HB14FMAA - Réfrigérateur-congélateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HB14FMAA HAIER au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 340 litres |
| Dimensions approximatives | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Fonctions principales | Fonction Super Froid, éclairage LED |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique annuelle | 250 kWh |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des joints et des étagères, dégivrage si nécessaire |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, conformité aux normes de sécurité |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de réfrigération standards |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HB14FMAA HAIER
Questions des utilisateurs sur HB14FMAA HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HB14FMAA - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HB14FMAA de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HB14FMAA HAIER
Manuel d'utilisation
Réfrigérateur-congélateur
HB14FMAA
HB14FNAA
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mistrux exploiter cet apparéil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et ajustats.
Veuillez bien gérer ce manuel et toujours s'y reférer pour une utilisation sécurisée et ajustée de l'appareil.
Si vous nevez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de deménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utiliseur puisse maïtriser l'appareil, notamment les règes de sécurité.




Legende
Attention - Régles importantes de sécurité
Généralités et conseils
Informations sur l'environnement
Mise au rebut
Contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Veuillez mette les emballages au rebut dans les espaces conformes pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d'appareils électriques etlectroniques. Veuillez à ne pasmettre au rebut les appareils ayant ce symbole avec les déchets menagers. Veuillez déposer l'appareil chez votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie!
Les réfrigerants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels.
Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas endommagée. Débranchez l'appareil de toute alimentation principale. Coupez les câbles primaires et mettez-les au rebut. Retirez les plateaux et coffrets ainsi que le verrou de porte et les joints, pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne reste coincé dans l'appareil.
Utilisation prévue 4
Sécurité 5
Description de l'appareil 8
Utilisation 9
Équipements. 17
Entretien et nettoyage 19
Dépannage 21
Installation 24
Informations techniques 26
Service clients 27
Utilisation prévue
Cet apparéil a été concu pour la réfrigération et la congélation des alimentés. Il est destiné exclusivement pour des interieurs chauds. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel.
Aucune modification ou alteration de cet appeareil n'est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie.
Normes et directives

Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
Accessoires
Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste :

Bac à glaçons
avec couvercle

Étiquette énergétique

Carte de garantie

Manuel d'utilisation
Avant toute première mise en marche de l'appareil
Veuillez...
verifier qu'il n'a eu�除uymodmage lie au transport.
verifier que tous les emballages sont bien retirés et tenus hors de portée des enfants.
attendre au moins deux heures avant d'installer l'appareil pour une(Meilleure)efficacite du système de réfrigération.
toujours avoir à vos cotsés au minimum deux personnes pour installer l'appareil parce qu'il pèse.
installer l'appareil dans un endroit bien aéré. Assurez-vous qu'il y a un espace d'au moins 10 cm au cours de l'appareil. Installer et positionner l'appareil dans un espace adequat tenant compte de sa taille et son utilisation.
maintenez les ouvertures d'aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction.
vérifie que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un électricien.
Considerant que l'appareil fonctionne avec une alimentation à 220~240 V CA/50 Hz. Une fluctuation anormale de la tension pourrait empêcher l'appareil de fonctionner ou de fonctionner correctement, ce qui endommagerait le dispositif de commande de température ou le compresseur, entrainant ainsi un bruit anormal. Afin d'éviter toute fluctuation anormale, nous vous recommendons d'utiliser un régulateur de tension automatique.
pour l'alimentation electrique, utilisez une prise de terre différente facilement accessible. Cet appeuil doit etre mis a la terre.
Uniquement pour le Royaume Uni : Cet apparéil est équipé d'un cable d'alimentation avec fiche à 3 fils (mise à la terre) respectant les normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne jamais couper ou démonter le troisième fil (mise à la terre). Une fois l' apparéil installé, la prise doit être accessible.
assurez-vous que la prise est facilement accessible.
veillez à ne pas endommager le cable électrique et la prise. S'ils sont endommages, veillez les faire remplaçer par un électricien.
assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincide sous le réfrigérateur. Évitez de marcher sur le cable d'alimentation.
Ne pas...
x installer l'appareil en direction des rayons solaires ou a proximé des sources de chaleur (par exemple, les cusinières, les chauffe-eaux).
x évitez d'endommager le système de réfrigération. Ne pas utiliser l'appareil si le système est endommagé.
x utilisez les adaptateurs multi-fonctions et les rallonges.
Pour une utilisation journalière
Veuillez...
you assurer que l'appareil n'est utilisé que par les enfants âgés d'au moins 8 ans ou par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissance à condition qu'ils soient supervisés ou formés sur l'utilisation sécurisée de ce produit et qu'ils comprendnent les risques encourus.
- tenir les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil à condition qu'ils soient constamment surveillés.
you assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
you assurer que les enfants sont surveillés s'ils procédent au nettoyage et à l'entretien.
- tener la prise et non le cable pour débrancher l'appareil.
faire replacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
respectable les instructions suivantes en cas de fuite de gaz de charbon ou tout autre gaz inflammat ble aux alentours de l'appareil : arretez la vanne d'alimentation du gaz qui s'échappe, ouvrez les portes et les fenêtres et évitez de débrancher ou de brancher le cable d'alimentation de l'appareil ou de tout autre apparéil.
ouvrir et fermer les portes uniquement à l'aide des poignées. l'espace entre les portes et entre les portes et le placard est très réduit. ne pas envoyer vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigs. ouvrir ou fermer les portes du réfrigérateur uniquement lorsque les enfants ne se trouvent pas pres du réfrigérateur.
debrancher l'appareil de l'alimentation electrique avant d'entrepreneire tout entretien de routine. attendre au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, parce que plusieurs redémarrages endommageraient le compresseur.
dépoussierer l'arrière de l'appareil au moins une fois l'an afin d'éviter tout risque d'incendie, et pour réduire votre consommation énergétique.
noter que l'appareil est programmé pour fonctionner dans une plage de température ambiente variant entre 10 et 43^ . L'appareil pourrait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionnerpendant longtemps à une température supérieure ou inférieure à la plage indiquée.
vérifier le conditionnement des alimentés si le congélateur devient chaud.
Ne pas...
x programme le réfrigérateur pour qu'il fonctionne à une température inutillement BASse. Les températures basses peuvent survenir lorsque les températures haute sont programmées. Attention: Les bouteilles peuvent se casser.
x ranger ou utiliser des produits inflammables, des explosifs ou des matieres corrosives pres de l'appareil ou autour de l'appareil.
x stocker des médicaments, des bacteries ou des produits chimiques ayant besoin de températures de stockage précises dans l'appareil.
x garder les bouteilles ou les canettes avec du liquide dans le congélateur (à l'exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment les boissons gazéifiées parce qu'elles vont se casser pendant la congélation.
x placer des objets instables (objets lourds, récipients replis d'eau) au-dessus de l'appareil pour éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le contact avec l'eau.
x tirer sur les etagères de la porte. La porte pourrait se pencher, le rayon des bouteilles pourrait sauter ou l'appareil pourrait basculer.
x évitez d'endommager le système de réfrigération. Ne pas utiliser l'appareil si le système est endommagé.
x poser votre pied sur la porte ou le tiroir du compartment de congélation.
toucher la surface interieure du compartment de congélation pendant qu'il est en marche, notament avec les mains mouillées ; vos mains pourraient se congeler sur la surface.
toucher les alimentes congélés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout ne pas mange les sucettes glacées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous risquez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite à la congélation. PREMIERS soins : placez votre langue sous le robinet avec la sucette.
x Ne pas la tirer de force!
x ne pas nettoyer le givre et la sucette glacée à l'aide d'objets tranchants. Ne pas utiliser de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique.
x nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, metalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage.
x utilisen vaporisateur ou nettoyer l'appareil à grande eau.
x utilise un pulvérisateur d'eau ou un nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil.
x nettoyer les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre.
x utiliser les apparèils électriques autres que ceux recommendés par le fabricant à l'intérieur des compartments de stockage d'aliments de l'appareil.
x tenter de réparer l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
Informations sur le gaz frigorigène

