99640241 - Plaque de cuisson DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 99640241 DE DIETRICH au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson |
| Nombre de foyers | Non précisé |
| Type de foyer | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Commande | Non précisé |
| Matériau de la surface | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Sécurité | Non précisé |
| Compatibilité | Non précisé |
| Installation | Encastrable |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 99640241 DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur 99640241 DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 99640241 - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 99640241 de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI 99640241 DE DIETRICH
Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos écapes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouvelle table DEDIETRICH s'intègrera harmonieusement dans toute cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la capacité d'utilisation. Nous avons youlu vous offrir un produit d'excellence.
Voutrouvrez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de jours, de jours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaiselle, et de réfrigerateurs intégrables, que vous pourrez coordonnér à votre nouvelle table DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mistroux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et retrouvrez-nous aussi sur notre site www.dedietrich-electromager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DEDIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en route, veuillez dire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plusrapidement à son fonctionnement.
SOMMAIRE
- Consignes de sécurité 04
- Respect de l'environnement 04
Description de votre apparéil 05
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Choix de l'emplacement 06
- Encastrement 06
Conseils d'encastrement 07
Raccordement electrique 07
Raccordement gaz 08
Changement de gaz 10
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre dessus 14
- Récipients pour les brûleurs gaz 15
- Récipients pour la plaque électrique 16
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
- Entretenir votre apparéil 17
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
- En cours d'utilisation 18
5 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Interventions 19
- Relations consommateurs 19
6 / GUIDES DE CUISSON
Guide de cuisson gaz 20
Guide de cuisson electrique 20
CONSIGNES DE SECURITE
- CONSIGNES DE SECURITÉ
- Nous avons concu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
- Les cuissons doivent être réalisées sous voitre surveillance.
- Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d'amiate.
- Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique.
- L'utilisation d'un appeareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine :
maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique).
- Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire ; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace ; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
- Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'ENTRE-TIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
- Si vous utilisez un tiroir place sous la table, nous vous déconseillons le rangement d'objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aerosols, etc...).
- Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.
-Afin de retrouver aisément à l'avoir les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les noter en page "ServiceAprès-Vente et Relations Consommateurs". (Cette page vous explique également où les trouver sur votre apparéil).
-Votre table doit être déconnectée de l'alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
- En branchant des apparèils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le cable d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
Lorsqu'une manette devient difficile a tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d'urgence l'intervention de l'installateur.
-La marque de conformité CE est apposseesur ces tables.
- Cet apparéil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisese seulment dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d'installer et d'utiliser votre apparéil.
- RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage sont recyclables.
- Eliminées en fonction de leurs signes distinctifs dans les containerurs prévus à cet effet.
- Les apparêls usages doivent être éliminés conformément à la réglementation en vigueur dans votre lieu de résidence.
Attention L'installation
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échaufements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1).
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL


A Chapeau de brûleur
D Thermocouple
G Bague d'etanchéité
B Tete de bruleur
E Injecteur
H Robinet
Bougie d'allumage
F Manette

Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

| APPAREIL | |||
| Largeur | Profondeur | Epaisseur | |
| Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail | 58 cm | 52,2 cm | 4,9 cm |
| Dimensions hors tout au-dessous du plan de travail | 55,4 cm | 47,4 cm | 3,5 cm |
CHOIX DEL L'EMPLACEMENT
Votre apparéil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaissur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gérer la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir a droite, ou a gauche, ni meuble ni paroi a moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontalé est positionné sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartment qui pourrait exister sous la table (voir chapitre "Consignes de sécurité").
- ENCASTREMENT
Se conformer au croquis (Fig. 01).
-
Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position.
-
Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l'ouverture du meuble pour
ne pas endommager les manettes et les bougies d'allumage.
-Pour assurer I'etanchete entre le carter et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du carter, avant I'ss installation de la table (Fig. 02).

