideBand Corded Handset). Touches de fonction permanentes : accès rapide aux principales fonctions du téléphone.

(4a) 3 touches permanentes (Touche décrocher, touche Message, touche de menu local). (4b)

: Touches Mise en attente, Transfert et Conférence. Un haut-parleur à large bande pour un son optimal. Clavier alphabétique magnétique (en option ALE-100 Keyboard).

Une base stable et ajustable (60° à 0°).

Connecteurs. Emplacement pour l'insertion de la

Logo témoin ' Busy ' (occupé) à l'arrière du combiné. 8AL91446FRAB ed02 13 /139 Découvrir votre téléphone

Options de commande et accessoires pris en charge Selon votre commande, vous pouvez recevoir les accessoires suivants avec votre téléphone de bureau :

ALE-120 Key Expansion Module (ALE-120). Pour plus de détails sur les accessoires, voir le chapitre : Accessoires . L'ALE-500 existe en trois versions commerciales :

Le téléphone de bureau avec combiné sans fil (ALE-500, ALE-160, ALE-108).

Le téléphone de bureau avec combiné filaire (ALE-500, ALE-150).

Le téléphone de bureau sans combiné avec le module sans fil ALE-108 (ALE-500, ALE-108). Certaines options peuvent compléter votre commande, telles que l'ajout du clavier (ALE-100), du module sans fil (ALE-108), d'un module d'extension (ALE-120) ou d'un combiné Bluetooth® (ALE-160). L'ALE-400 existe en deux variantes commerciales :

Le téléphone de bureau avec combiné sans fil (ALE-400, ALE-160, ALE-108).

Le téléphone de bureau avec combiné filaire (ALE-400, ALE-150). Certaines options peuvent compléter votre commande, telles que l'ajout du clavier (ALE-100), du module sans fil (ALE-108), d'un module d'extension (ALE-120) ou d'un combiné Bluetooth® (ALE-160). 8AL91446FRAB ed02 14 /139 Découvrir votre téléphone Il n'existe qu'une seule version de l'ALE-300 Enterprise DeskPhone : le téléphone de bureau avec combiné filaire. Certaines options peuvent compléter votre commande, telles que l'ajout du clavier (ALE-100), du module sans fil (ALE-108) et d'un module d'extension (ALE-120). 8AL91446FRAB ed02 15 /139 Découvrir votre téléphone

Logo témoin ' Busy ' (occupé) Votre téléphone de bureau est équipé d'un logo témoin ' Busy ' (occupé) sur la coque arrière. Ceci est utile pour indiquer à votre entourage si vous êtes disponible ou occupé, en fonction de la couleur du logo. À l'état inactif Appel entrant (sonnerie (son émis)

communication Mis en mode muet pendant une conversation Éclairé en blanc Clignotant en bleu Éclairé en violet Éclairé en rouge

Description Touche mains libres/haut-parleur Appuyer sur cette touche pour répondre à un appel entrant en mode mains libres. Lorsqu'il est activé, la touche clignote lentement en bleu(1). L'appui sur cette touche permet de passer d'un mode audio à l'autre : mains libres, casque, combiné ou écoute collective (haut-parleur) lorsqu'un appel est en cours. Appuyer sur cette touche en mode veille pour ouvrir la fonction Rechercher par le nom. Touche Mute/Intercom Touche Muet : pendant un appel, appuyez sur cette touche pour que votre interlocuteur ne puisse plus vous entendre. En mode Muet, le bouton clignote lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge. Touche interphonie : lorsqu'il est inactif, appuyer sur cette touche pour définir le téléphone en mode interphonie. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone répond automatiquement en mode mains libres. Lorsqu'il est activé, la touche clignote lentement en bleu. L'interphonie peut être désactivée par l'administrateur. 8AL91446FRAB ed02 16 /139 Découvrir votre téléphone Touche Retour/Quitter Une brève pression sur cette touche permet de revenir à la page précédente. Selon le contexte, il peut vous être demandé d'enregistrer ou non une modification dans les paramètres. Selon le contexte, une pression longue sur cette touche vous permet de :

Revenir à la page d'accueil (Contacts, Journal d'appels, Touches).

Revenir au menu local (Réglages). ALE link Connecter et gérer tous les appareils Bluetooth® ou USB connectés comme un combiné ALE Bluetooth®, un casque, un smartphone, un PC,... Navigateur Haut-Bas : Permet de faire défiler le contenu d'une page. Navigateur Gauche-Droit Cette touche permet d'appliquer un filtre (tous, manqués, non aboutis, entrants, sortants) lors de la consultation du journal des appels. Dans l'édition de texte, utiliser cette touche pour naviguer dans la zone de texte. Pour l'ALE-300, utiliser ces touches pour naviguer entre les différentes pages. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre Augmenter le volume (état sonnerie ou appel). Défilement vertical vers le haut. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Baisser le volume (état sonnerie ou appel). Défilement vertical vers le bas. Touche OK Permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration. Utiliser cette touche pour répondre à un appel entrant avec le périphérique audio par défaut (mode mains libres).

En mode poste ' classique ', la touche s'allume continuellement en bleu. 8AL91446FRAB ed02 17 /139 Découvrir votre téléphone

Mouvement du Smart Pad Appui court Appui long Faire pivoter L'anneau lumineux n'est pas tactile. Veuillez placer votre doigt dans le creux du Smart Pad pour toute action. Pour effectuer l'action de rotation, vous devez déplacer votre doigt d'au moins un quart de tour pour que votre action soit acceptée.

Voyant lumineux Le Smart Pad contient un grand nombre de notifications indiquées par la couleur des LED. L'anneau autour du Smart Pad et les touches peuvent s'allumer en fonction de l'événement. L'anneau peut s'allumer complètement ou partiellement selon le cas.

2.3.3.1 Anneau du Smart Pad

L'anneau du Smart Pad est composé de 8 segments pouvant être allumés en bleu, rouge ou violet : Bleu = actif Rouge = Violet = en Aucune lumière = avertissement conversation inactif

2.3.3.2 Touches du Smart Pad

4 touches du Smart Pad clignotent lentement en bleu lorsqu'elles sont activées. Ces touches s'allument en bleu pour indiquer les actions disponibles (mains libres, mode muet, retour)2. 8AL91446FRAB ed02 18 /139 Découvrir votre téléphone

2.3.3.3 Gestion des LED - Mode ' guidage par témoin ' (mode par défaut)

Légende : Faiblement allumé Voyant lumineux Fortement allumé Anneau du Smart Pad En état inactif, économiseur d'écran activé Éteint À l'état inactif, activé Éteint À l'état inactif, activé, Interphonie activée Éteint Appel entrant (sonnerie (son émis) En conversation avec le combiné ou le casque En conversation en mode mains libres En conversation, un appel en garde Muet avec le combiné ou le casque Clignotement lent (clignotant) bleu (1) bleu bleu bleu bleu bleu (3) bleu bleu (3) violet bleu bleu (3) (3) bleu bleu (3) bleu bleu bleu (1) violet (3) (3) (3) (3) bleu bleu bleu (3) (1) rouge bleu bleu bleu Muet en mode mains libres rouge bleu bleu Pendant les configurations (Réglages) Éteint Éteint Éteint Contacts bleu bleu (1) (3) (1) bleu (3) bleu Journaux des appels

En mode poste ' classique ', la touche s'allume continuellement en bleu. 2) En mode poste ' classique ', la touche clignote en bleu. En mode poste ' classique ', la touche est faiblement allumée en bleu. 8AL91446FRAB ed02 19 /139 Découvrir votre téléphone

2.3.3.4 Exemples d'utilisation

Appels entrants L'anneau du Smart Pad clignote en bleu. La touche mains libres/haut-parleur s'allume en bleu pour indiquer le statut de décrochage en mode mains libres(1). En cours de conversation Vous êtes en conversation avec le combiné ou le casque.

L'anneau du Smart Pad s'allume en violet.

La touche mains libres/haut-parleur est allumée en bleu : le mode mains libres est disponible si nécessaire(2).

La touche ' silencieux ' est allumée en bleu(2) : vous pouvez couper le micro si nécessaire.

La touche ' retour ' est allumée en bleu (2) : vous pouvez afficher la page d'accueil ou une page par défaut (définie dans les paramètres) pendant la conversation. Appuyer sur la touche mains libres/haut-parleur pour passer en mode mains libres. La touche clignote lentement en bleu(1). La touche ' silencieux ' est allumée en bleu(2). La touche ' retour ' est allumée en bleu (2). Vous êtes en conversation. Appuyer sur la touche Muet. La touche clignote lentement en bleu(1). L'anneau du Smart Pad est allumé en rouge. Le microphone est coupé. La touche ' retour ' est allumée en bleu (2).

En mode poste ' classique ', la touche s'allume continuellement en bleu. 2) En mode poste ' classique ', la touche est faiblement allumée en bleu.

2.3.3.5 Autres cas d'utilisation

État inactif Démarrer Pendant la phase de démarrage, l'anneau du Smart Pad tourne dans le sens des aiguilles d'une montre en violet jusqu'à ce que le démarrage soit terminé. Mettre à jour Pendant la mise à jour du logiciel, l'anneau du Smart Pad tourne dans le sens des aiguilles d'une montre en violet jusqu'à ce que la mise à jour soit terminée. 8AL91446FRAB ed02 20 /139 Découvrir votre téléphone

Touches de fonctions permanentes Ce chapitre affiche toutes les touches de fonctions permanentes disponibles sur votre téléphone de bureau. Les touches dépendent du modèle de votre téléphone de bureau. Elles sont situées autour de l'écran et sur le Smart Pad.

Prendre l'appel avec le casque s'il est connecté, ou en mode mains libres.

Touche de raccrochage (allumée en rouge) pour mettre fin à un appel.

Revenir à tout moment à la page d'accueil. Boîte vocale / Appels manqués

Cette touche clignote lentement en rouge pour indiquer un nouveau message vocal. Accéder à votre messagerie vocale. Suivez les instructions du serveur de messagerie (TUI).

La touche reste allumée en rouge si de nouveaux messages vocaux sont encore présents, même après des appels manqués.

Cette touche clignote lentement en bleu pour indiquer les appels manqués. Ouvrir les journaux des appels. La touche reste allumée jusqu'à ce que tous les événements sont acquittés ou effacés. Routage d'appels

Transférer vos appels vers votre messagerie vocale.

Transférer vos appels vers un autre numéro.

Transférer vos appels vers un contact.

Sélectionner les conditions de transfert (immédiatement, lorsque vous êtes occupé ou/et lorsque vous ne répondez pas).

Activer la fonction ' Ne pas déranger '. Synthèse

Afficher votre tableau de bord. Contacts

Modifier ou supprimer un contact de votre annuaire local. Journal d'appels

Afficher l'historique complet de vos appels triés par date

Utiliser des filtres pour afficher tous les appels, les appels manqués, les appels sans réponse, les appels entrants ou les appels sortants.

Ajouter un contact de votre journal des appels dans votre annuaire local.

Rappeler un contact. 8AL91446FRAB ed02 21 /139 Découvrir votre téléphone Touches

Créer une touche programmable.

Utiliser une touche programmable.

Modifier ou supprimer une touche programmable.

Définir l'apparence.

Définir la sonnerie.

Sélectionner votre accessoire favori.

Les informations sur le logiciel (version, mode Exécution).

Les informations relatives au matériel (MAC, CPU).

Configuration du réseau (DM, DNS, Ethernet, paramètres IP, LDAP).

Activer la journalisation pour le support (paramètres avancés). Recherche

Ouvrir la recherche à l'aide de l'interface des noms.

Touche Mise en garde : mettre l'appel en attente (en cours de conversation).

Touche de transfert : transférer l'appel vers un autre numéro.

Touche de conférence : établir une conférence à trois. Les touches suivantes sont uniquement disponibles sur l'ALE-500

Touche Retour/Quitter : utilisez cette touche pour revenir à l'étape précédente (appui court). Utilisez cette touche pour revenir à la page d'accueil (appui long).

Réservé pour usage futur. Les touches suivantes sont situées sur le Smart Pad (Pour plus d'informations, consulter la section : Smart Pad)

Touche mains libres/haut-parleur.

Touche ' ALE-link ' : gérer tous les appareils connectés.

Touche Retour/Quitter. 8AL91446FRAB ed02 22 /139 Découvrir votre téléphone

Utilisation du clavier Le clavier sur votre téléphone de bureau peut être utilisé de trois façons :

Utiliser le clavier alphabétique magnétique connecté à votre téléphone de bureau : ALE-100 keyboard (vendu séparément).

Utiliser le clavier virtuel (ALE-500, ALE-300).

Utiliser le clavier alphanumérique. Le clavier virtuel ou alphanumérique est désactivé lorsque le clavier ALE-100 est connecté.

Clavier alphabétique magnétique Vous pouvez connecter un clavier alphabétique magnétique à votre téléphone de bureau afin d'offrir une expérience utilisateur plus confortable (vendu séparément). Voir le chapitre suivant pour plus d'informations : ALE-100 keyboard (USB).

Clavier virtuel (ALE-500, ALE-400) Un clavier virtuel s'affiche sur votre téléphone de bureau lorsque vous devez saisir du texte. Le clavier virtuel dépend de la langue de votre téléphone de bureau. Ci-après s'affiche une liste des touches de fonction qui vous permettent d'accéder à l'ensemble des symboles. Verrouillage majuscules : appuyer pour écrire en majuscules. Appuyer à nouveau pour désactiver le verrouillage majuscules. Caractères numériques : Pour écrire des numéros. Caractères spéciaux : sélectionner cette touche de fonction pour afficher les caractères accentués ou spéciaux. Touche entrée : pour valider le texte édité et fermer le clavier virtuel Touche d'effacement arrière : pour effacer un caractère (appui court) ou plusieurs caractères (appui long) dans une boîte d'édition. Fermer le clavier virtuel (ALE-400). 8AL91446FRAB ed02 23 /139 Découvrir votre téléphone

Clavier alphanumérique (ALE-300) Un clavier alphanumérique est intégré à votre téléphone de bureau et dispose de ses propres touches. Il n'est pas nécessaire d'installer un clavier physique pour saisir du texte. Les touches du clavier contiennent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs de la touche correspondante. Le numéro est le premier caractère de la série. Pour faciliter la frappe, la liste des caractères associés à une touche s'affiche et le caractère à utiliser après avoir appuyé plus d'une fois sur une touche est mis en surbrillance. Les caractères spéciaux peuvent être affichés par appuis successifs sur certaines touches :

Utiliser les touches de navigation pour déplacer le curseur dans le texte (sauf dans la fonction d'appel par nom).

Appuyer sur la fonction de la touche à droite de cette icône. Votre téléphone de bureau peut également être équipé d'un clavier alphabétique magnétique : ALE100 keyboard (vendu séparément). Dans ce cas, le clavier alphanumérique sera désactivé et le pavé numérique vous permettra d'entrer directement des chiffres. Exemples d'utilisation : : '1' s'affiche. : 'espace' s'affiche. : le chiffre '5' s'affiche. (2 appuis successifs) : la lettre 'j' s'affiche. (5 appuis successifs) : la lettre 'J' s'affiche. (5 appuis successifs) : ' ' s'affiche. 8AL91446FRAB ed02 24 /139 Découvrir votre téléphone

Description du tableau de bord La page d'accueil par défaut qui s'affiche sur votre téléphone est le 'tableau de bord'. Le tableau de bord affiche des informations concernant votre téléphone de bureau (numéro de téléphone, renvoi, appels manqués). Le statut du téléphone s'affiche dans une bannière rouge lorsque votre téléphone de bureau est transféré vers votre messagerie ou un autre contact ou lorsque vous avez activé la fonction ' Ne pas déranger '.

1 :30 PM 8AL91446FRAB ed02 Les icônes de date, d'heure et d'état s'affichent dans la barre supérieure de l'écran. 25 /139 Découvrir votre téléphone Avatar

Afficher votre avatar (initiales ou photo si disponible, nom, prénom, selon la configuration). Routage d'appels Ouvrir le routage d'appels pour gérer le statut de votre téléphone de bureau (renvoi vers un numéro, renvoi vers votre messagerie, ne pas déranger,...). Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre : Routage d'appels . Mon statut téléphonique (le statut est affiché pour votre information et ne sera visible que sur votre propre téléphone de bureau).

Appel transféré vers votre messagerie vocale (

). Pour un renvoi d'appel immédiat, cette zone sera surlignée en rouge (

Appel transféré vers un contact identifié ( ). Pour un renvoi d'appel immédiat, cette zone sera surlignée en rouge (

Appel transféré vers un numéro inconnu ( Ne pas déranger (

). Pour un renvoi d'appel immédiat, cette zone sera surlignée en rouge (

Fonction Rechercher par le nom

Une barre de recherche est prévue en haut de la fenêtre. La fonction de recherche par nom vous permet de trouver un contact à l'aide de son nom ou de son numéro de téléphone. La recherche s’effectue dans vos annuaires locaux et d’entreprise.

Informations Le statut téléphonique et le numéro s'affichent. Lorsque votre téléphone n'est pas joignable (renvoi immédiat ou Ne pas déranger), cette zone est affichée en rouge.

Journal d'appels Affiche un extrait du journal des appels en fonction de la priorité de l'événement. Nouveaux messages vocaux Le numéro du nouveau message vocal s'affiche. La touche de messagerie vocale est allumée en rouge. Nouv appels manqués Le nombre d'appels manqués apparaît également (si plus de deux appels manqués). Sélectionner cette zone pour ouvrir le journal des appels. S'il n'y a pas de nouveau message vocal, le dernier appel manqué s'affiche. Sélectionner le dernier appel manqué pour rappeler le contact.

8AL91446FRAB ed02 Appels entrants et sortants 26 /139 Découvrir votre téléphone

Touches programmables Les premières touches programmables d'extension virtuelle sont également affichées sur le tableau de bord. Le nombre de touches programmables affichées sur le tableau de bord dépendra du modèle de votre téléphone de bureau (ALE-500 : 6, ALE-400 : 4, ALE-300 : 2).