AVERTISSEMENT!
Cet apparéil contient du réfrigérant inflammable l'ISOBUTHANE (R600a). Assurez-vous que le système de réfrigeration n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorégène pourrait cause des dommages oculaires ou un incendie. Si un dommage est survenu, tenez-vous hors de sources d'incendie visibles, aéré correctement l'espace, ne branche ou ne débranche pas le cable d'alimentation de l' apparéil ou de tout autre apparéil. Informez le service clientèle.
En cas de contact avec les yeux, rincez abondament les yeux avec de l'eau et consultez immédi- atement un ophtalmologue.
En raison des modifications techniques et des divers modèles, les illustrations dans ce chapitre peuvent être différentes de votre modele.

1 Lampe d'éclairage DEL du réfrigérateur
2 Poutre de porte
3 Plaque signalétique
4 Régulator de température pour tiroir MyZone
5 Étagère en verre
6 Porte-bouteille
7 Étagère en verre
8 Autocollant O.K. (optionnel)
9 Couvercle en verre pour tiroir My Zone
10 Tiroir My Zone
11 Tiroir de stockage de la partie supérieure du congelateur
12 Tiroir de stockage de la partie inférieure du congélateur
13 Pieds réglables
Avant la première utilisation
Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut de maniere ecologique.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de ranger les alimentés à l'intérieur.
Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 2 heures avant de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION.
Pré-refrigéréz les compartments à fortes températures avant de charger les alimentes. Les fonctions Power Cool et Power Freeze permettent de réfrigerer rapidement les compartments. et -18 °C respectivement. Ces derniers sont les réglages recommendés. Au besoin, vous pouvez modifier les températures manuelle. Appuyez sur FUNCTIONS.
Panneau de commande
Boutons :
A Bouton de selection de compartment (« Temp.Zone »)
B Touche de régulation de température (« Temp.Set »)
C Selecteur de fonction (« Func.Set »)
D Sélecteur de réglage / de verrouillage de panneau
Indicateurs :
1 Compartiment réfrigérateur
2 Compartment concélateur
3 Valeur de température
4 Fonction « Power-Cool »
5 Fonction « Power-Freeze »
6 Fonction Fuzzy
7 Fonction Vacances

Touches de détention
Les boutons sur le panneau de commande sont des touches de détction qui répondent une fois que vous les effleurez avec le doigt.
Mettre l'appareil en marche / arrêt
L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique.
Lorsque you mettez l'appareil en marche pour la première fois, l'indicateur du compartment réfrigérateur s'allume et la tempéature s'affiche à l'écran. Le panneau de verrouillage est actif.
Videz d'abord l'appareil

Remarque
L'appareil est préréglé à la température recommandée de 5^ (réfrigérateur) et -18 °C (congê-leur). Sous une température ambiente normale, nul besoin de régler la température.
- Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique principale, il faut 12 heures pour atteindre les bonnes températures.