CONSIGNES DE SECURITE
CONSEILS D'ENCASTREMENT


Patte de fixation

Placez votre table de cuisson dans l'ouverture du meuble support en prénant soin de tirer la table vers soi.
Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole.
Raccordez votre table au gaz (voir chapitre "Raccordement gaz) et à l'électricité (voir chapitre "Raccordement électrique).
Vou pouve immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes de fixation liées avec leur vis (Fig. 02) se fixant aux quatrecoins du carter. Utilisez imperativement les trouxs prévus à cet effet suivant le dessin cédessus (Fig. 01).
Arrétez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Votre table est livrée avec un cordon d'alimentation (de type H05V2V2F - T90, section 1 mm²) à 3 conducteurs (phase + terre + neutre) ref. SAV: 77X3767 (6470.1516) et doit être branchée sur le réseau 220-240V~ monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant phase + terre + neutre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3,5 mm.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
| SECTION DU CÂBLE À UTILISER | |
| 220-240 V~ -50 Hz Gaz et mixte | |
| CÂble H05V2V2F - T90 | 3 conducteurs dont 1 pour la terre |
| Section des conduc- teurs en mm2 | 1 |
| Fusible | 10 A |
Attention
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre 12 de l'appareil et doit être relié à la borne de terre 12 de l'installation.
Le fusible de l'installation doit etre de 10 ampere.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service ÀpRES-Vente.
Conseil Afin de la
Afin de retrouver aisément à l'avoir les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les noter en page "Service après-vente et relations consommateurs" (cette page vous explique également où les trouver sur votre apparéil).
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
RACCORDEMENT GAZ
- Remarques préliminaires
Si vous table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximé d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube couple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entraer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.
Le racordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.
Gaz distribué par canalisation gaz naturel, air propané, ou air butané
Pour votre sécurité, vous doivent désigné un des 3 raccordements suivants :
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellationnorme gaz G1/2).Realisez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'ordinateil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).
Attention Lors du rac
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous ETES amené à changer l'orientation du coude monté sur l'appareil :
① Changez la rondelle d'étanchéité.
② Vissez l'écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m.

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous doivent avoir raison exquis-sivement l'un des 3 raccordements suivants :
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'ordinateil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Dans une installation existante, un tube couple équipé de ses colliers de serrage (conformé à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un about sans oublier demettre en place une rondelle d'étanchéité entre l'about et le coude de la table (Fig. 03).
Conseil
VoutrouvezelaboutetraondelleétanchéitéaupresdevoitrServiceAprés-Vente.
Attention
Vissez l'about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m.


Fig. 02

A Rondelle d'étanchéité
B About (non fourni)
C Collier de serrage (non fourni)
Attention
Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limite doivent avoir une longueur maximum de 2 metres etetre visibles sur toute la longueur. Ils doivent'être remplaces avant leur date limite d'utilisation (marquee sur le tuyau).Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son etanchetie,aques installation,avec de I'eau savonneuse.
En France, vous nevez utiliser un tub un tuyau portant I'estampille NF Gaz

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
CHANGEMENT DE GAZ
Attention
Votre appeareil est livre pre-regle pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.
Conseil En France
adaptable à l'air propane/butane. Le sachet d'adaptation est fourni sur demande par vous Service Avres-Vente.
A cheque changement de gaz, vous devrez successivement :
- Adapter le raccordement gaz
- Changer les injecteurs
-
Régler les ralentis des robinets
-
Adaptez le raccordement gaz : reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz".
-
Changez les injecteurs en procédant comme suit :
—Retirez les grilles,les chapeaux,et les têtes de tous les brûleurs. - Devissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et otez-les (Fig. 01).
Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : - Vissez-les d'abord manuellement jusqu'àu blocage de I'injecteur.
—Engagez à fond la clé sur l'injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d'etre à l'aide d'un crayon à l'endetroit indiqué (Fig. 02).
-Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaissée de l'autre côté (Fig. 03).
Attention
Ne pas dépasser cette limite sous peine de dépréciation du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.
Conseil
A cheque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau gaz sur l'étiquette située dans la pochette. Reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz" correspondant.



1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Réglez les ralents des robinets :Ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig. 04).
— Agissez robinet par robinet.
— Enlevez les manettes, les bagues d'étanchéité, en les tirant vers le haut.
Passage du gaz naturel en gaz butane/propane
- A l'aide d'un petit tournevis plat, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Remontez les bagues d'étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d'orientation et assurez-vous que les manettes soient bien enforcées.
Passage du gaz butane/propane en gaz naturel ou à l'air butané/propané
- Dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), à l'aide d'un petit tournevis plat, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remontez la manette,
- Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti.
- Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position la plus basse avant l'extinction des flammes.
- Remontez la bague d'étanchéité et la manette.
- Executeur plusieurs manoeuvres de passage de début maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à Brokerir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.


1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Repérage des injecteurs
REPÉRAGE DES INJECTEURS
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre applié en fonction du gaz utilisé.
Chaque numéro est marqué sur l'injecteur.

