DHD782X - Hotte DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHD782X DE DIETRICH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions (L x P x H) | 90 x 50 x 70 cm |
| Débit d'aspiration | Jusqu'à 750 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux + mode intensif |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques lavables |
| Éclairage | Éclairage LED |
| Commande | Panneau de contrôle tactile |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Maintenance | Filtres à nettoyer tous les 2 mois, remplacement des filtres à charbon selon l'utilisation |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage et filtres |
FOIRE AUX QUESTIONS - DHD782X DE DIETRICH
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHD782X - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHD782X de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DHD782X DE DIETRICH
SV6 ChèreCliente,CherClient, Vousvenezd’acquérirunehotte DE DIETRICHetnousvousenremercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils,quiparleurqualité,leuresthétique,leursfonctionsetleursévo
lutionstechnologiquesenfontdesproduitsd’exception,révélateursdeno
tresavoir-faire. Votrenouvellehotte DE DIETRICHs’intègreraharmonieusementdansvo- trecuisineetallieraparfaitementlesperformancesd’aspiration,etlafacilité d’utilisation.Nousavonsvouluvousorirunproduitd’excellence. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vastechoixdefours,defoursàmicro-ondes,detablesdecuisson,delave- vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votrenouvellehotte DE DIETRICH. Bienentendu,dansunsoucipermanentdesatisfairelemieuxpossiblevos exigencesvisàvisdenosproduits,notreserviceconsommateursestàvotre dispositionetàvotreécoutepourrépondreàtoutesvosquestionsousugge
stions(coordonnéesàlandecelivret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager. comoùvoustrouvereznosdernièresinnovationsainsiquedesinformations utilesetcomplémentaires. DE DIETRICH Les nouveaux objets de valeur www.dedietrich-electromenager.com Danslesoucid’uneaméliorationconstantedenosproduits,nousnousréservonsledroit d’apporteràleurscaractéristiquestechniques,fonctionnellesouesthétiquestoutesmodica- tionsliéesàleurévolution. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation an de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Important: Conservezcettenoticed’utilisationavecvotreappareil.Sil’appareildevait êtrevenduoucédéàuneautrepersonne,assurez-vousquelanoticed’utilisationl’accompa- gne.Mercideprendreconnaissancedecesconseilsavantd’installeretd’utiliservotreappareil. Ilsontétérédigéspourvotresécuritéetcelled’autrui. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués sur et par l’appareil et dus à la non observatiôn des instructions de la présente notice.
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cetappareilaétéconçupourêtreutilisépardesparticuliersdansleurlieud’habitation.Cet appareildoitêtreutilisépardesadultes.Veillezàcequelesenfantsn’ytouchentpasetne l’utilisentpascommeunjouet.Assurez-vousqu’ilsnemanipulentpaslescommandesdel’ap- pareil. - Alaréceptiondel’appareil,déballez-leoufaitesledéballerimmédiatement.Vériezson aspectgénéral.Faitesleséventuellesréservesparécritsurlebondelivraisondontvousgardez unexemplaire. -Votreappareilestdestinéàunusagedomestiquenormal.Nel’utilisezpasàdesnscommer
cialesouindustriellesoupourd’autresbutsqueceluipourlequelilaétéconçu. - Nemodiezpasoun’essayerpasdemodierlescaractéristiquesdecetappareil.Celarepré senteraitundangerpourvous. -Lesréparationsdoiventêtreexclusivementeectuéesparunspécialisteagréé. -Débrancheztoujourslahotteavantdeprocéderàsonnettoyageouàsonentretien. - Aérezconvenablementlapièceencasdefonctionnementsimultanédelahotteetd’autres appareilsalimentésparunesourced’énergiediérentedel’énergieélectrique.Cecianquela hotten’aspirepaslesgazdecombustion. -Ilestinterditdeamberdesmetsoudefairefonctionnerdesfoyersgazsansrécipientsde cuisson,audessousdelahotte(lesammesaspiréesrisqueraientdedétériorerl’appareil). - Lesfritureseectuéessousl’appareildoiventfairel’objetd’unesurveillanceconstante.Les huilesetgraissesportéesàtrèshautetempératurepeuventprendrefeu. Respectezlafréquencedenettoyageetderemplacementdesltres.L’accumulationdedépôts degraisserisqued’occasionnerunincendie. - Lefonctionnementaudessusd’unfoyeràcombustible(bois,charbon…)n’estpasautorisé. N’utilisezjamaisd’appareilsàvapeurouàhautepressionpournettoyervotreappareil(exigen
cesrelativesàlasécuritéélectrique). Danslesoucid’uneaméliorationconstantedenosproduits,nousnousréservonsledroitd’ap- porteràleurscaractéristiquestechniques,fonctionnellesouesthétiquestoutesmodications deleurscaractéristiquesliéesàl’évolutiontechnique. Anderetrouveraisémentàl’avenirlesréférencesdevotreappareil,nousvousconseillonsde lesnoterenpage“ServiceAprès-VenteetRelationsConsommateurs”.(Cettepagevousexpli- queégalementoùlestrouversurvotreappareil). Attention: Danslecasd’unecuisinechauéeavecunappareilraccordéàunecheminée(ex:poêle),il fautinstallerlahotteenversionrecyclage.Nepasutilisezlahottesanslesltrescassettes. Uneventilationconvenabledelapiècedoitêtreprévuelorsqu’unehottedecuisineestutilisée simultanémentavecdesappareilsutilisantsdugazouunautrecombustible.
