HBI6FMA - Réfrigérateur-congélateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HBI6FMA HAIER au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 340 litres |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Dimensions approximatives | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Fonctions principales | Fonction Super Froid, éclairage LED, tiroirs à légumes |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique annuelle | 300 kWh |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage si nécessaire |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, conformité aux normes de sécurité |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de réfrigération standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - HBI6FMA HAIER
Questions des utilisateurs sur HBI6FMA HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HBI6FMA - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HBI6FMA de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HBI6FMA HAIER
Manuel d'utilisation
Réfrigérateur-congélateur
HB16FMAA
HB16FBAA
HB16FMAAA
HB16FBAAA
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez dire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de很好地 utiliser cet apparéil, et vous assurer une installation, une'utilisation et un entretien sécurisés et ajustats.
Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y reférer pour une utilisation sécurisée et ajustée de l'appareil.
Si vous doivent vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utiliseur puisse maitriser l'appareil, notamment les règles de sécurité.

Legende

Avertissement - Consignes importantes de sécurité

Renseignements généraux et conseils
Informations sur l'environnement

Mise au rebut
Contribuez à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Veuillez mette les emballages au rebut dans les espaces prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne mettez pas au rebut les apparèils marqués de ce symbole avec les déchets menagers. Veuillez déposer l'appareil à votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie!
Les réfrigerants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas endommagée. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez les câbles de réseau et mettez-les au rebut. Retirez les plateaux et coffrets ainsi que le verrou de porte et les joints, pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne reste coincé dans l'appareil.
1- Consignes de sécurité 4
2-Utilisation prévue 9
3- Description du produit 10
4- Panneau de commande 11
5-Utilisation 12
6- Conseils pour economiser de l'énergie 20
7- Equipement 21
8- Entretien et nettoyage 24
9-Dépannage 26
11- Informations techniques 32
12-Service client 33
1- Consignes de sécurité
Avant demettre l'appareil en marchepour la première fois,veuillez dire les consignes de sécurité ci-après :

AVERTISSEMENT!
Avant la première utilisation
Vérifiez que l'appareil n'a subiaucun dommage lié au transport.
Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants.
- Attendez au moins deux heures avant d'instructor l'appareil pour une meilleure efficacité du système de réfrigération.
Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l'appareil car il est lourd.
Installation
- Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d'au moins 20 cm de haut et 10 cm ajuster de l'appareil.
- Ne placez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et sechez les éclaboussures d'eau et les tâches à l'aide d'un chiffon doux et propre.
- N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximé des sources de chaleur (par exemple, les cusinières, chauffe-eau).
- Installez et positionnéz l'appareil dans un espace adéquat tenant compte de sa taille et son'utilisation.
Tenez les ouvertures d'aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction.
Vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un électricien.
L'appareil fonctionne avec une alimentation de 220~240 VCA/50 Hz. Des fluctuations anormales de tension peuvent entraîner un éché de démarriage ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou l'appareil peut émettre un bruit anomal pendant le fonctionnement. Dans de tels cas, installez un régulateur automatique.
Pour l'alimentation électrique, utilisez une prise avec terre différente facilement accessible. Mettez à la terre cet apparéil.

AVERTISSEMENT!
Installation
Uniquement pour le Royaume-Uni: Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation avec fiche à 3 fils (mise à la terre), répondant aux normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne coupe jamais ou ne démontez jamais le troisième fil (mise à la terre). Une fois l' apparéil installé, la fiche doit être accessible.
N'utilisez pas des adaptateurs multiprises ou des rallonges.
Assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas sous le réfrigerateur. Évitez de marcher sur le cable d'alimentation.
N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
Utilisation quotidienne
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au minimum 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprendnant les risques y relatifs.
Tenez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont en permanence surveillés.
Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil.
En cas de fuite de gaz froid ou de tout autre gaz inflammable aux alentours du réfrigérateur, arrêtez la vanne d'alimentation du gaz qui s'échappe, ouvrez les portes et fenêtres et ne débranchez pas ni ne branchez le cable d'alimentation de l'appareil ou de tout autre apparéil.
Rassurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à une plage de température entre 10 et 43^ . L'appareil pourrait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant long-temps à une température en dessous ou au-dessus de la plage indiquée.
- Ne placez pas des objets instables (objets lourds, recipients remplies d'eau) au-dessus du réfrigérateur pour éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le contact avec l'eau.
- Ne tirez pas sur les étagères de la porte. La porte pourrait se pencher, le rayon des bouteilles pourrait sauter ou l'appareil pourrait basculer.
1- Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!
Utilisation quotidienne
Ouvrez et fermez les portes uniquement à l'aide des poignées. L'espace entre les portes et le placard est très réduit. N'envoyez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigerateur uniquement lorsque les enfants ne se trouvent pas pres du réfrigerateur.
Évitez de ranger ou utiliser des produits inflammables, des explosifs ou des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil.
- Ne conservez pas des médicaments, des bacteriés ou des agents chimiques dans le réfrigérateur. Leprésent réfrigérateur est un apparil électroménager. Il n'est pas recommandé de conserver des matériaux qui requirent des températures strictes.
Évitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des cannette (à l'exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment des boissons gazeuses car elles peuvent explposer pendant la condération.
Vérifiez le conditionnement des alimentés si le congélateur devient plus chaud.
- Ne programmez pas inutillement le compartmenté réfrigérateur à une température basse. Les températures basses peuvent survenir lorsque les températures haute sont programmées. Attention : Les bouteilles peuvent se casser.
- Ne touche pas les alimentés congélés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout, ne mangez pas les sucettes glacées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous risquez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite à la congélation. PREMIERS soins : placez votre langue sous le robinet avec la sucette. Ne la tirez pas de force!
- Ne touchez pas la surface interieure du compartmenting conge-lateur pendant qu'il est en marche, notamment avec les mains mouillées ; vos mains pourraient se congefer sur la surface.
Debranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le comprisseur.
- N'utilisez pas d'appareils électriques de type autre que ceux recommandés par le fabricant, à l'intérieur des compartments de stockage d'aliments de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Entretien et nettoyage
Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance lors du nettoyage et de l'entretien.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprenevre tout entretien. Attendeze au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur.
Tenez la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil.
- Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. N'utilise pas de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique.
- N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou des moyens autres que ceux recommendés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplaçer par le fabricant, son agent de service ou par des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout risque.
- N'essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vous-même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
Dépoussièrez l'arrière de l'appareil au moins une fois par an afin d'éviter tout risque d'incendie, et pour réduire votre consommation énergétique.
- N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
- N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne nettoyez pas les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre.
1- Consignes de sécurité
Informations sur le gaz frigorigène