Barre d'applications Selon votre téléphone de bureau, la barre d'applications est affichée sur la page d'accueil (en bas de l'écran pour l'ALE-500, à gauche de l'écran pour l'ALE-400). La barre d'applications améliore la navigation de l'utilisateur et la convivialité en offrant des commandes pratiques et facilement accessibles. Elle permet d'accéder rapidement à diverses fonctionnalités : Tableau de Bord, Routage d'appels, Contacts, Journal d'appels, Raccourcis, Réglages, Recherche. Toutes les fonctionnalités de la barre d'applications sont détaillées dans ce manuel utilisateur. Vous pouvez également utiliser la touche de menu local de l'utilisateur pour l'ouvrir :

Synthèse Afficher votre tableau de bord. Contacts Afficher votre annuaire personnel. Journal d'appels Afficher l'historique complet de vos appels triés par date. Le nombre d'appels manqués apparaît sur cette icône :

Pavé numérique (disponible uniquement sur l'ALE-500) Ouvrir le clavier téléphonique. Touches Ouvrir l'extension virtuelle avec les touches programmées . Réglages Ouvrir les paramètres du téléphone de bureau. La page d'accueil par défaut est le tableau de bord, mais vous pouvez choisir une autre page dans les paramètres (journal des appels, contacts ou touches programmables). 8AL91446FRAB ed02 27 /139 Découvrir votre téléphone

Icônes d'état Des icônes donnant des informations sur certaines configurations spécifiques du téléphone s'affichent dans la barre supérieure de l'écran. En fonction de la taille de l'écran, toutes les icônes d'état peuvent ne pas apparaître simultanément. L'affichage des icônes dépend de leur priorité. Les icônes suivantes sont répertoriées en fonction de leur priorité, de la plus haute à la plus basse. Casque branché (appareil de votre choix). Casque Bluetooth® connecté (appareil de votre choix). Casque USB connecté (appareil de votre choix). Mode mains libres. Mode silence. Accessoire Bluetooth® couplé. Le mode ECO (limiteur de puissance USB) ajuste les capacités du téléphone lorsqu'il est relié à la source d'alimentation USB détectée. Power Boost (contrôle centralisé de la puissance supplémentaire via USB). Batterie faible du dispositif Bluetooth® (icône clignotante). Connexion Bluetooth® active. 8AL91446FRAB ed02 28 /139 Découvrir votre téléphone

Menu local de l'utilisateur Ouvrir le menu local de l'utilisateur.

Routage d'appels Ouvrir le routage d'appels pour gérer le statut de votre téléphone de bureau (renvoi vers un numéro, renvoi vers votre messagerie, ne pas déranger,...). Mon statut téléphonique (le statut est affiché pour votre information et n'est visible que sur votre application).

Appel transféré vers votre messagerie vocale ( ). Pour un renvoi d'appel immédiat, cette zone sera surlignée en rouge (

Appel transféré vers un contact identifié ( immédiat, cette zone sera surlignée en rouge (

Appel transféré vers un numéro inconnu ( immédiat, cette zone sera surlignée en rouge (

Ne pas déranger ( ). Pour un renvoi d'appel ). Pour un renvoi d'appel

Synthèse Afficher votre tableau de bord. Contacts

Afficher tous vos contacts locaux (définis dans l'annuaire local).

Ouvrir une fiche contact.

Modifier ou supprimer une fiche de contact. Journal d'appels

Afficher l'historique complet de vos appels triés par date.

Le nombre d'appels manqués apparaît sur cette icône :

Utiliser des filtres pour afficher tous les appels, les appels manqués, les appels

sans réponse, les appels entrants ou les appels sortants.

Rappeler un contact. 8AL91446FRAB ed02 29 /139 Découvrir votre téléphone Touches

Liste de toutes les touches programmables (5 pages/24 par page sont disponibles).

Appeler un contact programmé.

Activer les services avancés disponibles en utilisant le préfixe.

Créer, modifier ou supprimer une touche programmée.

Définir l'apparence.

Définir la sonnerie.

Réglez le volume de la sonnerie.

Sélectionner votre accessoire favori.

Les informations sur le logiciel (version, mode Exécution).

Les informations relatives au matériel (MAC, CPU).

Configuration du réseau (DM, DNS, Ethernet, paramètres IP, LDAP). Recherche

Ouvrir la recherche à l'aide de l'interface des noms. La fonction de recherche par nom vous permet de trouver un contact à l'aide de son nom ou de son numéro de téléphone. La recherche s’effectue dans vos annuaires locaux et d’entreprise. Vous pouvez utiliser la barre d'applications affichée sur le tableau de bord pour ouvrir directement la fonction souhaitée. La barre d'application n'est disponible que sur l'ALE-500 ou ALE-400 Enterprise DeskPhone. 8AL91446FRAB ed02 30 /139 Découvrir votre téléphone

Zone d'information Une zone d’information s’affiche en haut de l’écran pour les messages de confirmation, d’avertissement ou d’erreur. La couleur de la zone d'information change en fonction de la gravité du message d'erreur : Élevé Moyenne Confirmation Exemples : Actions disponibles : Le message disparaît automatiquement après quelques secondes. Les messages en rouges resteront toutefois ouverts jusqu'à ce qu'une solution soit apportée. Certains messages en orange resteront également ouverts s'ils nécessitent une réponse de votre part.

S'il y a plus d'un message, vous pouvez les faire défiler en tapant sur la flèche gauche ou droite. Contactez votre administrateur, si nécessaire. 8AL91446FRAB ed02 31 /139 Découvrir votre téléphone

Description des connecteurs

Connecteur alimentation Universal Serial Bus type C (USB-C PD)(1).

Connecteurs Ethernet 10/100/1 000 Mbits/s vers PC (RJ45). Utiliser ce port pour connecter votre PC à votre réseau d'entreprise.

Connecteurs Ethernet 10/100/1 000 Mbits/s vers réseau d'entreprise (LAN - RJ45). Utiliser ce port pour connecter le téléphone de bureau au réseau d'entreprise.

Connecteur alimentation Universal Serial Bus type C (USB-C PD)(1).

Connecteurs USB (Universal Serial Bus) – UDB-C PD - Alimentation par USB type C. Ces connecteurs sont agnostiques, c'est-à-dire que vous pouvez utiliser l'un ou l'autre pour connecter un adaptateur d'alimentation USB-C, un clavier USB, un casque USB, un équipement audio, une clé USB, un dongle USB Bluetooth® fourni avec un casque Bluetooth®.Ce connecteur peut être utilisé pour charger un smartphone. USB-C

Alimentation par USB type C L'USB type C est réversible et full duplex. Il peut transmettre des données ou de l'énergie. Alimentation du téléphone de bureau Le téléphone peut être allumé soit par un adaptateur secteur (5V/3A - vendu séparément), soit par une alimentation Power over Ethernet (PoE). L'adaptateur d'alimentation peut être connecté à un connecteur USB-C (1 ou 2). Si le téléphone ne peut pas détecter un adaptateur d'alimentation PD 5 V 3 A, l'icône suivante s'affiche dans la barre d'état en haut de l'écran : . Dans ce cas, le téléphone peut réduire la quantité d'énergie qu'il consomme (limitation du courant USB, limitation du volume, luminosité). 8AL91446FRAB ed02 32 /139 Découvrir votre téléphone

Power Boost Le Power Boost permet au téléphone de bureau de fournir plus de puissance USB (pour alimenter un module d'extension, par exemple) . Cette icône s'affiche lorsque Power Boost est activé. Power Boost est activé :

Lorsque le téléphone de bureau est alimenté par un adaptateur d'alimentation USB-C PD de 5 V 3 A. Lorsque le Power Boost est activé par l'administrateur du côté du système, le téléphone de bureau ajuste dynamiquement sa classe PoE (Classe 3) pour fournir plus de puissance sur les ports USB. Dans ce cas, le téléphone redémarre et modifie la gestion du limiteur de courant USB afin d'augmenter la puissance disponible. Contactez votre administrateur, si nécessaire.

Accessoires compatibles Les accessoires suivants sont compatibles avec votre téléphone de bureau et peuvent être commandés séparément :

USB-C PD 5V/3A Power Supply non disponible pour l'ALE-300. Vous pouvez commander un accessoire compatible pour faire évoluer votre téléphone de bureau (voir les sections suivantes : Accessoires , Information de Commande). 8AL91446FRAB ed02 33 /139 Découvrir votre téléphone

Contacts Si possible, utiliser le menu local de l'utilisateur affiché sur la page en cours (ALE-500, ALE-400) ou l'ouvrir à l'aide de la touche du menu local de l'utilisateur. Selon le téléphone de bureau, certaines actions peuvent être directement accessibles à partir de la page en cours (ALE-500, ALE-400). Si ce n'est pas le cas, utiliser le menu contextuel (ALE-300). Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Contacts. Afficher votre annuaire personnel : tous les contacts enregistrés sont affichés par ordre alphabétique. Actions disponibles : Appeler le contact sélectionné. Le numéro utilisé est le numéro affiché sous le nom. Ouvrir la fiche contact en sélectionnant l'avatar (côté gauche). Faites défiler la page pour afficher le reste de la liste (écran tactile ou touches de navigation). Utiliser le Smart Pad pour faire défiler la page et sélectionner un contact (mis en surbrillance). Appeler le contact sélectionné. Le numéro utilisé est le numéro affiché sous le nom. Ouvrir le menu contextuel pour accéder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement). 8AL91446FRAB ed02 34 /139 Découvrir votre téléphone Créer un contact. Supprimer un contact.

Fiche de contact Ouvrir la fiche contact en sélectionnant l'avatar (côté gauche). Les informations disponibles sur votre contact sont affichées dans la page. Les informations affichées dépendent des champs saisis dans le formulaire (téléphone professionnel, portable, numéro de poste, courriel, adresse, etc.). Actions disponibles : Passer un appel audio. Ouvrir le menu contextuel pour accéder aux actions suivantes (ALE300 uniquement). Modifier la carte du contact. Afficher le journal des appels de ce contact (appels entrants, appels sortants, appels manqués, heure, numéros, durée). Ouvrir le menu contextuel pour accéder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement). Contact Ouvrir la fiche de contact du contact. Marquer comme lu Acquitter l'appel manqué sélectionné. Tout marquer comme lu Acquitter tous les appels manqués. Supprimer Supprimer une entrée sélectionnée du journal des appels. Supprimer tous les appels Supprimer l'ensemble du journal des appels associé à un contact (s'il y a plusieurs entrée). Supprimer un contact. 8AL91446FRAB ed02 35 /139 Découvrir votre téléphone

Créer un contact Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Contacts. ALE-300 uniquement Ouvrir le menu contextuel. Nouveau contact : sélectionner l'icône d'ajout

d'un nouveau contact.

Ajouter des informations sur votre contact. Dans les champs obligatoires, un astérisque rouge (*) est affiché pour indiquer les informations obligatoires (au moins un nom et un numéro). Appuyer sur OK pour passer au champ suivant, taper dessus ou appuyer sur la touche de fonction à droite ou à gauche du champ pour le modifier.

: Quitter le mode édition. Utilisez l'une des options suivantes :

: enregistrer sans confirmation.

: revenir en arrière sans enregistrer.

: sauvegarder ou annuler la modification. : enregistrer le contact dans votre annuaire local.

: revenir en arrière sans enregistrer. Créer un nouveau contact à partir de vos journaux d'appels Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels.

Ouvrir la fiche contact en sélectionnant l'avatar (côté gauche).

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquement).

Créer un contact : copier la carte du contact vers votre annuaire local. Modifier la carte du contact si nécessaire.

: Quitter le mode édition. 8AL91446FRAB ed02 36 /139 Découvrir votre téléphone Utilisez l'une des options suivantes :

: enregistrer sans confirmation.

: revenir en arrière sans enregistrer.

: sauvegarder ou annuler la modification. : enregistrer le contact dans votre annuaire local.

: revenir en arrière sans enregistrer. Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche

Utiliser la fonction ' Rechercher par le nom ' pour trouver un contact.

Ouvrir la fiche contact en sélectionnant l'avatar (côté gauche).

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquement).

Créer : copier la carte du contact vers votre annuaire local. Modifier la carte du contact si nécessaire. Utilisez l'une des options suivantes :

: enregistrer sans confirmation.

: revenir en arrière sans enregistrer.

: sauvegarder ou annuler la modification. : enregistrer le contact dans votre annuaire local.

: revenir en arrière sans enregistrer. Si le contact figure déjà dans votre annuaire local, la fiche de contact sera modifiée. : La touche OK vous permet de quitter le mode édition et d'enregistrer sans confirmer. 8AL91446FRAB ed02 37 /139 Découvrir votre téléphone

Modifier un contact Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Contacts. Ouvrir la fiche contact en sélectionnant

l'avatar (côté gauche). Ouvrir le menu contextuel (ALE-300

uniquement). Modifier : modifier la carte du contact.

Modifier la carte du contact. : Quitter le mode édition.

Utilisez l'une des options suivantes :

: enregistrer le contact dans votre annuaire local.

: revenir en arrière sans enregistrer.

: sauvegarder ou annuler la modification. : enregistrer le contact dans votre annuaire local.

: revenir en arrière sans enregistrer. Supprimer un contact Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Contacts.

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquement).

Supprimer Entrer en mode ' Suppression ' (l'icône reste sélectionnée).

Supprimer le contact souhaité.

Quitter le mode de suppression. 8AL91446FRAB ed02 38 /139 Découvrir votre téléphone

Journaux des appels Si possible, utiliser le menu local de l'utilisateur affiché sur la page en cours (ALE-500, ALE-400) ou l'ouvrir à l'aide de la touche du menu local de l'utilisateur. Selon le téléphone de bureau, certaines actions peuvent être directement accessibles à partir de la page en cours (ALE-500, ALE-400). Si ce n'est pas le cas, utiliser le menu contextuel (ALE-300). Le nombre d'appels manqués est affiché avec l'icône du journal des appels :

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels. Afficher l'historique complet de vos appels triés par date : : appels manqués. Un point rouge s'affiche à côté de l'icône d'appel manqué si un

appel entrant a été manqué et n'a pas été acquitté :

: appels sortants non répondus.

: les appels entrants répondus.

: les appels sortants répondus.

Sélectionner un filtre à activer et afficher tous les appels, les appels manqués, les appels sans réponse, les appels entrants, les appels sortants. Pour l'ALE-500, le filtre (ALE-500 / ALE-400) actuel est affiché en haut à gauche du journal des appels. Le sélectionner pour ouvrir la liste des filtres. Pour l'ALE-400, tous les filtres sont affichés à gauche du journal des appels. Utiliser les touches de navigation gauche/droite pour activer les filtres et afficher tous les appels, les appels (ALE-300) manqués non lus, les appels sans réponse, les appels entrants, les appels sortants ou les conférences téléphoniques. 8AL91446FRAB ed02 39 /139 Découvrir votre téléphone Actions disponibles : Appeler le contact sélectionné. Le numéro utilisé est le numéro affiché sous le nom. Ouvrir les détails du journal en sélectionnant l'avatar (côté gauche ). Faites défiler la page pour afficher le reste de la liste (écran tactile ou touches de navigation). Ouvrir le menu contextuel pour accéder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement). Contact Ouvrir les détails du journal des appels pour le contact sélectionné. Marquer comme lu Acquitter l'appel manqué sélectionné. Tout marquer comme lu Acquitter tous les appels manqués. Supprimer Supprimer l'entrée sélectionnée dans le journal des appels (journal principal ou détaillé des appels d'un contact). Créer un contact Si le contact ne se trouve pas dans votre répertoire local, vous pouvez l'ajouter. Si le contact figure déjà dans votre annuaire local, la fiche de contact sera modifiée. Supprimer tous les appels / Supprimer tous : %1 : Manqués, Échoués, Reçus, Passés Supprimer tous les contacts dans le journal principal des appels en fonction du filtre sélectionné (s'il y a plusieurs entrées) : Tous, Manqués, Échoués, Reçus, Passés. Dans le journal détaillé des appels d'un contact spécifique, tous les journaux des appels de ce contact seront supprimés. 8AL91446FRAB ed02 40 /139 Découvrir votre téléphone

Ouvrir les détails du journal d'appels Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels. Ouvrir les détails du journal en sélectionnant l'avatar (côté gauche ). L'ensemble des journaux des appels associés au contact sélectionné s'affiche avec une icône indiquant le type d'appel. Actions disponibles : Faites défiler la page pour afficher le reste de la liste (écran tactile ou touches de navigation). Ouvrir le menu contextuel pour accéder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement). Contact Ouvrir la fiche de contact du contact. Transformer en contact Ajouter ce contact dans votre annuaire local s'il n'y est pas déjà. Tout marquer comme lu Acquitter tous les appels manqués pour ce contact. Marquer comme lu Acquitter l'appel manqué sélectionné. Supprimer Supprimer des entrées dans le journal des appels de ce contact. Supprimer tous les appels Supprimer tous les journaux des appels d'un contact spécifique. 8AL91446FRAB ed02 41 /139 Découvrir votre téléphone

Acquitter l'appel manqué sélectionné Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels. Ouvrir le menu contextuel (ALE-300

uniquement). Marquer comme lu

Entrer dans le mode d'acquittement (l'icône reste sélectionnée).

Marquer le journal comme lu.

Acquitter tous les appels manqués Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels. Ouvrir le menu contextuel (ALE-300

Tout marquer comme lu

: Acquitter tous les appels manqués.

: pour supprimer). Supprimer l'entrée sélectionnée dans le journal des appels Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels.

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquement).

Supprimer Entrer en mode ' Suppression ' (l'icône reste sélectionnée).

Supprimer le contact souhaité.

Quitter le mode de suppression. 8AL91446FRAB ed02 42 /139 Découvrir votre téléphone

Supprimer l'intégralité du journal des appels En fonction du filtre sélectionné, tous les journaux d'appels seront affichés puis supprimés. Si le filtre ' tous les journaux d'appels ' est sélectionné, tous les journaux d'appels seront supprimés. Par ailleurs, si le filtre des appels manqués est sélectionné, seuls les appels manqués seront supprimés du journal des appels. Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels. Ouvrir le menu contextuel (ALE-300

Supprimer tous les appels (ou : pour supprimer). 8AL91446FRAB ed02 43 /139 Téléphoner

Fonction Rechercher par le nom La fonction de recherche par nom vous permet de trouver un contact à l'aide de son nom ou de son numéro de téléphone. La recherche s’effectue dans vos annuaires locaux et d’entreprise. Entrer les lettres ou les chiffres pour commencer votre recherche. Une recherche est effectuée sur le prénom, le nom de famille ou le numéro. Le résultat énumère les contacts dont les attributs commencent par la chaîne de caractères ou le numéro saisi. Utilisez l'une des options suivantes :

Saisir les premières lettres ou les premiers chiffres directement à l'aide du clavier. Sélectionner l'icône de recherche et entrer les premières lettres ou les premiers chiffres.