verre DHD782X DHD770X DHD770GW
-L’appareildoitêtredébranchépendantl’installationoudansl’éventualitéd’uneintervention. -Vériezquelatensionduréseaucorrespondàlatensionmentionnéesurlaplaquesignaléti- quesituéeàl’intérieurdelahotte. -Sil’installationélectriquedevotrehabitationnécessiteunemodicationpourlebranchement devotreappareil,faitesappelàunélectricienqualié. -Silahotteestutiliséeenversionévacuation,neraccordezpasl’appareilàunconduitd’éva- cuationdefuméesdecombustion(chaudière,cheminée,etc…)ouàuneVMC(ventilationmé- caniquecontrôlée. -Leconduitd’évacuation,quelqu’ilsoitnedoitpasdéboucherdanslescombles. -Installezlahotteàunedistancedesécuritéd’aumoins70cmd’unplandecuissonélectrique, gazoumixte. Vouspossédezunesortieversl‘extérieur:g. 2 Votrehottepeutêtreraccordéesurcelle-ciparl‘intermédaired‘unegained‘évacuationde150 mm(aminimumØ125mm,émaillée,enalu,exibleouenmatièreininammable).Sivotre gaineestinférieureà125mmdediamètre,passezobligatoirementenmoderecyclage. Vousnepossédezpasdesortieversl‘extérieur:g. 1 Tousnosappareilsontlapossibilitédefonctionnerenmoderecyclage. Danscecas,ajoutezunltreàcharbonactifquiretiendralesodeurs. RACCORDEMENTELECTRIQUE Votre appareil est conforme aux directives Europèennes 2006/95/CE (Directives Basse Tension) et 2004/108/CE (compatibilité Electromagnetique). Lors de l’installation et des opérations d’entretien, l’appareil doit être débranché du réseau électrique,lesfusiblesdoiventêtrecoupésouretirés.L’installationélectriquegénéraleestà réaliseravantlamiseenplacedel’appareildanslemeuble. Vériezque: -lapuissancedel’installationestsusante, -leslignesd’alimentationsontenbonétat -lediamètredeslsestconformeauxrèglesd’installation. Blocage du clapet anti-retour Attention!avantdeconnecterlagaineexibledesortied’airaumoteur,s’assurerqueleclapet anti-retourpuissetournerlibrement. Dans le cas d’une instalation en evacuation exterieure, l’installation du clapet anti-retour empèche l’entrèe du vent et le retour d’air.