Verrouillage/Deverrouillage du panneau
Touchez le bouton D ("OK/ 3S") pendant 3 secondes pour verrouiller toutes les touches du panneau et éviter toute activation. Une alarme sonne et l'éclairage du panneau s'eteint.
Pour le déverrouiller, appuyez de nouveau sur le bouton.

Remarque
Pour éviter toute activation, le panneau de commande se verrouille automatiquement siaucun bouton n'est appuyé pendant 30 secondes. Pour tout réglage, le panneau de commande doit être déverrouillé.
Mode Mise en veille
L'écran d'affichage s'eteint automatiquemprement après 30 secondes si vous avez appuyé sur un bouton ou si la portedu réfrigerateur est restée ouverte plus de 30 secondes. L'écran se verrouille automatiquement. Il se rallume automatiquement lorsque vous appuyez sur un bouton ou lorsque vous ouvre la porte / le tiroir du congelateur
Alarme d'ouverture de la porte
Lorsque la porte du réfrigerateur reste ouverte pendant plus de 3 minutes, l'alarme d'ouverture de la porte résonne. Vous pouvez arreter l'alarme en fermant la porte. Si la porte reste ouverte pendant plus de 7 minutes, la lumière à l'intérieur du réfrigerateur s'est int automatiquement.
Sélection du mode de fonction
Vous pourrez avoir besoin de programmer une des deux fonctions suivantes sur l'appareil :
1) Mode Fuzzy
Sous le mode Fuzzy l'appareil peut automatiquement régler la température selon la température ambiante et le changement de température à l'intérieur de l'appareil. Si vous n'avez pas une (FONCTION FUZZY) particulière.
2) Mode réglage manuel :
Si vous voulez régler la température de l'appareil manuellement dans le but de garder un aliment en particulier, vous pouvez régler la température à l'aide du bouton de réglage de température (voir la partie RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE).
Réglage de la température
Les températures interieures sont influencées par les facteurs suivants :
La température ambiente
La fréquence d'ouverture de la porte
La quantité d'aliments conservés
L'installation de l'appareil
Régler la température du réfrigérateur
- Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton D ("OK/ 3S").
- Appuyez sur le bouton A (« Temp.Zone ») jusqu'à ce que le compartment réfrigerateur s'allume. La température réelle du compartment réfrigerateur s'affiche.
- Appuyez sur le bouton B pour régler la température du réfrigerateur. La valeur de réglage initiau du compartment réfrigerateur clignote à l'écran. Un signal sera émis à chaque fois que vous appuyez sur un bouton. La température augmente par séquences de 1^ d'un minimum de 1^ à un niveau maximum de 7^ . La température maximale dans le réfrigerateur est de 5^ . Les températures les plus froides signalent une consommation d'énergie inutil.
- Appuyez sur le bouton D (OK/ 3S) pour confirmer. Sinon, lavaleurdetempooreclignotependant5secondes et la temperture precedemment reglee demeure active.

Réglez la température du congelateur
- Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton D ("OK/ 3S").
- Appuyez sur le bouton A (« Temp.Zone ») jusqu'à ce que l'indicateur du compartmenting congelateur s'allume. La température réelle du compartmenting congelateur s'affiche à l'écran.


- Appuyez sur le bouton B pour régler la température du congeilateur. La valeur de réglage initial du compartmente ngéilateur clignote à l'écran. Un signal sera émis à chaque fois que vous appuyez sur un bouton. La température augmente par séquences de 1^ de -16^ à -23 °C. La température maximale dans le congeilateur est de -18^ . Les températures les plus froides signalent une consommation d'énergie inutile.
- Appuyez sur le bouton D (OK/ 3S) pour confirmer. Sinon, la valeur de température clignote pendant 5 secondes et la température précédemment réglée demeure active.

Fonction Power-Cool
Activez la fonction Power Cool si vous poulez conserver une plus grande quantité d'aliments (par exemple après les achats). La fonction Power Cool accélère la réfrigération d'aliments frais et aide à protéger les alimentés déjà conservés de la chaleur. La température de fabrication est de +2^
- Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton D ("OK/ 3S").
- Appuyez sur le bouton C à plusieurs reprises (« Func.Set ») jusqu'à ce que l'indicateur « Power-Cool » commence à clignoter.
- Appuyez sur le bouton D ("OK/ 3S") pour confirmer. En repétant les étapes précédentes ou en seLECTIONnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être dés-activée à nouveau.