Ouvrir la recherche à l'aide de l'interface des noms. Entrer les premières lettres ou les numéros. Actions disponibles : Utilisez l'une des options suivantes :

Passer un appel audio avec un contact en sélectionnant le nom/numéro du contact.

Utiliser le geste de rotation de la molette ou les touches de navigation haut et bas pour sélectionner un contact (en surbrillance) de la liste. Appuyer sur la touche d'appel allumée en vert ou sur la touche ' OK '. Ouvrir la fiche contact en sélectionnant l'avatar (côté gauche). Créer un nouveau contact à partir des résultats de la recherche. Annuler la recherche et revenir à la page d'accueil. 8AL91446FRAB ed02 44 /139 Téléphoner

Passer un appel audio L'appareil peut varier en fonction de la méthode d'appel : L'appel sera effectué via le combiné s'il est décroché. Si le combiné n'a pas été décroché, la touche mains libres permet d'effectuer l'appel en mode mains libres.

Dans les autres cas (touche d'appel, touche OK ou touche de fonction), le téléphone de bureau utilisera l'appareil de votre choix pour passer l'appel si le combiné est décroché. L'appareil de votre choix est défini dans les paramètres du téléphone de bureau et peut être le haut-parleur (mains libres), le casque USB ou un casque Bluetooth®. Vous pouvez à tout moment poursuivre l'appel sur le combiné en le décrochant.

Utilisation du Dialpad Composer directement le numéro sur le clavier. Ouvrir le pavé numérique à partir de la page d'accueil et composer directement le numéro (ALE-500 uniquement) Décrocher le combiné et composer le numéro sur le pavé numérique. L'appel est lancé automatiquement si cette option est disponible dans les paramètres du téléphone de bureau (see : Initier l'appel automatiquement lorsque le combiné est décroché ). Actions disponibles : Décrocher le combiné si ce n'est pas déjà fait afin de passer l'appel à l'aide du combiné.

Passer l'appel avec l'appareil de votre choix s'il est connecté ou en mode mains libres. L'appareil de votre choix est défini dans les paramètres du téléphone de bureau et peut être le haut-parleur (mains libres), le casque USB ou un module de conférence USB. Sélectionner un contact dans la liste (le numéro correspond au numéro du contact) pour passer l'appel avec l'appareil de votre choix s'il est connecté, ou en mode mains libres. Faites défiler la page pour afficher le reste de la liste (écran tactile ou touches de navigation). Effacer le dernier chiffre saisi. Pour revenir à l'écran d'accueil. 8AL91446FRAB ed02 45 /139 Téléphoner Format du numéro de téléphone supporté :

Numéro court pour un contact interne.

Numéro international (chiffres uniquement) : 00 Pays RégionCode Numéro (par exemple : 0033353013456).

Numéro canonique : +Pays/Code région Numéro (par exemple : +33390123456).

Numéro de contact sans code pays pour un contact dans le même pays. Utilisation des contacts Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Contacts. Utilisez l'une des options suivantes : Appeler le contact sélectionné. Le numéro utilisé est le numéro affiché sous le nom. Ouvrir la fiche contact en sélectionnant l'avatar (côté gauche). Appeler le contact. Si plusieurs numéros sont enregistrés pour un même correspondant, sélectionner le numéro souhaité. Utiliser le geste de rotation de la molette ou les touches de navigation haut et bas pour sélectionner un contact (en surbrillance) de la liste. Appuyer sur la touche ' OK ' pour appeler le contact sélectionné.

Utilisation des journaux d'appels Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Journal d'appels. Utilisez l'une des options suivantes : Appeler le contact sélectionné. Ouvrir la fiche contact en sélectionnant l'avatar (côté gauche). Appeler le contact. Utiliser le geste de rotation de la molette ou les touches de navigation haut et bas pour sélectionner un contact (en surbrillance) de la liste. Appuyer sur la touche ' OK ' pour appeler le contact sélectionné. 8AL91446FRAB ed02 46 /139 Téléphoner

Appeler votre correspondant par son nom Utilisez l'une des options suivantes :

Saisir les premières lettres ou les premiers chiffres directement à l'aide du clavier. Sélectionner l'icône de recherche et entrer les premières lettres ou les premiers chiffres.

Ouvrir la recherche à l'aide de l'interface des noms. Entrer les premières lettres ou les numéros. Utilisez l'une des options suivantes : Passer un appel audio avec un contact en sélectionnant le nom/numéro du contact. Utiliser le geste de rotation de la molette ou les touches de navigation haut et bas pour sélectionner un contact (en surbrillance) de la liste. Appuyer sur la touche d'appel allumée en vert ou sur la touche ' OK '. Ouvrir la fiche contact en sélectionnant l'avatar (côté gauche). Appeler le contact. 8AL91446FRAB ed02 47 /139 Téléphoner

Recevoir un appel entrant

Écran des appels entrants Lorsque vous recevez un appel entrant, des informations sur l'appelant s'affiche à l'écran. Les informations dépendent de l'appelant (contact existant, contact interne ou externe, contact inconnu). Actions disponibles : Décrocher le combiné pour répondre à un appel audio.

Répondre à l'appel audio entrant à l'aide de l'appareil de votre choix.

L'appareil de votre choix est défini dans les paramètres du téléphone de bureau et peut être le haut-parleur

(mains libres), le casque USB ou un casque Bluetooth®. Répondre à un appel audio entrant en mode mains libres. Sonnerie silencieuse lors de la réception d'un appel entrant. Le téléphone de bureau cesse de sonner mais vous pouvez encore répondre à l'appel entrant. Renvoyer l'appel entrant vers la boîte vocale. Cette icône s'affiche après l'arrêt de la sonnerie et si la messagerie vocale est disponible. Refuser l'appel entrant. Vous pouvez ignorer l'appel après avoir arrêté la sonnerie à l'aide de l'icône de sonnerie silencieuse, à condition que la messagerie vocale n'ait pas été configurée. 8AL91446FRAB ed02 48 /139 Téléphoner

Répondre à un appel entrant Utilisez l'une des options suivantes :

Décrocher le combiné.

Appuyer sur la touche Accepter appel (utiliser l'appareil de votre choix).

Répondre à un appel entrant en mode mains libres (le dispositif de votre choix est : Mains libres).

Répondre à un appel entrant à l'aide d'un casque USB (le dispositif de votre choix est : Casque USB).

Répondre à un appel entrant à l'aide d'un casque Bluetooth® (le dispositif de votre choix est : Casque Bluetooth)

Appuyer sur la touche haut-parleur/mains libres (mode mains libres).

Appuyer sur la touche OK (utiliser l'appareil de votre choix).

Arrêter la sonnerie Le téléphone de bureau cesse de sonner mais vous pouvez encore répondre à l'appel entrant.

Renvoyer l'appel entrant vers la boîte vocale Lorsque vous recevez un appel entrant, vous pouvez le refuser et le transférer vers votre messagerie vocale (si votre messagerie vocale est disponible). Renvoyer l'appel entrant vers la boîte vocale : arrêter la sonnerie puis renvoyer l'appel vers votre messagerie vocale.

Refuser l'appel entrant Il est possible de rejeter un appel entrant si la messagerie vocale n'a pas été configurée. Arrêter la sonnerie. Refuser l'appel entrant (cette icône ne s'affiche que si la messagerie vocale n'a pas été configurée). L'écran de notification d'appel entrant se ferme. 8AL91446FRAB ed02 49 /139 Téléphoner

Routage d'appels L'acheminement des appels vous permet de définir ce que fait votre téléphone lorsque vous recevez un appel entrant. Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule option à la fois :

Disponible (Aucun renvoi activé).

Transférer votre appel vers votre messagerie vocale.

Transférer votre appel vers un autre numéro.

Transférer votre appel vers un contact à l'aide de la fonction de ' Rechercher par le nom '.

Activer la fonction ' Ne pas déranger '. Cette icône s'affiche lors de la fonction ' Rechercher par le nom ' ou de la saisie d'un numéro. Cette icône animée s'affiche lorsque le SoftPhone ALE envoie de nouvelles informations d'acheminement au serveur de communication. L'icône s'affiche une fois que les informations ont été sauvegardées avec succès par le serveur. Vous pouvez ensuite modifier les conditions d'acheminement. Cette icône s'affiche lorsqu'un problème survient. L'acheminement actuel n'a pas changé. Après avoir sélectionné un renvoi, sélectionner les conditions de transfert (Immédiatement, lorsque vous êtes occupé ou/et lorsque vous ne répondez pas).

Statut téléphonique Selon l'acheminement des appels, votre statut téléphonique est affiché juste à côté de votre photo/avatar (le statut est affiché pour votre information et ne sera visible que sur votre propre téléphone de bureau) : Bleu Joignable. Rouge Non joignable. Les icônes suivantes s'affichent pendant le renvoi d'appel : Vers la messagerie vocale. Vers un contact identifié. Vers un numéro inconnu. 8AL91446FRAB ed02 50 /139 Téléphoner En fonction des paramètres de renvoi sélectionnés, en cas d'activation, une icône s'affiche sur fond rouge pour indiquer l'acheminement immédiat. Dans ce cas, une bannière rouge s'affiche sur le tableau de bord. La bannière s'affiche avec une Routage d'appels Statut téléphonique couleur rouge qui dépend de l'option de routage d'appels utilisée et affiche les informations de routage d'appels Disponible (aucun renvoi activé) Vers la Disponible Renvoi immédiat. Renvoi vers : Boîte vocale Renvoi si non-réponse, Renvoi si Renvoi vers : Boîte vocale messagerie vocale occupé, Renvoi dans les 2 cas. Vers un Renvoi immédiat. Renvoi vers : [Contacts] contact identifié. Renvoi si non-réponse, Renvoi si occupé, Renvoi dans les 2 cas. Vers un Renvoi immédiat. Renvoi vers : [Contacts] Renvoi vers : [Numéro] numéro inconnu. Renvoi si non-réponse, Renvoi si occupé, Renvoi dans les 2 cas. Ne pas déranger 8AL91446FRAB ed02 Renvoi vers : [Numéro] Ne pas déranger 51 /139 Téléphoner

Définir et activer un acheminement d'appels Sélectionner votre avatar pour ouvrir les paramètres de routage d'appels. : Vous pouvez également accéder au routage d'appels en le sélectionnant dans le menu local de l'utilisateur.

Sélectionner un type d'acheminement d'appels :

Renvoyer vers un numéro.

Renvoyer vers un contact.

Renvoi vers messagerie vocale. Ne pas déranger. Sélectionner l'une des conditions suivantes :

Renvoi dans les 2 cas. Pour revenir à l'écran d'accueil. Exemples d'utilisation

3.4.3.1 Renvoyer immédiatement tous les appels entrants vers votre messagerie vocale

Boîte vocale. Statut : Sélectionner la conditions suivante : Renvoi immédiat. Pour revenir à l'écran d'accueil. Rouge

3.4.3.2 Renvoyer immédiatement tous les appels entrants vers un autre numéro

Entrer le numéro de destination. Sélectionner la conditions suivante : Renvoi immédiat. Pour revenir à l'écran d'accueil. Rouge L'acheminement du dernier appel sera conservé en mémoire. Pour l'activer, il suffit de cocher la case et de confirmer en appuyant sur le bouton OK. 8AL91446FRAB ed02 52 /139 Téléphoner

3.4.3.3 Utiliser la fonction ' Rechercher par le nom ' pour transférer immédiatement tous les appels

entrants vers un contact

Saisir le nom du contact. Statut : Les contacts correspondant à votre recherche sont listés.

Sélectionner un contact Rouge Sélectionner la conditions suivante : Renvoi immédiat. Pour revenir à l'écran d'accueil. L'acheminement du dernier appel sera conservé en mémoire. Pour l'activer, il suffit de cocher la case.

3.4.3.4 Renvoyer tous les appels entrants vers votre messagerie vocale lorsque vous êtes occupé

et/ou si vous ne répondez pas

Boîte vocale Statut : Sélectionner l'une des conditions suivantes : Renvoi si non-réponse, Renvoi si occupé, Renvoi dans les 2 cas.

Pour revenir à l'écran d'accueil.

3.4.3.5 Renvoyer tous les appels entrants vers un autre numéro lorsque vous êtes occupé et/ou si

vous ne répondez pas Statut :

Entrer le numéro de destination. Sélectionner l'une des conditions suivantes : Renvoi si non-réponse, Renvoi si occupé, Renvoi dans les 2 cas.

Pour revenir à l'écran d'accueil.

3.4.3.6 Utiliser la fonction ' Rechercher par le nom ' pour transférer tous les appels entrants vers un

contact lorsque vous êtes occupé et/ou si vous ne répondez pas

Saisir le nom du contact. Statut : Les contacts correspondant à votre recherche sont listés.

Sélectionner un contact Sélectionner l'une des conditions suivantes : Renvoi si non-réponse, Renvoi si occupé, Renvoi dans les 2 cas.

Pour revenir à l'écran d'accueil.

3.4.3.7 Ne pas déranger

Option ' Ne pas déranger '. Pour revenir à l'écran d'accueil. 8AL91446FRAB ed02 Rouge 53 /139 Téléphoner

Annuler tous les renvois Sélectionner votre avatar pour ouvrir les paramètres de routage d'appels.

Disponible. Statut : Pour revenir à l'écran d'accueil. Aucun renvoi activé.

Consulter votre boîte vocale Vous serez informé de la réception d'un nouveau message vocal. Utiliser l'une des méthodes suivantes pour consulter votre boîte vocale. Cette icône s'affiche sur votre tableau de bord, ainsi que le nombre de nouveaux messages vocaux. Accéder à votre boîte vocale en sélectionnant cette icône. Suivez les instructions du serveur de messagerie (TUI). Cette touche clignote lentement en rouge pour indiquer un nouveau message vocal. Accéder à votre boîte vocale en appuyant sur cette touche. Suivez les instructions du serveur de messagerie (TUI). 8AL91446FRAB ed02 54 /139 Téléphoner

Pendant un appel audio Les informations relatives à votre contact, telles que le numéro, le nom, la société et l'intitulé du poste, sont affichées dans l'écran de conversation. Le temps écoulé est affiché au-dessus de la même zone. Vous êtes en conversation avec un appelant. Vous êtes en conversation avec un contact et le second est en attente. Vous êtes en conférence avec deux contacts. Ouvrir la fiche contact en sélectionnant l'avatar (côté gauche).

Mettre l'appel en attente → La touche clignote lentement en bleu pendant que l'appel est en attente (1).

Reprendre le correspondant en attente → La touche est allumée en bleu (2). Passage d'un mode audio à l'autre au cours d'une conversation. Pour activer le haut-parleur au lieu du combiné ou du casque, passer du mode audio au mode haut-parleur. La touche clignote lentement en bleu lorsque le mode haut-parleur ou mains libres est sélectionné (1). La disponibilité de cette fonctionnalité dépend des appareils connectés. Pour désactiver le haut-parleur, passer du mode audio sur un autre appareil audio. Appeler un second correspondant. Ouvrir le clavier téléphonique (ALE-500). Fermer le pavé numérique (ALE-500). Désactiver ou activer le microphone. En mode Muet, le bouton clignote lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge (1).

Connecter vos deux contacts et terminer l'appel. 8AL91446FRAB ed02 55 /139 Téléphoner

Activer une conférence à trois. Permet de basculer entre deux appels. L'appel actif est violet. L'appel en attente est bleu.

Mettre fin à l'appel en cours. Quitter la conférence et permettre aux participants restants de continuer à communiquer entre eux.

Mettre fin à la conférence avec tous les participants. Revenir à la page précédente avant la communication ou à une page par défaut (définis dans les paramètres). Vous pouvez accéder aux ressources de votre téléphone de bureau pendant les conversations, telles que le journal des appels, les contacts, etc. Revenir à l'écran de conversation lorsqu'il n'est pas affiché en plein écran (par exemple, lorsque vous ouvrez les contacts ou le journal des appels pendant une conversation). Vous pouvez également sélectionner la bannière violette affichée en bas de l'écran.

En mode poste ' classique ', la touche s'allume continuellement en bleu. 2)En mode poste ' classique ', la touche est éteinte. La couleur de fond de la fenêtre de conversation indique l'état de l'appel : Blanc : appel entrant. Violet : appel actif : vous êtes en conversation avec ce ou ces contacts. Bleu : appel en attente. 8AL91446FRAB ed02 56 /139 Téléphoner

Vous isoler de votre correspondant (secret) Vous entendez votre correspondant mais votre correspondant ne vous entend pas.

À partir du téléphone Durant une conversation. (fortement allumé en bleu) : Désactiver le microphone. En mode Muet, le bouton clignote

lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge (1). (clignotement lent en bleu) : Activer le micro. Le bouton du mode Muet est à nouveau

allumé en bleu et le Smart Pad est allumé en violet (2).

En mode poste ' classique ', la touche s'allume continuellement en bleu. 2) En mode poste ' classique ', la touche est faiblement allumée en bleu.

À partir du casque Utiliser la touche Silence du casque, s'il y en a une, pour désactiver le microphone du casque ou pour reprendre la conversation.

À partir du terminal Bluetooth® (Combiné sans fil Bluetooth®) Appuyer sur la touche du mode Muet du combiné (appui court). En mode muet, les leds du combiné et la sonnerie du Smart Pad sont allumés en rouge, la touche de sourdine du Smart Pad est allumée en bleu.

Appuyer sur la touche du mode Muet du combiné (appui court). Activer le micro. Le bouton du mode Muet est à nouveau faiblement allumé en bleu et le Smart Pad est allumé en bleu. 8AL91446FRAB ed02 57 /139 Téléphoner

Passer d'un mode audio à l'autre (sélecteur ALE )

1. Vous pouvez passer d'un mode audio à l'autre au cours de votre

conversation en appuyant sur la touche haut-parleur/mains libres et en sélectionnant le mode audio à activer (combiné, casque, mains libres, mains libres externes, etc.). Les modes audio disponibles dépendent des appareils connectés.