10- MONTAGE DE VOTRE HOTTE
L‘installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l‘air évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d‘ap- pareils utilisant du gaz ou autre combustible. L‘utilisation de conduits désaectés ne peut se faire qu‘après accord d‘un spécialiste compétent. La distance minimale entre le plan de cuisson et la partie la plus basse de la hotte doit être de 70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte. - INSTALLATION Avantl’installation,ôterlesltresanti-graisse(etltrescharbon)pouréviterd’endommager votreappareillorsdumontage.Pourretirerlesltresanti-graisse;pousserlapoignéeversle basdelahotteetfaitestournerleltreverslebasenleretirantdesaplace(Fig.3a). Fixation à la paroi avec des étriers. Al’aidedugabaritdeperçage(g.4X),faiteslestrousdexationprévusparvotremodèle,en faisantattentionànepasendommagerlestuyauteriesd’eauetlsélectriques.Danscestrous insérerleschenillesendotation(Fig.4A).Fixerl’étriersupportdelahotte(g.4S)aumoyen desvisendotation.Accrocherlahottesurlesupport(g.6)etajusterlapositionhorizontale etverticaledel’appareilparlesvismétriquesderéglage(g.7A).Ensuiteinsérezetserrezles visdesureté(g.7A). Fixation de la cheminée décorative Avantdeprocéderaveclaxationdelacheminéeprévoyezl’alimentationélectriquedansl’en- combredutuyandécoratif,etuntroud’évacuationdel’air,sivotreappareildoitêtreinstallé enversionaspirante. Version evacuation Fixezl’étriersupporttuyau(Fig.8Y)surlaparoi/plafondaumoyendeschevillesetdesvisen dotation.Faiteslaliaisonentrelabridederaccordementdelahotteetletroud’évacuationde l’airaumoyend’untubespécialnonforni.Fairelaconnexionélectrique.L’avantdutubeestxé latéralementausupporttuyau(Fig.8Y)pardeuxvisautolettantes.Maintenantmontezl’arrière delacheminéeenl’introduisantdansl’avantdelahotte,etenlabaissantparlasuitejusqu’à l’encasteràl’intérieurdelacarcasse(Fig.9). Version recyclage Enversionrecyclageledéecteurd’airestxéparlesvisfournies(Fig.10)àtraverslestrous situésdanslapartiepostérieureduraccordtéléscopiquesupérieure.Connecterlabusedela hotteaudéecteurparuntubeappropriénonfurnietprocederàlaconnexionélectrique. Particularité de montage pour la hotte DHD770X DHD770GW Pourcettehotteprocéderaumontageduverreavantdecommencerl’installation -Approcherleverre(g.14)delapartieinférieuredumodule,enfaisantcoïnciderlestrous taraudésdumoduleaveclestrousduverre. -Enutilisantuntournevis,xerleverreparlesvisfourniespreparéesprécédemment,sans serrerfort. Preparation de la vis de serrage Insérerlavischromée(14D)danslarondelleenTeon(14C)etaprèsinsérerletubulairein PVC(14B).
3. Faitescetteopérationsurtouteslescassettes.
- RACCORDEMENT DE VOTRE HOTTE
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de 0,75 mm2 (neutre, phase et terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V mono phasé par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit res ter accessible après installation, conformé ment aux règles d’installation. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le câble d’alimentation est en- dommagé, faites appel au service après-vente an d’éviter un danger. Attention Silahotteprésenteunequelconqueanomalie,débranchezl’appareilouenlevezlefusiblecor- respondantàlalignedebranchementdel’appareil.
Mode d’emploi de la télécommande -Pourallumerouéteindrelahotte,appuyerunefoissurcettetouche -Pouraugmenterlavitessejusqu’àlaposition4(maximum)appuyersurcettetouche -Pourdiminuerlavitessejusqu’àlaposition2appuyersurcettetouche -Pourrevenirsurla1°vitessedepuisunevitessesupérieure,appuyer deuxfoissurcettetouche -Pourallumerouéteindrelalumière,appuyersurcettetouche -Pourprogrammerleminuteur,appuyersurcettetouche Levoyantlumineuxàl’extrêmedroitesemetàclignoter(toutes les5secondes),lahotterestealluméependant10mnàlavitesse sélectionnéepuiss’éteintautomatiquement. Sionaugmenteoudiminuelavitesselorsqueleminuteur estactionné,ilsecoupeautomatiquement. NB: Pour chaque fonction sélectionnée, le voyant lumineux correspondant s’allume.14 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentationpilealkaline: 12vmod.23A Fréquencedeservice: 433,92Mhz Combinaisons: 4096 Consommationmaximum: 25mA Températuredeservice: -20°:+55°C Modalités de fonctionnement. Sideuxdispositifshotte-télécommandesontinstalléesdanslamêmepièce,oudansunvoisina- geimmédiat,latransmissionpeutêtreperturbéeoulesdeuxhottespeuventêtrecommandées simultanément.DanscecasIlestnécessairedemodierlecoded’undesdeuxdispositifs. Création d’un nouveau code de transmission. Latélécommandeestfournieparl’usineavecdescodesprédénis.Siondésirecréerdesnou- veauxcodes,ilfautsuivrelaprocéduresuivante:appuyersimultanémentsurlestouchesUP (+),STOP(0/1)etDOWN(-)defaçoncontinuependant2secondes;lesvoyantslumineuxs’al- lumentenmêmetemps;appuyerensuitesurlestouchesUP(+)etDOWN(-);3clignotements desvoyantslumineuxindiquentquel’opérationaétéeectuée. Attention: Cette opération élimine de manière dénitive le code précédent. Apprentissage du nouveau code de transmission. Aprèsavoirmodiélecodedetransmissiondelatélécommande,ilfautquelacentraleélectro- niquedelahotteapprennelenouveaucode;pourcela,procéderdelafaçonsuivante:couper puisremettreenservicelahotteenutilisantleboutondecoupuregénéral;ensuite,avantque 15secondessesoientécoulées,appuyersurlatouched’éclairagequipermetlasynchronisation automatiquedelahotteaveclatélécommande. L’apprentissageestterminé. Attention: Lapiledoitêtreremplacéetouslesanspourgarantirlaportéeoptimaledutransmetteur-Pour remplacerlapile,retirerlecouvercleenplastique,retirerlapileuséeetintroduireunenouvelle pileenrespectantlapolaritéindiquéesurleboitier.Lapileuséedoitêtrejetéedansunepou- bellespécialementdestinéeàcetypedecomposant. Les produits sont équipés d’un dispositif électronique qui permet l’extinction automatique aprèsquatreheuresdefonctionnementdèsladernièreopérationeectuée.4/ COMMENT NETTOYER VOTRE HOTTE
Unentretiensoignéestunegarantiedebonfonctionnementetdebonrendementdevotre appareildansletemps. La hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur, avant que les ltres métalliques soient enlevés. Après le nettoyage, les ltres métalliques doivent être de nouveau xés conformément aux instructions.