AVERTISSEMENT!
Cet apparéil contient du réfrigérant inflammable ISOBUTANE (R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorégène pourrait cause des dommages oculaires ou un incendie. Si un dommage est survenu, tenez-vous hors de sources d'incendie visibles, aéréz correctement l'espace, ne branchez ou ne débranchez pas la prise d'alimentation de l' apparéil ou de tout autre apparéil. Informez le service clientèle.
En cas de contact avec les yeux, rincez abondament les yeux avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue.

ATTENTION!
Lorsque vous fermez la porte, le renfort vertical de la porte gauche doit être rabattu vers l'intérieur (1).

Si vous essayez de fermer la porte gauche et la bande verticale de porte n'est pas rabattue (2), Rabattez-la d'abord, sinon elle frappera l'axe de fixation ou la porte droite. Vous constaterez alors des dommages lors du glissement de la porte ou des fuites.
Le renfort vertical de porte dispose d'un fil chauffant. La surface s'échauffera un peu, ce qui est tout à fait normal et n'attecte nullement le fonctionnement du réfrigérateur.

2.1 Utilisation prévue
Cet apparéil a été concu pour la réfrigération et la congélation des alimentés. Il est destiné exclusivement pour des interieurs chauds. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industririel.
Aucune modification ou alteration de cet apparéil n'est autorisée. Toute'utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie.
2.2 Accessoires
Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste (Fig. 2.2):

Bacàglacon

Plateau a ceufs

3 entretoises

Étiquette énergétique

Carte de garantie

Manuel de l'utilisateur
2.2
3- Description du produit

Remarque: Différences
En raison des modifications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être différentes de votre modèle.
Images des apparéils (Fig. 3)
3

A: Compartiment réfrigérateur
1 Lampe d'éclairage du réfrigérateur en LED
2 Poutre de porte
3 Plaque signalétique
4 Casier deporte
5 Couvercle en verre de My Zone
6 Tiroir My Zone
7 Étagère en verre
8 Indicateur de tempéature O.K. (en option)
B:Compartmentengélateur
9 Tiroir de stockage de la partie supérieure du congélateur
10 Tiroir de stockage de la partie inférieure du congélateur
11 Pieds ajustables
Panneau de commande (Fig. 4)
Touches:
A Réglage de la température du réfrigérateur
B Réglage de la température du congelasteur
C Reglage MyZone
D Sélecteur du mode Multifonction et activation/désactivation de la fonction Vacances
E Activation/désactivation de la fonction Super réfrigération
F Activation/désactivation de la fonction Super congélation
G Verrouillage/déverrouillage du panneau
Indicateurs :
a Température du compartment réfrigérateur
b Température du compartment congélateur
c Fonction My Zone
d1 Fonction Vacances
d2 Mode Multifonction
e Fonction Super réfrigération
f Fonction Super congélation
g Verrouillage panneau de commande

5.1 Avant la première utilisation
Retireez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de garder les aliments à l'intérieur.
- Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 2 heures avant de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION.
- Pré-refrigéréz les compartments à fortes températures avant de charger les aliments. La fonction Super congélation permet de refroidir rapidement le组成部分 congélateur.
- Les températures du réfrigérateur et du congélateur sont automatiquement régées à 5^ et -18^ respectivement. Ces derniers sont les régages recommends. Au besoin, vous pouvez modifier les températures manuellement. Reportez-vous au MODE RÉGLAGE MANUEL
Les boutons sur le panneau de commande sont des touches de détction qui répondent une fois que vous les effleurez avec le doigt.
5.3 Mise en marche / arrêt de l'appareil
L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique.
Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, les températures actuelles du réfrigerateur et du congélateur (« a » et « b ») s'affichent à l'écran. L'affichage clignote. Il s'éteint 30 secondes après la fermeture des portes. Le panneau de verrouillage est peut-être actif.