2. Pour sélectionner le mode audio :

Taper sur l'icône du mode audio souhaité (écran tactile).

Utiliser les touches de navigation pour sélectionner l'icône du mode audio souhaité.

Appuyer successivement sur la touche haut-parleur/mains libres jusqu'à ce que l'icône du mode audio souhaité soit sélectionnée. Le mode audio sélectionné est activé après quelques secondes. La touche clignote lentement en bleu lorsque le mode haut-parleur ou mains libres est sélectionné (1). Cette fonctionnalité dépend des appareils connectés.

En mode poste ' classique ', la touche s'allume continuellement en bleu. Les périphériques audio disponibles sont tous les appareils audio activés dans le lien ALE. Par exemple : vous êtes en conversation avec le combiné et vous souhaitez passer en mode casque.

Le mode audio actuel est sélectionné :

Sélectionner le son du casque (taper sur l'icône, utiliser les touches de navigation ou appuyer successivement sur la touche haut-parleur jusqu'à ce que le casque soit sélectionné) :

Le casque sera activé après quelques secondes et vous pourrez alors l'utiliser pour votre conversation. Dans chaque mode audio, vous pouvez régler le volume en cours de conversation (pourcentage). Le volume sélectionné, pour chaque mode audio, sera enregistré pour de futures conversations.

Durant une conversation. Régler le volume à l'aide du Smart Pad (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse). 8AL91446FRAB ed02 58 /139 Téléphoner

Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) - Fonction écoute collective Activer ou désactiver le haut-parleur lorsque vous êtes en conversation en utilisant le combiné ou le casque (le microphone utilisé reste le même). Appuyer successivement sur les touches jusqu'à ce que l'appareil à microphone

approprié soit sélectionné :

. L'icône suivante s'affiche sur l'écran de l'appareil :

Sélectionner le mode haut-parleur (taper sur l'icône ou utiliser les touches de navigation) :

Mettre un appel en attente/reprendre un appel en attente Appuyer sur la touche ' mise en attente '

ou sur la touche de fonction située à côté de l'icône ' mise en attente '. La touche clignote lentement en bleu pendant que l'appel est en attente(1).

Reprendre le correspondant en attente. En mode poste ' classique ', la touche s'allume continuellement en bleu. 8AL91446FRAB ed02 59 /139 Téléphoner

Envoyer des signaux DTMF La signalisation DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency) est un système dans lequel des tonalités audibles sont utilisées pour représenter les touches d'un clavier et permet la communication avec des serveurs vocaux interactifs. En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d'un serveur vocal, d'un standard automatique ou d'un répondeur consulté à distance. Dans ce cas, envoyer directement un code DTMF en le composant pendant la conversation. Avec l'ALE-500, appuyer sur cette icône pour ouvrir le clavier de numérotation pendant la conversation. Fermer le pavé numérique. 8AL91446FRAB ed02 60 /139 Téléphoner

Appeler un second correspondant Vous êtes en conversation avec un appelant. Le premier appel est mis en attente. Le journal des appels, la page des contacts ou la page ' Rechercher par le nom ' s'affiche, en fonction de la configuration du téléphone (voir : Page de second appel par défaut). Utiliser l'une des méthodes suivantes pour appeler votre second correspondant :

  • Composer le numéro du deuxième contact.
  • Passer un appel par nom.
  • Passer un appel à partir de la page par défaut de l'annuaire personnel (page par défaut affichée sur le téléphone de bureau ou ouvrir le menu utilisateur

Passer un appel à partir du journal des appels (page par défaut affichée sur le téléphone de bureau ou ouvrir le menu utilisateur local

Passer un appel à l'aide des touches programmables (page par défaut affichée sur le téléphone de bureau ou ouvrir le menu utilisateur local

Appeler le second contact. Autres méthodes (en fonction de la page affichée)

Appeler le second correspondant en appuyant sur la touche d'appel ou sur la touche ' OK ' ou sur la touche de fonction située à droite du nom/numéro du contact. Retour à l'écran de conversation Sélectionner l'avatar si vous ne souhaitez plus passer un second appel et revenir à l'écran de conversation. Vous pouvez également sélectionner la bannière bleue ALTHAUS affichée en bas de l'écran. 8AL91446FRAB ed02 61 /139 Téléphoner

Recevoir un deuxième appel Lorsque vous recevez un appel entrant lors d'une conversation, des informations sur l'appelant s'affichent à l'écran et vous serez alerté par trois bips. Si vous êtes intéressé par le second appel, afficher l'écran d'appel entrant avec les détails de l'appel et les actions disponibles. Actions disponibles : Répondre à un appel entrant à l'aide du combiné. Répondre à un appel entrant en mode mains libres (le dispositif de votre choix est : Mains libres). Répondre à un appel entrant à l'aide d'un casque USB (le dispositif de votre choix est : Casque USB). Répondre à un appel entrant à l'aide d'un casque Bluetooth® (le dispositif de votre choix est : Casque Bluetooth) Sonnerie silencieuse lors de la réception d'un appel entrant. Le téléphone de bureau cesse de sonner mais vous pouvez encore répondre à l'appel entrant. Refuser l'appel entrant et le transférer vers votre messagerie vocale. Cette icône s'affiche après l'arrêt de la sonnerie et si la messagerie vocale est disponible. Ignorer l'appel. Cette icône est proposée si aucune messagerie vocale n'est définie. Pour revenir à l'écran de la conversation en cours sans intervenir sur le second appel, sélectionner cette icône sur l'écran de l'appel entrant.

Basculer entre deux appels Appuyer sur l'icône Basculer pour passer d'un appel à l'autre. L'autre appel est mis en garde. 8AL91446FRAB ed02 62 /139 Téléphoner

Terminer le second appel et reprendre l'appel en attente Vous êtes en conversation avec le deuxième correspondant et le premier correspondant est en attente.

: mettre fin à l'appel en cours. : reprendre le correspondant en attente. Vous êtes en communication avec votre premier contact.

Transférer un appel Depuis l'écran de conversation : Appeler un second correspondant. Transfert aveugle.

Sélectionner la touche ou l'icône de transfert avant que le second correspondant ne réponde. La touche s'allume en bleu(1). Transférer l'appel pendant une conversation avec deux contacts

Sélectionner la touche ou l'icône de transfert pendant une conversation avec un contact et pendant que le second contact est en attente. La touche s'allume en bleu(1). En mode poste ' classique ', la touche est faiblement allumée en bleu. 8AL91446FRAB ed02 63 /139 Téléphoner

Conférence Vous êtes en conversation avec deux contacts. La touche de conférence est allumée en permanence

en bleu(1). Appuyer sur la touche Conférence. Vous êtes en conférence. La touche de conférence clignote lentement en bleu(2). Passer d'un mode audio à l'autre. Activer le haut-parleur. Lorsqu'il est activé, la touche clignote lentement en bleu(1). Désactiver le haut-parleur → La touche s'allume en bleu(2). Couper le son. En mode Muet, le bouton clignote lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge (1). Réactiver le son → La touche s'allume en bleu(2). L'anneau du Smart Pad s'allume en violet (vous êtes en conversation). Quitter la conférence et permettre aux participants restants de continuer à communiquer entre eux.

Mettre fin à la conférence avec tous les participants. Revenir à la page précédente avant la communication ou à une page par défaut (définis dans les paramètres). Vous pouvez accéder aux ressources de votre téléphone de bureau pendant les conversations, telles que le journal des appels, les contacts, etc.

En mode poste ' classique ', la touche s'allume continuellement en bleu. 2)En mode poste ' classique ', la touche est faiblement allumée en bleu.

Touches programmables Votre téléphone de bureau fournit un module complémentaire virtuel avec 5 pages et 24 touches programmables par page. Vous pouvez également étendre le téléphone de bureau avec jusqu'à 120 touches programmables supplémentaires en connectant 1 à 3 unités 'ALE-120 Key Expansion Module' (module d'extension de touches). Pour plus de détails sur le module d'extension, voir : ALE-120 Key Expansion Module. Vous pouvez programmer une touche en saisissant un numéro ou un préfixe de service. Si certains de vos contacts sont supervisés, vous verrez directement le statut téléphonique de votre contact (voir chapitre : Supervision ). 8AL91446FRAB ed02 64 /139 Téléphoner Utiliser le menu local de l'utilisateur affiché sur la page en cours (ALE-500, ALE-400) ou l'ouvrir à l'aide de la touche du menu local de l'utilisateur. Selon le téléphone de bureau, certaines actions peuvent être directement accessibles à partir de la page en cours (ALE-500, ALE-400). Si ce n'est pas le cas, utiliser le menu contextuel (ALE-300). Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. Actions disponibles : Sélectionner une page à afficher en tapant sur une page en haut de l'écran (ALE-500) ou à gauche de l'écran (ALE-400) ou en utilisant les touches de navigation gauche/droite (ALE300). Sélectionner une touche pour l'utiliser : appeler un numéro direct, activer/désactiver un service ou répondre à un appel entrant d'un contact supervisé. Faites défiler la page pour afficher le reste de la liste (écran tactile ou touches de navigation). Créer une touche programmable en sélectionnant une touche libre. appuyer sur cette touche programmable pour supprimer un caractère. Ouvrir le menu contextuel pour accéder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement). Modifier : Modifier une touche programmable. Copier : Dupliquer une touche programmable. 8AL91446FRAB ed02 65 /139 Téléphoner Déplacer : Déplacer une touche programmable. Nommer les pages : Modifier le nom de la page (ALE-500, ALE-400 : appuyer longuement sur le nom de la page). Supprimer : Supprimer un contact. Les premières touches programmables sont également affichées sur le tableau de bord. Le nombre de touches programmables affichées sur le tableau de bord dépendra du modèle de votre téléphone de bureau.

Créer une touche programmable Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches.

Sélectionner une page.

: sélectionner une touche libre. L'application peut proposer les services les plus couramment disponibles afin de faciliter la programmation (certaines fonctionnalités dépendent de la configuration du système). Reportezvous aux exemples ci-dessous. Numéro d'appel direct

  • Pour créer une touche d'appel direct : entrer le numéro de votre contact.

Pour définir un service associé à la touche : entrer le préfixe du service suivi du numéro. Si un service est défini sur une touche sans numéro, le numéro est demandé lorsque vous cliquez sur cette touche. Pour plus d’informations sur le préfixe, veuillez contacter votre administrateur. Renvoi immédiat Boîte vocale Renvoi immédiat vers un numéro. Accéder à la messagerie vocale. Désactiver le transfert. Rappeler Recomposer un numéro récent. Associé Dernier app Appel associ. Recomposer le dernier appelant. Bureau d'accueil. Appel d'urgence. Operateur Poste de garde Appeler l'opérateur. Appeler le garde. Prise d'appel de groupe Reprendre l'appel en cours, initié depuis un autre poste. 8AL91446FRAB ed02 Ne pas déranger. 66 /139 Téléphoner

3.18.1.1 Créer une touche d'appel direct

Utiliser cette touche pour appeler directement un contact. Sélectionner le service d'appel direct.

Ajouter un nom ou une étiquette. Le nom sera saisi automatiquement s'il est reconnu par le système, sinon, le numéro sera utilisé. Vous pouvez voir comment la touche sera affichée en haut de la fenêtre de configuration. ou Créer touche : valider pour créer la touche.

: revenir en arrière sans enregistrer). L'avatar est affiché sur le téléphone de bureau pour représenter un contact interne. Cette icône est affichée sur le téléphone de bureau pour représenter un numéro externe. Format du numéro de téléphone supporté :

Numéro court pour un contact interne.

Numéro de contact sans code pays pour un contact dans le même pays.

Numéro international (chiffres uniquement) : 00 Pays RégionCode Numéro (par exemple : 0033353013456).

Numéro de contact sans code pays pour un contact dans le même pays. 8AL91446FRAB ed02 67 /139 Téléphoner

3.18.1.2 Créer une touche de renvoi immédiat

Lorsqu'elle est activée, cette option transfère tous vos appels vers un numéro spécifique. Sélectionner le service de renvoi.

Entrer le numéro de destination.

Ajouter une étiquette. Vous pouvez voir comment la touche sera affichée en haut de la fenêtre de configuration. ou Créer touche : valider pour créer la touche.

: revenir en arrière sans enregistrer).

3.18.1.3 Créer une touche ' Ne pas déranger '

Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel. Sélectionner le service ' Ne pas déranger '.

Entrer une étiquette. ou Créer touche : valider pour créer la touche.

: revenir en arrière sans enregistrer). Appuyer sur la touche programmable ' Ne pas déranger ' pour activer/désactiver la fonction. 8AL91446FRAB ed02 68 /139 Téléphoner

Renommer une page Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. ALE-300

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 only). Nommer les pages : Pour passer en mode édition.

: Confirmer le changement. ALE-500/ALE-400 Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile :

Appuyer longuement sur le nom de la page à modifier.

Modifier une touche programmable Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. Sélectionner la page contenant la touche

programmable à modifier. Ouvrir le menu contextuel (ALE-300

uniquement). : Pour passer en mode édition.

Sélectionner la touche à modifier. Seules les

touches modifiables peuvent être sélectionnées. Modifier les informations.

ou Mettre à jour : confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer). Supprimer : vous pouvez également supprimer la touche programmable du mode d'édition. Si vous utilisez un téléphone de bureau avec écran tactile, vous pouvez également utiliser la méthode suivante (ALE-500/ALE-400) : Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile :

Appuyer longuement sur la touche programmée à modifier jusqu'à ce qu'elle soit sélectionnée. Glisser-déposer la touche programmée sur

l'icône d'édition. Seules les touches modifiables peuvent être sélectionnées.

Modifier les informations. : confirmer le changement.

8AL91446FRAB ed02 : revenir en arrière sans enregistrer). 70 /139 Téléphoner

Dupliquer une touche programmable Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches.

Sélectionner la page contenant la touche programmée à dupliquer.

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquement).

Passer en mode copie. Sélectionner la touche programmée à copier. Seules les touches modifiables peuvent être sélectionnées. Choisir l'emplacement de la copie en

sélectionnant une touche sur la page en cours ou sur une autre page (si la touche se trouve sur une autre page, il faut d'abord sélectionner la page, puis la touche).

Quitter le mode copier. Le message d'erreur suivant (orange) s'affiche si une touche ne peut pas être copiée : ‘La touche ne peut pas être modifiée. Sélectionner une autre touche.

Déplacer une touche programmable Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches.

Sélectionner la page contenant la touche programmée à déplacer.

Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquement).

Passer en mode déplacer. Sélectionner la touche programmée à déplacer. Seules les touches modifiables peuvent être sélectionnées. Choisir l'emplacement de la touche

programmée en sélectionnant une touche sur la page en cours ou sur une autre page (si la touche se trouve sur une autre page, il faut d'abord sélectionner la page, puis la touche).

Quitter le mode déplacer. 71 /139 Téléphoner Si vous utilisez un téléphone de bureau avec écran tactile, vous pouvez également utiliser la méthode suivante (ALE-500/ALE-400). Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile :

Appuyer longuement sur la touche programmée à déplacer jusqu'à ce qu'elle soit sélectionnée.

Glisser-déposer la touche programmée vers la destination libre. Le message d'erreur suivant (orange) s'affiche si une touche ne peut pas être déplacée : ‘La touche ne peut pas être modifiée’. Sélectionner une autre touche.

Supprimer une touche programmable Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches.

Sélectionner une page. Ouvrir le menu contextuel (ALE-300 uniquement).

Passer en mode supprimer. Sélectionner la touche à supprimer.

Quitter le mode de suppression. Si vous utilisez un téléphone de bureau avec écran tactile, vous pouvez également utiliser la méthode suivante (ALE-500/ALE-400) : Si votre téléphone de bureau est équipé d'un écran tactile :

Appuyer longuement sur la touche programmée à supprimer jusqu'à ce qu'elle soit sélectionnée.

Glisser-déposer la touche programmée dans la corbeille. Le message d'erreur suivant (orange) s'affiche si une touche ne peut pas être détectée : ‘La touche ne peut pas être modifiée’. Sélectionner une autre touche. 8AL91446FRAB ed02 72 /139 Téléphoner

Supervision (en option) Cette fonctionnalité dépend de la configuration du système. Vous pouvez surveiller les numéros d'appels professionnels. Cela signifie que vous pouvez prendre un appel entrant d'un contact surveillé lorsque son téléphone sonne. L'administrateur doit configurer les contacts que vous surveillez. Tous les contacts supervisés sont affichés comme des touches programmées sur l'onglet Touches prog. ou sur la page Module d'extension de touches de l'ALE-120 (s'il est connecté). Les touches de supervision ne peuvent pas être déplacées, modifiées ou supprimées du téléphone de bureau. Cliquer sur la touche pour appeler le contact surveillé.

Statut téléphonique du contact supervisé Le statut téléphonique du contact supervisé est représenté par l'icône affichée et la couleur de fond de la touche.

Hors service (gris) : le contact supervisé est hors service.

Libre (vert) : le contact surveillé est inactif ou hors service. Cliquer sur la touche pour appeler le contact surveillé.

Sonnerie (orange) : le contact surveillé reçoit un appel entrant. Vous pouvez intercepter l'appel en cliquant sur la touche. L'appelant est affiché sous le nom du contact surveillé. La touche de la messagerie clignote lorsqu’un contact supervisé reçoit un appel entrant. Appuyer sur cette touche pour ouvrir la page où se trouve le contact supervisé.

En conversation (violet) : l'appelant est affiché sous le nom du contact surveillé.

En conversation et recevant un deuxième appel (violet + orange) : le contact surveillé reçoit un deuxième appel pendant une conversation. Vous pouvez intercepter le deuxième appel en cliquant sur la touche.

Le contact surveillé est hors ligne (gris). 8AL91446FRAB ed02 73 /139 Téléphoner

Prendre un appel entrant pour un contact surveillé sur le téléphone de bureau Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. Utilisez l'une des options suivantes :

Ouvrir le menu local de l'utilisateur : Touches. Sélectionner une page à afficher en tapant sur une page en haut de l'écran (ALE-500) ou à gauche de l'écran (ALE-400) ou en utilisant les touches de navigation gauche/droite (ALE300). Appuyer sur la touche clignotante sur le module d'extension des touches de l'ALE-120. Ouvrir la page contenant la touche si nécessaire (ce segment sur le clavier intelligent de l'ALE-120 clignote). Actions disponibles : Sur la page affichée, sélectionner le contact qui sonne pour prendre l'appel. Sur le téléphone de bureau : Cette icône indique une page où un contact supervisé reçoit un appel (plusieurs pages peuvent afficher cette icône en même temps).

