DTE 715 F BRUN - Plaque de cuisson DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTE 715 F BRUN DE DIETRICH au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de foyer | Gaz / Électrique / Induction (selon modèle) |
| Commandes | Manuelles ou tactiles |
| Matériau de la surface | Verre, inox ou céramique |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Sécurité | Arrêt automatique, sécurité enfants |
| Fonctions spéciales | Minuterie, booster, zones flexibles |
| Installation | Encastrable |
| Alimentation | 230 V / Gaz |
| Couleur | Noir, inox ou blanc |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Entretien | Facile, surface lisse |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DTE 715 F BRUN DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DTE 715 F BRUN DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTE 715 F BRUN - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTE 715 F BRUN de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DTE 715 F BRUN DE DIETRICH
Voues venez d'acquerir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouvelle table DE DIETRICH s'intègerra harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la capacité d'utilisation. Nous avons youlu vous offrir un produit d'excellence.
Vous trouvrez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de jours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaiselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrezCOORDner à votre nouvelle table DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mistrix possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et retrouvrez-nous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important : Avant de mettre votre apparéil en route, veuillez dire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement à son fonctionnement.
SOMMAIRE
- AVERTISSEMENTS GENERAUX
- INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
Utilisation des bruleurs pag.5
Emploi de la plaque électrique pag.5
Nettoyage
- INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR pag.7
Montage de la table de cuisson pag.7
Fixation de la table de cuisson pag.7
Pieced'installation pag.7
Branchement gaz pag.8
Branchementélectrique pag.8
Remplacement des injecteurs pag.8
Réglage des brûleurs pag.8
Remplacement cable d'alimentation pag.9
- MODELES pag.10
- TABLE DE CARATERISTIQUES TECHNIQUES pag.11
- SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS pag.12

Il est très important que ce manuel soit conservé avec l'appareil afin de pouvoir être consulté en cas de besoin. Si l'appareil est vendu ou donné à une autre personne, il faut s'assurer que ce manuel est donné en même temps, de façon à ce que le nouvel utilisateur soit informé sur son fonctionnement et prenne reconnaissance des averissements correspondants.
Cet apparéil apparlient à la classe 3 et il a été créé pour un usage uniquement domestique.
Cette apparéil conforme aux directives:
EEC 90/396
2006/95/CE
(Gaz)
(Basse tension)
EEC 89/336
EEC 89/109
(Compatibilité electromagnetique)
(Contact avec aliments)
- L'installation doit être effectuee par du personnel competent et qualifie conformement aux normes en vigueur.
- Cet apparéil a été concu pour être utilisé par desadultes.
- Il faut donc veiller à ce que les enfants ne s'en approchant pas dans l'intention de jouer avec celui-ci.
- Surveiller les enfants pendant le fonctionnement de l'appareil et veiller à ce qu'ils ne restent pas à proximé et qu'ils ne touchent pas les surfaces qui n'ont pas encore complètement refroidi.
- Avant d'alimenter l'appareil, contrôle qu'il est correctement régle pour le type de gaz à disposition (voir paragraphe "Installation").
- Avant l'entretien et le nettoyage, débrancher électriquement l'appareil et le laisser refroidir.
- S'assurer qu'il y a une circulation d'air autour de l'appareil au gaz. Une faible ventilation entraine une carence d'oxygène.
- Si l'appareil est utilisé de manière intense ou prolongée, il peut être nécessaire de prévoir une aération supplémentaire, en ouvrant par exemple une fenêtre ou en augmentant la puissance de l'aspiration mécanique si celle-ci existe.
- Les produits de la combustion doivent être évacués à l'extérieur avec une hotte aspirante ou un ventilateur électrique (voir paragraphe "Installation").
- Pour les éventuelles interventions ou modifications, s'adresser à un Centre d'Assistance Technique agréé et exiger des pièces de rechange originales.
ATTENTION:
L'étiquette produit, avec le nombre de série, est placé au dessous de la table de cuisson.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages aux choses ou aux personnes dus à une installation incorrecte ou à une utilisation inadéquate, erronée ou non raisonnable de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR

Toutes les opérations relatives à l'installation, au réglage et à l'adaptation au type de gaz disponible doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur.
Les instructions spécifiques sont reportées dans la partie du manuel réservée à l'installateur.
UTILISATION DES BRULEURS
Le symbole appliqué par sérigraphie à côté du bouton indique à quel brûleur celui-ci correspond.
Allumage automatique avec soupape de sécurité
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le bouton correspondant jusqu'à la position de maximum (grande flamme, fig.1) et appuyer sur le bouton.