Exemple: repere injecteur 94
Modèle 4 faux gaz avec brûleur double couronne*

Gaz Naturel

Gaz Butane/Propane

Air Propané Air Butané
Modèle 4 feuux gaz avec brûleur grand rapide*

Gaz Naturel

Gaz Butane/Propane

Air Propané Air Butané
Modèle 3 féux gaz + 1 plaque électricité avec brûleur double couronne*

Gaz Naturel

Gaz Butane/Propane

Air Propané Air Butané
Modèle 3 faux gaz + 1 plaque électricque avec brûleur grand rapide*

Gaz Naturel

Gaz Butane/Propane

Air Propané Air Butané
- Voir chapitre "Description de votre dessus"
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Caracteristiques gaz
| CHFR-GBES-PT | CHFR-GBES-PT | CHFR-GBES-PT | FR | FR | ||
| Appareil destiné à être installé en : | Butane | Propane | Gaz naturel | Gaz naturel | Air provençéAir butané | |
| FR..............cat : II1C2E+3+GB - ES - PT - CH....cat : II2H3+Débit horsaire ci-dessous :à 15°C sous 1013 mbar | G30 | G31 | G20 | G25 | G130 | |
| 28-30mbar | 37mbar | 20 mbar | 25 mbar | 8 mbar | ||
| BRÔLEUR RAPIDE | ||||||
| Repère marqué sur l'injecteur | 78 | 78 | 121 | 121 | 215 | |
| Débit calorifique nominal | (kW) | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 | 2,25 |
| Débit calorifique réduit | (kW) | 0,850 | 0,850 | 0,850 | 0,650 | |
| Débit horsaire | (g/h) | 164 | 161 | |||
| Débit horsaire | (l/h) | 214 | 249 | 315 | ||
| BRÔLEUR GRAND RAPIDE | ||||||
| Repère marqué sur l'injecteur | 88 | 88 | 137 | 137 | 340 | |
| Débit calorifique nominal | (kW) | 3,00 | 3,00 | 3,10 | 3,10 | 3,00 |
| Débit calorifique réduit (avec sécurité) | (kW) | 0,850 | 0,850 | 0,850 | 0,780 | |
| Débit horsaire | (g/h) | 218 | 214 | |||
| Débit horsaire | (l/h) | 295 | 343 | 420 | ||
| BRÔLEUR DOUBLE COURONNE | ||||||
| Repère marqué sur l'injecteur | 95 | 95 | 147 | 147 | 370 | |
| Débit calorifique nominal | (kW) | 3,50 | 3,50 | 3,80 | 3,80 | 3,30 |
| Débit calorifique réduit (avec sécurité) | (kW) | 1,450 | 1,400 | 1,400 | 1,300 | |
| Débit horsaire | (g/h) | 254 | 250 | |||
| Débit horsaire | (l/h) | 362 | 421 | 462 | ||
| BRÔLEUR SEMI-RAPIDE | ||||||
| Repère marqué sur l'injecteur | 62 | 62 | 94 | 94 | 165 | |
| Débit calorifique nominal | (kW) | 1,45 | 1,45 | 1,50 | 1,50 | 1,40 |
| Débit calorifique réduit (avec sécurité) | (kW) | 0,700 | 0,650 | 0,650 | 0,550 | |
| Débit horsaire | (g/h) | 105 | 104 | |||
| Débit horsaire | (l/h) | 143 | 166 | 196 | ||
| BRÔLEUR AUXILIÈRE | ||||||
| Repère marqué sur l'injecteur | 50 | 50 | 63 | 63 | C12 | |
| Débit calorifique nominal | (kW) | 0,90 | 0,90 | 0,85 | 0,85 | 1,00 |
| Débit calorifique réduit | (kW) | 0,350 | 0,300 | 0,300 | 0,350 | |
| Débit horsaire | (g/h) | 65 | 64 | |||
| Débit horsaire | (l/h) | 81 | 94 | 140 | ||
| TABLE 60 cm 4 FEUX GAZ AVEC BRULEUR GRAND RAPIDE | ||||||
| Débit calorifique total | (kW) | 7,60 | 7,60 | 7,70 | 7,70 | 7,65 |
| Débit maximum | (g/h) | 552 | 543 | |||
| (l/h) | 733 | 852 | 1071 | |||
| TABLE 60 cm 4 FEUX GAZ AVEC BRULEUR DOUBLE COURONNE | ||||||
| Débit calorifique total | (kW) | 8,10 | 8,10 | 8,40 | 8,40 | 7,95 |
| Débit maximum | (g/h) | 588 | 579 | |||
| (l/h) | 800 | 930 | 1113 | |||
| TABLE 60 cm 3+1 PLAQUE ÉLECTRIQUE 1500 W AVEC GRAND RAPIDE | ||||||
| Débit calorifique total | (kW) | 6,15 | 6,15 | 6,20 | 6,20 | 6,25 |
| Débit maximum | (g/h) | 447 | 439 | |||
| (l/h) | 590 | 686 | 875 | |||
| TABLE 60 cm 3+1 PLAQUE ÉLECTRIQUE 1500 W AVEC DOUBLE COURONNE | ||||||
| Débit calorifique total | (kW) | 6,65 | 6,65 | 6,90 | 6,90 | 6,55 |
| Débit maximum | (g/h) | 483 | 475 | |||
| (l/h) | 657 | 764 | 917 | |||
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS

DTE 411*

DTE 410*

DTE 515*

DTE 514*
A Bruleur semi-rapide 1,50 kW
B Brûleur rapide 2,25 kW
Brûleur grand rapide 3,10 kW
D Brûleur auxiliaire 0,85 kW
E Brûleur double couronne 3,8 kW*
F Plaque electrolyte 1,50 kW - diamètre 145 mm
- Puissances obtenues en gaz naturel G20
2/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ
- Quel brûleur utiliser en fonction de votre réseau?
| Diamètre du récipient | Brûleur | Usage |
| 20 à 30 cm | Double couronne | |
| 18 à 28 cm | Grand rapide | Fritures - Ebullition |
| 16 à 28 cm | Rapide | Aliments à saisir |
| Semi-rapide | Sauces - Réchauffage | |
| 12 à 24 cm | Auxiliaire | Mijotage |
Attention
- Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient (Fig. 01).
- N'utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe (Fig. 02).
- N utilisez pas de recipients qui recouvre partiellement les manettes (Fig. 03).
- Ne laïsez pas fonctionner un foyer gaz avec un réseau vide.
Conseil Maintene:
Maintenez ouverts les orifices d'airation naturelle de votre habitation, ou installez un dispositif d'airation mecanique (hotte de ventilation mecanique). Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mecanique si elle existe (un débit d'air minimum de 2m^3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple: 60 cm - 4 faux gaz
Puisance totale: 1,5 + 2,25 + 3,1 + 0,85 = 7,7 kW 7,7 kW × 2 = 15,4 m^3/h de débit minimum.



2/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- RECIPIENTS LES PLUS ADAPTES SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modele)
Utilisez des recipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer :
-en acier inoxydable avec fond trimetal épais ou "sandwich",
— en aluminium avec fond (lisse) écais,
—en acier émailé.
- MISE EN MARCHE DE LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modele)
Positionnez la manette sur le repere qui convient à la cuisson souhaitation (Fig. 01) (voir tableau des cuissons en fin de notice). Le voyant de mise sous tension du foyer s'allume.
A la première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide, à l'allure maximum, pendant 3 minutes, pour durcir le revêtement.

Conseil
-
Utilisez un recipient de taille adaptée: le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer électrique (Fig. 02).
-
Effectuez les fins de cuisson en mettant la manette en position arrêt "O" afin de bénéficier de la chaleur accumulée dans la plaque.
-
Utilisez un couvercle sur votre récipient le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleurs par évaporation.

Attention
Ne laissez pas fonctionner un foyer électrique sans récipient (sauf à la première utilisation), ou avec un récipient vide.

Attention
La plaque électrique reste chaude un certain temps après la mise en position "O" de la manette. Ne pas toucher cette zone, risque de brûlures.