Remarque
Ladite fonction se désactivera automatiquement lorsque la température atteindre +2^ ou lorsque vous aurez utilisé cette fonction pendant plus de 3 heures.

Fonction Super conjugation
Les alimentes frais doivent seCongeler à fond le plus rapidement possible. Ceci permet de preserver au moins les valeurs nutritives, l'apparce et le goût des alimentes. La fonction Super congélation accélère la congélation d'aliments frais et aide à protéger les alimentés déjà conservés de la chaleur. Si vous poulezCongeler une grande quantité d'aliments en une fois, il est recommendé de régler la fonction super congélation 24 h à l'avance avant d'utiliser le compartment congestion.
- Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton D ("OK/ 3S").
-
Appuyez sur le bouton C (« Func.Set ») à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur « Power-Frz. » commence à clignoter.
-
Appuyez sur le bouton D ("OK/ 3S") pour confirmer. En repétant les étapes précédentes ou en scélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être dés-activée à nouveau.

Remarque
La fonction Super congélation se désactive automatiquement après 50 heures. L'appareil fonctionne ensuite à la température préalablement régée.
Fonction Fuzzy
Sous la fonction Fuzzy, l'appareil peut automatiquement régler la température selon la température ambiente et le changement de température à l'intérieur de l'appareil. Cette fonction est totalement libre.
- Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton D (« OK/3S »).
- Appuyez sur le bouton C ("OK/ 3S") à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur « Fuzzy » commence à clignoter.
- Appuyez sur le bouton D ("OK/ 3S") pour confirmer. En repétant les étapes précédentes ou en seLECTIONnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être dés-activée à nouveau.

Fonction vacancies
Cette fonction permet de régler la température du réfrigérateur de manière permanente à 17^ .
Cela vous permet de maintainir la porte du réfrigerateur vide fermée sans odeur ou moisissure pendant votre longue absence (par exemple pendant les vacances). Vous étes libre de régler la température du congelateur.
- Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton D (OK/ 3S).
- Appuyez sur le bouton C (« Func.Set ») à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur « Holiday » (Vacances) commence à clignoter.
- Appuyez sur le bouton D ("OK/ 3S") pour confirmer. En repétant les étapes précédentes ou en scélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être dés-activée à nouveau.


AVERTISSEMENT!
Sous la fonction Vacances,aucun aliment ne doit etre conservé dans le réfrigérateur.La température de +17^ est trop elevée pour conserver des alimentes.

Tiroir My Zone
Le département de congélation est équipé d'un tiroir My Zone. En fonction des besoin de conservation des aliments, la fonction la plus induquée peut être seLECTIONnée afin d'obtenir laffective valeur nutritive des alimentés. Les fonctions ci-après sont disponibles :
«Fruit&Vegetable»(Fruits et legumes)
indiquée pour la conservation des légumes et des fruits.
« Iced drinks » (Boissons glacées)
pour la réfrigération rapide et le stockage des boissons. Retireez les bouteilles en temps utile avant qu'elles ne seCongelent! Cette fonction se désactive automatiquement après un-delai de 30 minutes.
Q0 0° indiqué pour
conserver les alimentés frais tels que la viande ou les produits instantanés. La plupart des alimentés conservent leur fraîcheur à 0^ , sans être pour autant congelez.
Sélectionnez la fonction souhaitée en déplaçant le régulateur.

Remarque
En raison de la variation de la teneur en eau des viandes, les viandes qui moisient rapidement sont congelées à une température inférieure à 0^ . Ainsi, coupe immédiatement, la viande doit être conservée dans le tiroir My Zone à une température minimale de 0^ .
Les fruits sensibles au froid comme l'ananas, l'avocat, les bananes, les pamphlemousses et les légumes ne doivent pas être conservés dans le rayon My Zone.