Sélectionner cette page. La page contenant le contact supervisé qui reçoit l'appel est affichée. L'appelant est affiché sous le nom du contact surveillé. Sélectionner la touche (orange = sonnerie). Vous êtes en communication avec l'appelant. Si plusieurs contacts supervisés reçoivent un appel :

Sélectionner cette page. Le premier contact supervisé qui reçoit l'appel est affiché sur la page. L'appelant est affiché sous le nom du contact surveillé. Appuyer une autre fois pour voir le prochain contact supervisé recevant un appel sur la même page. Sélectionner la touche (orange = sonnerie). Vous êtes en communication avec l'appelant. Sur le module d'extension des touches de l'ALE-120 Ce segment du clavier intelligent de l'ALE-120 clignote lorsqu'un contact surveillé de la page reçoit un appel entrant. Chaque segment correspondant sur ces pages clignotera si plus d'un contact surveillé est défini sur différentes pages et qu'il reçoit un appel entrant. Sur la page affichée, sélectionner le contact qui sonne pour prendre l'appel. 8AL91446FRAB ed02 74 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Votre poste s'ajuste à vos besoins

Initialiser votre messagerie vocale Lorsque vous accédez à votre messagerie pour la première fois, il vous est demandé de définir un code PIN.

Appuyer sur la touche message qui clignote en rouge. Entrer votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les instructions du guide vocal. Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone. Un mot de passe trop simple sera rejeté par le système :

  • 4 chiffres identiques (0000, 1111, …).
  • Une suite simple de 4 chiffres (01 3, 1 34, …). Choisissez un mot de passe complexe comportant au moins 4 chiffres. La liste de mots de passe vulnérables fournie n'est pas exhaustive. 8AL91446FRAB ed02 75 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Régler l'affichage de votre poste

Passage d'un mode de gestion des LED à l'autre Pour plus d'informations sur la gestion des LED, reportez-vous au chapitre : Expérience utilisateur . Le mode ' guidage par témoin ' est activé par défaut, mais il est possible de passer d'un mode à l'autre à tout moment :

Réglages → Appareil → Apparence : Guidé Accéder au menu local de l'utilisateur. Le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu utilisateur local de l'ALE-500 et de l'ALE-400. Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Appareil → Apparence Choisir votre mode de gestion des LED de votre choix :

Guidé (case activée) : Mode ' guidage par témoin ' (mode par défaut).

Guidé (case décochée) : mode ' classique '. Confirmer et revenir à la page précédente. Retour à la page précédente :

: confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer. 76 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Ajuster la taille de la police

Réglages → Appareil → Accessibilité → Taille du texte : Petite, Normale, Grande, Très grande

Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Appareil → Accessibilité → Taille du texte Sélectionner la taille de la police :

Petite, Normale Grande Très grande Confirmer et revenir à la page précédente. Retour à la page précédente :

: confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer. 77 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Définir la page d'accueil par défaut. La page d'accueil par défaut est le tableau de bord, mais vous pouvez choisir une autre page dans les paramètres (journal des appels, contacts ou touches programmables)

Réglages → Appareil → Écran de repos : Synthèse / Contacts / Journal d'appels / Pavé numérique / Touches

Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Appareil → Écran de repos Sélectionner une page d'accueil :

Synthèse (page par défaut) Contacts Journal d'appels Touches Pavé numérique (ALE-500) 78 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Aide auditive Si vous utilisez votre téléphone avec un appareil auditif, vous devez installer et activer le dispositif d'aide à l'écoute (HAC) pour éviter de subir toute gêne auditive.

Réglages → Appareil → Accessibilité → Aide Auditive Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Appareil → Accessibilité Aide Auditive Activer cette option si vous utilisez une aide auditive. Confirmer et revenir à la page précédente. Retour à la page précédente :

: confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer. 79 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Page de second appel par défaut Définir la page par défaut affichée lors d'un second appel en appuyant sur l'icône suivant :

Réglages → Téléphonie → Écran pour ajouter un appel : Journal d'appels, Contacts. Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Téléphonie → Écran pour ajouter un appel Sélectionner la page par défaut :

Journal d'appels Contacts Confirmer et revenir à la page précédente. Retour à la page précédente :

: confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer. 80 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Initier l'appel automatiquement lorsque le combiné est décroché Si cette option est activée, l'appel est lancé automatiquement lorsque vous composez un numéro alors que le combiné est décroché.

Réglages → Téléphonie → Numéroter sur décrochage Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Numéroter sur décrochage (case activée) : l'appel est lancé Numéroter sur décrochage (case décochée) : vous devez appuyer sur la touche d'appel pour lancer l'appel. Confirmer et revenir à la page précédente. Retour à la page précédente :

: confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer. 81 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Régler votre sonnerie

Réglages → Audio → Sonneries → Sonnerie Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Sélectionner la sonnerie pour la réception d'un appel entrant dans la liste de sélection. Vous entendez la sonnerie sélectionnée.

Confirmer et revenir à la page : Sonneries.

Confirmer et revenir à la page précédente. Retour à la page précédente :

: confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer. 82 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Réglages → Audio → Sonneries → Sonnerie silencieuse Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de

bord vous permet d'accéder directement au menu local.

Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Activer ou désactiver le mode silence en sélectionnant/désélectionnant l'option.

Confirmer et revenir à la page précédente. Retour à la page précédente :

: confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer. Activer/désactiver le mode réunion (sonnerie progressive)

Réglages → Audio → Sonneries→ Son progressif Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Audio → Sonneries Son progressif Activer ou désactiver la sonnerie progressive (Oui/Non). Confirmer et revenir à la page précédente. Retour à la page précédente :

: confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer. 83 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Réglages → Audio → Sonneries → Un bip avant sonnerie /Trois bips avant sonnerie Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de

bord vous permet d'accéder directement au menu local.

Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Audio → Sonneries Un bip avant sonnerie /Trois bips avant sonnerie Pour activer ou désactiver la fonctionnalité (Oui/Non).

Lorsqu'il est activé, le téléphone de bureau émet un bip/trois bips avant de sonner.

Confirmer et revenir à la page précédente. Appuyer sur une touche autre que ' OK ' pour confirmer ou annuler le réglage et

revenir à la page précédente :

: confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer. Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel Votre poste sonne. Régler le volume de la sonnerie. 8AL91446FRAB ed02 84 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Sélectionner votre accessoire favori. Définir l'appareil par défaut pour passer ou répondre aux appels en mode mains libres, à l'aide des touches suivantes :

Touche Prendre l'appel.

La touche de fonction à droite du nom/numéro du contact. Pour définir l'appareil de votre choix :

Réglages → Audio → Périphérique préféré → Dernier connecté / Mains libres / Casque USB / Casque Bluetooth Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de

bord vous permet d'accéder directement au menu local.

Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Audio → Périphérique préféré Sélectionner l'appareil par défaut :

Casque Bluetooth Vous pouvez définir l'appareil préféré directement à partir du lien d'ALE sur les appareils USB et Bluetooth® :

Tous les appareils connectés sont affichés. L'étoile est surlignée en jaune pour indiquer le dispositif préféré.

Appuyer sur l'étoile non surlignée pour définir un nouveau dispositif préféré : 8AL91446FRAB ed02 85 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Réglage de la luminosité du poste de téléphone Permet de régler la luminosité de l'écran, des témoins lumineux, des touches (du module d'extension) et du logo lumineux sur la coque arrière.

Réglage automatique de la luminosité Le téléphone peut régler automatiquement la luminosité de l'écran, l'affichage LED et le logo témoin ' Busy ' (occupé) à l'arrière du combiné en fonction des conditions d'éclairage, afin d'améliorer l'expérience de l'utilisateur et d'économiser de l'énergie (capteur de lumière ambiante).

4.5.1.1 Réglage automatique de la luminosité de l'écran

Réglages → Appareil → Luminosité → Luminosité automatique Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Appareil → Luminosité

Activer ou désactiver le paramètre :

Confirmer et revenir à la page précédente.

Luminosité automatique. Retour à la page précédente :

: confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer. 86 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

4.5.1.2 Réglage automatique de la luminosité des LED et du logo témoin ' Busy ' (occupé) à l'arrière

du combiné (si présent)

Réglages → Appareil → Luminosité → Luminosité auto. LED Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Appareil → Luminosité

Activer ou désactiver le paramètre :

Confirmer et revenir à la page précédente.

Luminosité auto. LED. Retour à la page précédente :

: confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer. 87 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Régler la luminosité atténuée lorsque le téléphone est en fonction

Réglages → Appareil → Luminosité → Luminosité Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Appareil → Luminosité → Luminosité

Augmenter ou diminuer la luminosité (pourcentage de luminosité).

Confirmer et revenir à la page précédente. Retour à la page précédente :

: confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer. 88 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Régler la luminosité atténuée lorsque le téléphone n'est pas en fonction

Réglages → Appareil → Luminosité → Faible luminosité Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut.

Appareil → Luminosité → Faible luminosité

Augmenter ou diminuer la luminosité atténuée (pourcentage de luminosité).

Confirmer et revenir à la page précédente. Retour à la page précédente :

: confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer. Sélectionner la langue Les paramètres de la langue sont déterminés en fonction des préférences du système. La langue est réglée automatiquement en fonction des paramètres du système. Si vous avez besoin de changer de langue, veuillez contacter l'administrateur pour obtenir de l'aide. 8AL91446FRAB ed02 89 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Brancher votre équipement au connecteur USB.

Lorsque vous branchez votre équipement USB à la prise USB, il sera automatiquement détecté.

Une fenêtre contextuelle vous demande de définir l'option d'utilisation de l'appareil : appareil préféré ou secondaire :

Périphérique préféré : l'appareil sera utilisé comme appareil principal pendant la communication.

Périphérique secondaire : l'appareil peut être utilisé en changeant de mode audio grâce au carrousel des modes audio disponibles. Revenir à la page d'accueil.

Si vous utilisez un casque Bluetooth® fourni avec une clé USB Bluetooth®, vous pouvez raccorder le casque au connecteur USB. L'utilisation et la connectabilité dépendent du vendeur du casque.

Installation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology (appairage) Cette fonction est disponible si votre téléphone de bureau est équipé du module sans fil (selon le modèle de votre téléphone de bureau). Si ce n'est pas le cas, le module sans fil peut être acheté séparément : ALE-108 Wireless Module. Pour plus d'informations sur les casques compatibles, voir le chapitre : Accessoires . Vous pouvez alors répondre à un appel en utilisant votre casque Bluetooth®.

Installer l'accessoire Bluetooth® Avant de pouvoir utiliser un casque Bluetooth®, celui-ci doit être appairé au poste. Afin de réaliser cet appairage, le casque doit être en mode découvrable*.

Ouvrir le lien ALE. Tous les appareils connectés sont affichés. Ajouter un périphérique (si un ou plusieurs appareils sont déjà connectés). 8AL91446FRAB ed02 90 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Casque / Conférence / Combiné Sélectionner le type d'appareil à connecter. Bluetooth Sélectionner comment connecter l'appareil. Recherche de périphériques Bluetooth®. Attendre l'affichage du type et de l'adresse du périphérique détecté. Sélectionner le périphérique.

Si un mot de passe est demandé, se référer à la documentation utilisateur fournie avec le casque. Si l'appairage de l'appareil est réussi : Définir l'utilisation de l'appareil :

8AL91446FRAB ed02 Périphérique préféré (utiliser comme appareil principal lors d'une conversation). Périphérique secondaire Sélectionner le bouton : Suivant. 91 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins Définir si votre couplage est permanent, par exemple lorsque vous utilisez votre propre téléphone de bureau, ou ponctuellement, par exemple lorsque vous utilisez un téléphone de bureau dans une salle de réunion

Appairage permanent : l'appareil est automatiquement couplé lorsque la connexion est possible. Appairage temporaire : lorsque la connexion est perdue, le couplage est supprimé. Toutes les données de votre appareil seront supprimées du téléphone de bureau. La connexion peut être perdue si l'appareil est hors de portée, s'il est éteint ou si le téléphone de bureau a été réinitialisé à la suite d'une mise à jour. Sélectionner le bouton : Terminer. Revenir à la page d'accueil. Si un ou plusieurs appareils sont déjà connectés.

Tous les appareils connectés sont affichés.

Activer l'appareil/désactiver l'appareil à l'aide de la case à cocher.

Revenir à la page d'accueil. Appairage temporaire : les dispositifs à usage unique seront automatiquement supprimés s'ils sont désactivés. 8AL91446FRAB ed02 92 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Localiser l'appareil Bluetooth® Cette fonctionnalité dépend de l'appareil connecté.

Tous les appareils connectés sont affichés. Sélectionner les paramètres de l'appareil connecté que

vous souhaitez localiser. Localiser Si l'appareil n'est pas compatible, le bouton sera désactivé.

Pour s'arrêter : Arrêter localisation

Revenir à la page d'accueil. Désinstaller un périphérique Bluetooth®

Tous les appareils connectés sont affichés.

Ouvrir les paramètres de l'appareil.

Supprimer : appuyer sur le bouton supprimer.

Revenir à la page d'accueil. 8AL91446FRAB ed02 93 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Contacter votre administrateur (Support Technique) Il se peut que vous ayez besoin de contacter votre administrateur. Assurez-vous d'avoir à portée de main des informations appropriées telles que les numéros de produit et de série (PN/SN) de votre téléphone et/ou la version du logiciel avant de contacter votre administrateur.

Numéro de produit / Numéro de série Les codes se trouvent sur le pied du téléphone. Cette étiquette est un exemple et ne représente pas celle qui est apposée sur votre téléphone.

Numéro de produit / Code technique.

Numéro de série / Code de date. Utiliser le code QR pour capturer facilement les numéros de produit et de série ainsi que les adresses MAC.

Accès utilisateur et paramètres avancés

Réglages → Utilisateur / Avancé Accéder au menu local de l'utilisateur. Le tableau de bord vous permet d'accéder

directement au menu utilisateur local de l'ALE-500 et de l'ALE-400. Réglages

Ouvrir les paramètres.

Ouvrir le menu contextuel ou utiliser les touches de navigation gauche ou droite pour accéder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement) Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut. Avancé Paramètres avancés ouverts. 8AL91446FRAB ed02 94 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Version du logiciel La version du logiciel peut être affichée sur le téléphone en suivant le chemin ci-dessous :

Réglages → À propos → Infos logiciels Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de

bord vous permet d'accéder directement au menu local.

Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut. À propos → Infos logiciels

Des informations complètes sur le logiciel sont affichées.

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. Modèle de matériel Le modèle de matériel peut être visualisé sur le téléphone :

Réglages → À propos → Infos matériel Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de

bord vous permet d'accéder directement au menu local.

Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut. À propos → Infos matériel

Des informations complètes sur le matériel sont affichées.

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. 8AL91446FRAB ed02 95 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Mentions légales Afficher les informations réglementaires sur votre téléphone de bureau.

Réglages → Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de

bord vous permet d'accéder directement au menu local.

Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut. Sélectionner l'icône dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir les

mentions légales de votre téléphone de bureau.

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. Manuel utilisateur Lisez ce manuel avant de contacter votre administrateur. Accéder à la dernière édition en scannant le code QR sur votre téléphone de bureau.

Réglages → À propos → Documentation Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de

bord vous permet d'accéder directement au menu local.

Réglages Utilisateur Ouvrir les paramètres de l'utilisateur.

Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut. À propos → Documentation

Scannez le code QR et ouvrez l'URL dans votre navigateur Web favori.

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. 8AL91446FRAB ed02 96 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Envoyer votre téléphone de bureau ou votre module d'extension à l'assistance Veuillez retirer le kit de personnalisation avant de renvoyer votre téléphone de bureau ou votre module d'extension au support matériel, car ce service renverra un téléphone générique. Veuillez consulter la section des accessoires pour découvrir comment retirer le kit de personnalisation.

Activer/désactiver le mode débogage Si on vous le demande, vous pouvez activer le mode de débogage du téléphone. Votre téléphone peut fonctionner plus lentement lorsque le mode débogage est activé.

  • Maintenance → Debug → En cours de maintenance → Journaux en Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Avancé Paramètres avancés ouverts (voir : Accès utilisateur et paramètres avancés).

Journaux en débogage Cocher/décocher la case pour activer/désactiver le mode débogage.

Confirmer et revenir à la page précédente.

Restaurer les paramètres d'usine Attention, toutes les données de configuration seront supprimées.

Réglages → et redémarrer

  • Maintenance → Debug → Restaurer les valeurs d'usine →Restaurer Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Avancé Paramètres avancés ouverts (voir : Accès utilisateur et paramètres avancés). Maintenance → Debug → Restaurer les valeurs d'usine Restaurer et redémarrer

Confirmer la réinitialisation : Oui. Votre téléphone sera réinitialisé aux paramètres d'usine. 8AL91446FRAB ed02 97 /139 Votre poste s'ajuste à vos besoins

Mode NOE Si votre administrateur le demande, vous pouvez faire fonctionner le téléphone de bureau en mode NOE. Le logiciel du mode NOE doit être installé sur votre téléphone de bureau. Veuillez consulter les informations sur le logiciel pour le vérifier. Le serveur de communication doit être configuré pour enregistrer votre téléphone de bureau. Ne passer au mode NOE que si votre administrateur vous le demande. Veuillez noter que le passage en mode NOE entraînera la suppression de toutes les configurations et informations, notamment les journaux d'appels, les contacts et autres données.

redémarrer ? Réglages →

  • Maintenance → Mode Exécution → Passer en mode NOE et Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de

bord vous permet d'accéder directement au menu local.

Paramètres avancés ouverts (voir ci-dessus au début de cette section).

Maintenance → Mode Exécution

Passer en mode NOE et redémarrer ? → Basculer. Confirmer pour passer en mode NOE. Le téléphone de bureau redémarrera en mode NOE.

: revenir en arrière sans enregistrer). Economie d'énergie Les téléphones de bureau sont conçus pour consommer le moins d'énergie possible. En suivant ces conseils, vous pouvez contribuer à réduire la consommation d'énergie de votre téléphone et être plus respectueux pour l'environnement.