Une fois l'allumage obtenu, maintainir le bouton appuyé pendant environ 6 secondes.
Pour obtenir un rendement optimal sans gaspillage de gaz, il est important que le diamètre de la casserole
soit adapté au potentiel du brûleur (voir tableau ciaprés), de façon à éviter que la flamme sorte du fond de la casserole (fig.2).


Utiliser le débit maximal pour amener rapidement à ébullition les liquides et le débit réduit pour rechauffer les aliments ou pour maintainir l'ébullition.
Toutes les positions de fonctionnement doivent être choies entre celles de maximum et de minimum et jamais entre celle de maximum et le point de fermeture.
Pour interrompre l'alimentation en gaz, tournier le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de fermeture.
En cas d'absence d'énergie électrique, il est possible d'allumer les brûleurs avec des allumettes
en positionnant le bouton sur le point d'allumage (grande flamme, fig.1).
| Brûleurs | Puisance (W) | Ø Casseroles |
| Auxiliaire | 1000 | 10 - 14 cm |
| Semi-rapide | 1750 | 16 - 18 cm |
| Rapide | 3000 | 20 - 22 cm |
| Triple couronne | 3800 | 24 - 26 cm |
Avertissements
- Contrôler toujours que les boutons sont sur la position "ferme" (voir fig.1) quand l'appareil ne fonctionne pas.
- Si la flamme s'eteint accidentellement, après quelques secondes, la soupape de sécurité interrompt automatiquement l'arrivee du gaz. Pour rétabir le fonctionnement, reporter le bouton au point d'allumage (grande flamme, fig.1) et appuyer sur le bouton.
- Pendant la cuisson avec des graisses et des huiles, faire particulièrement attention car celles-ci, si elles sont surchauffées, peuvent s'enflammer.
- Ne pas utiliser de vaporisateurs prés de l'appareil en fonction.
- Il ne faut pas poser sur les brûleurs des cassetoles instables ou déformées afin d'éviter des accidents de renversement ou de débordement.
- S'assurer que les poignées des cassetoles soient positionnées correctement.
- Quand on allume le brûleur, contrôle que la flamme est régulière; abaisser toujours la flamme ou l'éteindre avant d'enlever la casserole.
EMPLOI DE LA PLAQUE ÉLECTRIQUE
La plaque est commandee par un commutateur a 7 positions et son activation s'effectue en tournant le bouton sur la position deseirée.
Unvoyant signale,en s'allumant,la mise sous tension de la plaque.
A titre indicatif, un tableau avec les réglages de la plaque est reporté ci-après.
Avertissements
- Utiliser des casseroles ayant un fond plat et de diamètre égal ou légarement supérieur à celui de la plaque.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
- Ne jamais laisser la plaque allumée si elle est vide.
- Ne pas cuisiner les aliments directement sur la plaque.
- Eteindre la plaque quelques minutes avant la fin de la cuisson.
-
Àprous l'utilisation, la plaque reste longtemps chaude: ne pas poser dessus les mains ou des objets.
-
Pour比较好 la préserver,TRAitter la surface de la plaque avec les produits spécifiques facilement trouvables dans le commerce.
NB. Lors de sa première mise sous tension, laisser la plaque allumée sur la position 1 pendant environ 30 minutes afin d'éliminer les résidus.
| POSITION BOUTON | INTENSITÉ CHALEUR | TYPE DE CUISSON |
| 0 | Éteint | |
| 1 | Faible | Pourmantir les alimentés chauds et pour réchauffer une petite quantité de liquide. |
| 2 | Doux | Pour réchauffer une quantité moyenne de liquide; pour la préparation de crèmes et sauces à longue cuisson. |
| 3 | Lent | Pour décongeler, pour cuir à l'étuvée, pour cuisson au-dessous de la température d'ébullition. |
| 4 | Moyen | Cuisson à la température d'ébullition, rôtis, viandes délicates, poisson. |
| 5 | Fort | Pour rôtis, bîtecks, pot-au-feu. |
| 6 | Vif | Pour porter à l'ébullition une grande quantité de liquide, frire, griller. |
NETTOYAGE
Avant toute opération de nettoyage, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique.
Il est conseilé d'opérer quand l'appareil est froid
Parties émailées
Les parties émailées doivent être nettoyés avec une éponge et de l'eau savonnexe ou avec un détergent léger.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs.
Eviter que les substances comme le jus de citron, la tomat, l'eau salée, le vinaire, le café et le lait restent pendant longtemps sur les surfaces émaillées.
Parties en acier inoxydable et aluminium
Des taches peuvent se former sur l'acier inox s'il reste longtemps en contact avec de l'eau calcaire ou des détergents agressifs.
Il est conseilé de laver avec de l'eau savonneuse et de secher avec un chiffon doux.
Le brillant se garde en utilisant périodiquement des
produits chimiques spécifiques se trouvant dans le commerce.
Brûleurs et grilles
Ces parties peuvent être enlevées pour faciliter le nettoyage.
Les brûleurs doivent être nettoyés avec une éponge et de l'eau savonneuse ou avec un détergent léger, bien essuyés et remis parfaitement dans leur siège.
Contrôler que les canaux de répartition des flammes ne sont pas bouchés.
Vérifier que la sonde de la soupape de sécurité et l'électrode d'allumage sont toujours bien propres afin de garantir un fonctionnement optimal.
Les grilles peuvent etre lavées en lave-vaisselle.
Robinets de gaz
L'éventuel graissage des robinets doit être effectué exclusivement par du personnel spécialisé.
Si les robinets de gaz deviennent difficiles à tourner ou ont un fonctionnement anomal, appeler le Service d'Assistance.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR

AVERTISSEMENT IMPORTANT
LES OPERATIONS REPORTES CI-APRES DOIVENT ETRE EXECUTEES DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR, EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIE. LE FABRICANT DECLINE Toute RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES AUX PERSONNES, ANIMAUX ET CHOSES DERIVANT DU NON-RESPECT DE CES DISPOSITIONS.
INSTALLATION
Montage de la table de cuisson
L'appareil est fabriqué pour être encastré dans des meubles résistant à la chaleur.
Les parois des meubles doivent résister à une température de 75^ en plus de la temperature ambiente, conformément aux normes européennes.
L'appareil est de type "Y", c'est-à-dire qu'il peut être installé avec une seule paroi laterale, à droite ou à gauche de la table de cuisson.
Eviter d'installer l'appareil à proximé de matérielux inflammables comme des ridesaux, des torchons, etc..
Pratiquer une ouverture, dans le plateau du meuble, des dimensions indiquées en fig.3, en respectant une distance d'au moins 50 mm entre le
bord de l'appareil et les parois voisines.

Fig.3
| MODELE | L (mm) | P (mm) |
| DTE714X / W / F / B | 560 | 480 |
| DTE715X / W / F / B | ||
| DTE772X / W / F / B | ||
| DTG764X | ||
| DTG775X | ||
| DTE792X | 860 | 480 |
| DTG795X |
En cas de présence d'une armoire murale audressus de la table de cuisson, il faut prévoir une distance minimale de 760~mm entre celle-ci et le plan de travail. Il est conseilé d'isoler l'appareil du meuble se trouvant audessous avec un séparateur en laissant un espace de dépression d'au moins 10~mm (fig. 4).