Remarque: Préroglages
L'appareil et regle à la température recommandée de 5^ (réfrigérateur) et -18 °C (congélateur). Sous une température ambiente normale, nul besoin de régler la température.
Le mode de préRéglage du compartment My Zone est 0^ .
- Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique principale, il faut 12 heures pour que les bonnes températures soient atteintes.
Videz l'appareil avant de l'arrêter. Pour arrêter l'appareil, débranche sa prise de l'alimentation électrique.
5.4 Mode Veille
L'écran d'affichage s'eteint automatiquement 30 secondes après la pression d'une touche. L'écran se verrouille automatiquement. Il se rallume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque vous ouvre la porte/le tiroir.
5.5 Verrouillage/Déverrouillage du panneau

Remarque : Verrouillage du panneau
Pour éviter toute activation, le panneau de commande se verrouille automatiquement si aucune touche n'est appuyée pendant 30 secondes. Pour tout réglage, le panneau de commande doit être déverrouillé.
- Appuyez sur la touche « G » pendant 3 secondes pour verrouiller toutes les touches du panneau et éviter toute activation (Fig. 5.5). L'indicateur correspondant « d » s'affiche à l'écran.
Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez une seconde fois sur cette touche.
5.6 Alarme d'ouverture de la porte
Lorsqu'une des portes du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 1 minute, l'alarme d'ouverture de la porte résonne. Vous pouvez arrêter l'alarme en fermant la porte. Si la porte reste ouverte pendant plus de 7 minutes, la lumière à l'intérieur du compartment et du panneau de commande s'éteint automatiquement.
5.7 Sélection du mode de fonction
You pourrez avoir besoin de programmer une des deux fonctions suivantes sur l'appareil :
5.7.1 Mode Multifonction
Si vous n'avez pas de besoin précis, nous vous recommandons d'utiliser le mode Multifonction:
Sous le mode Multifonction l'appareil peut automatiquement regler la température selon la température ambiente et le changement de température à l'intérieur de l'appareil. Cette fonction est totally libre.

- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « D » (Multifonction) (Fig. 5.7.1-1).
- L'indicateur « d2 » s'allume et la fonction est activée (Fig. 5.7.1-2).
En repétant les étapes précédentes ou en scélectionnant une autre fonction, la fonction susmen-tionnée peut être désactivée à nouveau.
5.7.2 Modéréglage manuel
Si vous foulez régler la température de l'appareil manuellement pour garder un aliment en particulier, vous pouvez régler la température à l'aide de la touche de réglage de température :

Remarque : Conflit avec d'autres fonctions
La température ne peut être régée si une autre fonction (Super réfrigération, Super congélation, Vacances ou Multifonction) est activée ou si l'affichage est verrouillé. L'in-dicateur correspondant clignote en émettant un son.

5.7.2.1 Réglage de la température du réfrigerateur
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « A » (Réfrigerateur) pour sélectionner le compartment réfrigerateur. La température réelle du compartment congélateur s'affiche (Fig. 5.7.2-1).
- Appuyez successivement sur la touche « A » (réfrigerateur) jusqu'à ce que la valeur de température souhaitatione clignote (Fig. 5.7.2-2). Un signal retentira à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La température augmente par séquences de 1^ d'un minimum de 1^ à un niveau maximum de 9^ . La température maximale dans le réfrigerateur est de 5^ . Les températures les plus froides signalent une consommation d'énergie inutile.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche à l'exception de la touche « A » (réfrigerateur) pour confirmer, sinon le réglage se confirme automatiquement après 5 secondes. La température affichée cette de clignoter.

5.7.2.2 Réglage de la température du conGPLateur
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « B » (congélateur) pour sélectionner le compartmenting congélateur. La température réelle du compartmenting congélateur s'affiche (Fig. 5.7.2-3).
- Appuyez successivement sur la touche « B » (con-gélateur) jusqu'à ce que la valeur de température souhaïette clignote (Fig. 5.7.2-4). Un signal sera émis à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La température augmente par séquences de 1^ de -15^ à -24^ . La température maximale dans le congélateur est de -18^ . Les températures les plus froides signalement une consommation d'énergie inutile.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche à l'exception de la touche « B » (congélateur) pour confirmer, si non le réglage se confirme automatiquement après 5 secondes. La température affichée cette de clignoter.

Remarque: Influence sur les températures
Les températures interieures sont influencées par les facteurs suivants :
La température ambiente
La fréquence d'ouverture de la porte
La quantité d'aliments conservés
L'installation de l'appareil
5.8 Fonction Super réfrigération
Activez la fonction Super réfrigeration si vous voulez conserver une plus grande quantité d'aliments (par exemple après les achats). La fonction Super réfrigeration accélère la réfrigeration des alimentés frais et aide à protégéger les alimentés déjà conservés de la chaleur. La température de fabrication varie de 0 à +1 °C.
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « E » (Super réfrigération) (Fig. 5.8.-1).
- L'indicateur « e » s'allume et la fonction est activée (Fig. 5.8.-2).
En repétant les étapes précédentes ou en scélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau.


Remarque : Désactivation automatique
Ladite fonction se désactivera automatiquement lorsque la température atteindre + 2 °C ou lorsque vous aurez utilisé cette fonction pendant plus de 3 heures.
5.9 Fonction Super congélation
Les alimentés frais doivent seCongérer à fond le plus rapidement possible. Ceci permet de préserver au mênc les valeurs nutritives, l'apparce et le goût des alimentés. La fonction Super congélation accélere la congélation d'aliments frais et aide à protégger les alimentés déjà conservés de la chaleur. Si vous voulez congelez une grande quantité d'aliments en une fois, il est recommendé de régler la fonction Super congélation 24 h à l'avance avant d'utiliser le compartment congestion. La température par défaut est de -24 °C.
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « F » (Super congélation) (Fig. 5.9.-1).
- L'indicateur « f » s'allume et la fonction est activée (Fig. 5.9.-2).
En repétant les étapes précédentes ou en scélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau.