Activer la fonction : Luminosité automatique.

Activer la fonction : Luminosité auto. LED.

Réduire la luminosité de l'écran à un niveau faible lorsque le téléphone est inactif.

Envisager d'utiliser un téléphone filaire plutôt qu'un téléphone sans fil. Les téléphones filaires consomment généralement moins d'énergie que les téléphones sans fil. 8AL91446FRAB ed02 98 /139 Accessoires

Liste des accessoires Pour plus de détails sur les références, consultez le chapitre : Information de Commande.

Autres casques Les casques compatibles sont validés par le programme DSPP (Developer and Solution Partner Program) (voir chapitre : Casque tiers certifié dans le programme Developer and Solution Partner Program (DSPP)).

Kits de personnalisation de poste :

ALE-140 Neptune Customization Kit (bleu foncé). Kits de personnalisation des modules d'extension :

Adaptateur USB-A vers USB-C (X10)

Base de chargement sans fil pour l'AH80. 8AL91446FRAB ed02 99 /139 Accessoires

ALE-160 WB Cordless Handset Pour utiliser le combiné connecté en Bluetooth®, votre téléphone de bureau doit être équipé du module sans fil ALE-108. Le menu des paramètres Bluetooth® s'affiche uniquement si le module est installé. La fonction Bluetooth® doit être activée.

Description Bouton d'alimentation / Touche d'appel Allumer/éteindre l'appareil : appuyer et maintenir pour allumer/éteindre l'appareil. Si les

invites vocales sont activées, vous entendez : “Combiné allumé / Combiné éteint”. Appuyer brièvement sur la touche de ligne pour prendre ou terminer un appel. Le combiné passe automatiquement en mode de détection (mode de couplage) s'il n'est pas déjà couplé à un téléphone de bureau (démarrage initial ou réinitialisation). Bouton Muet

Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour que votre interlocuteur ne puisse plus vous entendre. Boutons d'augmentation et de diminution du volume + : Augmenter le volume pendant une conversation en appuyant sur cette touche en

succession rapide. - : Diminuer le volume pendant une conversation en appuyant sur cette touche en succession rapide.

Écouteur à large bande.

Microphone à très large bande, avec LED.

Compartiment de la batterie. Si le combiné Bluetooth® est sur sa base, il est inutile d'appuyer sur la touche de ligne pour prendre ou terminer l'appel. Il suffit de décrocher/raccrocher le combiné Bluetooth®. 8AL91446FRAB ed02 100 /139 Accessoires La batterie se recharge lorsque le combiné Bluetooth® est posé sur sa base. Lorsque vous posez le combiné sur sa base, la LED s'allume brièvement puis s'éteint lorsque la batterie commence à se charger. La batterie dispose d'une autonomie de 10 heures de conversation et de 50 heures à l'état inactif. Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant 6 heures environ. Si vous ne comptez pas utiliser le combiné pendant longtemps, nous conseillons d'éteindre l'appareil et de déconnecter la batterie.

Bloc de batteries placé sur le combiné.

Consignes de sécurité et informations réglementaires.

Voyant lumineux Les LED sont placées sur le dessus du combiné et au-dessus du microphone (synchronisé, même sens). Les couleurs bleue, rouge et violet sont utilisées pour vous informer de l'état du combiné. Combiné non appariré Violet fixe Appairage, en attente de connexion Clignotement rapide en bleu et en rouge État inactif, pas de charge en cours Eteint Appel entrant (le téléphone sonne.) Clignotement en bleu En communication Bleu fixe Microphone éteint (muet) Rouge fixe Le téléphone est hors zone de couverture Rouge clignotant Commencer à charger Bleu puis éteint Batterie faible clignotement lent en rouge Upgrading Clignotement lent en bleu Réussite/échec de la mise à niveau Clignotement rapide en bleu (réussite)/rouge (échec) pendant 5 s 8AL91446FRAB ed02 101 /139 Accessoires Installer ou remplacer la batterie du combiné Bluetooth®

Pour remplacer la batterie, le combiné étant éteint :

Appuyer, puis faire glisser la pièce vers le bas de l'appareil de quelques millimètres avec vos pouces. Retirer la pièce en la soulevant. Attention à ne pas casser les clips. Déconnecter l'ancienne batterie et remplacez-la par la batterie neuve en joignant les 2 connecteurs. Placer la pièce en respectant les encoches. Faire glisser la pièce de quelques millimètres vers le haut du combiné avec vos pouces. Une batterie de rechange peut être commandée auprès de votre partenaire commercial : ALE-161 WB Cordless Handset Battery Pack. 8AL91446FRAB ed02 102 /139 Accessoires

Appairage et connexion du combiné Si le téléphone de bureau est verrouillé pour l'appairage avec un nouvel accessoire Bluetooth connecté, cette fonction peut ne pas être disponible. Avant de pouvoir utiliser le combiné Bluetooth®, celui-ci doit être appairé au poste. Le couplage crée une liaison sans fil entre le combiné sans fil Bluetooth® et le téléphone de bureau.

5.2.5.1 Appairage facile

Votre appareil est conçu pour s'appairer facilement avec le téléphone de bureau. Poser le combiné éteint sur sa base (position ' raccroché '). Il sera automatiquement appairé avec le téléphone de bureau (le combiné doit être éteint ou en mode appairage). Si le combiné est déjà couplé avec un autre téléphone de bureau, il faut d'abord le découpler du téléphone de bureau précédent ou le réinitialiser (appuyer longuement et simultanément sur les touches Power et Volume +). Poser ensuite le combiné sur sa base.

5.2.5.2 Appairage habituel

Cette procédure peut être utilisée si l'option d'appairage facile a échoué.

1. Régler le combiné en mode détectable.

L'appareil n'est pas appairé : mettre l'appareil sous tension. L'appareil est directement en mode d'appairage.

2. Suivre les instructions détaillées dans le chapitre suivant : installer l'accessoire Bluetooth®.

Le combiné est connecté correctement s'il apparaît dans la liste des périphériques connectés sur votre poste de bureau. Appuyer sur la touche Ligne du combiné pour vérifier la connexion votre poste de bureau doit vous demander de saisir un numéro. Veuillez contacter votre installateur en cas de problèmes. Avant de contacter votre installateur, assurez-vous d'avoir les informations telles que le numéro de série, le code de date et la référence technique qui figurent sur la batterie. 8AL91446FRAB ed02 103 /139 Accessoires

Remplacer le combiné Si le téléphone de bureau est verrouillé pour l'appairage avec un nouvel accessoire Bluetooth connecté, cette fonction peut ne pas être disponible.

5.2.6.1 Appairage facile

Si vous devez remplacer le combiné par un nouveau, il vous suffit de poser le nouveau combiné (éteint) sur sa base (position ' raccroché '). Il sera automatiquement appairé avec le téléphone de bureau. Si le combiné est déjà couplé avec un autre téléphone de bureau, il faut d'abord le découpler du téléphone de bureau précédent ou le réinitialiser (appuyer simultanément sur les touches Power et Volume +). Poser ensuite le combiné sur sa base.

5.2.6.2 Appairage habituel

Cette procédure peut être utilisée si l'option d'appairage facile a échoué.

Retirez d'abord l'ancien combiné (voir : Désinstaller un périphérique Bluetooth®).

Appairer le nouveau combiné (voir : Appairage et connexion du combiné).

Informations sur le combiné connecté et le niveau de la batterie

Tous les appareils connectés sont affichés. Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-160

Revenir à la page d'accueil. Si le niveau de la batterie de l'accessoire Bluetooth® est faible, l'icône suivante clignote dans la barre d'état en haut de l'écran :

Invites vocales Les invites vocales vous aident à gérer les fonctions du combiné. Exemples de messages vocaux : “Combiné allumé”, “Combiné éteint”, “Combiné connecté”, “Combiné déconnecté”, “Batterie faible”, “Activer le son”, “Désactiver le son”, “Langue française”, “Appairage, en attente de connexion”. Les invites vocales sont disponibles en 8 langues (Anglais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Chinois (PRC), Russe, Espagnol). La langue par défaut est l'anglais. Pour entendre le message, le combiné doit se trouver près de votre oreille. 8AL91446FRAB ed02 104 /139 Accessoires

5.2.8.1 Définir la langue des invites vocales

Tous les appareils connectés sont affichés. Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-

Ouvrir les paramètres de l'appareil.

Sélectionner la langue de votre choix.

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. Vous pouvez modifier ce paramètre directement à partir du combiné. Langue suivante : appuyer simultanément sur les touches Muet et Volume +. Langue précédente : appuyer simultanément sur les touches Muet et Volume -.

Tous les appareils connectés sont affichés. Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-160 BT

Ouvrir les paramètres de l'appareil.

Invite vocale Cocher/décocher la case pour activer/désactiver les invites vocales.

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. Vous pouvez modifier ce paramètre directement à partir du combiné. Activer/désactiver : appuyer simultanément sur les touches Muet et Power. 8AL91446FRAB ed02 105 /139 Accessoires

Tous les appareils connectés sont affichés. Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-

Ouvrir les paramètres de l'appareil. Bip touches

Cocher/décocher la case pour activer/désactiver les bips des touches.

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. Localiser votre combiné

Tous les appareils connectés sont affichés. Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-160 BT

Handset. Localiser Le combiné sonne et le message s'affiche sur le téléphone de bureau jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.

Pour s'arrêter : Arrêter localisation

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. 8AL91446FRAB ed02 106 /139 Accessoires

Tous les appareils connectés sont affichés. Ouvrir les paramètres de l'appareil : ALE-

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. Mettre à niveau le combiné Le combiné Bluetooth® couplé sera automatiquement mis à jour si le téléphone de bureau installe une nouvelle version du micrologiciel du combiné. Pendant le chargement de la mise à jour, le combiné peut être utilisé normalement. La progression de la mise à jour est affichée dans la barre supérieure. Le combiné termine sa mise à jour lorsqu'il n'est pas utilisé (raccroché, pas d'appel entrant), en redémarrant et en se reconnectant au téléphone de bureau. Les mises à jour automatiques sont disponibles si l'option suivante est activée : BT OTA upgrade. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre administrateur ou votre installateur. 8AL91446FRAB ed02 107 /139 Accessoires

Description Le combiné filaire ALE-150 SWB est un combiné filaire confort à très large bande.

Consignes de sécurité et informations réglementaires.

1. Brancher le combiné filaire au connecteur approprié - numéro de connecteur dans la photo :

Faire attention au sens du câble : le côté long se trouve à l'arrière du téléphone de bureau.

2. Placer le câble dans l'encoche située sous la base du combiné du téléphone de bureau,

comme indiqué sur l'image de droite. Tordre légèrement le câble sur lui-même pour vous aider à le faire passer dans l'encoche. Vous pouvez installer un combiné filaire à la place du combiné sans fil Bluetooth®. Pour utiliser un combiné filaire, assurez-vous que le combiné BT n'est pas couplé ou qu'il est éteint. Pour retirer le câble, tordre légèrement le câble sur lui-même pour vous aider à le dégager de l'encoche. 8AL91446FRAB ed02 108 /139 Accessoires

ALE-100 Keyboard (USB clavier alphabétique magnétique)

Description Le clavier dépend de votre pays et de votre langue. Le clavier magnétique est automatiquement fixé à la base du poste. Il est branché au connecteur correspondant à l'arrière du téléphone. Variantes pays :

Consignes de sécurité et informations réglementaires.

Installation Le clavier se magnétise automatiquement sous le téléphone. Connecter le clavier au connecteur USBC du téléphone. 8AL91446FRAB ed02 109 /139 Accessoires

Comment utiliser le clavier Utilisez le clavier pour entrer du texte lorsque vous configurez le téléphone. Accédez directement au clavier numérique en entrant le nom de votre contact à l'aide du clavier. Ci-après s'affiche une liste des touches de fonction qui vous permettent d'accéder à l'ensemble des symboles. Maj Verr : pour écrire un texte en lettres majuscules. Maintenir cette touche et appuyer sur la lettre pour s'afficher en majuscule. Pour accéder à des caractères spécifiques et de ponctuation qui s'affichent en bleu sur le clavier. Par exemple :

Pour accéder à des caractères de ponctuation spécifiques surlignés en bleu sur le clavier. Par exemple :

Touche de déplacement du curseur (gauche, droite). Vous permet de naviguer dans les cases modifiées.

: Déplacer le curseur vers la droite.

: Déplacer le curseur vers la gauche. Touche Entrée : pour valider un texte Touche Retour : pour supprimer un caractère dans une zone d'édition Réservé pour usage futur. Réservé pour usage futur. 8AL91446FRAB ed02 110 /139 Accessoires Exemples d'utilisation (clavier international) : : 'f' s'affiche.

: '6' s'affiche. Utiliser le clavier international en mode QWERTZ Il est recommandé d'utiliser le clavier QWERTY pour une meilleure expérience utilisateur. Toutefois, il est possible d'utiliser le clavier international en mode QWERTY. Le clavier sera en mode QWERTZ lorsque vous le brancherez si la langue de votre téléphone de bureau est : Deutsch. Cela signifie que les lettres ' z ' et ' y ' sont affichées sans qu'il soit nécessaire d'utiliser la touche alt :

: 'ß' s'affiche. Pour les autres langues, le clavier international est en mode QWERTY. Dans ce cas, utilisez la touche alt pour afficher les caractères du clavier QWERTZ :

: ' Ü ' s'affiche. 111 /139 Accessoires

ALE-140 Customization Kit (kit de personnalisation) Veuillez retirer le kit de personnalisation avant de renvoyer votre téléphone de bureau ou votre module d'extension à l'assistance, car ils pourraient vous renvoyer votre téléphone dans la couleur par défaut.

Description Le kit de personnalisation de l'ALE-140 vous permet de changer la couleur de votre téléphone de bureau. Un kit par défaut est installé sur votre téléphone, et vous pouvez acheter les autres kits séparément. Il existe 4 couleurs :

ALE-140 Neptune Customization Kit (bleu foncé). Un kit se compose de 3 pièces : 8AL91446FRAB ed02 112 /139 Accessoires

Procédure d'installation.

Consignes de sécurité et informations réglementaires.

Retirer ou installer le kit de personnalisation : Aucun outil n'est fourni avec le kit. Nous recommandons simplement d'utiliser un objet fin et non tranchant pour faciliter le déclipsage de la pièce qui recouvre le haut-parleur (B). 8AL91446FRAB ed02 113 /139 Accessoires

5.5.3.1 Retirer le kit de personnalisation

Faire glisser votre ongle le long de la pièce pour la détacher du téléphone. Cette pièce est fixée aux quatre coins. Nous recommandons de commencer par l'arrière du téléphone de bureau. Insérer soigneusement un objet fin et non tranchant sur la pièce colorée du côté gauche. Appuyer, puis faire glisser la pièce vers le bas de l'appareil de quelques millimètres avec vos pouces.

Tirer perpendiculairement au téléphone de bureau sur toute la longueur de la pièce. Attention à ne pas casser les clips. Soulever doucement la pièce en la poussant vers l'avant (vous entendrez un petit clic lors du retrait de la pièce). Retirer la pièce en la soulevant. Attention à ne pas casser les clips.

Insérer l'objet fin et non tranchant sur le côté droit.

Soulever doucement la pièce en la poussant vers l'avant (vous entendrez un petit clic lors du retrait de la pièce).

Retirer la pièce en la faisant tourner comme indiqué sur le dessin.

5.5.3.2 Installer le kit de personnalisation

Placer chaque clip face aux encoches correspondantes. Veiller à placer la pièce dans le bon sens : le logo doit se trouver sur le côté droit. Insérer la pièce autour du hautparleur du poste. Appuyer comme indiqué sur le dessin pour fixer la pièce à l'avant (vous devriez entendre un petit clic lorsque le clip est dans son encoche). Placer la pièce en respectant les encoches.

Appuyer perpendiculairement au téléphone de bureau tout le long de la pièce. Appuyer doucement pour ne pas forcer et casser un clip. Pousser la pièce par une légère rotation jusqu'à ce qu'elle soit en place. Faire glisser la pièce de quelques millimètres vers le haut du combiné avec vos pouces.

8AL91446FRAB ed02 Appuyer comme indiqué sur le dessin pour fixer la pièce à l'arrière (vous devriez entendre un petit clic lorsque le clip est dans son encoche). 114 /139 Accessoires

Description Le module d'extension des touches de l'ALE-120 vous permet d'ajouter 24 touches programmables avec LED pour chaque page virtuelle. Il peut afficher jusqu'à 5 pages virtuelles. Pour une meilleure utilisation, il est équipé de 2 écrans et d'un Smart Pad pour naviguer entre les pages. Les deux écrans vous permettent d'organiser ses touches programmables en fonction de vos besoins et de ceux de votre entreprise.

par défaut : Neptune).

3. 1x Clip de verrouillage.

4. 1x câble USB-C vers USB-C.

5. Consignes de sécurité et informations

réglementaires. 8AL91446FRAB ed02 115 /139 Accessoires

Connecteurs Connecteur Universal Serial Bus (USB-c). Utiliser ce connecteur pour brancher un accessoire supplémentaire. Si disponible, vous pouvez utiliser ce connecteur pour brancher un casque. Utiliser ce connecteur pour connecter la clé USB à mettre à jour (voir le chapitre ci-dessous).

Connecteur Universal Serial Bus (USB-c). Utiliser ce connecteur pour brancher une alimentation par USB (voir chapitre : Information de Commande). Connecteur Universal Serial Bus (USB-c). Utiliser ce connecteur pour brancher l'accessoire au téléphone de bureau ou à un autre accessoire déjà connecté. Utiliser ce connecteur pour connecter le PC à mettre à jour (voir le chapitre ci-dessous).

Installation Le module doit être installé à droite du téléphone de bureau. 8AL91446FRAB ed02 116 /139 Accessoires

5.6.4.1 Installer le module d'extension sur le téléphone

Power Boost doit être activé du côté du système si le téléphone de bureau est alimenté par Power over Ethernet (PoE). Pour plus de détails, contactez votre administrateur.

Fixer le module d'extension au téléphone de bureau à l'aide du clip du pied fourni :

1. Retirer le couvercle situé sur le pied du téléphone de bureau du côté où vous souhaitez

fixer le module d'extension.

2. Placer le couvercle précédemment retiré du téléphone de bureau sur l'extérieur du

3. Placer le clip du pied fourni sur le module d'extension et fixer le second côté au pied du

téléphone de bureau.