ENTRETIEN COMMENT PROCEDER? PRODUITS/ACCESSOIRES A UTILISER Enveloppeet accessoires N’utilisez jamais de tampons métalliques, de produits abrasifs ou de brosses trop dures. Pour nettoyer la carrosserie et le hublotd’éclairage,utilisez exclusi- vementdesnettoyantsménagersdu commercediluésdansdel’eau,puis rincezàl’eauclaireetessuyezavec unchiondoux. Filtre cassette Pournettoyerlagrillelavez-laàla mainoudanslelave-vaiselle.Net- toyez la grille périodiquement, au moinstouslesdeuxmois. Filtre charbon actif Dans la version recyclage, il faut remplacer le ltre à charbon ac- tifpériodiquement.Pourenleverle panneauenbre,ilfautavant-tout retirer la grille anti-grasse, et en- suitetirerlaclavetteenplastiquedu panneauetledécrocherdesaplace. Pourinsérerlepanneauenbrede charbon actif, exécutez l’operation contraire.Remplacerlepanneauen bredecharbonsuivantl’utilisation, touslessixmoisenmoyenne. Pourpréservervotreappareil,nousvousrecommandonsd’utiliserlesproduitsd’entretienClearit. L’expertise des professionnels au service des particuliers Clearitvousproposedesproduitsprofessionnels et des solutionsadaptéespourl’entretien quotidiendevosappareilsélectroménagersetdevoscuisines.Vouslestrouverezenventechez votrerevendeurhabituel,ainsiquetouteunelignedeproduitsaccessoiresetconsommables.5/ ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES SOLUTIONS Lahottenefonctionne pas... Vériezque:
- iln’yapasdecoupuredecourant.
- unevitesseaétéeectivementsélectionnée.
- appuyersurlatouched’urgencepositionnéeprésdel’eclaira- ge. La hotte a un rende
- lavitessemoteursélectionnéeestsusantepourlaquantitéde fuméedevapeurdégagée.
- la cuisine est susamment aérée pour permettre une prise d’air.
- leltreàcharbonn’estpasusagé(hotteenversionrecyclage). La hotte s’est arrêtée au cours du fonction- nement Vériezque:
Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur. Lampe dichroique: Pourremplacerlalampedichroïque,ladéboîteràl’aided’unpetittournevisoud’unoutilpointu quelconqueàinsérerentrelalampeetlacarcasse.Remplacerlalampeparuneautreayantles mêmescaractéristiques(g.7).6/ SERVICE APRES-VENTE
- INTERVENTIONS Leséventuellesinterventionssurvotreappareildoiventêtreeectuéesparunprofessionnel qualiédépositairedelamarque.Lorsdevotreappel,mentionnezlaréférencecomplètede votreappareil(modèle,typenumérodeserie).Cesrenseignementsgurentsurlaplaquesi- gnalétiquecolléeàl’intérieurdelahotte. Ceci est un example - RELATIONS CLIENTS Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque: informations,conseils,lespointsdevente,lesspécialistesaprès-vente. Pour communiquer: noussommesàl’écoutedetoutesvosremarques,suggestions,propositionsauxquellesnous vousrépondronspersonnellement. Vous pouvez nous écrire: SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH BP 9526
95069 GERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au: 0892 02 88 04* 0,34euroTTC/mnàpartird’unpostexe=>tarifenvigueuràladated’impressiondudocument.
Lorsd’uneinterventiond’entretien,demandezl’utilisationexclusivede pièces détachées cer- tiées d’origine. *Service fourni par FagorBrandt, locataire gérant, société par actions simpliée au capital
Notice Facile