PANASONIC

HYBRIDEDMW-STC20E - Accessoire photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HYBRIDEDMW-STC20E PANASONIC au format PDF.

📄 10 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice PANASONIC HYBRIDEDMW-STC20E - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : HYBRIDEDMW-STC20E

Catégorie : Accessoire photo

Type d'accessoireConvertisseur télé 2x
CompatibilitéObjectifs compatibles avec téléconvertisseur
Grossissement2x
MontureNon précisé
MatériauNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
UtilisationPhotographie téléobjectif
Compatibilité appareilAppareils photo compatibles avec monture
Accessoires inclusNon précisé
CouleurNon précisé
Mode d'emploiInclus
GarantieNon précisé
FabricantNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - HYBRIDEDMW-STC20E PANASONIC

Comment résoudre un problème d'alimentation de l'appareil ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie pendant quelques minutes.
Que faire si l'appareil ne prend pas de photos ?
Assurez-vous que l'appareil est en mode photo et que la carte mémoire est correctement insérée. Vérifiez également si la carte mémoire est pleine ou protégée en écriture.
Comment transférer des photos sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait détecter l'appareil comme un périphérique de stockage. Vous pouvez alors copier les fichiers depuis le dossier DCIM.
Pourquoi l'écran de l'appareil est-il noir ?
Un écran noir peut être causé par une batterie déchargée ou un problème de connexion. Vérifiez la batterie et essayez de redémarrer l'appareil.
Comment régler la mise au point de l'appareil ?
Utilisez le bouton de mise au point automatique ou sélectionnez le mode de mise au point manuelle dans le menu des paramètres. Assurez-vous que l'objectif est propre et exempt de poussière.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Visitez le site web de Panasonic, recherchez le modèle DMW-STC20E, et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version du firmware.
Que faire si l'appareil ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur l'appareil et que vous avez saisi le bon mot de passe. Essayez de redémarrer votre routeur et l'appareil.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil ?
Utilisez un chiffon en microfibre propre et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de l'appareil ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine', et suivez les instructions à l'écran.
Quel est le poids de l'appareil ?
Le poids de l'appareil est d'environ 200 grammes, sans batterie ni carte mémoire.

Téléchargez la notice de votre Accessoire photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HYBRIDEDMW-STC20E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HYBRIDEDMW-STC20E de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI HYBRIDEDMW-STC20E PANASONIC

Manuel d’utilisation Convertisseur télé 2x Merci d'avoir fait l'achat d'un produit Panasonic. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Ce convertisseur télé peut être utilisé entre un objectif compatible et un appareil photo numérique conformes aux normes Leica Camera AG L-Mount. 0 Objectif compatible : S-R70200 (à compter de mai 2019) 0 N'installez rien d'autre qu'un objectif compatible. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager l'appareil ou l'objectif ou bien affecter de façon négative leurs performances. 0 Lorsqu'un objectif compatible et cet appareil sont installés sur un appareil photo numérique, un message pourrait indiquer que l'objectif ne peut pas être utilisé. Si cela se produit, mettez à jour la version du micrologiciel de l'objectif. 0 Pour mettre à jour la version du micrologiciel de l'objectif, retirez cet appareil. 0 Pour les plus récentes informations sur les objectifs compatibles ou pour télécharger/mettre à jour le micrologiciel, visitez le site d'assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement)

  • 0 L-Mount est une marque déposée de Leica Camera AG. 0 Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce document sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Table des matières Précautions p. 25
  • Accessoires fournis p. 26
  • Noms des éléments p. 27
  • Mise en place du convertisseur télé p. 27
  • Précautions d’utilisation p. 28
  • Spécifications p. 29
  • Garantie limitée (POUR LE CANADA) 25 ページ p. 30

-Si vous voyez ce symboleÉlimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Précautions ∫ Manipulation de cet appareil 0 Lorsque vous utilisez cet appareil, veillez à ne pas le faire tomber, le cogner ou appuyer trop fort dessus. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager ou causer le dysfonctionnement de cet appareil, de l'objectif et de l'appareil photo numérique. 0 Les salissures sur la surface de la lentille de cet appareil (eau, gras, empreintes de doigt, etc.) peuvent

avoir une incidence sur la qualité de l'image. Avant et après l'utilisation, essuyez délicatement la lentille avec un chiffon doux et sec. 0 Lorsqu'il n'est pas utilisé, mettez en place le capuchon d'objectif et le capuchon d'objectif arrière pour empêcher la poussière et la saleté de coller à l'appareil ou de pénétrer à l'intérieur de celui-ci. 0 Pour protéger les points de contact de cet appareil, ne faites pas les choses suivantes. Cela pourrait causer un dysfonctionnement. – Toucher les points de contact. – Salir les points de contact. – Poser l'appareil sur les points de contact. ∫ Résistance à la poussière et aux éclaboussures 0 La résistance de l'appareil n'empêchera pas complètement la pénétration de la poussière ou des gouttes d'eau. Respectez les précautions suivantes pour que les performances de résistance à la poussière et aux éclaboussures soient satisfaisantes. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le revendeur ou Panasonic. – Installez-le sur des appareils photo numériques et des objectifs qui résistent à la poussière et aux éclaboussures. – En installant et en retirant l'appareil, veillez à ce qu'il n'y ait pas de sable, poussière, gouttes d'eau sur le caoutchouc de la monture de l'objectif et les points de contact, dans l'appareil photo numérique, sur l'objectif ou cet appareil. (FRE) DVQX1830

– Si du liquide se retrouve sur l'appareil, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec. 0 Pour améliorer les performances de résistance à la poussière et aux éclaboussures de l'appareil, un joint en caoutchouc est intégré dans la monture de l'objectif. – Le joint en caoutchouc de l'objectif laisse des marques sur la monture de l'appareil photo numérique, mais cela n'a aucune incidence sur les performances. – Pour en savoir plus sur le remplacement du joint en caoutchouc de la monture de l'objectif, contactez Panasonic. ∫ Condensation (lorsque l’objectif est embué) 0 Il y a formation de condensation lorsque la température ambiante ou le taux d'humité change. Faites attention, car cela pourrait créer des taches, de la moisissure et causer un dysfonctionnement. 0 En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures. La buée disparaît naturellement lorsque la température de l’appareil photo numérique se rapproche de celle ambiante. 0 L'apparence et les spécifications des produits décrits dans ce document peuvent être différentes de celles des produits que vous avez réellement achetés, en raison des améliorations apportées ultérieurement.

Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser le produit. Les numéros de produit sont corrects à compter de mai 2019. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.

1 Étui pour objectif 2 Capuchon d’objectif¢ 3 Capuchon d’objectif arrière¢ ¢ Installé sur le convertisseur au moment de l'achat. DMW-STC20-DVQX1830.book 27 ページ

Mise en place du convertisseur télé 0 Installez et retirez uniquement après avoir mis capuchon d'objectif arrière. ∫ Pour mettre en place le convertisseur télé

Repère pour la mise en place de l’objectif Touche de déverrouillage de l'objectif Tige de verrouillage de l'objectif Points de contact Garniture en caoutchouc de l’objectif

Alignez la tige de verrouillage de l'objectif sur le repère de montage de l'objectif. Tournez dans le sens de la flèche pour le fixer à l'objectif. 0 Tournez jusqu’à ce que

vous entendiez un “clic”.

Alignez sur le repère de montage de l’objectif. Tournez dans le sens de la flèche pour le fixer à l'appareil photo numérique. 0 Tournez jusqu’à ce que

vous entendiez un “clic”. (FRE) DVQX1830

FRANÇAIS l'appareil photo numérique hors marche. 0 Installez après avoir retiré le capuchon d’objectif et le DMW-STC20-DVQX1830.book 28 ページ

Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif sur l'appareil photo numérique A, tournez le convertisseur télé et l'objectif dans le sens de la flèche jusqu’à la butée, puis retirez-les. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif sur le convertisseur télé B, tournez celui-ci dans le sens de la flèche jusqu’à la butée, puis retirez-le.

Précautions d’utilisation ∫ Pour retirer le convertisseur télé

0 Ne permettez pas que des insecticides ou des substances volatiles se posent sur l’appareil. – Cela pourrait causer une déformation du boîtier ou le décollement du revêtement.

0 Ne pointez pas l'appareil vers le soleil ou des sources intenses de lumière. – La lumière concentrée peut causer un incendie ou des dommages. 0 Ne touchez pas directement l'appareil lorsqu'il est

utilisé pendant de longues périodes à de froides températures. – Des brûlures cutanées peuvent survenir si vous laissez longuement les parties métalliques de l'appareil en contact direct avec la peau (environnements où les températures sont égales ou inférieures à 0 oC (32 oF), tels que les stations de ski). Utilisez des gants ou quelque chose de similaire pour une utilisation prolongée. 0 Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec Nota 0 Durant l'utilisation du convertisseur télé, l'ouverture maximale de l'objectif est plus sombre de deux pas.

DVQX1830 (FRE) sans peluche. – N’utilisez pas de solvants comme le benzène, des diluants, de l'alcool, des détergents de cuisine, etc., car cela pourrait déformer le boîtier ou décoller le revêtement. – Ne pas utiliser de lingettes chimiques. 0 Ne laissez pas l'appareil en contact avec des produits en caoutchouc ou en vinyle pendant une longue période. 29 ページ

0 Ne démontez pas et n'altérez pas ce produit. 0 Si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps, nous vous conseillons de le ranger avec un dessicatif (gel de silice). 0 Vérifiez tous les éléments avant d'enregistrer si vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis longtemps. 0 N'utilisez pas ou ne rangez pas l'appareil dans les endroits suivants. Cela pourrait causer des défectuosités ou des dysfonctionnements. – À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été – Dans des endroits soumis à des températures et à des taux d'humidité élevés ou à d'importantes variations de température et d'humidité – Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux – Où il y a du feu – Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs – Endroits en contact avec l'eau – Où il y a des vibrations – À l’intérieur d’un véhicule 0 Consultez également le manuel d'utilisation de l’appareil photo numérique et de l'objectif interchangeable.

Spécifications Ces spécifications peuvent être soumises à des changements pour de meilleures performances. Convertisseur télé 2x (DMW-STC20) Taux de grossissement

FRANÇAIS DMW-STC20-DVQX1830.book Construction de l’objectif 8 éléments dans 4 groupes (2 lentilles UHR) Diamètre maximum ‰65,3 mm (2,6 po) Longueur totale Environ 41,6 mm (1,6 po) (De la pointe à la base de la montage de l’objectif) Poids Environ 230 g (0,507 lb) Résistance à la poussière et aux éclaboussures Oui Température de fonctionnement recommandée j10 oC à 40 oC (14 oF à 104 oF) Humidité relative admissible 10 % à 80 % (FRE) DVQX1830

Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. Convertisseur télé Un (1) an, pièces et main-d’œuvre La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été “vendu tel quel” et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.

La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc., ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, de piles inadéquates, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. 31 ページ

Les piles sèches, les cartouches d’encre et le papier sont également exclus de la présente garantie. Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat original. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE

D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT

RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.

SERVICE SOUS GARANTIE

Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support Pour le Canada Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com Imprimé au Japon (FRE) DVQX1830