4. Pour le fixer, insérer le clip de verrouillage dans le clip du pied installé.

Connecter le module d'extension.

5. Brancher le câble fourni dans le connecteur correspondant derrière le poste et le

module d'extension(Câble USB-C vers USB-C, ; comme illustré dans l'image - côté téléphone).

Redémarrer le téléphone (débrancher, puis rebrancher la prise si vous utilisez un adaptateur d'alimentation externe ou un port Ethernet - LAN). Lors de la désinstallation du module d'extension, retirer d'abord le clip de verrouillage. Sinon, vous risquez d'endommager le clip du pied. 8AL91446FRAB ed02 117 /139 Accessoires

Smart Pad Selon le système, l'ALE-120 peut afficher plusieurs pages. Le Smart Pad vous permet de naviguer entre toutes les pages du module d'extension. Sélectionner un segment pour afficher la page correspondante. Touche Accueil

Appui court : revenir à la page d'accueil (première page par défaut).

Appui long : spécifier la page d'accueil. Gestion des pages L'anneau du Smart Pad du module complémentaire est divisé en segments selon le nombre de pages et donne des informations sur les événements. Exemple pour 3 pages virtuelles : 1 page

Off : Une seule page est configurée sur le module d'extension, ou l'économiseur d'écran/le mode nuit est activé.

Un segment est éclairé en bleu : la page sélectionnée est affichée sur le module complémentaire.

Un segment est faiblement éclairé en bleu : la page correspondant au segment n'est pas affichée sur le module d'extension et aucun événement ne s'affiche sur cette page. Touchez le segment pour ouvrir la page.

Un segment clignote en bleu (standard ou rapide) : la page correspondant au segment n'est pas affichée sur le module d'extension et une LED clignote en bleu sur cette page. Par exemple, un contact supervisé programmé sur cette page reçoit un appel entrant. Touchez le segment pour ouvrir la page.

Un segment clignote lentement en bleu (respiration) : La page correspondant au segment n'est pas affichée sur le module d'extension et une LED bleu est allumée sur cette page. Par exemple, un contact supervisé programmé sur cette page est en conversation. Touchez le segment pour ouvrir la page. 8AL91446FRAB ed02 118 /139 Accessoires

5.6.6.1 Page d'accueil du module d'extension

Si le module d'extension contient un certain nombre de pages, vous pouvez définir la page d'accueil par défaut qui s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche ' Accueil ' (première page par défaut). Ouvrir la page que vous souhaitez définir comme page d'accueil à l'aide du clavier intelligent de l'ALE-120. Appui long : spécifier la page d'accueil. Les modifications sont enregistrées lorsque cette icône est affichée sur l'ALE-120 pendant quelques secondes.

Touches de programmation Le module d'extension permet de programmer un grand nombre de touches :

Touche de ligne : permet d'effectuer des appels à partir d'une ligne téléphonique spécifique. Touche de numérotation abrégée (touche d'appel direct) : composer un numéro de téléphone prédéfini. Touche de fonction : accès à des fonctionnalités spéciales telles que la messagerie vocale, le transfert d'appel, la mise en attente, la conférence, la fonction Ne pas déranger, etc. Touche de groupe de recherche : entrer ou sortir d'un groupe de recherche. Le groupement de postes (hunting group) permet de répartir des appels provenant d'un seul numéro vers un groupe de plusieurs numéros de téléphone. Si votre numéro de téléphone fait partie d'un groupement de postes, il est possible de l'appeler en passant par le numéro du groupement de postes. L'appartenance d'un poste à un groupement n'a aucune incidence sur la gestion de ses appels directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro. Touche de supervision : surveiller le contact supervisé. La supervision permet une surveillance sélective combinée à un affichage indiquant l'appelant et l'appelé. Le ' superviseur ' désigné peut répondre à l'appel notifié. Elle indique également si la ligne est occupée ou non (BLF Busy Light Field), ce qui vous permet de savoir quand appeler ou transférer un appel au contact supervisé. La fonction ou les services disponibles dépendent de la configuration du système. Certaines touches ne peuvent être programmées que par votre administrateur. Contactez votre administrateur, si nécessaire. Sélectionner une page à l'aide du clavier intelligent de l'ALE-120 (voir ci-dessus). Sélectionner une touche pour l'utiliser : appeler un numéro direct, activer/désactiver un service ou répondre à un appel entrant d'un contact supervisé. Créer une touche programmable en sélectionnant une touche libre. 8AL91446FRAB ed02 119 /139 Accessoires Appuyer longuement sur une touche pour la modifier ou la supprimer. Appuyer sur cette touche programmable pour supprimer un caractère. Ouvrir le menu contextuel pour accéder aux actions suivantes (ALE-300 uniquement). Supprimer : Supprimer un contact.

5.6.7.1 Créer une touche programmable

Les touches programmables du module d'extension sont gérées par le téléphone de bureau. Les boutons d'action sont affichés dans l'onglet de la clé prog. Sur le module d'extension des touches de l'ALE-120 :

Sélectionner une page à l'aide du clavier intelligent de l'ALE-120. : sélectionner une touche libre. Sur le téléphone de bureau : Numéro d'appel direct. Services accessibles (certaines fonctionnalités dépendent de la configuration du système). Reportez-vous aux exemples ci-dessous. Renvoi immédiat Boîte vocale Renvoi immédiat vers un numéro. Accéder à la messagerie vocale. Désactiver le transfert. Rappeler Recomposer un numéro récent. Associé Dernier app Appel associ. Recomposer le dernier appelant. Bureau d'accueil. Appel d'urgence. Operateur Poste de garde Appeler l'opérateur. Appeler le garde. Prise d'appel de groupe Reprendre l'appel en cours, initié Ne pas déranger. depuis un autre poste. 8AL91446FRAB ed02 120 /139 Accessoires

Modifier ou supprimer une touche programmable Sur le module d'extension des touches de l'ALE-120 :

Sélectionner une page à l'aide du clavier intelligent de l'ALE-120.

Appuyer longuement sur la touche pour la modifier ou la supprimer. Sur le téléphone de bureau : Modifier la touche programmable :

Modifier les informations. ou Mettre à jour : confirmer le changement.

: revenir en arrière sans enregistrer). Supprimer la touche programmable : Ouvrir le menu contextuel (ALE-300

: annuler la suppression). Si une touche ne peut pas être supprimée, le message d'erreur suivant (orange) s'affiche : « La touche ne peut pas être modifiée ». Sélectionner une autre touche.

Gestion des LED Des LED sont utilisées pour indiquer la disponibilité du contact souhaité. Le comportement du voyant peut différer en fonction de la configuration du système. Pour plus d'informations, contacter votre installateur ou administrateur. Icônes d'appel Description de LED Hors service. Off Contact supervisé (libre). Off Le contact supervisé reçoit un appel entrant (sonnerie (son émis). Vous pouvez intercepter l'appel en cliquant sur la touche. Le contact supervisé est en conversation. Le contact surveillé reçoit un deuxième appel pendant une conversation. Vous pouvez intercepter l'appel en cliquant sur la touche. Le contact surveillé est hors ligne. 8AL91446FRAB ed02 Clignotant rapidement en bleu Bleu fixe Clignotant rapidement en bleu Off 121 /139 Accessoires

Personnaliser le module d'extension des touches de l'ALE-120 Commander un kit de personnalisation de l'ALE-145 pour changer la couleur du module d'extension (voir chapitre : ALE-145 Customization kit, Information de Commande).

Version du logiciel / Nombre de modules d'extension pris en charge La version du logiciel et le nombre de modules d'extension pris en charge et connectés au téléphone peuvent être consultés en suivant le chemin suivant :

Réglages → À propos → Infos addons Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de

bord vous permet d'accéder directement au menu local.

Réglages Utilisateur

Ouvrir les paramètres de l'utilisateur. Les paramètres utilisateur sont affichés par défaut. À propos → Infos addons

Informations sur les modules d'extension connectés (version du logiciel). Nombre de modules d'extension pris en charge

Revenir à la page précédente ou à la page d'accueil. 8AL91446FRAB ed02 122 /139 Accessoires

ALE-145 Customization Kit Veuillez retirer le kit de personnalisation avant de renvoyer votre téléphone de bureau ou votre module d'extension au support matériel, car ce service renverra un téléphone générique.

Description Le kit de personnalisation de l'ALE-145 vous permet de changer la couleur du module d'extension pour l'assortir à votre téléphone de bureau ou choisir n'importe quelle autre couleur. Un kit par défaut est installé sur votre téléphone, et vous pouvez acheter les autres kits séparément. Le kit de personnalisation peut être commandé en 3 couleurs :

ALE-145 Factory Customization Kit (gris). Par défaut, le kit de personnalisation de l'ALE-145 Neptune (bleu foncé) est fourni avec le module d'extension de touches de l'ALE-120. Un kit est composé de 2 pièces : 8AL91446FRAB ed02 123 /139 Accessoires

Procédure d'installation.

Consignes de sécurité et informations réglementaires.

Retirer ou installer le kit de personnalisation : Aucun outil n'est fourni avec le kit. Nous recommandons d'utiliser un objet fin et non tranchant pour faciliter le déclipsage de la pièce qui recouvre le fond du module d'extension (B). 8AL91446FRAB ed02 124 /139 Accessoires

5.7.3.1 Retirer le kit de personnalisation

Faire glisser votre ongle le long de la pièce pour la détacher du module. Cette pièce est fixée aux quatre coins. Nous recommandons de commencer par l'arrière du module. Insérer soigneusement un objet fin et non tranchant sur la pièce colorée du côté gauche.

Tirer perpendiculairement au module sur toute la longueur de la pièce. Attention à ne pas casser les clips. Soulever doucement la pièce en la poussant vers l'avant (vous entendrez un petit clic lors du retrait de la pièce).

Insérer l'objet fin et non tranchant sur le côté droit.

Soulever doucement la pièce en la poussant vers l'avant (vous entendrez un petit clic lors du retrait de la pièce).

Retirer la pièce en la faisant tourner comme indiqué sur le dessin.

5.7.3.2 Installer le kit de personnalisation

Insérer la pièce autour du haut-parleur du poste.

Placer chaque clip face aux encoches correspondantes. Veiller à placer la pièce dans le bon sens : le logo doit se trouver sur le côté droit.

Appuyer perpendiculairement au module tout le long de la pièce. Appuyer Pousser la pièce par une légère rotation doucement pour ne pas forcer et casser jusqu'à ce qu'elle soit en place. un clip.

8AL91446FRAB ed02 Appuyer comme indiqué sur le dessin pour fixer la pièce à l'avant (vous devriez entendre un petit clic lorsque le clip est dans son encoche). Appuyer comme indiqué sur le dessin pour fixer la pièce à l'arrière (vous devriez entendre un petit clic lorsque le clip est dans son encoche). 125 /139 Accessoires

Description Le module sans fil ALE-108 vous permet d'ajouter des appareils Bluetooth®. Ce module est obligatoire :

Pour connecter un casque Bluetooth®. Selon l'option choisie, votre téléphone de bureau peut être équipé du module sans fil. Dans tous les autre cas, vous pouvez l'acheter séparément.

Procédure d'installation.

Consignes de sécurité et informations réglementaires.

Installation Veuillez noter que le module n'est pas remplaçable à chaud. Il est fortement recommandé d'effectuer cette opération uniquement lorsque le téléphone est hors tension afin de garantir la sécurité de l'installation ou du retrait du module.

Retirer la cartouche vide du téléphone de bureau.

Prérequis Pour connecter le téléphone de bureau au port LAN dédié lorsque le kit de montage mural est installé, les deux ports LAN devront être intervertis. Par défaut, le port LAN 1 est utilisé pour connecter le téléphone de bureau. Si le kit de montage mural est installé, le port LAN 2 doit être utilisé. Pour commuter les deux ports LAN :

  • Réseau → Avancé → Port LAN → Permuter les ports Accéder au menu local de l'utilisateur. Avec l'ALE-500 et l'ALE-400, le tableau de bord vous permet d'accéder directement au menu local. Réglages Avancé Paramètres avancés ouverts (voir : Accès utilisateur et paramètres avancés).

Réseau → Avancé → Port LAN

Permuter les ports Confirmer la commutation des ports Ethernet : Oui. Le téléphone de bureau redémarrera.

Installation murale 8AL91446FRAB ed02 127 /139 Accessoires 8AL91446FRAB ed02 128 /139 Accessoires Retirer tout d'abord le clavier et le module d'extension s'il est installé. Utiliser les vis recommandées. Selon votre pays (États-Unis), utiliser une plaque standard (non fournie avec le kit).

Soulever le pied du téléphone. Placer le support sur la partie arrière du téléphone de bureau :

1. Placer les deux crochets de support inférieurs en haut de la fente du connecteur.

2. Utiliser la vis dédiée pour fixer le support (PN : 1AD100020011, Longueur= 12

mm, Diamètre= 14,5 mm).

o Insérer les vis dans le mur à l'aide des chevilles. o Fixer la plaque au mur. Pour fixer votre téléphone au mur, vous devez installer une plaque murale standard que vous pouvez facilement trouver sur le marché. Suivez les instructions du fabricant pour installer la plaque murale au mur. Lorsque la plaque murale est fixée, vous pouvez préparer votre téléphone et le fixer au mur.

2. Accrocher le téléphone assemblé au support fixé au mur comme illustré sur la

photo. Connecter le téléphone de bureau au port LAN 2.

Casque tiers certifié dans le programme Developer and Solution Partner Program (DSPP) L'objectif du DSPP consiste à soutenir un large écosystème de développeurs et de partenaires pendant tout le cycle de vie du téléphone de bureau. Dans ce contexte, des essais de certification sont effectués entre des applications ou des postes de partenaires et des plateformes Alcatel-Lucent Enterprise. Ceci permet de garantir la bonne interaction avec les applications ou les postes de partenaires. Consulter la liste des casques disponibles : “List of certified 3rd parties Headsets for Hard phones and Soft phones.” (https://www.al-enterprise.com/-/media/assets/internet/documents/headsetsecosystem-dec-2021.pdf). 8AL91446FRAB ed02 129 /139 Spécifications techniques

Spécifications techniques ALE-500 Sans combiné ALE-500 ALE-400 ALE-300 Avec combiné et câble Avec combiné et câble Avec combiné et câble Largeur 163 mm 228 mm 228 mm 228 mm Profondeur sur une table 156 mm 162 mm 162 mm 162 mm Hauteur 214 mm 219 mm 219 mm 219 mm Poids 1056 g 1525,4 g 1527,8 g 1476,6 g Amplitude pied inclinable 25° - 60° 25° - 60° 0° - 60° 0° - 60° Couleur par défaut Neptune Blue Neptune Blue Neptune Blue Neptune Blue Écran LCD tactile couleur de 5,5 pouces, 720 x 1280 (16/9) LCD tactile couleur de 5,5 pouces, 720 x 1280 (16/9) LCD tactile couleur de

272 (16/9) Écran LCD couleur de 3,5 pouces, 320 x 240 (4/3) Alimentation par Ethernet (PoE)(IEEE 802.3af) Class 2 Class 2 Class 2 Class 1 Consommation d'énergie (PoE) Inactive - Active Sans accessoire

PD signifie Power Delivery avec une fonction de détection du courant. 2) Un câble USB-C vers USB-A est nécessaire. 8AL91446FRAB ed02 131 /139 Garantie et clauses

Instructions de sécurité Des modifications apportées et non approuvées par le constructeur rendent cet équipement inopérable. Les aimants peuvent nuire au fonctionnement des pacemakers et des défibrillateurs cardiaques implantés. Garder une distance de sécurité d'au moins 4 centimètres (1,6 pouces) entre votre pacemaker ou votre défibrillateur implanté et le combiné qui contient des éléments magnétiques. Pour limiter le risque d'interférence, les personnes ayant un stimulateur cardiaque doivent garder le téléphone sans fil loin du stimulateur cardiaque (distance minimale de 15 cm / 6 pouces). Il est recommandé de suivre les consignes de sécurité des zones sensibles aux ondes électromagnétiques (hôpitaux…). Le combiné comporte des éléments magnétiques susceptibles d'attirer des objets métalliques coupants. Pour prévenir toute blessure, vérifiez avant chaque utilisation qu'aucun objet métallique coupant n'est collé sur l'écouteur et le microphone. Éviter d'utiliser les téléphones (autres que sans fil) en cas d'orage. Il existe un risque de choc électrique avec la foudre. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements présentant un risque d'explosion. Ne pas brancher ce téléphone à une prise ISDN (Integrated Services Digital Network) ou PSTN (Public Switched Telephone Network). Cela pourrait fortement l'endommager. Ne jamais mettre votre téléphone en contact avec de l'eau. Lorsqu'une alimentation externe est utilisée, elle doit être connectée à une prise de courant facilement accessible. Utilisez ce produit à des températures entre -5°C à +55°C (23°F à 131°F). Ces produits sont destinés à être utilisés dans un environnement intérieur uniquement. Les terminaux PoE (Power over Ethernet) qui fournissent ou reçoivent l'alimentation et les câbles connectés doivent être installés en intérieur. Ne pas utiliser les casques à des volumes élevés pendant une période prolongée, cela peut entraîner une perte d'audition. Toujours écouter à des niveaux modérés. 8AL91446FRAB ed02 132 /139 Garantie et clauses Nettoyage et désinfection Se reporter au document : “How to clean and disinfect Alcatel-Lucent Enterprise terminals”. Porter des gants lors du nettoyage des produits. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs tels que de la javel, du peroxyde, de l'acétone, de l'acide éthylique, du chlorure de méthyle, de l'ammoniac ou des nettoyants à usages multiples pour nettoyer les surfaces en plastique, en métal, en caoutchouc ou d'écrans. Essuyer les produits avec un chiffon propre, sec, en microfibres et non abrasif. Vaporiser la solution de nettoyage sur le chiffon avant de nettoyer le produit. Utiliser des lingettes pré-humidifiées ou humidifier (mais ne pas mouiller) un chiffon doux et stérile avec l'agent agréé. Ne jamais pulvériser ou verser d'agents chimiques directement sur l'appareil, car le liquide peut tacher le produit ou s'infiltrer à l'intérieur et endommager le matériel. Ne pas autoriser la mise en commun des liquides. ALE recommande d'utiliser une solution d'éthanol à 70% pour tous les terminaux ALE câblés et sans fil. Désinfection quotidienne : jusqu'à 5 désinfections par jour. Essuyer de façon intensive lors du nettoyage ou de la désinfection risque d'endommager la surface de l'appareil. ALE recommande d'attribuer un terminal sans fil dédié à chaque collaborateur plutôt que de partager les équipes sur les terminaux, ainsi que de remplacer le combiné des terminaux câblés pour chaque collaborateur. Alimentations électriques ALE-300, ALE-400, ALE-500 : ces produits peuvent être alimentés par une alimentation par Ethernet (POE) conforme à la norme IEEE 802.3af classe 1 minimum pour ALE-300 et classe 2 minimum pour ALE-400/ALE500, ou par une alimentation externe USB Type C (EPS) de 5V CC, 3A minimum. ALE-120 : ce produit est alimenté par le modèle Deskphone 300/400/500 d'ALE via le port USB ou par une alimentation externe (EPS) USB de type C d'une puissance de 5V DC, 3A minimum. ALE-160 : ce produit est alimenté par le modèle Deskphone 400/500 d'ALE lorsque le combiné est raccroché ou par une alimentation externe (EPS) USB de type C de 5V DC, 0.2A minimum. L'alimentation POE et l'EPS USB de type C doivent être conformes à la norme IEC/EN/UL/CSA 62368-1 et aux réglementations/normes pertinentes applicables dans le pays d'utilisation prévu. Ils doivent en outre être certifiés comme source d'alimentation limitée (LPS). Batterie Le modèle ALE-160 intègre une batterie. Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Utiliser uniquement la batterie indiquée avec la référence : 3ML37161AA (EN13300 3.7V 1.48Wh). 8AL91446FRAB ed02 133 /139 Garantie et clauses