Remarque: Désactivation automatique
La fonction Super congélation se désactive automatiquement après 50 heures. L'appareil fonctionne ensuite à la température préalablement réglée.
5.10

Fuzzy
3 Sec. Holiday
5.10 Fonction Vacances
Cette fonction permet de régler la température du réfrigerateur de manière permanente à 17^ .
Cela vous permet de garder la porte du réfrigérateur vide fermée sans odeur ni moisissure pendant votre longue absence (par exemple pendant les vacances). Vous étés libre de régler la température du congélateur.
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez sur la touche « D » (Multifonction) pendant 3 secondes Fig. 5.10). L'indicateur « d1 » s'al-lume et la fonction est activée.
En repétant les étapes précédentes ou en scélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau.

AVERTISSEMENT!
Sous la fonction Vacances,aucun aliment ne doit etre conservé dans le réfrigérateur. La température de +17^ est trop elevée pour conserver des alimentes.

5.11 Tiroir My Zone
Le département de congélation est équipé d'un tiroir My Zone (Fig. 5.11). Les fonctions ci-après sont disponibles:
5.11.1 Fonction Fruits et légumes.
Cette fonction est adaptée pour la conservation de fruits et de légumes frais.

Remarque : Fonction Fruits et légumes
Les fruits sensibles comme l'ananas, l'avocat, la banane et les raisins, ainsi que les légumes comme la pomme, l'aubergine, le haricot, le concombre, la courgette et les tomates, ou encore le formage ne doit pas être conservés dans le tiroir My Zone.
5.11.2 Fonction 0^ Fresh
Cette fonction permet de régler la température dans le tiroir MyZone à 0^ . Cette fonction est appropriée pour la conservation de produits frais tels que la viande ou les denrées instantanées. La plupart des alimentés conservent leur fraîcheur à 0^ , sans être pour autant congelés.

Remarque : Fonction 0^ Fresh
En raison de la variation de teneur en eau des viandes, les viandes qui moissent rapidement sont congelées à une température inférieure à 0^ . Ainsi, coupez immédiatement la viande à conserver et gardez là dans le rayon My Zone à une température inférieure à 0^ .
5.11.3 Q-Cool (Réfrigération rapide)
Cette fonction permet de refroidir rapidement des boissons en cannette. La température dans le compartment MyZone est réalisée à +2 °C.

Remarque : Tiroir MyZone
L'une des trois fonctions du compartment MyZone doit toujours être activée.
Pour réduire la température du compartment réfrigerateur, utilisez la fonction Q-Cool. Pour l'augmenter, utilisez la fonction Fruits et légumes.
5.11.4 Sélection d'une fonction pour le compartiment MyZone
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé (Fig. 5.5).
- Appuyez successivement sur la touche « C » (MyZone) jusqu'à ce que la fonction « c » souhaitatione clignote (Fig. 5.11.4).
- Au bout de quelques secondes, l'indicateur « c » brille de maniere permanente et le réglage est confirmé.

5.12 Consels sur la conservation des alimentés frais
5.12.1 Conservation dans le compartment réfrigérateur
Maintenez votre réfrigérateur à une tempéature inférieure à 5^
Les alimentes chauds doivent etre refroidis à la température ambiente avant de les conserver dans l'appareil.
- Les alimentés à conserver dans le réfrigérateur doivent être lavés et séchés avant de les conserver.
- Les alimentés à conserver doivent être bien couverts pour éviter les odeurs ou une altération du goût.
Ne conserve pas de grandes quantités d'aliments. Laissez de l'espace entre les alimentents pour permettre à l'air froid de circuler entre eux, pour une meilleure réfrigération et homogène.
Les alimentes consommés tous les jours peuvent etre conserves a I'avant du rayon.
Laissez un espace entre les alimentes et les parois internes, pour que l'air y circule. Surtout, ne conservez pas d'aliments pres des parois arrriere : les alimentes peuvent congeler et s'y coller. Evitez un contact direct entre les alimentents (notamment les alimentents huileux et acides) et la paroi interne, car les alimentents huileux/acides peuvent l'éroder. Nettoyez l'huile/les acides qui sont sur les alimentents.
- Les alimentés congélés peuvent se décongeler doucement dans le compartment réfrigérateur. Ceci permet d'économiser l'énergie.
Le processus de vieillissement des fruits et des legumes tels que la courgette, le melon, la papaye, la banane, l'ananas, etc.; peut accelerer dans le réfrigérateur. Par conséquent, il est recommendé de les conserver dans le réfrigérateur. Cependant, le mûrissement des alimentés complètement verts peut être retardé pendant un certain temps. Les oignons, l'ail, le gingembre, et autres legumes à racine se conservent à une température ambiente.
Les odeurs désagreables à l'intérieur du réfrigerateur signalent que quelque chose s'est versé et qu'il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
Les alimentes differents doivent se conserver dans des rayons différents en fonction de leurs caractéristiques Fig. 5.12.1).