Fig. 01

3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
| ENTRETIEN...... | COMMENT PROCEDER ? | PRODUITS/ACCESSOIRES A UTILISER |
| Des bougies et des injecteurs | En cas d'encrassement des bougies d'alumage, nettoyez-les à l'aide d'une petite brosse à poils durs (non métallique). L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d'obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l'injecteur. | Petite brosse à poils durs.Epingle à nourrice |
| Des grilles et des brûleurs gaz | Dans le cas de taches persistantes, utilissez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soignement chaque piece du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. | Crème à récurer douce.Eponge sanitaire. |
| De la plaque électrique | La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il faut donc éviter l'emploi de tout produit abrasif. Àpres chaque usage, essuyez-la avec un chiffon gras.Si la plaque viennent à rouiller, enlevez la rouille (avec une toile émeri par exemple), et reconstituez le revêtement noir avec un produit renovateur haute température du commerce. | Produit renovateur du commerce. |
| De l'émail ou de l'inox | Pour nettoyer l'émail de la table, utilisez une crème à récurer. Faites brillier avec un linge sec.Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides tels que jus de citron, vinaigre, etc...Pour nettoyer l'inox de la table, utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit du commerce spécifique inox. | Crème à récurer douce.Produit du commerce spécifique inox. |
Attention
L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l'effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre apparéil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.
Conseil - Prefere
-
Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plûtot qu'au lave-vaisse.
-
N'utilise pas d'éponge gratante pour nettoyer votre table de cuisson.
- N utilisez pas de nettoyeur vapeur.
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
- EN COURS D'UTILISATION
| VOUS CONSTATEZ QUE : | QUE FAUT-IL FAIRE : |
| · Allumage des brûleurs : Il n'y a pas d'étincelles lors de l'appui sur les manettes ou sur le bouton. | . Vérifiez le branchement électrique de votre apparil . Vérifiez la propreté des bougies d'allumage. . Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs. . Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifie que les pattes de fixation ne sont pas déformées. . Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. |
| · Lors de l'appui sur une manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois. | C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. |
| · Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s'allument pas. | . Vérifiez que le tuyau d'accrée de gaz n'est pas pince. . Vérifiez que la longueur d'accrée de gaz est inférieure à 2 mètres. . Vérifiez l'ouverture de l'accrée de gaz. . Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifie que celle-ci ne soit pas vide. . Si vous venez dinstaller la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enforcée en position d'ouverture maximum jusqu'à l'accrée du gaz dans les brûleurs. . Vérifiez que l'injecteur n'est pas bouché, et si c'est le cas, débouchez-le vavec une épingle à nourricle. |
| · Si la table est munie de la sécurité gaz : lors de l'allumage, les flammes s'allument puis s'éteignentès que la manette est relachée. | . Bien appuyer à fond sur les manéttes et maintainez cette pression pendant quelques secondes après l'apparition des flammes. . Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en place. . Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manéttes ne sortent pas de leur logement. . Evitez les courants d'air violents dans la pièce. . Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole. |
| · Au ralenti, le brûleur s'éteint ou bien les flammes restent importantes. | . Evitez les courants d'air violents dans la pièce. . Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repréage des injecteurs dans chapitre "Changement de gaz"). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel). . Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir paragraphe "Changement de gaz"). |
| · Les flames ont un aspect irrégulier. | . Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc... |
| · Lors de la cuisson, les manéttes deviennent chaudes. | . Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs à proximité des manéttes. Les grands reçipients sont àposer sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés des manéttes. . Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manéttes. |
6 / TABLEAU DE CUISSON
GUIDE DE CUISSON GAZ
| PREPARATIONS | TEMPS | DOUBLE COURONNE | GRAND RAPIDE | RAPIDE | SEMI-RAPIDE | AUXILIAIRE | |
| SOUPES | BouillonsPotages épais | 8-10 minutes | X | X | X | ||
| POISSONS | Court-bouillonGrillés | 8-10 minutes | X | X | |||
| 8-10 minutes | X | ||||||
| SAUCES | Hollandaise, béarnaiseBéchamel, aurore | 10 minutes | X | X | |||
| X | X | ||||||
| LEGUMES | Endives, épinardsPetits fraisésTomates provençaisesPommes de terre rissoléesPâtés | 25-30 minutes | X | X | |||
| X | X | ||||||
| 15-20 minutes | X | X | |||||
| X | X | X | |||||
| VIANDES | SteakBlanquette, Osso-buccoEscalope à la poèleTournedos | 90 minutes | X | X | |||
| X | |||||||
| 10-12 minutes | X | ||||||
| 10 minutes | X | X | |||||
| FRITURE | FritesBeignets | X | X | ||||
| X | X | ||||||
| DESSERTS | Riz au laitCompotes de fruitsCrèpesChocolatCrème anglaiseCafé (petite cafitière) | 25 minutes | X | X | X | X | |
| 3-4 minutes | X | X | |||||
| 3-4 minutes | X | X | |||||
| 10 minutes | X |
GUIDE DE CUISSON ELECTRIQUE
| PREPARATIONS | VIF6 | FORT5 | MOYEN3-4 | MIJOTAGE2 | TENIR AU CHAUD1 | |
| SOUPES | BouillonsPotages épais | XX | X→X | X | ||
| POISSONS | Court-bouillonSurgelés | XX | X→X | |||
| SAUCES | EpaisSESau beurre | X | X | |||
| LEGUMES | Endives, épinardsLégumes secsPommes de terre à l'eauPommes de terre rissolées | XX | X | X | ||
| VIANDES | SteakGrillades | XX | ||||
| FRITURE | Frites | X | ||||
| VARIANTE | CompotesCrépesCrème anglaiseChocolat fonduconfituresLaitPâtésRiz au laitTenir au chaud | XX | X→X | X | X | X |
CONSIGNES DE SECURITE
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig. 01).

PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachéées certifiées d'origine.

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ounoustelephonerau:
0892 02 88 04
*0,34 € TTC / min à partir d'un poste fixe
Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparéils électroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouverez en vente chez vous revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
- Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.
DTE*/
9964-0241-06/06