Déclarations de conformité La déclaration de conformité s'obtient auprès de : ALE International 32 avenue Kléber – 92700 Colombes, France www.al-enterprise.com/en/declaration-of-conformity. Les informations réglementaires concernant ALE-300, ALE-400 et ALE-500, les certifications supplémentaires et les marques réglementaires sont stockées dans le téléphone. Utilisez l'une des options suivantes :

Réglages → Pays de l'UE Cet équipement est conforme aux exigences essentielles des directives suivantes :

  • 2009/125/EC (ErP), 2011/65/EU (RoHS) et son amendement 2015/863 (EU),
  • Équipement non radio : 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD),
  • Équipement radio : 2014/53/EU (RED), ALE-160, ALE-108 : ces appareils offrent une interface radio Bluetooth® avec une gamme de fréquences de 2402 à 2480 MHz et une puissance d'émission maximale de 10 dBm. ALE-108 : cet appareil offre une interface radio WLAN conforme à la norme 802.11 avec une plage de fréquences et une transmission maximale : 2402-2480 MHz(Bluetooth) : 10 dBm, 2400-2483 MHz : 20 dBm, 5150-5350 MHz : 23 dBm, 5470-5725 MHz : 23 dBm, 5725-5850MHz : 14 dBm Restriction de la bande de fréquences dans l'UE pour les réseaux locaux (LAN) sans fil : l'appareil est limité à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de fréquences de 5150 à 5350 MHz dans les pays suivants : Austria (AT), Belgium (BE), Bulgaria (BG), Croatia (HR), Cyprus (CY), Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Estonia (EE), Finland (FI), France (FR), Germany (DE), Greece (GR), Hungary (HU), Iceland (IS), Ireland (IE), Italy (IT), Latvia (LV), Liechtenstein (LI), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Malta (MT), Netherlands (NL), Norway (NO), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovakia(SK), Slovenia (SL), Spain (ES), Sweden (SE), Switzerland (CH), Turkey (TR). Canada L'équipement doté d'une partie RF est conforme aux RSS exempts de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) cet équipement doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences entraînant des effets non voulus. Ces produits sont conformes aux spécifications techniques applicables de l'organisme Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Les appareils pour la bande 5150 à 5350 MHz sont uniquement destinés à un usage intérieur afin de réduire le potentiel d'interférence nuisible aux systèmes mobiles par satellite sur le même canal. 8AL91446FRAB ed02 134 /139 Garantie et clauses USA L'équipement sans partie RF a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Même dans ce cas, des interférences peuvent se produire dans une installation particulière. Au cas où cet équipement causerait des interférences nuisibles dans la réception de la radio ou de la télévision, qui peuvent être décelées en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur devrait tenter de remédier à ces interférences en contactant le revendeur. La confidentialité des communications peut ne pas être garantie lors de l'utilisation de tout équipement Bluetooth®. Californie - Attention : ces produits peuvent vous exposer à des substances chimiques, notamment le plomb et les dérivés du plomb, reconnus par l'État de Californie comme pouvant être la cause de cancers et d'anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations, consultez le site www.P65Warnings.ca.gov. Exposition aux ondes électromagnétiques ALE-160 : cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC, de l'ISDE et de l'UE établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement présente de très faibles niveaux d'énergie RF et est jugé conforme sans test de débit d'absorption spécifique (DAS). ALE-108 : cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC, de l'ISDE et de l'UE définies pour un environnement non contrôlé. Vous devez maintenir une distance d'au moins 20 cm entre le corps humain (à l'exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles) et le module sans fil ALE-108 qui est branché sur le téléphone. Cet appareil ne doit pas être placé près de, ni être utilisées avec, un autre type d'antenne ou d'émetteur. Restrictions relatives aux réseaux locaux (LAN) sans fil Toujours consulter les autorités locales pour connaître la réglementation nationale la plus récente concernant les réseaux locaux sans fil de 2400 et 5000 MHz. Informations réglementaires sur l'ALE-160 Cet appareil contient un émetteur. Europe : cet équipement est conforme à la directive sur les équipements radio (RED) 2014/53/UE. États-Unis : cet équipement est conforme à l'article 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) cet équipement doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences entraînant des effets non voulus. FCC ID : OL3ALE160. Canada : IC : 1737D-ALE160. Australie/Nouvelle-Zélande : cet équipement est conforme aux exigences des homologations réglementaires de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. Qualification Bluetooth® 8AL91446FRAB ed02 135 /139 Garantie et clauses Informations réglementaires sur l'ALE-108 Europe : cet appareil contient le module RF BTWDB01 ou BTWDB02 qui est conforme à la directive sur les équipements radio (RED) 2014/53/EU. États-Unis : cet équipement est conforme à l'article 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) cet équipement doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences entraînant des effets non voulus. This device contains FCC ID : OL3BTWDB01 approved radio module. Canada : cet appareil contient le module radio approuvé IC : 1737D-BTWDB01. Qualification Bluetooth® Informations sur la mise au rebut Ce symbole signifie que l'équipement doit être remis à un point de collecte pour le traitement des déchets d'équipements électroniques. Les batteries défectueuses doivent être déposées dans un point de collecte d'élimination des déchets chimiques. Energy Star ENERGY STAR est un programme soutenu par le gouvernement qui aide les entreprises et les consommateurs à économiser l'énergie et à réduire les coûts. Ce label constitue un indicateur fiable de l'adhésion d'un produit aux critères rigoureux d'efficacité énergétique définis par l'Agence américaine de protection de l'environnement (EPA). Alcatel-Lucent Enterprise est fière d'être partenaire d'ENERGY STAR. Nos produits sont conçus pour respecter ou dépasser les normes ENERGY STAR, afin de promouvoir les économies d'énergie, la rentabilité et les pratiques respectueuses de l'environnement. Les produits décrits dans le présent manuel sont certifiés ENERGY STAR. Ils sont conçus pour consommer moins d'énergie et être plus respectueux de l'environnement. Consultez la section suivante pour obtenir des conseils sur l'utilisation efficace de votre téléphone de bureau : Economie d'énergie. Documents associés Pour plus d'informations et de documents dans d'autres langues, visiter notre site web : https://www.al-enterprise.com/products. www.al-enterprise.com/fr-fr Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE. Pour en savoir plus sur les marques utilisées par les sociétés affiliées de la Holding ALE, veuillez consulter : www.al-enterprise.com/fr-fr/documentation-juridique/marques-copyright. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Ni la Holding ALE ni ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables de l'éventuelle inexactitude des informations contenues dans ce document, qui sont sujettes à modification sans préavis. © Copyright 2024 ALE International, ALE USA Inc. Tous droits réservés dans tous les pays. 8AL91446FRAB ed02 136 /139 Alcatel-Lucent Enterprise ALE-500 / ALE-400 / ALE-300 SIP - Guide rapide Communications Suite for MLE Guide rapide Touches

Prendre l'appel avec le casque s'il est connecté, ou en mode mains libres.

Touche de raccrochage (allumée en rouge) pour mettre fin à un appel.

Revenir à tout moment à la page d'accueil. Boîte vocale / Appels manqués

Cette touche clignote lentement en rouge pour indiquer un nouveau message vocal. Accéder à votre messagerie vocale. Suivez les instructions du serveur de messagerie (TUI).

Cette touche clignote lentement en bleu pour indiquer les appels manqués. Ouvrir les journaux des appels.

La touche reste allumée en rouge si de nouveaux messages vocaux sont encore présents, même après des appels manqués.

La touche reste allumée jusqu'à ce que tous les événements sont acquittés ou effacés.

Smart Pad. Touche Mise en garde : mettre l'appel en attente (en cours de conversation). ALE500/ALE-400 : Écran tactile en couleurs à réglage Transfert : transférer l'appel vers un autre numéro. automatique de la luminosité qui permet d'améliorer l'expérience utilisateur et d'économiser l'énergie (capteur

ALE-300 : Écran en couleurs à réglage automatique de la luminosité pour améliorer l'expérience de l'utilisateur et économiser l'énergie (capteur de lumière ambiante). Casque branché (appareil de votre choix). Selon le modèle de votre téléphone, il est équipé de l'un des Casque Bluetooth® connecté (appareil de votre choix).

Combiné filaire (ALE-150 Super WideBand Corded Handset). Touches de fonction permanentes : accès rapide aux principales fonctions du téléphone.

Accessoire Bluetooth® couplé. Connexion Bluetooth® active. Keyboard). Une base stable et ajustable (60° à 0°).

Mode silence. Clavier alphabétique magnétique (en option - ALE-100 : Touches Mise en attente, Transfert

Mode mains libres. Un haut-parleur à large bande pour un son optimal. Message, touche de menu local). et Conférence.

Casque USB connecté (appareil de votre choix). Le mode ECO (limiteur de puissance USB) ajuste les capacités du téléphone lorsqu'il est relié à la source d'alimentation USB détectée. Power Boost (contrôle centralisé de la puissance supplémentaire via USB). Batterie faible du dispositif Bluetooth® (icône clignotante). (4a) 3 touches permanentes (Touche décrocher, touche (4b)

Icônes d'état L'écran est complété par 10 touches de fonctions dédiées. combinés suivants :

Conférence : établir une conférence à trois. de lumière ambiante). Emplacement pour l'insertion de la cartouche du module sans fil (en option - ALE-108 Wireless Module). Logo témoin ' Busy ' (occupé) à l'arrière du combiné. Alcatel-Lucent Enterprise ALE-500 / ALE-400 / ALE-300 SIP - Guide rapide Communications Suite for MLE Menu local de l'utilisateur Routage d'appels Mon statut téléphonique (le statut est affiché pour votre information et n'est visible que sur votre

Appel transféré vers votre messagerie vocale ( ). Pour un renvoi d'appel immédiat,

Version du logiciel.

Restaurer les paramètres d'usine.

Appel transféré vers un numéro inconnu ( Gérer tous les appareils connectés. Smart Pad ). Pour un renvoi d'appel immédiat, Ne pas déranger ( Réglage de la luminosité du poste de Ouvrir la recherche par nom ou à l'aide de l'interface des noms. ). Pour un renvoi d'appel immédiat,

Sélectionner votre accessoire favori.

Recherche Appel transféré vers un contact identifié ( cette zone sera surlignée en rouge (

téléphone. application).

Activer/désactiver le mode de sonnerie discret. renvoi vers votre messagerie, ne pas déranger,...). cette zone sera surlignée en rouge ( Activer/désactiver le mode réunion

votre téléphone de bureau (renvoi vers un numéro,

(sonnerie progressive). Ouvrir le routage d'appels pour gérer le statut de cette zone sera surlignée en rouge (

Synthèse Afficher votre tableau de bord. Contacts

Afficher tous vos contacts locaux (définis dans l'annuaire local).

Ouvrir une fiche contact.

Sélectionner un contact à appeler.

Modifier ou supprimer une fiche de contact. Journal d'appels

Afficher l'historique complet de vos appels triés par date.

Utiliser des filtres pour afficher tous les appels, les appels manqués, les appels sans réponse, les appels entrants ou les appels sortants.

Liste de toutes les touches programmables (5 pages/24 par page sont disponibles).

Appeler un contact programmé.

Activer les services avancés disponibles en utilisant le préfixe.

Créer, modifier ou supprimer une touche L'anneau lumineux n'est pas tactile. Veuillez placer votre doigt dans le creux du Smart Pad pour toute action. Pour effectuer l'action de rotation, vous devez déplacer votre doigt d'au moins un quart de tour pour que votre action soit acceptée. Touche mains libres/haut-parleur Appuyer sur cette touche pour répondre à un appel entrant en mode mains libres. Lorsqu'il est activé, la touche clignote lentement en bleu(1). L'appui sur cette touche permet de passer d'un mode audio à l'autre : mains libres, casque, combiné ou écoute collective (haut-parleur) lorsqu'un appel est en cours. Appuyer sur cette touche lorsque vous êtes en mode veille pour prendre la ligne avant de composer un numéro. Touche Mute/Intercom Touche Muet : pendant un appel, appuyez sur cette touche pour que votre interlocuteur ne puisse plus vous entendre. En mode Muet, le bouton clignote lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge. Touche interphonie : Lorsqu'il est inactif, appuyer sur cette touche pour définir le téléphone en mode interphonie. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone répond automatiquement en mode mains libres. Lorsqu'il est activé, la touche clignote lentement en bleu. L'interphonie peut être désactivée par l'administrateur. programmée.

Superviser un contact (Supervision). Réglages Passage d'un mode de gestion des LED à l'autre.

Ajuster la taille de la police.

Définir la page d'accueil par défaut.

Définir la sonnerie. Documents associés - Pour plus d'informations et de documents dans d'autres langues, visiter notre site web : https://www.al-enterprise.com/products. 8AL91446FRAB ed02 - Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE. © Copyright 2024 ALE International, ALE USA Inc. Tous droits réservés dans tous les pays. Alcatel-Lucent Enterprise ALE-500 / ALE-400 / ALE-300 SIP - Guide rapide Communications Suite for MLE Touche Retour/Quitter Pendant un appel audio : Une brève pression sur cette touche permet de revenir à la Mettre l'appel en attente. La touche de mise en attente clignote lentement en bleu (1). page précédente. Selon le contexte, il peut vous être demandé d'enregistrer ou non une modification dans les paramètres. Selon le contexte, une pression longue sur cette touche vous Reprendre le correspondant en attente. La touche est allumée en bleu (2). permet de :

Revenir à la page d'accueil (Contacts, Journal d'appels, Touches).

Passage d'un mode audio à l'autre au cours d'une conversation. Revenir au menu local (Réglages). Pour activer le haut-parleur au lieu du combiné ou du casque, passer du mode audio au mode haut-parleur. La touche clignote lentement en bleu lorsque le mode hautparleur ou mains libres est sélectionné (1). Cette fonctionnalité dépend des appareils connectés. Navigateur Haut-Bas : Permet de faire défiler le contenu d'une page. Navigateur Gauche-Droit Cette touche permet d'appliquer un filtre (tous, manqués, non aboutis, entrants, sortants) lors de la consultation du Désactiver le haut-parleur. La touche est allumée en bleu (2). journal des appels. Dans l'édition de texte, utiliser cette touche pour naviguer dans la zone de texte. Appeler un second correspondant. Pour l'ALE-300, utiliser ces touches pour naviguer entre les Ouvrir le pavé numérique pendant la conversation pour envoyer un code DTMF (ALE-500). différentes pages. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre Augmenter le volume (état sonnerie ou appel). Fermer le pavé numérique (ALE-500). Défilement vertical vers le haut (état inactif). Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Couper le son. En mode Muet, le bouton clignote lentement en bleu et l'anneau du Smart Pad s'allume en rouge (1). Baisser le volume (état sonnerie ou appel). Défilement vertical vers le bas (état inactif). Touche OK Réactiver le son. La touche est allumée en bleu (2). L'anneau du Smart Pad s'allume en violet (vous êtes en conversation). Permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration. Utiliser cette touche pour répondre à un appel entrant avec le périphérique audio par défaut (mode mains libres).

Transférer l'appel pendant une conversation avec deux contacts.

Mettre fin à l'appel en cours. Icônes d'appel Répondre à l'appel audio entrant à l'aide de l'appareil de votre choix. L'appareil de votre choix est défini dans les Permet de basculer entre deux appels. L'appel actif est violet. L'appel en attente est bleu. paramètres du téléphone de bureau et peut être le hautparleur (mains libres), le casque USB ou un module de conférence USB.

Établir une conférence à trois. Répondre à un appel audio entrant en mode mains libres. Refuser l'appel entrant et le transférer vers votre Quitter la conférence et permettre aux participants restants de continuer à communiquer entre eux. messagerie vocale (si votre messagerie vocale est disponible). Sonnerie silencieuse lors de la réception d'un appel entrant.

Le téléphone de bureau cesse de sonner mais vous pouvez encore répondre à l'appel entrant. Ignorer l'appel. Cette icône apparaît lorsqu'aucun message vocal n'est disponible et que la sonnerie est en mode silencieux (mode silencieux activé ou vous avez coupé la sonnerie des appels entrants). Mettre fin à la conférence avec tous les participants. En mode poste ' classique ', la touche s'allume continuellement en bleu. 2)En mode poste ' classique ', la touche est faiblement allumée en bleu.

Documents associés - Pour plus d'informations et de documents dans d'autres langues, visiter notre site web : https://www.al-enterprise.com/products. 8AL91446FRAB ed02 - Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE. © Copyright 2024 ALE International, ALE USA Inc. Tous droits réservés dans tous les pays.