Conseils pour economiser de l'énergie
Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION).
Évitez d'installer l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximé des sources de chaleur (par exemple, les cusinières, les chauffe-eaux).
Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutillement basse. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses.
Les fonctions telles que « Power-Cool » ou « Power-Frz. » consommment plus d'énergie.
Laissez les alimentes refroidir avant de lesmettre dans l'appareil.
Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brievement possible.
Ne replissez pas l'appareil pour éviter d'obstruer le flux d'air.
Évitez que l'air n'entre dans les alimentés embalçés.
- Maintenez toujours les joints de porte propres pour que la porte se ferme correctement.
Dégivrez les alimentés congelés dans le compartment réfrigération.
Conseils sur la conservation des alimentés frais
Conservez-les dans le compartment réfrigération.
Maintenez votre réfrigérateur à une température inférieure à 5^
Les alimentés chauds doivent être refroidis à la température ambiente avant qu'ils ne soient conservés dans l'appareil.
Les alimentes à conserver dans le réfrigerateur doivent être lavés et séchés avant d'être conservedes
Les alimentés à conserver doivent être bien couverts pour éviter les odeurs ou une altération du goût.
Ne conserve pas de grandes quantités d'aliments. Laissez les espaces entre les alimentés pour permettre la circulation de l'air froid et pour une meilleure réfrigération plus homogène.
Les alimentés consommés quotidiennement peuvent être conservés à l'avant du rayon.
Laissez un espace entre les aliments et les parois internes, pour que l'air y circule. Surtout, ne conservez pas d'aliments prés des parois arrêté : les alimentents peuvent congefer et s'y coller. Evitez un contact direct entre les alimentents (notamment les alimentents huileux et acides) et la paroi interne, car les alimentents huileux/acides peuvent l'éroder. Nettoyez l'huile/les acides qui sont sur les alimentents.
Dégivrez les alimentés congelés dans le compartment réfrigération. De cette manière vous pouvez utiliser les alimentés congelés pour réduire la température du compartment et économiser de l'énergie.
Le processus de vieillissement des fruits et des legumes tels que la courgette, le melon, la papaye, la banane, l'ananas, etc. peut s'accelerer dans le réfrigerateur. Par conséquent, il n'est pas recommandé de les conserver dans le réfrigerateur pendant une longue période de temps. Les oignons, l'ail, le gingembre, et autres legumes à racine se conservent à une température ambiante.
Les odeurs désagreables à l'intérieur du réfrigerateur signalant que celui chose s'est versé et qu'il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
Les alimentés différents doivent se conservés dans des rayons différents en fonction de leurs caractéristiques :
| Aliment | Emplacement |
| Le beurre, le fromage | Casier supérieur de porte |
| Les øeufs | Casier de porte |
| Les fruits, les légumes, la salute | Tiroir My Zone (avec la fonction « Fruits & Vegetable » (Fruits et légumes)) |
| La viande, les saucisses, le fro-Mage et le lait | Rayon inférieur (rayon le plus bas / couverture au-dessus du tiroir My Zone) |
| Les produits laitiers, les conserves, les boîtes | Rayon supérieur ou casier de porte |
| Les boissons, bouteilles et tubes | Casier de porte |
| La viande fraîche, le poisson frais, les saucisses, les alimentés cuisinés | Tiroir My Zone |
Conservez dans le compartment congestion.
Réglez la température de congélation à -18°C.
24 heures avant la condensation, reglez la fonction Super freeze ; pour de petites quantités d'aliments 4-6 heures sont suffisantes.
Les alimentés chauds doivent être refroidir à la température ambiente avant de les conserver dans le congelateur.
Les alimentés découvertes en petits morceaux seCongèment plus rapidement et se dégivrent aussi facilement pour la cuisson. Le poids recommendé pour chaque portion est moins de 2,5kg.
Il vaut moins conditionner les alimentents avant de les conserver dans le congelasteur. L'extérieur du conditionnement doit etre sec pour eviter que les sacs ne se collent les une contre les autres. Le matériel de conditionnement doit etre sans odeur, hermetique, et non toxique.
Pour éviter de dépasser le temps de conservation, veuillez inscrite la date de congélation, l'heure et le nom de l'aliment sur l'emballage en fonction des temps de conservation des différents aliements.
AVERTISSEMENT ! : Les acides, les alcalis, le sel, etc peuvent éroder la surface interieure du congélateur. Ne placez pas les alimentes contenant ces substances (par exemple les poissonns d'eau profonde) directement sur les surfaces interieures. L'eau salée dans le congélateur doit immeditatement être nettoyée.
Le temps de conservation des différents alimentes (notamment les surgelés) recommendé par le fabricant ne doit pas être dépasse. Ne sortez que la quantité d'aliments nécessaire du congêlateur.
Consommez rapidement les alimentes decongelés. Les alimentes decongelés ne peuvent etre recongelés sauf s'ils sont cuits, auquel cas ils ne sont pas mangeables.
Ne gardez pas une trop grande quantite d'aliments dans le congélateur. Veuillez vous reférer à la capacité de congélation du congélateur - Voir TECHNICAL DATA (DONNEES TECHNIQUES) ou les informations sur la plaque.
Les alimentes peuvent se conserver dans le congélateur à une température d'au moins -18^ pendant 2 à 12 mois, selon ses caractéristiques (par exemple, la viande : 3-12 mois, les légumes : 6-12 mois).
Lorsque you congelez des alimentes frais, évitez de lesmettre contre des alimentes déjà congelés. Risque de décongélation!
Dégivrez les alimentés congelés dans le réfrigerateur. De cette manière vous pouvez utiliser les alimentés congelés pour réduire la température du compartment et economiser de l'énergie.
Lorsque vous conservez les alimentes surgelés, veuillez suivre les instructions suivantes :
Suivez toujours les instructions des fabricants concernant le temps de conservation de ces aliments. Ne pas dépasser ces déliés!
Faites en sorte que le temps entre l'achat et la conservation soit le plus court possible pour préserver la qualité de l'aliment.
Achetez les alimentes surgelés qui peuvent se conserver à une température de -18^ ou moins.
Évitez d'acheter des alimentés qui ont du givre ou de la glace sur l'emballage - cela indique que ces alimentés ont été partiellement décongelés puis recongelés à un moment donné - la montée de température affecte la qualité des alimentés.
Rayons réglables
La hauteur des rayons sont réglibres to convenir à vos besoin de conservation.
- Pour réaménager un rayon, retirez le d'abord en soulevant les parties arrières (1) puis sortez le (2).
- Pour le réinstaller, placez le sur les anses des deux côts puis poussez le en profondeur vers l'arrière jusqu'à ce que l'arrière se fixe dans les anses sur les côts.