1 Beurre, fromage, oeufs, épices, etc.
2 OEufs, conserves, épices, etc.
3 Boissons, aliments en conserve.
4 Aliments marinés, conserves, etc.
5 Produits à base de viande, en-cas, etc.
6/7 Pâtes alimentaires, lait, tofu, produits liatiers, etc.
8 Tiroir My Zone: Fruits, légumes, salute (Fruits et légumes), boissons en cannêtes (Q-Cool), alimentés crus et frais (0°C Fresh)
5.12.2 Conservation dans le compartmenting concélateur
Réglez la température de congélation à -18° C.
24 heures avant la congélation, réglez la fonction Super congélation; pour de petites quantités d'aliments 4 à 6 heures sont suffisantes.
- Les alimentés chauds doivent être refroidis à la température ambiente avant de les conserver dans le conGPLateur.
- Les alimentés découvertes en petits morceaux seCongèlent plusrapidement et se dégivrent aussi facilement pour la cuisson. Le poids recommandé pour chaque portion est moins de 2,5 kg.
Il vaut moyen conditionner les alimentes avant de les conserver dans le concélateur. L'extérieur du conditionnement doit être sec pour éviter que les sacs ne se collent les uns contre les autres. Le matériel de conditionnement doit être sans odeur, hermétique, et non toxique.
Pour éviter de dépasser le temps de conservation, veuillez inscrite la date de condensation, l'heure et le nom de l'aliment sur l'emballage en fonction des temps de conservation des différents alimentés.
AVERTISSEMENT! Les acides, les alcalis, le sel, etc. peuvent éroder la surface interieure du congelateur. Ne place pas les alimentents contenant ces substances (par exemple les poissons d'eau profonde) directement sur les surfaces interieures. L'eau salée dans le congelateur doit immédiatement être nettoyée.
Évitez de dépasser la durée recommandée par le fabricant pour la conservation des aliments. Ne sortez que la quantité d'aliments nécessaire du congélateur.
- Consommez rapidement les alimentés décongelés. Les alimentés décongelés ne peuvent être recongelés sauf s'ils sont préalablement cuits, auquel cas ils ne sont pas comestibles.
- Ne gardez pas une trop grande quantité d'aliments dans le congélateur. Veuillez vous reférer à la capacité de congélation du congélateur - Voir les DONNÉES TECHNIQUES ou les informations sur la plaque signalétique.
- Les alimentés peuvent se conserver dans le congélateur à une température d'au moins -18 °C pendant 2 à 12 mois, selon ses caractéristiques (par exemple, la viande : 3-12 mois, les légumes : 6-12 mois)
Lorsque vous congelez des alimentes frais, évitez de lesmettre contre des alimentes déjà congelés. Risque de décongélation!
5.12.3 Lorsque vous conserve les alimentents surgelés, veuillez suivre les instructions suivantes :
Suivez toujours les instructions des fabricants concernant le temps de conservation de ces alimentes. Ne dépassez pas ces déliés!
- Faites en sorte que le temps entre l'achat et la conservation soit le plus court possible pour préserver la qualité de l'aliment.
- Achetez les alimentés surgelés qui peuvent se conserver à une température de -18^ ou moins.
Évitez d'acheter des alimentés qui ont du givre ou de la glace sur l'emballage - cela indique que ces alimentés ont eté partiellement décongelés puis recongelés à un moment donné - la montée de température affecte la qualité des alimentés.

Conseils pour économiser de l'énergie
Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION).
N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou a proximé des sources de chaleur (par exemple, les cusinières, chauffe-eau).
- Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutillement BASSE. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses.
Les fonctions telles que SUPER CONGÉLATION consommment plus d'énergie.
Laissez les aliments refroidir avant de lesmettre dans l'appareil.
Ouvre la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible.
Ne replissez pas l'appareil pour ne pas obstruer le flux d'air.
Évitez que l'air n'entre dans les aliments emballés.
- Maintenez toujours les joints de porte propres pour que la porte se ferme correctement.
Dégivrez les alimentés congelez dans le compartment de congélation.

Remarque : Différences en fonction des modèles
Selon le modele,voire produit pourrait ne pas posseder les fonctionnalités suivantes. Reportez-vous au chapitre DESCRIPTION DU PRODUIT.
7.1 Ventilation multiple
Le réfrigérateur est équipé d'un système de ventilation multiple, qui permet à l'air froid de circuler dans tous les rayons (Fig. 7.1). Ce système permet de maintainir une température homogène et de conserver les alimentés pendant plus longtemps.

7.2 Étagères réglables
Réglez la hauteur des étagères selon vos besoin de conservation.
- Pour réaménager une étagère, retirez-la d'abord en soulevant ses bords arrêté (1) puis sortez-la (2) (Fig. 7.2).
- Pour le réinstaller, placez-le sur les anses des deux côtés puis poussez-le en profondeur vers l'arrière jusqu'à ce que l'arrière se fixe dans les anses sur les côtés.


Remarque: Grilles
Assurez-vous que tous les bouts du rayon sont uniformes.
7.3 Balconnets réfrigérateur
Les casiers de porte peuvent être démonés pour les nettoyer.
Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le (1) puis retirez-le (2) (Fig. 7.3).
Pour remettre le casier, repeteze ces procédures dans le sens inverse.
7.4 Tiroir My Zone
Pour utiliser et régler la température du组成部分 My Zone (Fig. 7.4), veuillez vous reférer à la partie UTILISATION (Tiroir My Zone).



7.5 EN OPTION: Indicateur de tempéra-ture OK
L'indicateur de température OK (Fig. 7.5) sert à déterminer les températures en dessous de +4^ . Diminuez progressivement la température si le signe « OK » ne s'affiche pas.