Fig.4
En cas d'encastrement sur une base avec four, il faudra s'assurer que l'installation réponde aux normes de sécurité en vigueur. I faudra
en particulier veiller à ce que le cable électrique et le tuyau d'alimentation soient placés de façon à ce qu'ils n'entrent pas en contact avec les parties chaudes de l'enveloppe du four. De plus, en cas d'installation au-dessus d'un four encastré sans ventilation de refroidissement, il faudra prévoir, pour obtenir une aération adequate, des prises d'air avec entrée par le bas d'au moins 200m^2 et sortie dans la partie supérieure d'au moins 60~cm^2
Fixation de la table de cuisson
Chaque table de cuisson est arrivagée d'un joint spécial. De plus, une série de crochets à utiliser pour la fixation de la table est également fournie.
Pour l'installation, proceder de la façon suivante:
- Enlever les grilles et les brûleurs de la table de cuisson.
- Retourner l'appareil et appliquer le joint adhésif S le long du bord externe du verre (fig. 5).

Fig.5

Fig.6
- Insérer et positionner la table de cuisson dans l'ouverture pratiquée dans le meuble et la bloquer avec les vis des crochets de fixation C (fig. 6).
Piece d'installation
Cet apparéil n'est pas équipé d'un dispositif d'évacuation des produits de la combustion, il
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR
est donc nécessaire d'évacuer les fumées vers l'extérieur en utilisant une hotte ou un ventilateur électrique qui soit mis en marche à chaque fois que l'on utilise l'appareil.
La pièce où est installé l'appareil doit avoir un afflux d'air naturel pour la combustion régulière du gaz et pour la ventilation de la pièce; le volume d'air nécessaire ne doit pas être inférieur à 20 m³.
L'afflux d'air doit s'effectuer par une ouverture permanente pratiquée sur les murs de la pierce et communicante avec l'extérieur.
La ventilation peut également provenir d'une piece contiguë, dans ce cas respecter les normes en vigueur à ce sujet.
Les ouvertures doivent avoir une section minimale de 200~cm^2
Branchement gaz
S'assurer que l'appareil est ajustat pour le type de gaz disponible; pour cela se reférer à l'étiquette placée sous l'appareil. Opérer conformément aux instructions reportées au paragraphe "transformations gaz et réglages" pour l'eventuelle adaptation à des gaz différents.
L'appareil doit être raccordé à l'installation du gaz en utilisant des tubes métalliques rigides ou avec des tuyaux flexibles en acier à paroi continue


Fig.7
conformes aux normes en vigueur.
Certains modèles sont équipés de systèmes cylindriques A et coniques B pour
le raccordement au gaz (fig. 7). Sélectionnez le type ajustat pour un raccordement optimal.
Le raccordement ne doit pas provoquer des sollicitations à la rampe de gaz.
Une fois l'installation terminée, contrôler l'étanchéité des raccordements avec une solution savonneuse.
Branchement électrique
Le branchement au réseau électrique doit être exécuté par du personnel qualifié conformément aux normes en vigueur.
La tension de l'installation électrique doit correspondre à cette indiquée sur l'étiquette située sous l'appareil. Vérifier que l'installation est équipée d'un branchement à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions de loi. La mise à la terre est obligatoire.
Si l'appareil est sans fiche, appliquer au cable d'alimentation une fiche normalisée.
Il est possible d'effectuer directement le branchement au réseau électrique en interpolant un interrupteur omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
TRANSFORMATIONS GAZ ET REGLAGES
Remplacement des injecteurs
Si l'appareil est prévu pour un type de gaz différent

Fig.8
de celui disponible, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs.
Lechoix des injecteurs à remplacer doit être fait selon le tableau "caracteristique techniques"annexe.
Proceder ensuite de la maniere suivante:
- Enlever les grilles et les brûleurs.
- Avec une clé droite L, dévisser la injecteur U (fig.8) et la remplacer par la injecteurs adéquate.
- Bloquer énergiquement la injecteurs.
Réglage des brûleurs
Le réglage du minimum doit toujours être correct et la flamme doit toujours rester allumée même en cas de passage rapide de la position de maximum à celle de minimum.
Si ce n'est pas le cas, il faut régler le minimum de la manière suivante:
- Allumer le brûleur;
- Tourner le robinet jusqu'à la position de minimum (petite flamme);
- Enlever le bouton de la tige du robinet;
- Introduire un tournevis à pointe plate C dans le trou du panneau de commandes (fig. 9) et tourner la vis by-pass V (fig. 9/A) jusqu'àu réglage correct du minimum.