Remarque :
Assurez you tous les bouts du rayon sont uniformes.
Casiers de portedemontables
Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer.
- Placez les mains sur chaque côté du casier et soulevez le (1).
- Tirez la porte du casier vers l'extérieur (2).
- Pour remettre le casier, refaite cette action dans le sens inverse.

Tiroir amovable My Zone
Pour utiliser et régler la température du tiroir My Zone, veuillez vous référer à la partie Utilisation (tiroir My Zone)
Pour enlever le tiroir My Zone :
- Retirez les deux porte-bouteilles situés dans la partie inférieure de chaque porte.
- Ramenez complètement le tiroir My Zone et le couvercle en glace jusqu'à vous.
- Soulevez et retirez le tiroir et son couvercle.
- Pour remettre les tiroirs My Zone, repeteze ces étapes dans le sens inverse.


Tiroir de congélateur amovible
Si vous poulez-retirer les tiroirs du congelateur, ouvre-les jusqu'au niveau maximal, soulevez-les et retirez-les.
Pour remettre les tiroirs du congélateur, repêzez ces étapes dans le sens inverse.

AVERTISSEMENT!
Ne surchargez pas les tiroirs. Charge maximale pour chaque tiroir : 35 kg !

Tige de liaison amovible
La tige de liaison peut être retiree après avoir retiree le tiroir de congélation supérieur :
- Tirez l'attache de la barre de support vers le haut située sur la partie supérieure du congelateur à gauche et à droite de la tige de liaison.
- Retirez la tige de liaison.
Pour remettre la tige de liaison, repêtez ces étapes dans le sens inverse.

OPTIONNEL : Indicateur de température OK
L'indicateur de température OK situé dans la paroi interne du compartment réfrigerateur droit, au-dessus du tiroir My Zone sert à déterminer les températures en-dessous de +4 °C. Réduisez progressivement la température si le signe « OK » ne s'affiche pas.

Remarque :
Une fois que l'appareil est mis en marche, il faut 12 heures pour atteindre les bonnes températures.

Bac à glaçons
- Remplissez les bacs à glaçons au 3/4, fermez avec le couvercle et laisserez-les dans le tiroir du compartment de congélation.
- Tordez légèrement le bac ou tenez-le sous le robinet pour sortir les glaçons.

AVERTISSEMENT!
Débranche l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments.
Pour un bon entretien et afin de prévenir les mauvaises odeurs, veuillez nettoyer l'appareil tous les quatre semaines.

AVERTISSEMENT!
Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigerateur pour éviter tout dommage.
Évitez d'utiliser un vaporisateur ou de nettoyer l'appareil à grande eau.
Évitez d'utiliser un pulverisateur d'eau ou un nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil.
Évitez de nettoyer les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre.
Évitez de toucher la surface interieure du compartment de congélation pendant qu'il est en marche, notamment avec les mains mouillées ; vos mains pouraient se congeler sur la surface.
En cas de chauffage, vérifie l'etat des alimentes congelez.
Gardez tousjours le joint de la porte propre.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une éponge humide trempée dans de l'eau tiède et un détergent doux.
Rincez et sechez avec un torchon doux.
Ne lavez aucune piece de l'appareil dans le lave-vais-selle.
Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, parce que plusieurs redémarrages endomageraient le compresseur.

Dégivrage
Le réfrigerateur et le congélateur se dégivrent automatiquement, aucune opération manuelle n'est nécessaire.
Remplacer les lampes LED
Les lampes sont des lampes LED ; elles consomment moins d'énergie et ont une longue durée de vie. En cas de problème, veuillage contacter le service clientèle. Voir SERVICE CLIENTÉLE.
Ca racteristiques des lampes : 12 V max 2 W.
Non-utilisation pendant une longue période
Au cas où l'appareil reste non-utilisé pendant une longue période, et que vous n'allez pas utiliser la fonction Vacances pour réfrigérateur :
Retirez les alimentes.
Debranchelezcable d'alimentation.
Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus.
Laissez la porte et les tiroirs du concélateur ouverts pour éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur.

Remarque
N'eteignez l'appareil que si c'est absolument nécessaire.
Déplacer l'appareil
- Retirez tous les alimentes et débranchez l'appareil.
- Sécurisez les rayons et autres pieces amovibles à l'intérieur du réfrigerateur et du conGPLateur à l'aide d'un ruban adhesif.
- Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45^ pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

AVERTISSEMENT!
Évitez de soulever l'appareil à l'aide de ses poignées.
Ne jamais placer l'appareil horizontally au sol.
Voussouvez resoudre la plupart des problemes qui pouraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTÉLE.