Remarque: Autocollant OK
Une fois que l'appareil est mis en marche, il faut 12 heures pour atteindre les bonnes températures.

7.6 Tiroir de congélateur démontable
Pour retarder le tiroir, tirez-le au maximum (1) puis soule-vez et sortez-le (2) (Fig. 7.6).
Pour remettre le tiroir, repêtez ces étapes dans le sens inverse.

7.7 Tige de liaison amovible
La tige de liaison peut être retiree après avoir retiré le tiroir de congélation supérieur (Fig. 7.7):
- Appuyez sur le support (A) duseau en plastique (1) et retirez-le (2).
- Répétez l'étépe 1 de l'autre côté.
- Retirez (3) la tige de liaison (B).
Pour remettre la tige de liaison, repeteze ces étapes dans le sens inverse.

7.8 Tiroir de congélation 3D
Les tiroirs du concélateur (Fig. 7.8) sont complètement extensibles. Ils sont équipés de glissières télécopiques à roulement facile pour vous permettre de mistroux partager et de remettre les tiroirs dans le concélateur. Grâce à son système de fermeture automatique de porte, il est facile de manoeuvrer et d'économiser ainsi l'énergie.

AVERTISSEMENT!
Ne surchargez pas les tiroirs. Charge maximale pour chaque tiroir : 35 kg !
7.9 Bac à gaçons
- Remplissez les bacs à glaçons au 3/4 et laisserez-les dans le tiroir du compartment de congélation (Fig. 7.9-1).
- Tordez légèrement le bac ou tenez-le sous le robinet pour décoller les glaçons (Fig. 7.9-2).

7.10 Éclairage
Levoyant DEL interieur s'allume à l'ouverture de la porte. La qualité des lumières n'est affectée paraucin appareil ou réglage.
8- Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Débranche l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer.
8.1 Généralités
Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments.
Pour un bon entretien et afin de prévenir les mauvaises odeurs, veuillez nettoyer l'appareil toutes les quatre semaines.

AVERTISSEMENT!
Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage.
N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilisez pas un pulverisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne nettoyez pas les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre.
Évitez de toucher la surface interieure du tiroir de rangement du congélateur, surtout avec les mains mouillées, elles pourraient se congefer au contact de laite surface.
En cas de chauffage, vérifie l'etat des aliments congelez.

Gardez tous le joint de la porte propre.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une éponge humide humidifiée dans de l'eau tiède et un détergent doux (Fig. 8.1).
Rincez avec un torchon doux.
Ne lavez aucune piece de I'appareil dans le lavevaisselle.
Nettoyez les accessoires uniquement à l'eau tiède et avec un détergent doux et neutre.
- Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommageraient le compresseur.
8.2 Dégivrage
Le réfrigerateur et le congélateur se dégivre automatiquement, aucune opération manuelle n'est nécessaire.
8.3 Remplacement des lampes LED

AVERTISSEMENT!
Ne remplacez pas la lampe DEL vous-même, elle doit être replacée uniquement par le fabricant ou l'agent de maintenance agréé.
Les lampes sont des lampes LED ; elles consomment moins d'énergie et ont une longue durée de vie. En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle. Voir SERVICE CLIENTÉLE.
Caracteristiques des lampes :
Tension 12V ; Puissance Tmaxale : 2 W
8.4 Joints de porte secondaires démon-tables
L'appareil dispose de six joints de porte sur les tiroirs inférieur et supérieur du congelateur.
- Localisez les cinq joints de porte en haut et en bas du tiroir du congelateur (Fig. 8.4-1.).
- Assurez-vous que les cotsés piés des joints pointent vers l'intérieur lors de la fixation (Fig. 8.4-2.).
- Localisez le joint inférieur du tiroir supérieur tel qu'indiqué (Fig. 8.4-3.).
- Assurez-vous que son côte plie pointe vers l'intérieur lors de la fixation (Fig. 8.4-4.).
Vous pouze avoir ces joints ainsi que les joints de la porte / tiroir pivotant auprès du service clientèle. (voir la carte de garantie).

8.5 Non-utilisation pendant une longue période
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, et si vous n'allez pas utiliser la fonction Vacances pour le réfrigérateur :
Retirez les alimentes.
Débranche la prise d'alimentation.
Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus.
Laissez la porte et les tiroirs/porte du congélateur ouverts pour éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur.

Remarque : Hors tension
N'éteignez l'appareil que si c'est absolument nécessaire.
8.6 Déplacement de l'appareil
- Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil.
- Sécurisez les rayons et autres pieces amovibles à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur à l'aide d'un ruban adhésif.
- Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45^ pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

AVERTISSEMENT!
Ne soulevez pas l'appareil par les poignées.
Ne placez jamais l'appareil horizontally au sol.
Vouss pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pouraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTTÉLE.