Fig.9

Fig.9/A
Pour les brûleurs fonctionnant au gaz G30, la vis by-pass doit être complètement visée.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR
ENTRETIEN
Remplacement cable d'alimentation
En cas de remplacement du cable d'alimentation,

Fig.10
il faut utiliser un cable conforme aux normes du type H05VV-F ou H05RR-F de section 3x0,75 mm² pour table de cuisson à gaz
ou section 3 × 1 ~mm^2 pour table de cuisson mixte avec 1 plaque électrique (1500 W).
Le branchement au bornier doit être effectué comme indiqué en fig. 10:
cable L marron (phase)
cable N bleu (neutre)
cable 业 vert-jaune (terre)
MODELES

DTG764X

DTG775X

DTG795X

DTE714X / W / F / B

DTE715X / W / F / B

DTE772X / W / F / B

DTE792X
1 Brûleur rapide de 3000 W
2 Brûleur semi-rapide de 1750 W
3 Brûleur auxiliaire de 1000 W
4 Brûleur triple couronne de 3800 W
5 Plaque électrique Ø 145 mm 1500 W
8 Bouton commande bruleur
TABLE DE CARATERISTIQUES TECHNIQUES
| BRULEURS | GAZ | PRESSION DE SERVICE | DEBIT | DIAMÈTRE INJECTEUR | DIAMÈTRE BY PASS ROBINET | DEBITS CALORIFIQUES (W) | |||
| N° | DESIGNATION | mbar | g/h | L/h | 1/100 mm | 1/100 mm | Max. | Min. | |
| 1 | RAPIDE | G30 / G31 | 28 - 30 / 37 | 225 | - | 85 | 42 | 3000 | 950 |
| G20 | 20 | - | 290 | 115Y | Reg. | 3000 | 950 | ||
| 2 | SEMI-RAPIDE | G30 / G31 | 28 - 30 / 37 | 126 | - | 65 | 31 | 1750 | 600 |
| G20 | 20 | - | 165 | 97Z | Reg. | 1750 | 600 | ||
| 3 | AUXILIAIRE | G30 / G31 | 28 - 30 / 37 | 71 | - | 50 | 27 | 1000 | 450 |
| G20 | 20 | - | 99 | 72X | Reg. | 1000 | 450 | ||
| 4 | TRIPLE COURONNE | G30 / G31 | 28 - 30 | 278 | - | 98 | 60 | 3800 | 2100 |
| G20 | 20 | - | 367 | 135K | Reg. | 3800 | 2100 | ||
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC.

Le logo « poubelle barrée » figurant sur l'appareil indique qu'au terme de son cycle de vie, cet apparéil doit être, non seulement traité séparément des déchets domestiques, mais aussi remis à un centre de récapération pour équipements électriques et Electroniques ou bien au revendeur lors de l'achat d'un apparéil neuf équivalent.
Une fois l'appareil au terme de son cycle de vie, l'utilisateur est tenu de le remettre aux structures de récapération prévues à cet effet, sous peine des sanctions prévues par la législation en vigueur en matière de déchets.
Une collecte sélective adéquate permettant d'envoyer l'équipment éliminé au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible sur le plan environnemental contribue à évier de possibles effets négatifs sur l'environnement et la santé et facilitite le recyclage des matériaux dont le produit est constitué.
Pour plus de détails quant aux systèmes de récapuration disponibles, s'adresser au service local charge de l'élimination des déchets ou au magasin où l'équipement a été achété.
Les producteurs et les importateurs respecteront leurs obligations en vue du recyclage, du traitement et de l'élimination compatible sur le plan environnemental aussi bien directement qu'en participant à un système collectif.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les événuelles inexactitudes, imputables à des erreurs d'impression ou de transciption, contenues dans ce manuel. Il se réserve le droit d'apporter à ses produits toutes les modifications qu'il estimeraopportunes, sans nuire aux caractéristiques essentielles de fonctionnement et de sécurité.
SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique
PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachées certifiées d'origine.
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer:
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
You pouze nous écrite :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au:
0892 02 88 04