AVERTISSEMENT!
Avant tout entretien, veuillez arreret l'appareil et le débrancher de l'alimentation électrique.
Les apparciels electriques doivent etre entretenus uniquement par des expertes en electricite,
pare qu'une mauvaise intervention pourrait causeer des dommages considérables.
Faites replacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
| Problème | Causes probables | Solutions possibles |
| Le compresseur ne fonctionne pas. | La fiche principale n'est pas branchée à la prise.L'appareil est en cycle de dégivrage | Branchez la fiche.Ce processus est normal pour un dégivrage automatique |
| L'appareil tourne continuèlement ou tourne pendant trop longtemps. | La température interieure et extérieure est trop élevé.L'appareil a été en arrêt pendant trop longtemps.UNE porte/un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement.La porte/le tiroir a été ouvert trop sous-vent ou pendant trop longtemps.La température du compartment congestionelateur est trop BASSE.Le joint de porte/tiroir est sale, usé, fissuré ou pas compatible.Le flux d'air nécessaire n'est pas gar-anti. | Dans ce cas, il est normal que l'appareil tourne plus longtemps.Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil se dégivre complètement.Fermez la porte/le tiroir et assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et qu'il n'y a pas d'aliments ou de récipient qui cog- nent sur la porte.N'ouvre pas la porte/le tiroir trop féquemment.Réglez la température le plus haut possible jusqu'à atteindre une temporé- rature du réfrigerateur satisfaisante.II faut 24 heures pour que la temporé- rature du réfrigerateur se stabilise.Nettoyez le joint de la porte/tiroir ou faites les replacer par le service client.Veillez à une ventilation adéquate. |
| L'intérieur du réfrigé- rateur est sale et/ou dégage des odeurs. | L'intérieur du réfrigérateur a besoin de nettoyage.Les alimentents aux odeurs fortes sont conservés dans le réfrigérateur. | Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur.Emballez les alimentents correctement. |
| L'appareil n'est pas suffisamment froid. | La température est trop élevé. Des aliments trop chaud ont été placés dans le congélateur. De grandes quantités d'aliments ont été conservées à la fois. Les aliments sont trop premes les uns des autres. Une porte/un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. La porte/tiroir a été ouvert(e) trop sous-vent ou pendant trop longtemps. | Régléz à nouveau la température Toujours laisser les aliments ré-froidir avant de les保守. Toujours conserver de petites quantités d'aliments. Laissez l'espace entre les différents aliments pour permettre à l'air de circuler. Fermez la porte/le tiroir. N'ouvre pas la porte/le tiroir trop fréquemment. |
| L'appareil est trop froid. | La température est trop BASSE. La fonction Power Freeze / Power-Cool est activée ou a fonctionné pendant longtemps. | Régléz à nouveau la température Désactivez la fonction Power Freeze / Power-Cool |
| Formation de moisis-sure à l'intérieur du réfrigérateur. | Le climat est trop chaud et trop humide. Une porte/un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. La porte/tiroir a été ouvert(e) trop sous-vent ou pendant trop longtemps. Les récipients contenant les alimentés ou les liquides sont laissés ouverts. | Augmentez la température Fermez la porte/le tiroir. N'ouvre pas la porte/le tiroir trop fréquemment. Laissez les aliments chaud re-froidir à la température ambiente avant de les couvrir et de les placer dans l'appareil. |
| La moissurance s'accumule sur les surfaces extérieures du réfrigérateur ou entre laporte et le tiroir. | Le climat est trop chaud et trop humide. La porte/le tiroir n'est pas hermétiquèment fermé(e). L'air froid dans l'appareil et l'air chaud à l'estérieur est en condensation. | Ceci est normal en zone humide et cela change lorsque l'humidité diminue. Assurez-vous que laporte/le tiroir est bien fermé(e). |
| Glace trop dure et gel dans le congélateur. | Les alimentés ne sont pas bien emballés. Une porte/un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. La porte/tiroir a été ouvert(e) trop sous-vent ou pendant trop longtemps. Le joint de porte/tiroir est sale, usé, fis-suré ou pas compatible. Quelque chose à l'intérieur empêche la porte de se fermer correctement. | Tous jours bien emballer les alimentés. Fermez la porte/le tiroir. N'ouvre pas laporte/le tiroir trop fréquemment. Nettoyez le joint de laporte/tiroir ou remplacez-les par de nouveaux. Repositionnez les rayons, les cas-siers de porte, ou les récipiens à l'intérieur pour permettre à laporte/au tiroir de se fermer |
| L'appareil produit dessons bizarres. | L'appareil n'est pas placé sur une sur-face plane.L'appareil est en contact avec certainsobjets. | Régler les supports afin d'équilibrer l'appareil.Retirrez les objets autour de l'appareil. |
| Un léger son se produit, pareil au son de l'eau qui coule. | - | C'est normal. |
| Voues entendrez un bip. | La porte du réfrigérateur est ouverte. | Fermez la porte ou arrêtez l'alarme manuelle. |
| Voues entendrez un léger ronronnement. | Le système anti-condensation fonctionne. | Ceci prévient la condensation etc'est normal. |
| La lampe à l'intérieur ou le système de re-froidissement ne fonctionne pas. | La fiche principale n'est pas branchéeà la prise.L'alimentation électrique est anormale.La lampe DEL ne fonctionne pas. | Branchez la fiche.Vérifiez l'alimentation électrique de la pièce. Contactez la compétied'électricité.Veuillez contacter le service client pour changer la lampe. |
Interruption de l'alimentation
En cas de coupure d'électricité, les alimentents sont en sécurité au froid pendant pres de 12 heures. Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, notamment en été :
Ouvrez la porte/le tiroir à des féquences très réduites.
Ne conservez pas une quantité supplémentaire d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant.
Si you estes inforé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus de 12 heures, faites des boules de glace, mettez-les dans un recipient et placez le recipient au-dessus du réfrigérateur.
Il est conseilé d'inspector les alimentes une fois le courant rétabli.
Étant donné que la température à l'intérieur du réfrigerateur va augmenter pendant l'interruption ou autre panne, la période de conservation et la qualité des alimentés seront réduites. Tout alimenté décongelé doit être soit consommé soit cuisine ou recongelé (si possible) immédiatement pour éviter tout risque de santé.
Fonction Mémoire pendant la coupure d'électricité
Après le retour de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages définis au préalable avant l'interruption du courant. Le panneau de commande est déverrouillé.
Déballage

