DHD 306 WE1 BLANC - Hotte DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHD 306 WE1 BLANC DE DIETRICH au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante trapèze |
| Mode d'extraction | Extraction ou recyclage |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses |
| Type de filtre | Filtre à graisse métallique |
| Matériau du filtre | Aluminium |
| Éclairage | Lampe halogène |
| Puissance d'éclairage | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Commande | Manuelle ou électronique |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Installation | Murale |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Fonction minuterie | Non précisé |
| Couleur | Acier inoxydable ou blanc |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DHD 306 WE1 BLANC DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DHD 306 WE1 BLANC DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHD 306 WE1 BLANC - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHD 306 WE1 BLANC de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DHD 306 WE1 BLANC DE DIETRICH
FR Le guide d'utilisation de votre hotte trapèze
GB Guide to using your trapezoid hood
NL Gebruiksaanwijzing van uw afzuigkap "piramide"
DK Brugsanvisning til Deres kåbeemhætte
ES La guía de uso de su campana extractora trapecio
PT O manual de'utilisation do seu extractor de fumos trapézio
GR Odyocxpnns tov tpaesosidn aopppnoa oas.
De Dietrich

Edito
Chère Cliente, Cher Client,
Vou venez d'acquerir une hotte DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipés de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.
Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouvelle hotte DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maitrise technologique, les performances d'aspiration, et leUXe esthetique.
Vous trouvez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours encastrables, tables de cuisson, de lave-vaiselle, de fours micro-ondes et de réfrigerateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle hotte DE DIETRICH. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Grçé à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIétrICH, ↔reference de l'excellence, est une ↑veritable invitation à un nouvel art de vivre.
La Marque DE DIETRICH.
Tout au long de la notice,

vousignalelesconsignesdesecurité,
vousignalelesconseilsetlesastuces

Consignes de sécurité
- Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans les recouvrir de plats de cuisson au-dessous de la hotte (les flames aspirées risqueraient de déterminer l'appareil).
- Lès fritures effectuees sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance constante.
- Les réparations doivent être exclusivement effectuees par un spécialiste agreé.
- Nettoyez régulièrement le filtré cassette.
- Le fonctionnement au-dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon, etc...) n'est pas autorisé.
Ces hottes ont ete conques pour etre utilisées par des particuliers dans un lieu dhabitation. Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique.
Ces hottes sont destinées exclusively à la cuisson des boissons et denrées alimentaires. Ces produits ne contiennent aucun composant à base d'amiate.
Comment se présente votre hotte ?

Fig.1
Modèle 3 vitesses
Mise en route
I Petit vitesse
II Moyenne vitesse
III Grande vitesse
Éclairage
Lorsque plusieurs touches de vitesse sont enforcées, la vitesse la plus élevée est privilégiee. L'arrêt de la hotte se fait lorsque toutes les touches ne sont pas enforcées.
Modèle électronique 3 vitesses

Eclairage
Arret
Mise en route
1 Petit vitesse
2 Moyenne vitesse
3 Grande vitesse
Dans le cas d'une cuisine chauffée avec un apparéil raccordé à une cheminée (ex : poêle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utiliser la hotte sans les filtres métalliques.
Une ventilation convenable de la pierce doit etre prevue lorsqu'une hotte de cuisine est utilisée simultanement avec des apparciels utilisants du gaz ou un autre combustible.
Comment installer votre hotte ?
Vousposedezune sortievers l'extérieur:fig.4
Votre hotte peut etre raccordee sur celle-ci par Iintermedaire d'une gaine d'evacuation (minimum 125 mm, émaillee, en alu, flexible ou en matière ininflammable). Si voitre gaine est inférieure à 125 mm de diametre, passez obligatoirement en mode recyclage.
Voune ne possedez pas de sortie vers l'extérieur : fig. 5
Tous nos apparéils ont la possibilité de fonctionner en mode recyclage.
Dans ce cas, ajoutez un filtré à charbon actif qui retiendra les odeurs.
Montage de votre hotte
L'installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l'air évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour evacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou autre combustible. L'utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu'après accord d'un spécialiste compétent.
La distance minimale entre le plan de cuisson et la partie la plus BASSE de la hotte doit être de 70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifique une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte.
- Placez contre le mur le gabarit de montage: fig. 2
- Tracez un trait vertical sur le mur afin de positionner parfaitement l'axe de votre hotter avec votre apparéil de cuisson.
- Tracez un repère sur le trait vertical à 70 cm minimum de votre plan de cuisson.
Remarque : dans le cas d'un mur creux, utilisez des vis et des chevilles adaptées.
- Demontez les filtres cassette (fig. 3).
- Accrochez la hotte par ses découpes rectangulaires. La taille de ces découpes vous permet un réglage vers la gauche ou vers la droite (fig. 3).