AVERTISSEMENT!
Avant tout entretien, veuilles arrêté l'appareil et débranchez-le du secteur.
- Les apparèils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait cause des dommages considérables.
Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'eviter tout risque.
9.1 Tableau de dépannage
| Problème | Causes probables | Solutions possibles |
| Le compresseur ne fonctionne pas. | • La fiche principale n'est pas branche à la prise. • L'appareil est en cycle de dégivrage. | • Branchez la fiche. • Ce processus est normal pour un dégivrage automatique. |
| L'appareil tourne continulement ou tourne pendant trop longtemps. | • La température interieure et extérieure est trop élevé. • L'appareil a été en arrêt pendant trop longtemps. • Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps. • La température du congélateur est trop BASSE. • Le joint de porte / tiroir est sale, use, fissure ou pas compatible. • Le flux d'air nécessaire n'est pas garantiet. | • Dans ce cas, il est normal que l'appareil tourne plus longtemps. • Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil se dégivreet complètement. • Fermez la porte / le tiroir et assu-rez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et qu'on ne retrouve pas d'aliments ou de récipient qui cognent sur la porte. • N'ouvre pas la porte / le tiroir trop fréquemment. • Réglez la température le plus haut possible jusqu'à atteindre une température du réfrigérateur satisfais-sante. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise. • Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou faites-le replacer par le service client. • Assurez une ventilation adéquate. |
| L'intérieur du réfroideur est sale et/ou dégage des odeurs. | • L'intérieur du réfrigérateur a be-soin de nettoyage. • Les alimentés aux odeurs fortes sont conservés dans le réfrigérateur. | • Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur. • Emballez les alimentés correctement. |
| L'appareil n'est pas suffisamment froid. | • La température est trop élevé. • Des alimentents trop chauds sont placés dans le congeilleur. • Trop d'aliments ont été conservés à la fois. • Les alimentents sont trop pris les uns des autres. • Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps. | • Réglez à nouveau la température • Laissez toujours les alimentents ré-froidir avant de les保守er. • Conservez toujours de petites quantités d'aliments. • Laissez de l'espace entre les différents alimentents pour permettre à l'air de circuler. • Fermez la porte / le tiroir. • N'ouvre pas la porte / le tiroir trop fréquemment. |
| L'appeil n'est pas suffisamment froid. | • La température est trop BASSE. • La fonction Super congélation est activée ou a fonctionné pendant longtemps. | • Réglez à nouveau la température • Désactiverz la fonction Super congélation. |
| Formation de moisissure à l'in-terieur du réfrigé-rateur. | • Le climat est trop chaud et trop humide. • Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps. • Les recipients contenant les alimentents ou les liquides sont laissés ouverts. | • Augmentez la température • Fermez la porte / le tiroir. • N'ouvre pas la porte / le tiroir trop fréquemment. • Laissez les alimentents chauds ré-froidir à la température ambiente avant de les couvrir et de les placer dans l'appareil. |
| La moisissure s'accumule sur les surfaces extériures du réfrigé-rateur ou entre la porte et le tiroir. | • Le climat est trop chaud et trop humide. • La porte / le tiroir n'est pas hermétiquement fermé(e). L'air froid dans l'appareil et l'air chaud à l'ex-terieur est en condensation. | • Ceci est normal en zone humide et cela change lorsque l'humidité diminue. • Assurez-vous que la porte / le tiroir est bien fermé(e). |
| Du givre dur dans le congeilateur. | • Les alimentents ne sont pas bien embalrés. • Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps. • Le joint de porte / tiroir est sale, use, fissure ou pas compatible. • Quelque chose à l'intérieur empeche la porte de se fermer correctement. | • Emballez toujours bien les alimentents. • Fermez la porte / le tiroir. • N'ouvre pas la porte / le tiroir trop fréquemment. • Nettoyez les joints de la porte / du tiroir ou remplacez-les par de nouveaux. • Repositionnez les rayons, les casiers de porte, ou les recipients à l'intérieur pour permettre à la porte/tiroir de se fermer. |
| L'appareil produit dessons bizarres. | L'appareil n'est pas placé sur une surface plane.L'appareil est en contact avec certains objets. | Réglez les supports afin d'équilibrer l'appareil.Retirez les objets autour de l'apareil. |
| Un son léger comparable à celui de l'eau qui coule retentit. | C'est normal. | - |
| Voues entendrez un bip. | La portedu réfrigérateur est ouverte. | Fermez la porte ou arrêtez l'alarme manuellement. |
| Voues entendrez un léger ron-ronnements. | Le système anti-condensation fonctionne. | Ceci prévient la condensation et c'est normal. |
| Le voyant interieur ou le système de refroidissement ne fonctionne pas. | La fiche principale n'est pas branche à la prise.L'alimentation électrique est anor-male.La lampe LED ne fonctionne pas. | Branchez la fiche.Vérifiez l'alimentation électrique de la piece. Contactez la compa-gnie d'électricité.Veuillez contacter le service client pour changer la lampe. |
| Les cotsés de l'armoire et la bande de porte de viennent chauds. | C'est normal. | - |
9.2 Coupure de courant
En cas de coupure d'électricité, les alimentents sont en sécurité au froid pendant pres de 20 heures. Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, notamment en été:
Ouvrez la porte / le tiroir à des fréquences très réduites.
Ne conserve pas plus d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant.
Si vous étés informé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus de 20 heures, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez le récipient au-dessus du réfrigérateur.
Il est conseilé d'inspector les alimentes une fois le courant rétabli.
- Étant donné que la température à l'intérieur du réfrigérateur va augmenter pendant l'interruption ou autre panne, la période de conservation et la qualité des alimentés seront réduites. Tout alimenté décongelé doit être consommé, cuisine ou recongelé (si possible), immédiatement après, pour éviter tout risque sur la santé.