AVERTISSEMENT!
L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer.
Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.
Sortez l'appareil de I'emballage.
Retirez tous les emballages.
Conditions environnementales
La température de la pierce doit toujours varier entre 10^ et 43^ , parce qu'elle peut influencer la température à l'intérieur de l'appareil et la consommation énergétique. Ne pas installer l'appareil pres des apparèils qui produit de la chaleur (cuisinières, réfrigerateurs) sans isolation.



Caracteristiques de la piece
Espace nécessaire lorsquela portestouverte.
Largeur de I'appareil : 114 cm
Profondeur de l'appareil: 98 cm
Ventilation croisée
Pour une meilleure ventilation de l'appareil pour des raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation croisée doivent être respectées.
Positionner l'appareil
L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide.
- Penchez légèrement le réfrigérateur vers l'arrière.
- Réglez les supports de fixation au niveau souhaité.
Assurez-vous que la distance vers le mur sur le côte de la charnière de la porte est d'au moins 10 cm pour permettre à la porte de s'ouvrir aisément.
- Vérifiez la stabilité en basculant entre les diagonales. Le léger balancement doit être le même dans les deux direCTIONS. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilitée la fermeture de la porte.

Temps d'attente
L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport. Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique vous doivent 2 heures pour permettre à l'huile de returner dans la capsule.

Branchement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si :
l'alimentation électrique, la prise et le fusible sont identiques à ceux mentionnés sur la plaque signalétique.
la prise d'alimentation est mise à la terre et il n'y a aucune fiche multiple ou de rallonge.
la prise d'alimentation et la fiche correspondent parfaite-ment.
Connectez la fiche à une prise correctement installée.

AVERTISSEMENT!
Pour éviter tout risque remplacez tout cable endommagé auprès du service clients (voir carte de garantie).
Fiche produit conforme à la réglementation UE No 1060/2010
| Marque de fabrique | Haier |
| Catégorie du modele | HB14FMAA / HB14FNAA |
| Classe d'efficacité énergétique | Réfrigérateur-congélateur |
| Consommation énergétique annuelle (kWh/an) 1) | A+ |
| Volume de conservation réfrigération (L) | 335 |
| Volume de conservation congélation (L) **** | 274 |
| Classement en étoile | 108 |
| Température des autres compartments > 14 °C | **** |
| Système de givre | Non-applicable |
| Protection anti-interruption électrique (h) | Oui |
| Capacité de congélation (kg/24 h) | 12 |
| Freezing capacity (kg/24h) | 10 |
| Classe climatique Cet apparéil doit être utilisé à une température ambiente variant entre 10 °C et 43 °C. | SN-N-ST-T |
| Émission de bruits aériens (db(A) re 1 pW) | 39 |
| Type de fabrication | Position libre |
1) basé sur des résultats d'essais standards pendant 24 heures. La consommation réelle d'énergie dépendra de l'utilisation de l'ordinateil et de sa position.
Autres données techniques
| Tension/Fréquence | 220-240V ~/ 50Hz |
| Puisance d'entrée (W) | 200 |
| Fusible principal (A) | 15 |
| Refroidissant | R600a |
| Dimensions (H/L/P en mm) | 708 /1804/708 |
Service clients
Nous vous recommendons notre Service clients Haier et l'utilisation de pieces d'origine. Si vous avez un problème avec l'appareil, veuilles-vous reférer à la partie DÉPANNAGE.
SI vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
ète revendeur local ou
notre Centre d'ecoute d'Europe (voir la liste des numéroes de téléphone ci-dessous), ou
notre Service & Assistance à l'adresse www.haier.com, où vous pouvez activer le service de réclamations et trouver des Réponses aux Questions posées fréquèment.
Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont disponibles. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique.
Modèle
No de série
Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
| Centre d'écoute d'Europe | ||
| Pays* | Numéro de téléphone | Coûts |
| Haier Italie (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Espagne (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Allemagne (DE) | 0180 5 39 39 99 | • 14 Ct/Min Téléphone fixe • max 42 Ct/Min Mobile |
| Haier Autriche (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 Ct/Min Téléphone fixe • max 20 Ct/Min pour tout autre moyen de communication |
| Haier Royaume Uni (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
- Pour tout autre pays bien pouvoir consulter le site à l'adresse www.haier.com