Régler la hauteur et le niveau en manoeuvrant les vis de réglage «A» des supports puis bloquer la hotte contre le mur en serrant les vis «B» (Fig. 3).
Raccordement de votre hotte
Cet apparéil est livré avec un cable d'alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de 0,75mm^2 (neutre, phase et terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après installation, ou d'un dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3mm . Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le cable d'alimentation est endommagé, faites appel au service après-vente afin d'éviter un danger.
Montage de la cheminée
Fonctionnement en évacuation extérieure: fig. 4 et 8
- Enlevez les 2 clips de fixation prévus pour le transport des cheminées.
- Enlevez les 2 vis de fixation du défecteur plastique (en mode recyclage uniquement).
- Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le support de cheminée métallique (fig. 6).
Prendre soit d'aligner les 2 encoches triangulaires du support métallique avec le trait vertical sur le mur.
- Dans le cas d'une gaine diamètre 125 mm, utilisez l'adaptateur fourni (fig. 8).
Si vous gaine extérieure est inférieure à 125 mm, il est obligatoire de raccorder votre hotte en mode recyclage.
- Préparez votre cheminée téléscopique enPNANT soin de dissimuler les ouies (fig. 8).
Emboitier les cheminées l'une dans l'autre au maximum. - Fixez la partie supérieure sur le support métallique.
- Ajustez la longueur de la cheminée téléscopique en descendant la partie inférieure et l'emboiter dans le sommet de la hotte.

Pour une utilisation optimale de votre apparéil, nous vous conseillons le raccordement à une gaine diamètre 150 mm (non livrée). Limiter au maximum le nombre de coude et la longueur de la gaine. Dans le cas où la hotte fonctionne en évacuation extérieure, il convient d'assurer une arrivée d'air frais suffisan- te pour éviter demettre la piece en dépression.
Fonctionnement en recyclage: fig. 5 et 9
- Il est possible de-retirer les clapets anti-retours.
- Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le deflecteur plastique des fumées.
Prendre soit de centerer le déflecteur par rapport au trait vertical trace sur le mur (fig. 7).
- Préparez votre cheminée en prénant soin de placer les ouïes vers le haut de manière que elles seront visibles (fig. 9).
- Fixez la partie supérieure sur le déflecteur plastique.
- Ajustez la longueur de la cheminée téléscopique en descendant la partie inférieure et l'emboiter dans le sommet de la hotte.
Comment changer la lampe ?

Avant toute intervention, la hotter doit être mise hors tension, soit en retardant la prise, soit en actionnant le disjoncteur,
- Retirez le hublot (fig. 11).
- Changez la lampe halogène G4-20W-12V.
- Replacez l'ensemble en effectuant les opérations en sens inverse.
La hotte doit être mise hors tension, soit en retardant la prise, soit en actionnant le disjoncteur, avant que les filtres métalliques soient enlevés. Àprous le nettoyage, les filtres métalliques doivent être de nouveau fixés conformément aux instructions.
| FILTRE CASSETTE | FILTRE CHARBON ACTIF | |
| Avant la première utilisation du filtre cassette, retirez le film de protection. | Pour les hottes installées en recyclage | |
| ENTRETIEN | IMPERATIF TOUS LES MOIS Pour éviter tout risque d'incendie. | IMPERATIF TOUS LES ANS |
| POURQUOI? | Ce filtre retient les vapeurs grasses et les poussières. Il est l'élement assurant une part importante de l'efficacité de votre hotte. | Ce filtre retient les odeurs et doit être changé au moins tous les ans en fonction de votre utilisation. |
| COMMENT? | Avec un nettoyant ménager du commerce, puis rincez abondamment et séchez. Ce nettoyage peut être effectué dans votre lave-vaisselle en position verticale (ne pasmettre en contact avec de la vaisselle sale ou des couverts en argent). | Commandez ces filtres chez votre revendeur (sous la référence indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte) et notez la date de changement. |
N'utilisiez jamais de tampons métalliques, de produits abrasifs ou de brosses trop dures.
Pour nettoyer la carrosserie et le hublot d'éclairage, utilisez exclusivement des nettoyants menagers du commerce dilués dans de l'eau, puis rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon doux.
Démontage du filtré cassette (fig. 10)
Montage du filtré charbon (fig. 12)
- Retirez les cassettes.
- Placez le filtrtre charbon neuf sur la cassette coté interieur de la hotte.
- Placez les 2 tringles de maintien.
- Faîtes cette opération sur toutes les cassettes.
Quicontacter?
Les défauts d'aspect provoqués par une utilisation anormale ou le nettoyage avec des produits abrasifs qui n'entraine pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'usage ne sont pas pris en compte par le fabriquant. Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié.
Seuls les distributeurs de notre marque :
- Connaissent parfaitement votre apparéil et son fonctionnement;
- Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation,
Utilisent exclusivement les pièces d'origine.
En cas de réclamation ou pour commander des pieces de rechange à votre distributeur, précise-lui la reférence complète de votre(APpeariel type de l'appliels et numero de série)
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixe a l'intérieur de l'appareil.
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce livre sont données seulement à titre d'information et non d'engagement. En effet, socieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations nécessaires.
De Dietrich
MADE IN FRANCE
230V 50 Hz
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
SER.
TYPE

REF CARBON FILTER :
CONS. N° 419
De Dietrich
7, rue Henri Becquerel
92854 RUEIL MALMAISON CEDEX
Tel:33(0)147166565
S.A.S au capital de 10.000.000 Euros RCS Nanterre B 440 303 196
N° SIREN : 440 303 196 - APE 297 A

TAPEZ 3615
CODE De Dietrich 一 ^ 一
*0,197 € TTC/minute

Fig.1 .1

Fig.2 /oXnua.2

Fig.3 .3

Fig. 4 / σχημα.4

Fig.5 /oXnua.5

Fig. 6 /σχήμα.6

Fig. 7 /σχημα.7



Fig. 10 /σχιμα.10