Remarque : Fonction Mémoire pendant la coupure d'électricité
Après le return de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages définis au préalable avant l'interruption du courant.
10.1 Déballage

AVERTISSEMENT!
L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manoeuvrer.
Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.
Sortez l'appareil de I'emballage.
Retirez tous les emballages.
10.2 Conditions environnementales
La température de la pièce doit toujours varier entre 10^ et 43^ , parce qu'elle peut influencer la température à l'intérieur de l'appareil et la consommation énergétique. N'installez pas l'appareil pres des appareils qui produit de la chaleur (cuisinières, réfrigérateurs) sans isolation.
10.3 Exigences en matière d'espace
Espace nécessaire lorsque la porte est ouverte (Fig. 10.3):
| Gerätebreite en mm | Gerätetiefe en mm | Wandabstand en mm | |||
| W1 | W2 | D1 | D2 | D3 | D4 |
| 700 | 1188 | 600 | 887 | 966 | 100 |

10.4 Ventilation croisée
Pour une meilleure ventilation de l'appareil pour des raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation croisée doivent être respectées (Fig. 10.5).




10.5 Alignment de l'appareil
L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide.
- Penchez légèrement l'appareil vers l'arrière (Fig. 10.5).
- Réglez les supports de fixation au niveau souhaité.
- Vérifiéz la stabilité en basculant entre les diagonales. Faites basculer légèrement dans les deux directions. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilité la fermeture de la porte.
10.6 Réglage minutieux des portes
Siles portes ne sont pas au même niveau, vous pouvez y remédier en suivant la procédure suivante :
10.6.1 Utilisation des pieds ajustables
Tournez les pieds ajustables en suivant la direction de la flèche (Fig. 10.6-1) pour les tourners vers le haut ou vers le bas.
10.6.2 Utilisation des entreprises
Ouvrez la portesupérieure et soulevez-la.
Attachez soigneusement l'entretoise (fournie dans le sac d'accessoires) dans l'anneau en plastique blanc de la charnière centrale à la main ou en utilisant des outils comme une pince (Fig. 10.6-2). N'égratignez pas la porte.

Remarque: Positionnement
Lors de l'utilisation ultérieure du réfrigérateur, un phénomène irrégulier au niveau des portes peut se produit suite au poids des alimentés conservés. Veuillez les ajuster selon les méthodes susmentionnées.
10.7 Temps d'attente
L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport. Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique, vous doivent attendre 2 heures (Fig. 10.7) pour permettre à l'huile de returner dans la capsule.

10.8. Raccordement électrique
Avant chaque branchement, vérifie si:
l'alimentation électrique, la prise et le fusible correspondent à la plaque signalétique.
la prise d'alimentation est mise à la terre sans aucune fiche multiple ou rallonge ;
la prise d'alimentation et la fiche correspondent parfaitement.
Connectez la fiche à une prise correctement installée.

AVERTISSEMENT!
Pour éviter tout risque, remplacez tout cable endommagé auprès du service clients (voir carte de garantie).
11-Informationstechniques
11.1 Fiche du produit conforme à la réglementation UE N° 1060/2010
| Marque de fabrique | Haier | |
| Numéro d'identification du modele | HB16FMAA | HB16FMAAA |
| HB16FBAA | HB16FBAAA | |
| Catégorie du modele | Réfrigérateur-congélateur | |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ | A++ |
| Consummation énergétique annuelle (kWh/ an)1) | 387 | 305 |
| Volume de conservation réfrigération (L) | 303 | 303 |
| Volume de conservation congélation (L) **** | 121 | 121 |
| Classement en étoile | * *** | |
| Température des autres compartments > 14 °C | Non applicable | |
| Système de givre | Oui | |
| Protection anti-interruption électrique (h) | 20 | |
| Capacité de congélation (kg/24 h) | 14 | |
| Classe climatique | ||
| Cet apparéil doit être utilisé à une tempéra-ture ambiente variant entre 10 °C et 43 °C. | SN/N/ST/T | |
| Émission de bruits aériens (db(A) re 1 pW) | 40 | 38 |
| Type de fabrication | Position libre | |
1) basé sur des résultats d'essais standards pendant 24 heures. La consommation réelle d'énergie dépendra de l'utilisation de l'appareil et de sa position.
11.2 Autres données techniques
| Volume total (en L) | 485 |
| Volume net (en L) | 424 |
| Tension/Fréquence | 220-240 V ~/ 50 Hz |
| Puisance d'entrée (W) | 120 |
| Courant d'entrée (A) | 1,5 |
| Fusible principal (A) | 16 |
| Réfrigérant/quantité | R600a/62 g |
| Dimensions (P/L/H en mm) | 675x700x1900 |
11.3 Normes et directives C
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
Nous vous recommendons notre service clients Haier et l'utilisation de pieces de rechange d'origine.
Si vous avez un probleme avec l'appareil, veuillez vous reférer à la section DÉPANNAGE.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillage contacter
ète vendeur local ou
rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trouvez des numeros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.
Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont disponibles.
Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique.
Modèle
N° de série
Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouvez ci-joints nos adresses en Europe :
| Adresses de Haier en Europe | |||
| Pays* | Adresse postale | Pays* | Adresse postale |
| Italie | Haier Europe Trading S.R.L. Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALIE | France | Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE |
| Espagne Portugal | Haier Iberie SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelone ESPAGNE | Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg | Haier Bénélux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE |
| Allemagne Autriche | Haier Allemagne GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALLEMAGNE | Pologne République Tchéque Hongrie Grèce Roumanie Russia | Haier Pologne Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLOGNE |
| Royaume-Uni | Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Royaume-Uni | ||
*Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.haier.com
